From c938d1fd9850a0516ffb0cc357a9e58410e1b65d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shikulja Date: Wed, 14 Dec 2022 10:58:55 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian translation (#2929) * Update Russian translation * Update Russian translation --- .../translations/duckstation-qt_ru.ts | 2523 +++++++++-------- 1 file changed, 1274 insertions(+), 1249 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts index f2f8cabd1..3d771b6d6 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ru.ts @@ -14,27 +14,27 @@ - + %1 (%2) - + DuckStation is a free and open-source simulator/emulator of the Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span> console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. DuckStation это свободный симулятор/эмулятор консоли Sony PlayStation <span style="vertical-align:super;">TM</span>, с открытым исходным кодом, ориентированный на удобную игру, скорость и долгосрочную работоспособность. - + Authors Авторы - + Icon by Иконка от - + License Лицензия @@ -74,27 +74,27 @@ Готов... - + &Login &Авторизация - + Login Error Ошибка авторизации - + Logging in... Авторизация... - + Login failed. Please check your username and password, and try again. Ошибка авторизации. Пожалуйста, проверьте ваше имя пользователя и пароль и попробуйте снова. - + Login failed. Ошибка авторизации. @@ -114,175 +114,187 @@ - + Enable Achievements Включить достижения - - + + Enable Rich Presence Включить Rich Presence - - + + Enable Test Mode Включить тестовый режим - - + + Enable Sound Effects Включить звуковые эффекты - - + + Use First Disc From Playlist **Список воспроизведения Использовать первый диск из плейлиста - - + + Test Unofficial Achievements Проверка неофициальных достижений - - + + Enable Leaderboards Включить список лидеров - + Show Challenge Indicators Показывать индикаторы испытаний - + + + Show Notifications + Показать уведомления + + + Account Учетная запись - - + + Login... Авторизация... - + View Profile... Просмотр профиля... - + <html><head/><body><p align="justify">DuckStation uses RetroAchievements as an achievement database and for tracking progress. To use achievements, please sign up for an account at <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">To view the achievement list in-game, press the hotkey for <span style=" font-weight:600;">Open Pause Menu</span> and select <span style=" font-weight:600;">Achievements</span> from the menu.</p></body></html> <html><head/><body><p align="justify">DuckStation использует RetroAchievements в качестве базы данных достижений и для отслеживания прогресса. Чтобы использовать достижения, зарегистрируйтесь на сайте <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Чтобы просмотреть список достижений в игре, нажмите горячую клавишу для <span style=" font-weight:600;">Открыть меню паузы</span> и выберите <span style=" font-weight:600;">Достижения</span> из меню.</p></body></html> - - + + Enable Hardcore Mode Включить хардкорный режим - + Game Info Информация об игре - - + - - + + + Unchecked *Не выбран Не выбрано - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. После включения и авторизации, DuckStation будет сканировать достижения при запуске. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. При включении DuckStation будет считать, что все достижения заблокированы, и не будет отправлять уведомления о разблокировке на сервер. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. Please note that these achievements are not tracked by RetroAchievements, so they unlock every time. При включении DuckStation будет отображать достижения из неофициальных наборов. Пожалуйста, обратите внимание, что эти достижения не отслеживаются достижениями RetroAchievements, поэтому они разблокируются каждый раз. - + When enabled, rich presence information will be collected and sent to the server where supported. При включении rich presence информация будет собираться и отправляться на поддерживаемый сервер. - + When enabled, the first disc in a playlist will be used for achievements, regardless of which disc is active. При включении первый диск в списке воспроизведения будет использоваться для достижений, независимо от того, какой диск активен. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. Режим "Испытаний" для достижений, включая отслеживание списка лидеров. Отключает функции сохранения состояния, читов и замедления. - - + + + Checked *Выбран Выбрано - + + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. + Отображает всплывающие сообщения о таких событиях, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. + + + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Воспроизводит звуковые эффекты для таких событий, как разблокировка достижений и отправка в список лидеров. - + Enables tracking and submission of leaderboards in supported games. If leaderboards are disabled, you will still be able to view the leaderboard and scores, but no scores will be uploaded. Позволяет отслеживать и отправлять списки лидеров в поддерживаемых играх. Если списки лидеров отключены, вы по-прежнему сможете просматривать списки лидеров и результаты, но результаты не будут загружены. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Отображает значки в правом нижнем углу экрана, когда активно испытание или достижение. - + Reset System *Сброс системы Сбросить систему - + Hardcore mode will not be enabled until the system is reset. Do you want to reset the system now? Хардкорный режим не будет включен до тех пор, пока система не будет сброшена. Вы хотите перезагрузить систему сейчас? - + Username: %1 Login token generated on %2. Имя пользователя: %1 Токен входа сгенерирован %2. - + Logout *Выход* Выйти - + Not Logged In. *Не авторизовался. Не авторизован. @@ -291,42 +303,42 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Loading state Загрузка состояния - + Resuming state Возобновление состояния - + Hardcore mode disabled by state switch. Хардкорный режим отключен переключателем состояния. - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Хардкорный режим будет включен при сбросе системы. - + Confirm Hardcore Mode Подтвердите хардкорный режим - + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} нельзя выполнить, пока активен хардкорный режим. Вы хотите отключить хардкорный режим? {0} будет отменен\о, если вы выберете Нет. - + Hardcore mode is now enabled. Хардкорный режим включен. - + Hardcore mode is now disabled. Хардкорный режим отключен. @@ -346,35 +358,35 @@ Login token generated on %2. В этой игре нет достижений. - + Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} Ваш результат: {} (Лучший: {}) Позиция в списке лидеров: {} из {} - + This game has {} leaderboards. В этой игре есть {} в списке лидеров. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Отправка результатов отключена, так как режим хардкора выключен. Список лидеров доступен только для чтения. - + Time Время - + Score *Показатель *Счет Результат - + Downloading leaderboard data, please wait... Загрузка данных списка лидеров, пожалуйста, подождите... @@ -404,25 +416,25 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Log To System Console Журнал в системную консоль - + Log To Window Журнал в окно - + Log To Debug Console Журнал в консоль отладки - + Log To File Жунал в файл @@ -433,7 +445,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Show Debug Menu Показать меню отладки @@ -458,202 +470,202 @@ Leaderboard Position: {} of {} Сбросить на значения по умолчанию - + Show Status Indicators Показать индикаторы состояния - + Apply Compatibility Settings Применить параметры совместимости - + Multisample Antialiasing Множественная выборка сглаживания - + Display Active Start Offset - + Display Active End Offset - + Display Line Start Offset - + Display Line End Offset - + PGXP Vertex Cache Кэш вершин PGXP - + PGXP Geometry Tolerance Допуск геометрии PGXP - + PGXP Depth Clear Threshold Порог очистки глубины PGXP - + Enable Recompiler Memory Exceptions Включить исключения памяти перекомпилятора - + Enable Recompiler Block Linking Включить связывание блоков перекомпилятора - + Enable Recompiler Fast Memory Access Включить быстрый доступ к памяти перекомпилятора - + Enable VRAM Write Texture Replacement Включить запись замены текстур VRAM - + Preload Texture Replacements *Предзагрузка Предварительная загрузка замены текстур - + Dump Replaceable VRAM Writes - + Set Dumped VRAM Write Alpha Channel - + Minimum Dumped VRAM Write Width - + Minimum Dumped VRAM Write Height - + DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size Размер очереди ГП - + GPU Max Run-Ahead Максимальное опережение ГП - + Use Debug Host GPU Device - + Allow Booting Without SBI File Разрешить загрузку без файла SBI - + Create Save State Backups Создание резервных копий сохранений состояний - + Log Level Уровень журналирования - + Information Информация - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Устанавливает уровень детализации журналирования сообщений. Более высокие уровни будут журналировать больше сообщений. - - - - + + + + User Preference Предпочтение пользователя - + Logs messages to the console window. Записывает сообщения в окно консоли. - + Logs messages to the debug console where supported. Записывает сообщения в консоль отладки там, где это поддерживается. - + Logs messages to the window. Записывает сообщения в окно. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Записывает сообщения в duckstation.log в каталоге пользователя. - + Unchecked Не выбрано - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Показывает строку меню отладки с дополнительной статистикой и быстрыми настройками. - + Display FPS Limit *Отобразить *Отображать Показать ограничение FPS - + Disable All Enhancements Отключить все улучшения - + Increase Timer Resolution Увеличить разрешение таймера @@ -661,96 +673,96 @@ Leaderboard Position: {} of {} AnalogController - + Controller %u is locked to analog mode by the game. Контроллер %u заблокирован игрой в аналоговом режиме. - + Controller %u is locked to digital mode by the game. Контроллер %u заблокирован игрой в цифровом режиме. - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. Устанавливает мёртвую зону аналогового джойстика, то есть долю движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Force Analog Mode on Reset Принудительный аналоговый режим при сбросе - - + + Controller {} switched to analog mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в аналоговый режим. - - + + Controller {} switched to digital mode. *Переключилися Контроллер {} переключен в цифровой режим. - + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off. Переводит контроллер в аналоговый режим при сбросе/включении консоли. Может вызвать проблемы с играми, поэтому рекомендуется оставить эту опцию выключенной. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Использовать аналоговые джойстики для D-Pad в цифровом режиме - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Позволяет использовать аналоговые джойстики для управления крестовиной в цифровом режиме, как и кнопки. - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Задает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. - + Vibration Bias Смещение вибрации - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Устанавливает значение смещения вибрации. Если вибрация в некоторых играх слишком слаба или не работает, попробуйте увеличить это значение. @@ -758,55 +770,55 @@ Leaderboard Position: {} of {} AnalogJoystick - - + + Controller %u switched to analog mode. Контроллер %u перешел в аналоговый режим. - - + + Controller %u switched to digital mode. Контроллер %u перешел в цифровой режим. - + Not Inverted Не инвертировать - + Invert Left/Right Инвертировать влево/вправо - + Invert Up/Down Инвертировать вверх/вниз - + Invert Left/Right + Up/Down Инвертировать влево/вправо + вверх/вниз - + Analog Deadzone Мёртвая зона аналога - + Sets the analog stick deadzone, i.e. the fraction of the stick movement which will be ignored. *Задает Устанавливает мертвую зону аналогового джойстика, т. е. часть движения джойстика, которая будет игнорироваться. - + Analog Sensitivity Чувствительность аналога - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 130% and 140% is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. *Задает Устанавливает коэффициент масштабирования оси аналогового джойстика. При использовании последних контроллеров, например DualShock 4, Xbox One Controller, рекомендуется значение от 130% до 140%. @@ -815,17 +827,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} AudioBackend - + Null (No Output) Пусто (без вывода) - + Cubeb - + XAudio2 @@ -859,7 +871,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Start Dumping On Boot Начать дамп при запуске @@ -917,13 +929,13 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Mute All Sound Отключить весь звук - + Mute CD Audio Отключить звук CD @@ -934,96 +946,96 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Audio Backend Движок звука - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. Cubeb provides the lowest latency, if you encounter issues, try the SDL backend. The null backend disables all host audio output. Движок звука определяет, как кадры, созданные эмулятором, отправляются на хост. Cubeb обеспечивает наименьшую задержку, если у вас возникнут проблемы, попробуйте движок SDL. Пустой движок отключает весь вывод звука хоста. - + The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. Размер буфера определяет размер фрагментов звука, которые будет извлекать хост. Меньшие значения уменьшают задержку вывода, но могут вызвать сбой, если скорость эмуляции непостоянна. Обратите внимание, что движок Cubeb использует меньшие фрагменты независимо от этого значения, поэтому использование здесь низкого значения не может существенно изменить задержку. - + Output Latency Задержка вывода - - - + + + Unchecked Не выбрано - + Start dumping audio to file as soon as the emulator is started. Mainly useful as a debug option. Начните выгрузку аудио в файл, как только запустится эмулятор. В основном полезно как вариант отладки. - + Output Volume *Исходящая громкость Громкость звука - + Controls the volume of the audio played on the host. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте. - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Управляет громкостью звука, воспроизводимого на хосте, при перемотке вперед. - + Fast Forward Volume Громкость быстрой перемотки - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Не дает эмулятору воспроизводить слышимый звук. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Принудительно отключает звук CD-DA и XA с компакт-диска. Может использоваться для отключения фоновой музыки в некоторых играх. - + Stretch Mode Режим растяжения - + Time Stretching Растяжение времени - + When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. При работе со скоростью, превышающей 100%, регулирует темп звука вместо пропуска кадров. Производит гораздо более приятный звук с ускоренной перемоткой вперед/замедлением при небольших затратах на производительность. - + Maximum Latency: %1 frames / %2 ms (%3ms buffer + %5ms output) Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс (буфер %3 мс + вывод %5 мс) - + Maximum Latency: %1 frames / %2 ms Максимальная задержка: %1 кадров / %2 мс - - + + %1% @@ -1032,8 +1044,8 @@ Leaderboard Position: {} of {} AutoUpdaterDialog - - + + Automatic Updater Автоматическое обновление @@ -1068,57 +1080,57 @@ Leaderboard Position: {} of {} Напомнить позже - + Updater Error Ошибка обновления - + No updates are currently available. Please try again later. В настоящее время обновлений нет. Пожалуйста, попробуйте позже. - + Current Version: %1 (%2) Текущая версия: %1 (%2) - + New Version: %1 (%2) Новая версия: %1 (%2) - + Loading... Загрузка... - + <h2>Changes:</h2> <h2>Изменения:</h2> - + <h2>Save State Warning</h2><p>Installing this update will make your save states <b>incompatible</b>. Please ensure you have saved your games to memory card before installing this update or you will lose progress.</p> <h2>Предупреждение о сохраненных состояниях</h2><p>Установка этого обновления сделает ваши сохраненные состояний <b>несовместимыми</b>. Перед установкой этого обновления убедитесь, что вы сохранили свои игры на карту памяти, иначе вы потеряете прогресс. </p> - + <h2>Settings Warning</h2><p>Installing this update will reset your program configuration. Please note that you will have to reconfigure your settings after this update.</p> <h2>Предупреждение о настройках</h2><p>Установка этого обновления приведет к сбросу настроек. Обратите внимание, что после этого обновления вам придется изменить настройки заново.</p> - + <h4>Installing this update will download %1 MB through your internet connection.</h4> <h4>Будет загружено %1 МБ, при установке этого обновления, через ваше интернет-соединение.</h4> - + Downloading %1... Загружается %1... - + Cancel Отмена @@ -1183,46 +1195,46 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Fast Boot Быстрая загрузка - + Enable TTY Output Включить TTY вывод - + Auto-Detect Авто-определение - + Unknown **Неизвестный, неизвестен, неизвестно (список биос) неизвестный, неустановленный, незнакомый, неопознанный Неизвестный - - + + Unchecked Не выбрано - + Patches the BIOS to skip the console's boot animation. Does not work with all games, but usually safe to enable. Исправляет BIOS, чтобы пропустить анимацию загрузки консоли. Работает не со всеми играми, но обычно безопасен для включения. - + Patches the BIOS to log calls to printf(). Only use when debugging, can break games. Исправляет BIOS для журналирования вызовов функции printf(). Используется только при отладке, может ломать игры. - + Use Global Setting Использовать глобальную настройку @@ -1230,17 +1242,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Интерпретатор (самый медленный) - + Cached Interpreter (Faster) Кешированный интерпретатор (быстрее) - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) @@ -1248,17 +1260,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Отключено (самый медленный) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (аппаратный, самый быстрый, только 64-битный) - + LUT (Faster) LUT (быстрее) @@ -1291,18 +1303,18 @@ Leaderboard Position: {} of {} Активация: - - + + Error Ошибка - + Description cannot be empty. Описание не может быть пустым. - + Instructions are invalid. Инструкции недействительны. @@ -1341,9 +1353,9 @@ Leaderboard Position: {} of {} - - - + + + Activate Активировать @@ -1637,149 +1649,149 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Halfword Полуслово - + Word Слово - + Signed Byte - + Signed Halfword - + Signed Word - + Toggle Переключить - + Add Group Добавить группу - + Group Name: Имя группы: - - - - + + + + Error Ошибка - + This group name already exists. Это название группы уже существует. - + Delete Code Удалить код - + Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Вы уверены, что хотите удалить выбранный код? Это действие необратимо. - + From File... Из файла... - + From Text... Из текста... - + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) Файлы читов PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Все файлы (*.*) - - + + Import Cheats Импорт читов - - + + Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Не удалось разобрать чит-файл. Журнал может содержать дополнительную информацию. - + Cheat File Text: Текст чит-файла: - + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) Файлы читов PCSXR (*.cht);;Все файлы (*.*) - + Export Cheats Экспорт читов - + Failed to save cheat file. The log may contain more information. Не удалось сохранить чит-файл. Журнал может содержать дополнительную информацию. - + Confirm Clear Подтвердить очистку - + Are you sure you want to remove all cheats? This is not reversible. Вы уверены, что хотите удалить все читы? Это необратимо. - + Confirm Reset Подтвердить сброс - + Are you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST. Вы уверены, что хотите сбросить список читов? Любые читы, отсутствующие в базе данных DuckStation, БУДУТ УТЕРЯНЫ. - + Enter manual address: *Ввести* Введите адрес вручную: - + Select data size: *Выбрать Выберите размер данных: - + Byte Байт @@ -1787,18 +1799,18 @@ Leaderboard Position: {} of {} Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual *Ручной *Ручные Вручную - + Automatic (Frame End) *Автоматический Автоматически (конец кадра) @@ -1807,7 +1819,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} CommonHostInterface - + Invalid version %u (%s version %u) Недопустимая версия %u (%s версия %u) @@ -1815,22 +1827,22 @@ Leaderboard Position: {} of {} ConsoleRegion - + Auto-Detect Авто-определение - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) @@ -1854,13 +1866,13 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Enable 8MB RAM (Dev Console) Включить 8Мб оперативной памяти (консоль разработчика) - + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) Включить управление тактовой частотой (разгон/понижение) @@ -1871,7 +1883,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Enable Recompiler ICache Включить ICache перекомпилятора @@ -1887,7 +1899,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + None (Double Speed) Нет (двухскоростная) @@ -1938,7 +1950,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Apply Image Patches Применение патчей для образов @@ -1954,7 +1966,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + None (Normal Speed) Нет (нормальная скорость) @@ -2020,7 +2032,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} - + Enable Region Check Включить проверку региона @@ -2030,157 +2042,157 @@ Leaderboard Position: {} of {} Предварительно загрузить образ в ОЗУ - - - - - + + + + + Unchecked Не выбрано - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. Позволяет использовать дополнительные 6 МБ оперативной памяти для получения в общей сложности 2+6 = 8 МБ, обычно присутствующих на консолях разработчиков. Игры должны использовать больший размер кучи, чтобы использовать эту дополнительную оперативную память. Названия, которые полагаются на зеркала памяти, могут сломаться, поэтому их следует использовать только с совместимыми модами. - - + + Preload Image to RAM *Предварительная загрузка Предзагрузка образа в ОЗУ - - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. Загружает образ игры в оперативную память. Полезно для сетевых путей, которые могут стать ненадежными во время игры. В некоторых случаях также устраняет заикание, когда игры начинают воспроизведение звуковой дорожки. - + Region Регион - + Disabled (Synchronous) Отключено (синхронно) - + %1 sectors (%2 KB / %3 ms) %1 секторов (%2 кб / %3 мс) - + Auto-Detect Авто-определение - + Determines the emulated hardware type. Определяет эмулируемый тип оборудования. - + Execution Mode *выполнения Режим исполнения - + Recompiler (Fastest) Перекомпилятор (самый быстрый) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. *исполняет Определяет, как эмулируемый процессор выполняет инструкции. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. При выборе этого параметра будет использоваться указанная ниже тактовая частота. - + Overclocking Percentage Процент разгона - + 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. Выбирает процент от нормальной тактовой частоты, на которой будет работать эмулируемое оборудование. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. *кэш команд Имитирует остановки в перекомпиляторах, когда эмулируемому процессору придется извлекать инструкции в свой кэш. Позволяет запускать игры с частотой кадров, близкой к частоте кадров на консоли, при небольших затратах на производительность. Режим интерпретатора всегда имитирует кэш инструкций. - + CD-ROM Read Speedup Ускорение чтения CD-ROM - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. Ускоряет чтение CD-ROM на указанный коэффициент. Применяется только к чтению с удвоенной скоростью и игнорируется при воспроизведении звука. Может улучшить скорость загрузки в некоторых играх за счет нарушения работы других. - + CD-ROM Seek Speedup Ускорение поиска по CD-ROM - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. ** разные-различные. ** -Это можно сократить Сокращает время моделирования перемещения салазок CD-ROM в разные области диска. Это может улучшить время загрузки, но приведет к сбою игр, которые не ожидают, что CD-ROM будет работать быстрее. - + Asynchronous Readahead Асинхронное опережение - + 8 Sectors 8 секторов - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. *CD Уменьшает количество задержек в эмуляции за счет асинхронного чтения/распаковки данных компакт-диска в рабочем потоке. Более высокие номера секторов могут уменьшить скачки при потоковой передаче FMV или аудио на более медленном хранилище или при использовании форматов сжатия, таких как CHD. - + Checked Выбран* Выбрано - + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. *неизмененных Имитирует проверку региона, присутствующую в оригинальных, немодифицированных консолях. - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. Автоматически применяет исправления к образам дисков, если они находятся в одном каталоге. В настоящее время с этой опцией поддерживаются только патчи PPF. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. @@ -2193,22 +2205,22 @@ This warning will only be shown once. Это предупреждение будет показано только один раз. - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Да, я подтверждаю наличие ошибок без разгона перед сообщением об ошибках. - + No, take me back to safety. Нет, верни меня в безопасное место. - + CPU Overclocking Warning Предупреждение о разгоне процессора - + %1% (%2MHz) %1% (%2 МГц) @@ -2242,28 +2254,28 @@ This warning will only be shown once. - + Automatic Mapping Автоматическое сопоставление - + Clear Mapping Очистить сопоставление - + No devices available Нет доступных устройств - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Вы уверены, что хотите очистить все сопоставления для этого контроллера? Это действие не может быть отменено. - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Для устройства "%1" не было создано общих привязок. Контроллер/источник может не поддерживать автоматическое сопоставление. @@ -2587,10 +2599,8 @@ This warning will only be shown once. ControllerBindingWidget_Base - - %1% - %1% + %1% @@ -2871,7 +2881,7 @@ This warning will only be shown once. Рулевое управление/поворот - + %1% %1% @@ -2879,22 +2889,22 @@ This warning will only be shown once. ControllerCustomSettingsWidget - + %1 Settings %1: настройки - + Restore Default Settings Восстановить настройки по умолчанию - + Browse... Обзор... - + Select File Выбрать файл @@ -3096,27 +3106,27 @@ This warning will only be shown once. Установить... - + Not Configured Не настроен - + Set Frequency Установить частоту - + Frequency: Частота: - + Macro will not repeat. Макрос не будет повторяться. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Макрос будет переключать кнопки каждые %1 кадров. @@ -3124,12 +3134,12 @@ This warning will only be shown once. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Макросы порта контроллера %1 - + Macro %1 %2 Макрос %1 @@ -3165,51 +3175,51 @@ This warning will only be shown once. - + Restore Defaults Сброс настроек - - + + Create Input Profile Создать профиль ввода - + Enter the name for the new input profile: Введите имя для нового профиля ввода: - - - - + + + + Error Ошибка - + A profile with the name '%1' already exists. Профиль с именем '%1' уже существует. - + Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. Вы хотите скопировать все привязки из текущего выбранного профиля в новый профиль? При выборе «Нет» будет создан полностью пустой профиль. - + Failed to save the new profile to '%1'. Не удалось сохранить новый профиль в '%1'. - + Load Input Profile Загрузить профиль ввода - + Are you sure you want to load the input profile named '%1'? All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. @@ -3222,12 +3232,12 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Delete Input Profile Удалить профиль ввода - + Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? You cannot undo this action. @@ -3236,12 +3246,12 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Failed to delete '%1'. Не удалось удалить '%1'. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. @@ -3254,38 +3264,38 @@ You cannot undo this action. Вы не можете отменить это действие. - + Global Settings Глобальные настройки - - + + Controller Port %1%2 %3 Порт контроллера %1%2 %3 - - + + Controller Port %1 %2 Порт контроллера %1 %2 - + Hotkeys Горячие клавиши - + Shared Общий - + The input profile named '%1' cannot be found. Профиль ввода с именем '%1' не найден. @@ -3293,47 +3303,47 @@ You cannot undo this action. ControllerType - + None Нет - - + + Digital Controller Цифровой контроллер - + Analog Controller (DualShock) Аналоговый контроллер (DualShock) - - + + Analog Joystick Аналоговый джойстик - - + + PlayStation Mouse Мышь PlayStation - - + + NeGcon - + Analog Controller Аналоговый контроллер - - + + GunCon GunCon @@ -3372,7 +3382,7 @@ You cannot undo this action. - + Start Начать @@ -3382,12 +3392,12 @@ You cannot undo this action. Закрыть - + Download complete. Загрузка завершена. - + Stop Остановить @@ -3395,30 +3405,30 @@ You cannot undo this action. DebuggerCodeModel - - - + + + <invalid> - + Address Адрес - + Bytes Байт - + Instruction *Инструкции* Инструкция - + Comment Комментарий @@ -3426,42 +3436,42 @@ You cannot undo this action. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. Добавлена точка останова на 0x%08X. - + Removed breakpoint at 0x%08X. Удалена точка останова на 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X не является инструкцией вызова. - + Can't step over double branch at 0x%08X Не удается пройти через двойную ветвь по адресу 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Переход к 0x%08X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Сбой чтения инструкции на %08X при поиске конца функции. - + Stepping out to 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. @@ -3469,12 +3479,12 @@ You cannot undo this action. DebuggerRegistersModel - + Register Регистр - + Value Значение @@ -3482,17 +3492,17 @@ You cannot undo this action. DebuggerStackModel - + <invalid> - + Address Адрес - + Value Значение @@ -3764,73 +3774,73 @@ You cannot undo this action. - + No address selected. Адрес не выбран. - - + + Enter code address: Введите адрес кода: - - + + Enter memory address: Введите адрес памяти: - + Trace logging started to cpu_log.txt. This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Началась запись трассировки в cpu_log.txt. Размер этого файла может составлять несколько гигабайт, поэтому помните об износе SSD. - + Trace logging to cpu_log.txt stopped. Запись трассировки в cpu_log.txt остановлена. - + A breakpoint already exists at this address. Точка останова по этому адресу уже существует. - + Debugger Отладчик - + Failed to add step-out breakpoint, are you in a valid function? - - + + Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Неверный шаблон поиска. Он должен содержать шестнадцатеричные цифры или вопросительные знаки. - + Pattern not found. Шаблон не найден. - + Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). *(пройден конец памяти). Шаблон найден в 0x%1 (прошел конец памяти). - + Pattern found at 0x%1. Шаблон обнаружен в 0x%1. - + Invalid address. It should be in hex (0x12345678 or 12345678) Неверный адрес. Он должен быть в шестнадцатеричном формате (0x12345678 или 12345678) @@ -3838,12 +3848,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DigitalController - + Force Pop'n Controller Mode Принудительный режим контроллера Pop'n - + Forces the Digital Controller to act as a Pop'n Controller. Заставляет цифровой контроллер работать как контроллер Pop'n. @@ -3851,22 +3861,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Япония) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (США, Канада) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Европа, Австралия) - + Other Прочие @@ -3874,17 +3884,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAlignment - + Left / Top Слева / сверху - + Center Центр - + Right / Bottom Справа / снизу @@ -3892,17 +3902,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Авто (нативно игре) - + Auto (Match Window) Авто (соответствует окну) - + Custom Произвольный @@ -3910,17 +3920,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None Нет - + Only Overscan Area Только нерабочая область экрана - + All Borders Все границы @@ -3954,7 +3964,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Threaded Rendering **отрисовка** Многопоточный рендер @@ -3976,13 +3986,13 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + VSync Вертикальная синхронизация - + Threaded Presentation Потоковая презентация @@ -4008,37 +4018,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Stretch To Fill Растянуть для заполнения - + Linear Upscaling Линейное масштабирование - + Show CPU Usage Показать использование процессора - + Show Controller Input Показать ввод контроллера - + Integer Upscaling Целочисленное масштабирование - + Internal Resolution Screenshots Снимок экрана внутреннего разрешения @@ -4049,196 +4059,196 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Show Emulation Speed Показать скорость эмуляции - + Show FPS Показать FPS - + Show Resolution Показать разрешение - + Renderer Показывать рендер - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. Выбирает серверную часть, которая будет использоваться для рендеринга визуальных элементов консоли / игры.<br>В зависимости от вашей системы и оборудования могут быть доступны аппаратные механизмы Direct3D 11 и OpenGL.<br>Программный рендерер обеспечивает лучшую совместимость, но он самый медленный и не предлагает никаких улучшений. - + Adapter Адаптер - - + + (Default) (По умолчанию) - + If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. Если ваша система содержит несколько графических процессоров или адаптеров, вы можете выбрать, какой графический процессор вы хотите использовать для аппаратных средств визуализации. <br>Эта опция поддерживается только в Direct3D и Vulkan. OpenGL всегда будет использовать устройство по умолчанию. - + Fullscreen Mode Полноэкранный режим - + Chooses the fullscreen resolution and frequency. Выбор полноэкранного разрешения и частоты. - + Aspect Ratio Соотношение сторон - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. Изменяет соотношение сторон, используемое для отображения вывода консоли на экран. По умолчанию установлено значение «Авто» (нативно игре), которое автоматически настраивает соотношение сторон экрана в соответствии с тем, как игра будет отображаться на типичном телевизоре той эпохи. - + Crop Mode Режим обрезания - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. <br>Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. <br>May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. Определяет, какую часть области, обычно не видимой на потребительском телевизоре, следует обрезать/скрыть.<br>В некоторых играх контент отображается в области нерабочей области или используется для экранных эффектов.<br>Может отображаться некорректно при настройке "Все границы". "Только нерабочая область экрана" предлагает хороший компромисс между стабильностью и скрытием черных границ. - + Position Расположение - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Определяет положение на экране, когда необходимо добавить черные границы. - - + + Checked Выбрано - + Uses bilinear texture filtering when displaying the console's framebuffer to the screen. <br>Disabling filtering will producer a sharper, blockier/pixelated image. Enabling will smooth out the image. <br>The option will be less noticable the higher the resolution scale. Использует билинейную фильтрацию текстур при отображении фреймбуфера консоли на экране.<br>Отключение фильтрации приведет к более резкому, блочному/пиксельному изображению. Включение сгладит изображение.<br>Чем выше разрешение, тем менее заметно влияние этого параметра. - - - + + - + - - + + + Unchecked Не выбрано - + Adds padding to the display area to ensure that the ratio between pixels on the host to pixels in the console is an integer number. <br>May result in a sharper image in some 2D games. Добавляет заполнение в область отображения, чтобы соотношение между пикселями на хосте и пикселями на консоли было целочисленным.<br>Может привести к более резкому изображению в некоторых 2D-играх. - + Fills the window with the active display area, regardless of the aspect ratio. Заполняет окно активной областью отображения, независимо от соотношения сторон. - + Saves screenshots at internal render resolution and without postprocessing. If this option is disabled, the screenshots will be taken at the window's resolution. Internal resolution screenshots can be very large at high rendering scales. Сохраняет снимки экрана с внутренним разрешением рендеринга и без постобработки. Если эта опция отключена, снимки экрана будут сделаны в разрешении окна. Снимки экрана внутреннего разрешения могут быть очень большими при высоких масштабах рендеринга. - + Enable this option to match DuckStation's refresh rate with your current monitor or screen. VSync is automatically disabled when it is not possible (e.g. running at non-100% speed). Включите этот параметр, чтобы частота обновления DuckStation соответствовала текущему монитору или экрану. Вертикальная синхронизация автоматически отключается, когда это невозможно (например, при работе со скоростью, отличной от 100%). - + Presents frames on a background thread when fast forwarding or vsync is disabled. This can measurably improve performance in the Vulkan renderer. Представляет кадры в фоновом потоке, когда быстрая перемотка вперед или vsync отключены. Это может заметно повысить производительность модуля рендеринга Vulkan. - + Uses a second thread for drawing graphics. Currently only available for the software renderer, but can provide a significant speed improvement, and is safe to use. **рендрер** Использует второй поток для рисования графики. В настоящее время доступна только для программной отрисовки, но может обеспечить значительное улучшение скорости, и является безопасным в использовании. - + Show OSD Messages Показать OSD сообщения - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Отображает сообщения на экране при возникновении таких событий, как создание/загрузка сохранённых состояний, создание снимков экрана и т. д. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Показывает внутреннюю частоту кадров игры в правом верхнем углу экрана. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Показывает текущую скорость эмуляции системы, в правом верхнем углу экрана, в процентах. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Показывает разрешение игры в правом верхнем углу дисплея. - + Shows the host's CPU usage based on threads in the top-right corner of the display. This does not display the emulated system CPU's usage. If a value close to 100% is being displayed, this means your host's CPU is likely the bottleneck. In this case, you should reduce enhancement-related settings such as overclocking. Показывает загрузку процессора хоста на основе потоков в правом верхнем углу дисплея. Это не отображает использование эмулируемого системного процессора. Если отображается значение, близкое к 100%, это означает, что процессор вашего хоста, скорее всего, является узким местом. В этом случае вам следует уменьшить настройки, связанные с улучшением, таким как разгон. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Показывает текущее состояние контроллера системы в левом нижнем углу дисплея. - + Use Blit Swap Chain Использовать Blit Swap Chain - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. Использует модель представления blit вместо flipping при использовании рендера Direct3D 11. Обычно это приводит к снижению производительности, но может потребоваться для некоторых потоковых приложений или для снятия ограничений на частоту кадров в некоторых системах. - - + + Borderless Fullscreen Полноэкранный режим без границ @@ -4274,17 +4284,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. EmuThread - + Error Ошибка - + No resume save state found. Состояние сохранения возобновления не найдено. - + Game ID: %1 Game Title: %2 Achievements: %5 (%6) @@ -4297,7 +4307,7 @@ Achievements: %5 (%6) - + %n points %n балл @@ -4306,27 +4316,27 @@ Achievements: %5 (%6) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence неактивен или не поддерживается. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Игра не загружена или RetroAchievements недоступен. - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Video: %1 FPS (%2%) Видео: %1 FPS (%2%) @@ -4361,13 +4371,13 @@ Achievements: %5 (%6) - + Sync To Host Refresh Rate Синхронизация с частотой обновления хоста - + Optimal Frame Pacing Оптимальная частота кадров @@ -4408,7 +4418,7 @@ Achievements: %5 (%6) - + Disabled Отключено @@ -4468,101 +4478,101 @@ Achievements: %5 (%6) - + Emulation Speed Скорость эмуляции - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. Устанавливает целевую скорость эмуляции. Не гарантируется, что эта скорость будет достигнута, а в противном случае эмулятор будет работать так быстро, насколько это возможно. - + Fast Forward Speed Перемотка вперед - + User Preference Предпочтение пользователя - + Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. Устанавливает скорость перемотки вперед. Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши перемотки вперед. - + Turbo Speed Ускорение - + Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. Устанавливает скорость "Ускорения". Эта скорость будет использоваться при нажатии/переключении горячей клавиши "Ускорение". "Ускорение" будет иметь приоритет над "Перемоткой вперед", если обе горячие клавиши будут нажаты/переключены. - - - + + + Unchecked *Не выбран Не выбрано - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when both VSync and Audio Resampling settings are enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. Настраивает скорость эмуляции таким образом, чтобы частота обновления консоли соответствовала частоте обновления хоста, когда включены параметры "Вертикальная синхронизация" и "Передискретизация". Это приводит к максимально плавной анимации за счет потенциального увеличения скорости эмуляции менее чем на 1%. Синхронизация с частотой обновления хоста не вступит в силу, если частота обновления консоли слишком далека от частоты обновления хоста. Пользователи с дисплеями с переменной частотой обновления должны отключить эту опцию. - + Enable this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, for optimal frame pacing. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. Включите этот параметр, чтобы каждый кадр, отображаемый консолью, отображался на экране для оптимальной синхронизации кадров. Если у вас возникают проблемы с поддержанием полной скорости или возникают сбои звука, попробуйте отключить эту опцию. - + Rewinding Перемотка назад - + <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. <b>Включить перемотку назад:</b> Периодически сохраняет состояние, чтобы вы могли перемотать назад любые ошибки во время игры.<br> <b>Частота сохранения перемотки назад:</b> Как часто будет создаваться состояние перемотки назад. Более высокие частоты предъявляют более высокие системные требования.<br> <b>Размер буфера перемотки назад:</b> Сколько сохранений будет сохранено для перемотки назад. Более высокие значения предъявляют более высокие требования к памяти. - + Runahead Опережение - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. Имитирует систему опережения и откатывает/повторяет, чтобы уменьшить задержку ввода. Очень высокие системные требования. - + Use Global Setting [Unlimited] Использовать глобальную настройку [Неограниченно] - + Use Global Setting [%1%] Использовать глобальную настройку [%1] - + Unlimited Не ограничена - + %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)] - + Rewind for %n frame(s), lasting %1 second(s) will require up to %2MB of RAM and %3MB of VRAM. Перемотка назад на %n кадр, длительностью %1 секунд(ы) требует %2Мб ОЗУ и %3Мб VRAM. @@ -4571,12 +4581,12 @@ Achievements: %5 (%6) - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. Перемотка назад отключена, потому что включена функция опережения. Опережение значительно повысит системные требования. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Перемотка назад не включена. Обратите внимание, что включение перемотки назад может значительно увеличить системные требования. @@ -4605,13 +4615,13 @@ Achievements: %5 (%6) - + True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Рендеринг True Color (24-битный, отключает дизеринг) - + Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Масштабировать дизеринг (масштабирование шаблона дизеринга до разрешения) @@ -4637,13 +4647,13 @@ Achievements: %5 (%6) - + Disable Interlacing (force progressive render/scan) Отключить чересстрочную развертку (принудительный прогрессивный рендеринг/scan) - + Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Принудительная синхронизация NTSC (60 Гц-на-PAL) @@ -4664,196 +4674,196 @@ Achievements: %5 (%6) - + Perspective Correct Textures Текстуры с корректировкой перспективы - + Geometry Correction Корректировка геометрии - + Perspective Correct Colors Цвета с корректировкой перспективы - + Culling Correction Корректировка отбраковки - + Preserve Projection Precision Сохранение точности проекции - + Depth Buffer (Low Compatibility) Буфер глубины (низкая совместимость) - + CPU Mode (Very Slow) Режим процессора (очень медленный) - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Unchecked Не выбрано - + Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Принудительно переводит рендеринг и отображение кадров в прогрессивный режим.<br>Это устраняет эффект "гребёнки", наблюдаемый в играх 480i, за счет их рендеринга в 480p. Обычно безопасно для включения.<br><b><u> Может быть совместим не со всеми играми.</u></b> - + Resolution Scale Масштаб внутреннего разрешения - + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Установка этого значения выше 1x повысит разрешение визуализированных 3D-полигонов и линий. Применяется только к аппаратным серверным модулям.<br>Этот вариант обычно безопасен, так как большинство игр отлично смотрятся в более высоких разрешениях. Более высокие разрешения требуют более мощного графического процессора. - + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Заставляет точность цветов, выводимых в буфер кадра консоли, использовать полные 8 бит точности на канал. Это дает более красивые градиенты за счет того, что некоторые цвета выглядят немного иначе. Отключение этого параметра также включает дизеринг, который делает переход между цветами менее резким за счет применения шаблона вокруг этих пикселей. Большинство игр совместимо с этой опцией, но есть ряд игр, которые не работают и будут иметь некорректные эффекты при ее включении. Применяется только к аппаратным средствам визуализации. - - + + Checked Выбрано - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Масштабирует шаблон дизеринга в соответствии с масштабом разрешения эмулируемого графического процессора. Это делает шаблон дизеринга менее выраженным при более высоких разрешениях.<br>Обычно безопасно для включения и поддерживает только аппаратные средства визуализации. - + Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Использует синхронизацию кадров NTSC, когда консоль находится в режиме PAL, заставляя игры PAL запускаться с частотой 60 Гц.<br>Для большинства игр, скорость которых связана с частотой кадров, игра будет работать примерно на 17% быстрее.<br>Для игр с переменной частотой кадров это может не влиять на скорость игры. - + Force 4:3 For 24-bit Display Принудительно 4:3 для 24-битного отображения - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Переключать обратно на соотношение сторон экрана 4:3 при отображении 24-битного контента, обычно FMV. - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display Сглаживание цветности для 24-битного отображения - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Сглаживает блочность между переходами цвета в 24-битном контенте, обычно FMV. Применяется только к аппаратным средствам визуализации. - + Texture Filtering Фильтрация текстур - + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Масштабирует положение вершин в пространстве экрана до широкоэкранного соотношения сторон, существенно увеличивая поле зрения с 4:3 до выбранного соотношения сторон дисплея в 3D-играх. <br>Для 2D-игр или игр, в которых используется предварительно обработанный фон, это улучшение не будет работать должным образом. <br><b><u> Совместимо не со всеми играми.</u></b> - + Use Software Renderer For Readbacks Программный рендерер для обратных считываний - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. Запускает программный рендерер параллельно для обратного считывания VRAM. На некоторых системах это может привести к повышению производительности при использовании графических улучшений на аппаратном рендереринге. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для текстурных координат, выпрямляя деформированные текстуры. Требуется включенная коррекция геометрии. - + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. Использует интерполяцию с корректировкой перспективы для цветов вершин, что может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх, но вызвать ошибки рендеринга в других. Требуется включенная коррекция геометрии. - + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Пытается уменьшить Z-fighting полигонов, проверяя пиксели на соответствие значениям глубины из PGXP. Низкая совместимость, но может хорошо работать в некоторых играх. В других играх может потребоваться корректировка порога. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. Добавляет дополнительную точность пост-проекции данных PGXP. Может улучшить визуальные эффекты в некоторых играх. - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. Использует PGXP для всех инструкций, а не только для операций с памятью. Требуется для PGXP для исправления дрожания в некоторых играх, но требует очень высокой производительности. - + Widescreen Hack Широкоформатный хак - + Downsampling Десемплинг - + Disabled Отключён - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. Only applies to the hardware renderers. Уменьшает размер отрисованного изображения перед его отображением. Может улучшить общее качество изображения в смешанных 2D/3D играх, но должно быть отключено для чистых 3D-игр. Применяется только к аппаратным рендерам. - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. Сглаживает блочность увеличенных текстур на 3D-объектах с помощью фильтрации. <br>Будет иметь больший эффект в масштабах с более высоким разрешением. Применяется только к аппаратным средствам визуализации.<br>Режимы фильтрации JINC2 и особенно xBR очень требовательны и, возможно, не стоят снижения скорости. - + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Уменьшает "дрожание" полигонов и "искажение" текстур свойственные играм для PS1. <br> Работает только с аппаратными рендерерами. <b> <u> Может быть совместим не со всеми играми.</u></b> - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Повышает точность отсечения полигонов, уменьшая количество дыр в геометрии. Требует включения корректировки геометрии. @@ -4933,17 +4943,17 @@ Achievements: %5 (%6) GPUDownsampleMode - + Disabled Отключен - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Квадрат (десемпл 3D/сгладить все) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Адаптивный (сохранение 3D/сглаживание 2D) @@ -4951,27 +4961,27 @@ Achievements: %5 (%6) GPURenderer - + Hardware (D3D11) Аппаратный (D3D11) - + Hardware (D3D12) Аппаратный (D3D12) - + Hardware (Vulkan) Аппаратный (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Аппаратный (OpenGL) - + Software Программный @@ -4979,102 +4989,102 @@ Achievements: %5 (%6) GPUSettingsWidget - + Automatic based on window size Автоматически в зависимости от размера окна - + 1x - + 2x - + 3x (for 720p) 3x (для 720p) - + 4x - + 5x (for 1080p) 5x (для 1080p) - + 6x (for 1440p) 6x (для 1440p) - + 7x - + 8x - + 9x (for 4K) 9x (для 4K) - + Disabled Отключен - + %1x MSAA - + %1x SSAA - + 10x - + 11x - + 12x - + 13x - + 14x - + 15x - + 16x @@ -5082,37 +5092,37 @@ Achievements: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Ближайший сосед - + Bilinear Билинейная - + Bilinear (No Edge Blending) Билинейная (без смешивания краев) - + JINC2 (Slow) JINC2 (медленно) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (медленно, без смешивания краев) - + xBR (Very Slow) xBR (очень медленно) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (очень медленно, без смешивания краев) @@ -5120,96 +5130,106 @@ Achievements: %5 (%6) GameList - + Disc Диск - + PS-EXE PS-EXE - + Playlist Плейлист - + PSF PSF - + Never Никогда - + Today Сегодня - + Yesterday *Недавно Вчера - + {}h {}m {}ч {}м - + {}h {}m {}s {}ч {}м {}с - + {}m {}s {}м {}с - + {}s {}с - + None Нет + + + {} hours + {} часов + + + + {} minutes + {} минут + GameListCompatibilityRating - + Unknown Неизвестно - + Doesn't Boot Не загружается - + Crashes In Intro Сбои во вступлении - + Crashes In-Game Сбои в игре - + Graphical/Audio Issues Проблемы с графикой/звуком - + No Issues Без проблем @@ -5217,73 +5237,73 @@ Achievements: %5 (%6) GameListModel - + Type Тип - + Serial *Идентификатор Серийный № - + Title Заголовок - + File Title Название файла - + Developer Разработчик - + Publisher Издатель - + Genre Жанр - + Year Год - + Players Игроков - + Time Played Время в игре - + Last Played Последняя игра - + Size Размер - + Region Регион - + Compatibility Совместимость @@ -5291,12 +5311,12 @@ Achievements: %5 (%6) GameListSearchDirectoriesModel - + Path Путь - + Recursive Рекурсивный @@ -5322,7 +5342,7 @@ Achievements: %5 (%6) - + Remove Удалить @@ -5342,22 +5362,22 @@ Achievements: %5 (%6) Повторное сканирование всех игр - + Open Directory... Открыть каталог... - + Select Search Directory Выбрать каталог для поиска - + Scan Recursively? Сканировать рекурсивно? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -5366,7 +5386,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Рекурсивное сканирование занимает больше времени, но распознает файлы в подкаталогах. - + Select Path **Выберите **Выбрать путь Выбор пути @@ -5413,99 +5433,99 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GameSettingsTrait - + Force Interpreter Принудительный интерпретатор - + Force Software Renderer Принудительный программный рендер - + Force Software Renderer For Readbacks Принудительный программный рендерер для обратных считываний - + Force Interlacing Принудительная чересстрочная развертка - + Disable True Color Отключить True Color - + Disable Upscaling Отключить масштабирование - + Disable Scaled Dithering Отключить масштабируемый дизеринг - + Disallow Forcing NTSC Timings не позволять, не разрешать, запретить Запретить принудительную синхронизацию NTSC - + Disable Widescreen Отключить широкоэкранный режим - + Disable PGXP Отключить PGXP - + Disable PGXP Culling Отключить отбраковку PGXP - + Disable PGXP Depth Buffer Отключить буфер глубины PGXP - + Force PGXP Vertex Cache *Принудительно кэшировать вершины PGXP *Принудительное кэширование вершин PGXP Принудительный кэш вершин PGXP - + Force PGXP CPU Mode Принудительный режим процессора PGXP - + Force Recompiler LUT Fastmem Принудительный перекомпилятор LUT Fastmem - + Force Recompiler Memory Exceptions Принудительно исключения памяти перекомпилятора - + Disable PGXP Perspective Correct Textures Отключить текстуры с корректировкой перспективы PGXP - + Disable PGXP Perspective Correct Colors Отключить цвета с корректировкой перспективы PGXP - + Force Recompiler ICache Принудительный ICache перекомпилятора @@ -5618,91 +5638,91 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Редактировать... - - - - - - - + + + + + + + Unknown Неизвестна - + %1 (Published by %2) %1 (опубликовано %2) - + Published by %1 Опубликовано %1 - + Released %1 *Выпущен Издан %1 - + %1-%2 players %1-%2 игроков - + %1 players %1 игроков - + %1-%2 memory card blocks %1-%2 блоков карт памяти - + %1 memory card blocks %1 блоков карт памяти - + Use Global Settings Использовать глобальные настройки - + Track %1 Дорожка %1 - + <not computed> <не вычислено> - + Error Ошибка - + Failed to open CD image for hashing. Не удалось открыть образ компакт-диска для хеширования. - + Revision: %1 Редакция: %1 - + N/A Н/Д - + Search on Redump.org Поиск на Redump.org @@ -5726,25 +5746,25 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Confirm Power Off Подтверждать выключение питания - + Inhibit Screensaver Запретить заставку - + Pause On Start Пауза при запуске - + Pause On Focus Loss Пауза при потере фокуса @@ -5760,18 +5780,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Start Fullscreen Запускать в полноэкранном режиме - + Save State On Exit Сохранить состояние при выходе - + Load Devices From Save States Загрузить устройства из сохранённого состояния @@ -5787,7 +5807,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Render To Separate Window Рендеринг в отдельное окно @@ -5803,7 +5823,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Hide Cursor In Fullscreen Скрыть курсор в полноэкранном режиме @@ -5829,116 +5849,116 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Apply Per-Game Settings Применить игровые настройки - + Automatically Load Cheats Автоматически загружать читы - - + - - + + + Checked Выбрано - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Определяет, будет ли отображаться запрос на подтверждение завершения работы эмулятора/игры при нажатии горячей клавиши. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Автоматически сохраняет состояние эмулятора при выключении или выходе. В следующий раз вы сможете продолжить прямо с того места, где остановились. - - - - - - + + + + + + Unchecked Не выбрано - + Automatically switches to fullscreen mode when a game is started. Автоматически переключается в полноэкранный режим при запуске игры. - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Скрывает курсор мыши, когда эмулятор находится в полноэкранном режиме. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Предотвращает активацию заставки и спящий режим хоста во время эмуляции. - + Renders the display of the simulated console to the main window of the application, over the game list. If checked, the display will render in a separate window. Отображает симулируемую консоль в главном окне приложения над списком игр. Если этот флажок установлен, для отображения будет использоваться отдельное окно. - + Pauses the emulator when a game is started. Приостановляет работу эмулятора при запуске игры. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Приостанавливает эмулятор, когда вы сворачиваете окно или переключаетесь на другое приложение, и возобновляет работу при обратном переключении. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. This can result in lost saves, and controller type mismatches. For deterministic save states, enable this option, otherwise leave disabled. Если этот параметр включен, карты памяти и контроллеры будут перезаписаны при загрузке состояний сохранения. Это может привести к потере сохраненных данных и несоответствию типов контроллеров. Для детерминированных состояний сохранения включите этот параметр, в противном случае оставьте отключенным. - + When enabled, per-game settings will be applied, and incompatible enhancements will be disabled. You should leave this option enabled except when testing enhancements with incompatible games. При включении будут применяться настройки для каждой игры, а несовместимые улучшения будут отключены. Вы должны оставить этот параметр включенным, кроме случаев тестирования улучшений с несовместимыми играми. - + Automatically loads and applies cheats on game start. Автоматически загружает и применяет читы при запуске игры. - + %1 (%2) - + Enable Discord Presence Включить присутствие в Discord - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Показывает игру, в которую вы сейчас играете, как часть вашего профиля в Discord. - + Enable Automatic Update Check Включить автоматическую проверку обновлений - + Automatically checks for updates to the program on startup. Updates can be deferred until later or skipped entirely. Автоматически проверяет наличие обновлений для программы при запуске. Обновления можно отложить на потом или полностью пропустить. @@ -5946,32 +5966,32 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. GunCon - + Crosshair Image Path Путь изображения перекрестия - + Path to an image to use as a crosshair/cursor. Путь к изображению, чтобы использовать в качестве перекрестия/курсора. - + Crosshair Image Scale Масштаб изображения перекрестия - + Scale of crosshair image on screen. Масштаб изображения перекрестия на экране. - + X Scale Масштаб X - + Scales X coordinates relative to the center of the screen. Масштабирует координаты X относительно центра экрана. @@ -5979,12 +5999,12 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' Не удалось загрузить настроенный файл BIOS '%s' - + No BIOS image found for %s region Образ BIOS не найден для региона %s @@ -5992,473 +6012,473 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Hotkeys - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + General Общие - + Fast Forward Перемотка вперед - + Toggle Fast Forward Переключить перемотку вперед - + Turbo Ускорение - + Toggle Turbo Переключить ускорение - + Toggle Fullscreen Переключение полноэкранного режима - + Toggle Pause Переключить паузу - + Toggle Cheats Переключить читы - + Power Off System Выключить питание системы - + Toggle Patch Codes Переключить коды исправлений - + Reset System Сбросить систему - + Save Screenshot Сохранить снимок экрана - + Frame Step Шаг кадра - + Rewind Перемотка назад - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Graphics Графика - + Toggle Software Rendering Переключить программный рендер - + Toggle PGXP Переключить PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Переключить буфер глубины PGXP - + Increase Resolution Scale Увеличить масштаб разрешения - + Open Pause Menu Открыть меню паузы - + Open Achievement List Открыть список достижений - + Open Leaderboard List Открыть список лидеров - - + - - - - - - - - + + + + + + + + + System Система - + Change Disc Сменить диск - + Swap Memory Card Slots Поменять слоты карт памяти - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Переключить управление тактовой частотой (разгон) - + Increase Emulation Speed Увеличить скорость эмуляции - + Decrease Emulation Speed Уменьшить скорость эмуляции - + Reset Emulation Speed Сбросить скорость эмуляции - + Decrease Resolution Scale Уменьшить масштаб разрешения - + Toggle Post-Processing Переключить постобработку - + Reload Post Processing Shaders Перезагрузить шейдеры постобработки - + Reload Texture Replacements Перезагрузить замены текстур - + Toggle Widescreen Переключить широкоэкранный режим - + Toggle PGXP CPU Mode Переключить режим процессора PGXP - - - - - + + + + + Save States Сохранение состояний - + Load From Selected Slot **загрузка из выбранного слота Загрузить из выбранного слота - + Save To Selected Slot **сохранение в выбранный слот Сохранить в выбранный слот - + Select Previous Save Slot Выбрать предыдущий слот для сохранения - + Select Next Save Slot Выбрать следующий слот для сохранения - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - + Load Game State 1 Загрузить состояние игры 1 - + Load Game State 2 Загрузить состояние игры 2 - + Load Game State 3 Загрузить состояние игры 3 - + Load Game State 4 Загрузить состояние игры 4 - + Load Game State 5 Загрузить состояние игры 5 - + Load Game State 6 Загрузить состояние игры 6 - + Load Game State 7 Загрузить состояние игры 7 - + Load Game State 8 Загрузить состояние игры 8 - + Load Game State 9 Загрузить состояние игры 9 - + Load Game State 10 Загрузить состояние игры 10 - + Save Game State 1 Сохранить состояние игры 1 - + Save Game State 2 Сохранить состояние игры 2 - + Save Game State 3 Сохранить состояние игры 3 - + Save Game State 4 Сохранить состояние игры 4 - + Save Game State 5 Сохранить состояние игры 5 - + Save Game State 6 Сохранить состояние игры 6 - + Save Game State 7 Сохранить состояние игры 7 - + Save Game State 8 Сохранить состояние игры 8 - + Save Game State 9 Сохранить состояние игры 9 - + Save Game State 10 Сохранить состояние игры 10 - + Load Global State 1 Загрузить глобальное состояние 1 - + Load Global State 2 Загрузить глобальное состояние 2 - + Load Global State 3 Загрузить глобальное состояние 3 - + Load Global State 4 Загрузить глобальное состояние 4 - + Load Global State 5 Загрузить глобальное состояние 5 - + Load Global State 6 Загрузить глобальное состояние 6 - + Load Global State 7 Загрузить глобальное состояние 7 - + Load Global State 8 Загрузить глобальное состояние 8 - + Load Global State 9 Загрузить глобальное состояние 9 - + Load Global State 10 Загрузить глобальное состояние 10 - + Save Global State 1 Сохранить глобальное состояние 1 - + Save Global State 2 Сохранить глобальное состояние 2 - + Save Global State 3 Сохранить глобальное состояние 3 - + Save Global State 4 Сохранить глобальное состояние 4 - + Save Global State 5 Сохранить глобальное состояние 5 - + Save Global State 6 Сохранить глобальное состояние 6 - + Save Global State 7 Сохранить глобальное состояние 7 - + Save Global State 8 Сохранить глобальное состояние 8 - + Save Global State 9 Сохранить глобальное состояние 9 - + Save Global State 10 Сохранить глобальное состояние 10 - - - - + + + + Audio Звук - + Toggle Mute Переключить звук - + Toggle CD Audio Mute *компакт-диска Переключить звук CD - + Volume Up Увеличить громкость - + Volume Down Уменьшить громкость @@ -6491,18 +6511,18 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Очистить привязки - + Bindings for %1 %2 Привязки для %1 %2 - + Close Закрыть - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажмите кнопку/ось... [%1] @@ -6510,7 +6530,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. InputBindingWidget - + %n bindings %n привязка @@ -6519,8 +6539,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Push Button/Axis... [%1] Нажмите кнопку/Ось... [%1] @@ -6528,17 +6548,17 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. InputVibrationBindingWidget - + Error Ошибка - + No devices with vibration motors were detected. Устройств с вибродвигателями обнаружено не было. - + Select vibration motor for %1. Выберите вибрационный двигатель для %1. @@ -6546,52 +6566,52 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. LogLevel - + None Нет - + Error Ошибка - + Warning Предупреждение - + Performance Производительность - + Information Информация - + Verbose Подробный - + Developer Разработчик - + Profile Профиль - + Debug Отладка - + Trace Трассировка @@ -6610,8 +6630,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Change Disc Сменить диск @@ -6622,8 +6642,8 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - - + + Load State Загрузить состояние @@ -7087,7 +7107,7 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. - + Resume Продолжить @@ -7122,95 +7142,95 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Редактор &карт памяти - + Failed to create host display device context. Не удалось создать контекст устройства отображения хоста. - - + + Select Disc Image Выбрать образ диска - + Start Disc Запустить диск - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Не удалось найти никаких устройств CD-ROM. Пожалуйста, убедитесь, что у вас подключен привод CD-ROM и достаточно разрешений для доступа к нему. - + All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) Все типы файлов (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Образы Single-Track Raw (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;Образы MAME CHD (*.chd);;Образы Error Code Modeler (*.ecm);;Образы Media Descriptor Sidecar (*.mds);;PlayStation EBOOTы (*.pbp);;Исполняемые файлы PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Файлы Портативного формата звука (*.psf *.minipsf);;Плейлисты (*.m3u) - - - - - + + + + + Error Ошибка - + Failed to get window info from widget Не удалось получить информацию об окне из виджета - + Failed to get new window info from widget Не удалось получить информацию о новом окне из виджета - + Paused Приостановлено - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: *Выбрать Выберите дисковод: - + Resume (%1) Продолжить (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Игра сохранена %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Редактировать карты памяти... - + Delete Save States... Удалить сохранённые состояния... - + Confirm Save State Deletion Подтвердить удаление сохранённых состояний - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -7219,67 +7239,67 @@ The saves will not be recoverable. Сохранения не подлежат восстановлению. - + Load From File... Загрузка из файла... - - + + Select Save State File Выберите файл состояния сохранения - - + + Save States (*.sav) Сохраненные состояния (*.sav) - + Undo Load State Отменить загрузку состояния - - + + Game Save %1 (Empty) Сохранение игры %1 (пусто) - - + + Global Save %1 (%2) Глобальное сохранение %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Глобальное сохранение %1 (пусто) - + Save To File... Сохранить в файл... - + &Enabled Cheats &Включить читы - + &Apply Cheats &Применить читы - + Load Resume State Загрузить состояние возобновления - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -7292,227 +7312,232 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Вы хотите загрузить это состояние или начать с новой загрузки? - + Fresh Boot Новая загрузка - + Delete And Boot Удалить и загрузить - + Failed to delete save state file '%1'. Не удалось удалить файл сохранения состояния '%1'. - + Confirm Disc Change Подтверждение замены диска - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Вы хотите поменять диски местами или загрузить новый образ (через сброс системы)? - + Swap Disc Поменять диск - + Reset Сброс - + Cancel Отмена - - + + Cheat Manager Менеджер читов - + You must select a disc to change discs. Вы должны выбрать диск для замены дисков. - + Properties... Свойства... - + Open Containing Directory... Открыть папку с содержимым... - + Set Cover Image... Установить изображение обложки... - + Default Boot Обычный запуск - + Fast Boot Быстрый запуск - + Full Boot Полный запуск - + Boot and Debug Загрузка и отладка - + Exclude From List Исключить из списка - + Add Search Directory... Добавить папку для поиска... - + Select Cover Image Выбрать изображение обложки - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Все типы изображений (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists Обложка уже существует - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Обложка изображения для этой игры уже существует, вы хотите заменить её? - - + + Copy Error Ошибка копирования - + Failed to remove existing cover '%1' Не удалось удалить существующую обложку '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Не удалось скопировать '%1' в '%2' - + %1x Scale %1x Масштаб - - - + + + Destination File Целевой файл - - + + Binary Files (*.bin) Двоичные файлы (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Двоичные файлы (*.bin);;Изображения PNG (*.png) - + Default - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Серый) - + Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Синий) - + QDarkStyle - + Confirm Shutdown Подтвердить завершение работы - + + Are you sure you want to shut down the virtual machine? + Вы уверены, что хотите выключить виртуальную машину? + + + Save State For Resume *возобновления Сохранить состояние для продолжения - - - - + + + + Memory Card Not Found Карта памяти не найдена - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Карта памяти '%1' не существует. Хотите создать пустую карту памяти? - + Failed to create memory card '%1' Не удалось создать карту памяти '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Карта памяти '%1' не найдена. Попробуйте начать игру и сохранить, чтобы создать её. - + Do not show again Больше не показывать - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -7525,17 +7550,17 @@ Are you sure you want to continue? Уверены, что хотите продолжить? - + Updater Error Ошибка обновления - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>К сожалению, вы пытаетесь обновить версию DuckStation, которая не является официальным выпуском GitHub. Чтобы предотвратить несовместимость, автоматическое обновление включено только в официальных сборках.</p><p>Чтобы получить официальную сборку, следуйте инструкциям в разделе "Загрузка и запуск" по ссылке ниже:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Автоматические обновление не поддерживается на этой платформе. @@ -7584,110 +7609,110 @@ Are you sure you want to continue? Открыть... - + Format Card Форматировать карту - + Import File... Импортировать файл... - + Import Card... Импортировать карту... - + Save Сохранить - + Delete File Удалить файл - + Undelete File Восстановить файл - + Export File Экспортировать файл - + << - + >> - + All Importable Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) Все типы импортируемых карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) - - + + Select Memory Card Выбрать карту памяти - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Error Ошибка - + New Card... Новая карта... - + Open Card... Открыть карту... - - + + Failed to load memory card image. Не удалось загрузить образ карты памяти. - + Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*) Одиночный файл сохранения (*.mcs);;Все файлы (*.*) - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx) - + (Deleted) (Удален) - + %n block(s) free%1 %n блок свободно%1 @@ -7696,87 +7721,87 @@ Are you sure you want to continue? - + Failed to write card to '%1' Не удалось записать карту в '%1' - + Save memory card? Сохранить карту памяти? - + Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? Карта памяти '%1' не сохранена. Сохранить перед закрытием? - + Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. Целевая карта памяти уже содержит файл сохранения с тем же именем (%1), что и файл, который вы пытаетесь скопировать. Перед копированием удалите этот файл с целевой карты памяти. - + Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Недостаточно блоков, этому файлу нужен %1, но доступно только %2. - + Failed to read file %1 Не удалось прочитать файл %1 - + Failed to write file %1 Не удалось записать файл %1 - + Failed to delete file %1 Не удалось удалить файл %1 - + Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save. Не удалось восстановить файл %1. Возможно, файл был частично перезаписан другим сохранением. - + Select Single Savefile Выбрать одиночный файл сохранения - + Failed to export save file %1. Check the log for more details. Не удалось экспортировать файл сохранения %1. Проверьте журнал для получения более подробной информации. - + Select Import File Выбрать импортируемый файл - + Failed to import memory card. The log may contain more information. Не удалось импортировать карту памяти. Журнал может содержать дополнительную информацию. - + Format memory card? Форматировать карту памяти? - + Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'. Форматирование карты памяти приведет к уничтожению всех сохранений, и они не будут восстановлены. Карта памяти, которая будет отформатирована, находится в '%1'. - + Select Import Save File Выбрать импортируемый файл сохранения - + Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists. Не удалось импортировать сохранение. Проверьте, достаточно ли места на карте памяти или уже есть существующее сохранение с тем же именем. @@ -7784,85 +7809,85 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardSettingsWidget - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Все типы карт памяти (*.mcd *.mcr *.mc) - + Shared Settings Общие настройки - + Checked Проверено - + Memory Card %1 Карта памяти %1 - + Memory Card Type: Тип карты памяти: - - + + Browse... Обзор... - + Memory Card Directory: Каталог карт памяти: - - + + Reset Сброс - - + + Use Single Card For Sub-Images Использовать одну карту для под-образов - + When using a multi-disc format (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. При использовании многодискового формата (m3u/pbp) и для каждой игры (название) карты памяти будет использоваться одна карта памяти для всех дисков. Если этот флажок не установлен, для каждого диска будет использоваться отдельная карта. - + If one of the "separate card per game" memory card types is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. Если выбран один из типов карт памяти "отдельная карта для каждой игры", эти карты памяти будут сохранены в каталоге карт памяти. - + Open Directory... Открыть каталог... - + The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. Редактор карт памяти позволяет перемещать сохранения между картами, а также импортировать карты других форматов. - + Memory Card Editor... Редактор карт памяти... - + Shared Memory Card Path: Путь общей карты памяти: - + Select path to memory card image Выберите путь к образу карты памяти @@ -7870,32 +7895,32 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardType - + No Memory Card Без карты памяти - + Shared Between All Games Общая для всех игр - + Separate Card Per Game (Serial) Отдельная карта для каждой игры (серийный №) - + Separate Card Per Game (Title) Отдельная карта на игру (название) - + Separate Card Per Game (File Title) Отдельная карта для каждой игры (название файла) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) Непостоянная карта (не сохранять) @@ -7903,22 +7928,22 @@ Are you sure you want to continue? MultitapMode - + Disabled Отключен - + Enable on Port 1 Only Включить только на порту 1 - + Enable on Port 2 Only Включить только на порту 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Включить на портах 1 и 2 @@ -7926,22 +7951,22 @@ Are you sure you want to continue? NeGcon - + Steering Axis Deadzone Мёртвая зона рулевой оси - + Sets deadzone size for steering axis. Устанавливает размер мёртвой зоны для оси управления. - + Steering Axis Sensitivity Чувствительность рулевой оси - + Sets the steering axis scaling factor. Устанавливает коэффициент масштабирования оси рулевого управления. @@ -7949,289 +7974,289 @@ Are you sure you want to continue? OSDMessage - + Acquired exclusive fullscreen. Получен эксклюзивный полноэкранный режим. - + Failed to acquire exclusive fullscreen. Не удалось получить эксклюзивный полноэкранный режим. - + Lost exclusive fullscreen. Утерян эксклюзивный полноэкранный режим. - + Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. Аналоговый режим принудительно отключен в настройках игры. Контроллер запустится в цифровом режиме. - + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. %ux MSAA не поддерживается, вместо этого используется %ux. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA не поддерживается, вместо этого используется MSAA. - + Texture filter '%s' is not supported with the current renderer. Фильтр текстур '%s' не поддерживается текущим рендером. - + Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead. *фильтр полей Адаптивный десемплинг не поддерживается текущим средством визуализации, вместо этого используется фильтр квадрат. - + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Масштаб разрешения установлен на %ux (экран %ux%u, VRAM %ux%u) - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Множественная выборка сглаживания установлена на %ux (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to %ux. Множественная выборка сглаживания установлена на %ux. - + Resolution scale %ux not supported for adaptive smoothing, using %ux. Масштаб разрешения %ux не поддерживается для адаптивного сглаживания с использованием %ux. - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. Рендер OpenGL недоступен, у вас недостаточно новый драйвер или устройство. Требуется OpenGL 3.1 или OpenGL ES 3.0. - + System reset. *Сброс системы Система сброшена. - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Не удалось загрузить состояние из '%s'. Сброс. - + Saving state to '%s' failed. Не удалось сохранить состояние в '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP несовместим с программным рендерером, PGXP отключен. - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. Перемотка назад не поддерживается на 32-разрядном ARM для Android. - + Runahead is not supported on 32-bit ARM for Android. Опережение не поддерживается в 32-разрядной версии ARM для Android. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Перемотка отключена, потому что включено опережение. - + Switching to %s%s GPU renderer. Переключение рендера ГПУ на %s%s. - + Switching to %s audio backend. Переключение на аудио движок %s. - + Switching to %s CPU execution mode. *выполнения Переключение в режим исполнения процессора %s. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Параметры перекомпилятора изменились, очистка всех блоков. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP включен, все блоки перекомпилированы. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP отключен, все блоки перекомпилированы. - + Switching to %s renderer... Переключение рендера на %s... - + Memory card at '%s' could not be read, formatting. Карта памяти в '%s' не читается, выполняется форматирование. - + Failed to save memory card to '{}'. Не удалось сохранить карту памяти в '{}'. - + Saved memory card to '{}'. Карта памяти сохранена в '{}'. - + Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. Состояние сохранения содержит тип контроллера %s в порту %u, но используется %s. Переключение. - + Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Игнорирование несовпадающего типа контроллера %s в порту %u. - + Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. Карта памяти %u из состояния сохранения соответствует текущим данным карты. Имитация повторной вставки. - + Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. Карта памяти %u присутствует в состоянии сохранения, но не в системе. Игнорирование карты. - + Memory card %u present in system but not in save state. Replugging card. Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Пере-подключение карты. - + Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. Карта памяти %u присутствует в состоянии сохранения, но не в системе. Создание временной карты. - + Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. Карта памяти %u присутствует в системе, но не в состоянии сохранения. Извлечение карты. - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' Предварительная загрузка образа компакт-диска недоступна для многодискового образа '%s' - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. Сбой предварительного кэширования образа компакт-диска, возможно, он ненадежен. - + Loading state from '{}'... Загрузка состояния из '{}'... - + Save State Сохранить состояние - + State saved to '{}'. Состояние сохранено в '{}'. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Частота процессора установлена на %u%% (%u / %u). Это может привести к нестабильности. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. Ускорение чтения CD-ROM установлено на %ux (эффективная скорость %ux). Это может привести к нестабильности. - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. Ускорение поиска по CD-ROM установлено на мгновенное. Это может привести к нестабильности. - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. Ускорение поиска по CD-ROM установлено в %ux. Это может привести к нестабильности. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Не удалось инициализировать рендер %s, возврат к программному рендеру. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ВНИМАНИЕ: разгон процессора (%u%%) отличался в сохранении состояния (%u%%). - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. Не удалось открыть образ компакт-диска из состояния сохранения '%s': %s. Использование существующего образа '%s', может привести к нестабильности. - + Failed to open disc image '%s': %s. Не удалось открыть образ диска '%s: %s. - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. Не удалось переключиться на под-образ %u в '%s': %s. - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. *Переключён Переключился на под-образ %s (%u) в '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Вставлен диск '%s' (%s). - - - + + + Failed to load post processing shader chain. Не удалось загрузить цепочку шейдеров постобработки. - + No cheats are loaded. ** не загружаются. Читы не загружены. - + %n cheats are now active. %n чит активен. @@ -8240,7 +8265,7 @@ Are you sure you want to continue? - + %n cheats are now inactive. %n чит неактивнен. @@ -8249,148 +8274,148 @@ Are you sure you want to continue? - + PGXP is now enabled. PGXP включен. - + PGXP is now disabled. PGXP отключен. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. Буфер глубины PGXP включен. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. Буфер глубины PGXP отключен. - + Texture replacements reloaded. Перезагружены замены текстур. - + Failed to save undo load state. Не удалось сохранить состояние отмены загрузки. - + Rewinding is not enabled. Перемотка назад не включена. - + Cannot load state for game without serial. Невозможно загрузить состояние для игры без серийного номера. - + No save state found in slot {}. Не найдено состояние сохранения в слоте {}. - + Cannot save state for game without serial. Невозможно сохранить состояние для игры без серийного номера. - + Achievements are disabled or unavailable for game. Достижения отключены или недоступны для игры. - + Leaderboards are disabled or unavailable for game. Список лидеров отключён или недоступен для игры. - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Управление тактовой частотой процессора включено (%u%% / %.3f МГц). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Управление тактовой частотой процессора отключено (%.3f МГц). - - - + + + Emulation speed set to %u%%. Скорость эмуляции установлена на %u%%. - + PGXP CPU mode is now enabled. Режим процессора PGXP включен. - + PGXP CPU mode is now disabled. Режим процессора PGXP отключен. - + Volume: Muted Громкость: без звука - - - + + + Volume: {}% Громкость: {}% - + CD Audio Muted. *Звук компакт-диска отключён Отключён звук компакт-диска. - + CD Audio Unmuted. *Звук компакт-диска отключён Включён звук компакт-диска. - + Started dumping audio to '%s'. Запущен дамп звука в '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Не удалось начать дамп звука в '%s'. - + Stopped dumping audio. Дамп звука остановлен. - + Screenshot file '%s' already exists. Файл снимка экрана '%s' уже существует. - + Failed to save screenshot to '%s' Не удалось сохранить снимок экрана в '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Снимок экрана сохранен в '%s'. - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -8399,12 +8424,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. Пожалуйста, настройте поддерживаемый контроллер из приведенного выше списка. - + Failed to load cheats from '%s'. Не удалось загрузить читы из '%s'. - + Saved %n cheats to '%s'. Сохранен %n чит в '%s'. @@ -8413,45 +8438,45 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. *и, соотношение.. Широкоэкранный хак включен, а соотношение сторон установлено на %s. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. *и, соотношение.. Широкоэкранный хак отключен, а соотношение сторон установлено на %s. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. *Порты карт памяти поменялись местами Поменялись местами порты карт памяти. Оба порта имеют карту памяти. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 2 имеет карту памяти, порт 1 пуст. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Поменялись местами порты карт памяти. Порт 1 имеет карту памяти, порт 2 пуст. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Поменялись местами порты карт памяти. Ни в одном из портов нет карты памяти. - + Failed to save cheat list to '%s' Не удалось сохранить список читов в '%s' - + %n cheats are enabled. This may result in instability. %n чит включен. Это может привести к нестабильности. @@ -8460,126 +8485,126 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Deleted cheat list '%s'. Удален список читов '%s'. - + Cheat '%s' enabled. Чит '%s' включен. - + Cheat '%s' disabled. Чит '%s' отключен. - + Applied cheat '%s'. Применен чит '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Чит '%s' уже включен. - + Post-processing is now enabled. Пост-обработка включена. - + Post-processing is now disabled. Пост-обработка отключена. - + Failed to load post-processing shader chain. Не удалось загрузить цепочку шейдеров постобработки. - + Post-processing shaders reloaded. Перезагрузка шейдеров постобработки. - + CPU interpreter forced by game settings. *установлен Интерпретатор процессора принудительно задан в настройках игры. - + Software renderer forced by game settings. *установлен Программный рендер, принудительно задан в настройках игры. - + Interlacing forced by game settings. Чересстрочная развертка принудительно задана в настройках игры. - + True color disabled by game settings. True color отключен в настройках игры. - + Upscaling disabled by game settings. Масштабирование отключено в настройках игры. - + Scaled dithering disabled by game settings. Масштабируемый дизеринг отключен в настройках игры. - + Widescreen disabled by game settings. Широкоэкранный режим отключен в настройках игры. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Принудительная синхронизация NTSC запрещена в настройках игры. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Корректировка геометрии PGXP отключена в настройках игры. - + PGXP culling disabled by game settings. Отбраковка PGXP отключена в настройках игры. - + PGXP perspective corrected textures disabled by game settings. Текстуры с корректировкой перспективы PGXP отключены в настройках игры. - + PGXP perspective corrected colors disabled by game settings. Цвета с корректировкой перспективы PGXP отключены в настройках игры. - + PGXP vertex cache forced by game settings. *установлен Кеш вершин PGXP принудительно задан в настройках игры. - + PGXP CPU mode forced by game settings. *установлен Режим процессора PGXP, принудительно задан в настройках игры. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. Буфер глубины PGXP отключен в настройках игры. @@ -8587,12 +8612,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. PlayStationMouse - + Relative Mouse Mode Взаимосвязанный режим мыши - + Locks the mouse cursor to the window, use for FPS games. Привязывает курсор мыши к окну, используется для игр FPS. @@ -8635,27 +8660,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. Параметры... - + No Shaders Available Нет доступных шейдеров - + Error Ошибка - + Failed to add shader. The log may contain more information. Не удалось добавить шейдер. Журнал может содержать дополнительную информацию. - + Question Вопрос - + Are you sure you want to clear all shader stages? Вы уверены, что хотите очистить все шейдерные этапы? @@ -8683,12 +8708,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. Цепочка постобработки - + Error Ошибка - + The current post-processing chain is invalid, it has been reset. Текущая цепочка постобработки недействительна, она сброшена. @@ -8696,7 +8721,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. PostProcessingShaderConfigDialog - + %1 Shader Options %1 Параметры шейдера @@ -8704,27 +8729,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. PostProcessingShaderConfigWidget - + Red Красный - + Green Зелёный - + Blue Синий - + Alpha Альфа - + %1 (%2) @@ -8732,12 +8757,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. QObject - + Failed to open URL Не удалось открыть URL - + Failed to open URL. The URL was: %1 @@ -8749,17 +8774,17 @@ URL: %1 QtAsyncProgressThread - + Error Ошибка - + Question Вопрос - + Information Информация @@ -8767,29 +8792,29 @@ URL: %1 QtHost - - - + + + Error Ошибка - + File '%1' does not exist. Файл '%1' не существует. - + The specified save state does not exist. Указанное состояние сохранения не существует. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать режим "без графического интерфейса", поскольку не было указано имя файла загрузки. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Невозможно использовать пакетный режим, поскольку не было указано имя файла загрузки. @@ -8797,27 +8822,27 @@ URL: %1 QtModalProgressCallback - + DuckStation DuckStation - + Cancel Отмена - + Error Ошибка - + Question Вопрос - + Information Информация @@ -8825,44 +8850,44 @@ URL: %1 SaveStateSelectorUI - + Load Загрузить - + Save Сохранить - + Select Previous *предыдущий* Выбрать предыдущее - + Select Next *следующий* Выбрать следующее - + No Save State Нет состояния сохранения - + Global Slot %d Глобальный слот %d - + Game Slot %d Слот игры %d - + %s Slot %d %s Слот %d @@ -8870,19 +8895,19 @@ URL: %1 SettingWidgetBinder - - + + Default: По умолчанию: - - + + Reset Сброс - + Select folder for %1 Выберите папку для %1 @@ -8895,183 +8920,183 @@ URL: %1 Настройки DuckStation - + This DuckStation build was not compiled with RetroAchievements support. Эта сборка DuckStation не была скомпилирована с поддержкой RetroAchievements. - + <strong>General Settings</strong><hr>These options control how the emulator looks and behaves.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Общие настройки</strong><hr>Эти параметры управляют внешним видом и поведением эмулятора. <br> <br> Наведите указатель мыши на параметр, чтобы просмотреть дополнительную информацию. - + Summary Сводка - + <strong>Summary</strong><hr>This page shows information about the selected game, and allows you to validate your disc was dumped correctly. <strong>Сводка</strong><hr>На этой странице отображается информация о выбранной игре и позволяет вам проверить правильность сброса вашего диска. - + General Общие - + Game List Список игр - + BIOS BIOS - + <strong>BIOS Settings</strong><hr>These options control which BIOS is used and how it will be patched.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки BIOS</strong><hr>Эти параметры определяют, какой BIOS используется и как он будет исправляться.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр, чтобы получить дополнительную информацию. - + Console Консоль - + <strong>Console Settings</strong><hr>These options determine the configuration of the simulated console.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки консоли</strong><hr>Эти параметры определяют конфигурацию симулируемой консоли.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Emulation Эмуляция - + <strong>Emulation Settings</strong><hr>These options determine the speed and runahead behavior of the system.<br><br>Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки эмуляции</strong><hr>Эти параметры определяют скорость и поведение системы с опережением.<br><br>Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Memory Cards Карты памяти - + <strong>Folder Settings</strong><hr>These options control where DuckStation will save runtime data files. <strong>Настройки папки</strong><hr>Эти параметры определяют, где DuckStation будет сохранять файлы данных среды выполнения. - + <strong>Game List Settings</strong><hr>The list above shows the directories which will be searched by DuckStation to populate the game list. Search directories can be added, removed, and switched to recursive/non-recursive. <strong>Настройки списка игр</strong><hr>В приведенном выше списке показаны каталоги, в которых DuckStation будет выполнять поиск для заполнения списка игр. Каталоги поиска можно добавлять, удалять и переключать на рекурсивные/нерекурсивные. - + <strong>Memory Card Settings</strong><hr>This page lets you control what mode the memory card emulation will function in, and where the images for these cards will be stored on disk. <strong>Настройки карты памяти</strong><hr>Эта страница позволяет вам контролировать, в каком режиме будет работать эмуляция карты памяти и где изображения для этих карт будут храниться на диске. - + Display Отображение - + <strong>Display Settings</strong><hr>These options control the how the frames generated by the console are displayed on the screen. <strong>Параметры отображения</strong><hr>Эти параметры управляют тем, как кадры, созданные консолью, отображаются на экране. - + Enhancements Улучшения - + <strong>Enhancement Settings</strong><hr>These options control enhancements which can improve visuals compared to the original console. Mouse over each option for additional information. <strong>Настройки улучшений</strong> <hr>Эти параметры управляют улучшениями, которые могут улучшить визуальные эффекты по сравнению с оригинальной консолью. Наведите указатель мыши на каждый параметр для получения дополнительной информации. - + Post-Processing Постобработка - + <strong>Post-Processing Settings</strong><hr>Post processing allows you to alter the appearance of the image displayed on the screen with various filters. Shaders will be executed in sequence. <strong>Настройки постобработки</strong><hr>Постобработка позволяет изменить внешний вид изображения, отображаемого на экране, с помощью различных фильтров. Шейдеры будут выполняться последовательно. - + Audio Звук - + <strong>Audio Settings</strong><hr>These options control the audio output of the console. Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки звука</strong><hr>Эти параметры управляют аудиовыходом консоли. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Achievements Достижения - + <strong>Achievement Settings</strong><hr>These options control RetroAchievements. Mouse over an option for additional information. <strong>Настройки достижений</strong><hr>Эти параметры управляют RetroAchievements. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Folders Папки - + Advanced Дополнительные - + <strong>Advanced Settings</strong><hr>These options control logging and internal behavior of the emulator. Mouse over an option for additional information. <strong>Дополнительные настройки</strong><hr>Эти параметры управляют ведением журнала и внутренним поведением эмулятора. Наведите указатель мыши на параметр для получения дополнительной информации. - + Confirm Restore Defaults Подтвердите восстановление настроек по умолчанию - + Are you sure you want to restore the default settings? Any preferences will be lost. Уверены, что хотите восстановить настройки по умолчанию? Персональные настройки будут потеряны. - + Recommended Value Рекомендуемое значение - + %1 [%2] %1 [%2] - + Use Global Setting [Enabled] Использовать глобальную настройку [Включено] - + Use Global Setting [Disabled] Использовать глобальную настройку [Отключено] - - + + Use Global Setting [%1] Использовать глобальную настройку [%1] @@ -9079,48 +9104,48 @@ URL: %1 System - + Failed to load %s BIOS. Не удалось загрузить BIOS %s. - - + + Error Ошибка - + Failed to load save state file '{}' for booting. Не удалось загрузить файл состояния сохранения '{}' для загрузки. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Сохраненное состояние несовместимо: минимальная версия -%u, но версия состояния - %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Сохраненное состояние несовместимо: максимальная версия - %u, но версия состояния - %u. - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. Не удалось открыть образ компакт-диска '%s', используемый сохранением состояния: %s. - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. Не удалось переключиться на под-образ %u в образе компакт-диска '%s', используемом в сохранении состояния: %s. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. Карта памяти для каждой игры не может использоваться для слота %u, так как запущенная игра не имеет пути. Вместо этого используется общая карта. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -9137,24 +9162,24 @@ The name of the SBI file must match the name of the disc image. Имя файла SBI должно совпадать с именем образа диска. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. **Используйте Карту памяти для каждой игры не возможно использовать для слота %u, так как запущенная игра не имеет кода. Вместо этого используется общая карта. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. **Используйте Карту памяти для каждой игры не возможно использовать для слота %u, так как у запущенной игры нет названия. Вместо этого используется общая карта. - + Game changed, reloading memory cards. Игра изменилась, карты памяти перезагружены. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s