Merge pull request #1125 from zkdpower/master
Update Simple-Chinese language file to latest
This commit is contained in:
commit
bc91075bdf
|
@ -517,22 +517,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>AudioBackend</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>Null (No Output)</source>
|
||||
<translation>无 (无输出)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Cubeb</source>
|
||||
<translation>Cubeb</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>SDL</source>
|
||||
<translation>SDL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>OpenSL ES</source>
|
||||
<translation>OpenSL ES</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1001,9 +1001,9 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.ui" line="66"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="310"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="318"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Activate</source>
|
||||
<translation>激活</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1284,127 +1284,127 @@
|
|||
<translation>保存监视</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="353"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Toggle</source>
|
||||
<translation>开/关</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="520"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Delete Code</source>
|
||||
<translation>删除代码</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="521"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible.</source>
|
||||
<translation>您确定要删除选中的代码吗? 这个动作是不可逆的。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="555"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>PCSXR/Libretro金手指文件 (*.cht *.txt);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="556"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="564"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Import Cheats</source>
|
||||
<translation>导入金手指</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Add Group</source>
|
||||
<translation>新建分组</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="423"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>Group Name:</source>
|
||||
<translation>分组名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>This group name already exists.</source>
|
||||
<translation>此分组名称已经存在。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="548"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>From File...</source>
|
||||
<translation>从文件...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="549"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>From Text...</source>
|
||||
<translation>从文本...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="563"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Failed to parse cheat file. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>解析金手指文件失败。日志可能包含更多信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>Cheat File Text:</source>
|
||||
<translation>金手指文本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="610"/>
|
||||
<source>PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="603"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>Export Cheats</source>
|
||||
<translation>导出金手指</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>Failed to save cheat file. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>保存金手指文件失败。日志可能包含更多信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>Memory Scan</source>
|
||||
<translation>内存扫描</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="741"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="749"/>
|
||||
<source>Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed.</source>
|
||||
<translation>内存扫描找到%1地址,但只显示第一个%2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Byte</source>
|
||||
<translation>字节</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Halfword</source>
|
||||
<translation>半字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Word</source>
|
||||
<translation>单字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="799"/>
|
||||
<source>Signed Byte</source>
|
||||
<translation>有正负之分的字节</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Signed Halfword</source>
|
||||
<translation>有正负之分的半字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="792"/>
|
||||
<location filename="../cheatmanagerdialog.cpp" line="800"/>
|
||||
<source>Signed Word</source>
|
||||
<translation>有正负之分的单字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1412,17 +1412,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Cheats</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1004"/>
|
||||
<source>Gameshark</source>
|
||||
<translation>金手指</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<translation>手动操作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="911"/>
|
||||
<location filename="../../core/cheats.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Automatic (Frame End)</source>
|
||||
<translation>自动操作 (帧尾)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1785,37 +1785,37 @@ This warning will only be shown once.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>ControllerType</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="694"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>Digital Controller</source>
|
||||
<translation>数字控制器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Analog Controller (DualShock)</source>
|
||||
<translation>模拟控制器 (DualShock)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Analog Joystick</source>
|
||||
<translation>模拟操纵杆</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Namco GunCon</source>
|
||||
<translation>南梦宫光枪</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>PlayStation Mouse</source>
|
||||
<translation>PlayStation鼠标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="698"/>
|
||||
<source>NeGcon</source>
|
||||
<translation>NeGcon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4477,7 +4477,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">从小部件获取窗口信息失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Failed to create host display device context.</source>
|
||||
<translation>无法创建主机显示设备环境。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4500,28 +4500,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>无法创建主机显示。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Select Disc Image</source>
|
||||
<translation>选择光盘镜像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Cheat Manager</source>
|
||||
<translation>金手指管理器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>Properties...</source>
|
||||
<translation>属性...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>Open Containing Directory...</source>
|
||||
<translation>打开所在目录...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>Set Cover Image...</source>
|
||||
<translation>设置封面图片…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4890,22 +4890,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<context>
|
||||
<name>MemoryCardType</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>No Memory Card</source>
|
||||
<translation>无记忆卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="726"/>
|
||||
<source>Shared Between All Games</source>
|
||||
<translation>所有游戏共用记忆卡</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>Separate Card Per Game (Game Code)</source>
|
||||
<translation>每个游戏独立记忆卡 (游戏编码)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="727"/>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="728"/>
|
||||
<source>Separate Card Per Game (Game Title)</source>
|
||||
<translation>每个游戏独立记忆卡 (游戏标题)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5059,64 +5059,63 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>PGXP在CPU模式与重编译器不兼容,改为使用缓存解释器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="557"/>
|
||||
<source>mmap fastmem is not available on this platform, using LUT instead.</source>
|
||||
<translation>快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。</translation>
|
||||
<translation type="vanished">快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Switching to %s%s GPU renderer.</source>
|
||||
<translation>切换到%s%sGPU渲染器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Switching to %s audio backend.</source>
|
||||
<translation>切换到%s音频后端。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>Switching to %s CPU execution mode.</source>
|
||||
<translation>切换到%sCPU执行模式。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks.</source>
|
||||
<translation>启用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks.</source>
|
||||
<translation>禁用CPU内存异常,刷新所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="631"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>CPU ICache enabled, flushing all blocks.</source>
|
||||
<translation>启用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="632"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>CPU ICache disabled, flushing all blocks.</source>
|
||||
<translation>禁用CPU的ICache,刷新所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>PGXP enabled, recompiling all blocks.</source>
|
||||
<translation>启用PGXP,重编译所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>PGXP disabled, recompiling all blocks.</source>
|
||||
<translation>禁用PGXP,重编译所有区块。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../../core/host_interface.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>Switching to %s renderer...</source>
|
||||
<translation>切换到%s渲染器...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="730"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2149"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2526"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2540"/>
|
||||
<source>Failed to load post processing shader chain.</source>
|
||||
<translation>加载后处理着色器链失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5213,25 +5212,30 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2424"/>
|
||||
<source>Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled.</source>
|
||||
<translation>从列表加载%u金手指,金手指%u已启用。</translation>
|
||||
<translation>从列表中加载%u金手指。%u金手指已启用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2464"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2448"/>
|
||||
<source>Loaded %u cheats from database.</source>
|
||||
<translation>从数据库中加载%u金手指。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2478"/>
|
||||
<source>Saved %u cheats to '%s'.</source>
|
||||
<translation>保存%u金手指到'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2500"/>
|
||||
<source>Cheat '%s' enabled.</source>
|
||||
<translation>金手指'%s'已启用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2490"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2504"/>
|
||||
<source>Cheat '%s' disabled.</source>
|
||||
<translation>金手指'%s'已禁用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2450"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2464"/>
|
||||
<source>Failed to save cheat list to '%s'</source>
|
||||
<translation>无法保存金手指列表到'%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5246,32 +5250,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>停止快进。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2506"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2520"/>
|
||||
<source>Applied cheat '%s'.</source>
|
||||
<translation>应用金手指'%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2510"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2524"/>
|
||||
<source>Cheat '%s' is already enabled.</source>
|
||||
<translation>金手指'%s'已启用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2523"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2537"/>
|
||||
<source>Post-processing is now enabled.</source>
|
||||
<translation>后处理现在已启用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2530"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2544"/>
|
||||
<source>Post-processing is now disabled.</source>
|
||||
<translation>后处理现在已禁用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2541"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2555"/>
|
||||
<source>Failed to load post-processing shader chain.</source>
|
||||
<translation>无法加载后处理着色器链。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2543"/>
|
||||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="2557"/>
|
||||
<source>Post-processing shaders reloaded.</source>
|
||||
<translation>重新加载后处理着色器。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5386,15 +5390,20 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>记忆卡%u当前接入系统中,没有以即时存档形式存在。移除记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="757"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="758"/>
|
||||
<source>CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability.</source>
|
||||
<translation>CPU频率设置为%u%% (%u / %u)。这可能导致不稳定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="898"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="899"/>
|
||||
<source>WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%).</source>
|
||||
<translation>警告: CPU速率 (%u%%) 不同于存档 (%u%%).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability.</source>
|
||||
<translation>从即时存档'%s'打开CD映像失败。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%ux MSAA is not supported, using %ux instead.</source>
|
||||
|
@ -5436,7 +5445,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>保存记忆卡到'%s'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Failed to acquire exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>无法获取独占式全屏。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5647,7 +5656,7 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="932"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>游戏存档%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5677,7 +5686,7 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<translation>即时读档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>恢复(%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5699,22 +5708,22 @@ URL: %1</translation>
|
|||
<translation>没有发现可恢复的即时存档。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="938"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>管理记忆卡...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="973"/>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>删除即时存档...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>确认删除即时存档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
|
@ -5741,12 +5750,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1018"/>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>启用金手指(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1020"/>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>应用金手指(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5927,7 +5936,7 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">保存状态不兼容: 要求版本%u,但状态为版本%u。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u.</source>
|
||||
<translation>即时存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5936,42 +5945,42 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">即时存档不兼容: %s版本为%u但存档版本为%u。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="966"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u.</source>
|
||||
<translation>即时存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1007"/>
|
||||
<source>Failed to open CD image from save state: '%s'.</source>
|
||||
<translation>无法从即时存档打开CD镜像: '%s'。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1502"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead.</source>
|
||||
<translation>游戏没有编码,插槽%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1526"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1544"/>
|
||||
<source>Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead.</source>
|
||||
<translation>游戏没有标题,插槽%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1563"/>
|
||||
<source>Memory card path for slot %u is missing, using default.</source>
|
||||
<translation>插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1608"/>
|
||||
<source>Game changed, reloading memory cards.</source>
|
||||
<translation>游戏已改变,重新加载记忆卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1682"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1700"/>
|
||||
<source>Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM.</source>
|
||||
<translation>在播放列表中删除当前媒体,并从CD-ROM中卸载媒体。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1699"/>
|
||||
<location filename="../../core/system.cpp" line="1717"/>
|
||||
<source>Changing current media from playlist, replacing current media.</source>
|
||||
<translation>变更原播放列表中的“当前媒体”,替换为当前新的指定媒体。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue