From afbef51b1a64e91b7a2d21272da987ed68fc9080 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Sun, 28 Mar 2021 11:47:41 +0800 Subject: [PATCH] Update Simple-Chinese language file to latest (#1874) * Update Simple-Chinese language file to latest Update Simple-Chinese language file to latest * Update Simple-Chinese language file to latest Update Simple-Chinese language file to latest --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 573 ++++++++++-------- 1 file changed, 313 insertions(+), 260 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index 5fd241ffb..27f71f878 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -858,22 +858,22 @@ Login token generated on %2. AudioBackend - + Null (No Output) 无 (无输出) - + Cubeb Cubeb - + SDL SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -1215,7 +1215,7 @@ Login token generated on %2. BIOS Directory - BIOS路径 + BIOS目录 @@ -1283,17 +1283,17 @@ Login token generated on %2. 解释器 (最慢) - + Interpreter (Slowest) 解释器 (最慢) - + Cached Interpreter (Faster) 缓存解释器 (较快) - + Recompiler (Fastest) 重编译器 (最快) @@ -1301,17 +1301,17 @@ Login token generated on %2. CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) 禁用 (最慢) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) 内存映射 (硬件,最快,仅64位) - + LUT (Faster) LUT (较快) @@ -1931,22 +1931,22 @@ Login token generated on %2. ConsoleRegion - + Auto-Detect 自动检测 - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (日本) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (美国/加拿大) - + PAL (Europe, Australia) PAL (欧洲,澳大利亚) @@ -2439,37 +2439,37 @@ This warning will only be shown once. ControllerType - + None - + Digital Controller 数字控制器 - + Analog Controller (DualShock) 模拟控制器 (DualShock) - + Analog Joystick 模拟操纵杆 - + Namco GunCon 南梦宫光枪 - + PlayStation Mouse PlayStation鼠标 - + NeGcon NeGcon @@ -2998,7 +2998,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (日本) @@ -3007,17 +3007,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (美国) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (美国,加拿大) - + PAL (Europe, Australia) PAL (欧洲,澳大利亚) - + Other 其他 @@ -3025,7 +3025,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) 自动 (游戏原设) @@ -3033,17 +3033,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None - + Only Overscan Area 仅限过扫描区域 - + All Borders 所有边界 @@ -3908,17 +3908,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUDownsampleMode - + Disabled 禁用 - + Box (Downsample 3D/Smooth All) 盒式 (缩减采样 3D/平滑所有) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) 自适应 (保护 3D/光滑 2D) @@ -3926,22 +3926,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPURenderer - + Hardware (D3D11) 硬件 (D3D11) - + Hardware (Vulkan) 硬件 (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) 硬件 (OpenGL) - + Software 软件 @@ -4060,37 +4060,37 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor 最近邻 - + Bilinear 双线性 - + JINC2 JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) 双线性 (无边缘混合) - + xBR xBR - + JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (无边缘混合) - + xBR (No Edge Blending) xBR (无边缘混合) @@ -5679,22 +5679,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None - + Error 错误 - + Warning 警告 - + Performance 性能 @@ -5703,32 +5703,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 成功 - + Information 信息 - + Developer 开发者 - + Profile 简介 - + Verbose 详尽 - + Debug 调试 - + Trace 追踪 @@ -5739,7 +5739,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + DuckStation DuckStation @@ -5749,162 +5749,161 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + Change Disc 换碟 - From Playlist... - 从播放列表... + 从播放列表... - + Cheats 金手指 - + Load State 读档 - + Save State 存档 - + S&ettings 设置(&E) - + Theme 主题 - + Language 语言 - + &Help 帮助(&H) - + &Debug 调试(&D) - + Switch GPU Renderer 切换GPU渲染器 - + Switch CPU Emulation Mode 切换CPU模拟模式 - + &View 查看(&V) - + &Tools 工具(&T) - + toolBar 工具栏 - + Memory &Card Editor 记忆卡编辑器(&C) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Open Memory Card Directory... 打开记忆卡目录… - + Open Data Directory... 打开用户数据目录... - + Start &Disc... 启动光盘(&D)... - + Start &BIOS 启动BIOS(&B) - + &Scan For New Games 扫描新游戏(&S) - + &Rescan All Games 重新扫描所有游戏(&R) - + Power &Off 关机(&O) - + &Reset 重启(&R) - + &Pause 暂停(&P) - + &Load State 读档(&L) - + &Save State 存档(&S) - + E&xit 退出(&X) - + C&onsole Settings... 操纵台设置(&O)... - + &Controller Settings... 控制器设置(&C)... - + &Hotkey Settings... 热键设置(&H)... @@ -5913,47 +5912,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti GPU设置 - + &Display Settings... 显示设置(&D)... - + &Enhancement Settings... 增强设置(&E)… - + &Post-Processing Settings... 后处理设置(&P)… - + Fullscreen 全屏 - + Resolution Scale 分辨率缩放 - + &GitHub Repository... GitHub库(&G)... - + &Issue Tracker... 问题反馈(&I)... - + &Discord Server... Discord服务器(&D)... - + Check for &Updates... 检查更新(&U)... @@ -5962,32 +5961,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 关于(&A)... - + Change Disc... 换碟... - + Cheats... 金手指... - + Audio Settings... 音频设置... - + Game List Settings... 游戏列表设置... - + General Settings... 常规设置... - + B&IOS Settings... BIOS设置(&I)... @@ -5997,247 +5996,247 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 系统(&S) - + Switch Crop Mode 切换裁剪模式 - + &Window Size 窗口尺寸(&W) - + E&mulation Settings... 模拟设置(&M)... - + About &Qt... 关于Qt(&Q)... - + &About DuckStation... 关于DuckStation(&A)... - + Achievement Settings... 成就设置... - + Advanced Settings... 高级设置... - + Add Game Directory... - 添加游戏路径... + 添加游戏目录... - + &Settings... 设置(&S)... - + From File... 从文件... - + From Game List... 从列表... - + Remove Disc 移除光盘 - + Resume State 恢复进度 - + Global State 全局状态 - + Show VRAM 显示显存 - + Dump CPU to VRAM Copies 转储CPU到显存拷贝 - + Dump VRAM to CPU Copies 转储显存到CPU拷贝 - + Disable All Enhancements 禁用全部增强 - + Disable Interlacing 禁用隔行扫描 - + Force NTSC Timings 强制NTSC计时 - + Dump Audio 转储音频 - + Dump RAM... 转储内存... - + Dump VRAM... 转储显存... - + Dump SPU RAM... 转储SPU内存... - + Show GPU State 显示GPU状态 - + Show CDROM State 显示光盘状态 - + Show SPU State 显示SPU状态 - + Show Timers State 显示计时器状态 - + Show MDEC State 显示MDEC状态 - + Show DMA State 显示DMA状态 - + &Screenshot 截图(&S) - + &Memory Card Settings... 记忆卡设置(&M)... - + Resume 恢复 - + Resumes the last save state created. 恢复末次关机时系统自动创建的存档。 - + &Toolbar 工具栏(&T) - + Lock Toolbar 锁定工具栏 - + &Status Bar 状态栏(&S) - + Game &List 游戏列表样式(&L) - + Game &Properties 游戏属性(&P) - + C&heat Manager 金手指管理器(&H) - + CPU D&ebugger CPU调试器(&E) - + Game &Grid 游戏方格样式(&G) - + Show Titles (Grid View) 显示标题 (方格样式) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) 缩小(&O) (方格样式) - + Power Off &Without Saving 关机不保存(&W) - + Zoom &In (Grid View) 放大(&I) (方格样式) - + Refresh &Covers (Grid View) 刷新封面(&C) (方格样式) - + System &Display 系统显示(&D) @@ -6291,131 +6290,131 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 选择光盘镜像 - + Cheat Manager 金手指管理器 - + Properties... 属性... - + Open Containing Directory... 打开所在目录... - + Set Cover Image... 设置封面图片… - + Default Boot 默认启动 - + Fast Boot 快速启动 - + Full Boot 完全启动 - + Boot and Debug 启动和调试 - + Add Search Directory... 添加搜索目录... - + Select Cover Image 选择封面图片 - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) 所有封面图片类型 (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists 封面已存在 - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? 该游戏的封面图片已经存在,您要替换它吗? - - + + Copy Error 复制错误 - + Failed to remove existing cover '%1' 无法移除现有封面'%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' 无法复制'%1'到'%2' - + Language changed. Please restart the application to apply. 语言已更改,请重新启动应用程序以应用。 - + %1x Scale %1x缩放 - - - + + + Destination File 目标文件 - - + + Binary Files (*.bin) 二进制文件 (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) 二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png) - + Default 默认 - + Fusion 炼金 - + Dark Fusion (Gray) 黑炼金 (灰色) - + Dark Fusion (Blue) 黑炼金 (蓝色) @@ -6424,34 +6423,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 黑色 - + QDarkStyle 暗夜 - - + + Memory Card Not Found 无法找到记忆卡 - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. 无法找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。 - + Updater Error 更新程序错误 - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>抱歉,您正在尝试更新非GitHub官方版本的DuckStation版本。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 当前平台不支持自动更新。 @@ -6683,86 +6682,129 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MemoryCardSettingsWidget - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) 所有记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc) - + Shared Settings 共用设置 - - Use Single Card For Playlist - 为列表使用单个记忆卡 + 为列表使用单个记忆卡 - + Checked 勾选 - When using a playlist (m3u) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. - 将当使用列表 (m3u) 并且每个游戏使用独立记忆卡 (游戏标题) 存档时,所有光盘将只共用一个记忆卡。如果未勾选,则每个光盘将使用各自的记忆卡。 + 将当使用列表 (m3u) 并且每个游戏使用独立记忆卡 (游戏标题) 存档时,所有光盘将只共用一个记忆卡。如果未勾选,则每个光盘将使用各自的记忆卡。 - If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memcards directory. - 如果选择了"每个游戏独立记忆卡"的记忆卡类型,这些记忆卡将保存到memcards目录中。 + 如果选择了"每个游戏独立记忆卡"的记忆卡类型,这些记忆卡将保存到memcards目录中。 - Open... - 打开... + 打开... - + Memory Card %1 记忆卡%1 - + Memory Card Type: 记忆卡类型: - + + Browse... 浏览... - + + Memory Card Directory: + 记忆卡目录: + + + + + Reset + 重置 + + + + + Use Single Card For Sub-Images + 为子镜像使用单记忆卡 + + + + When using a multi-disc format (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. + 当使用多光盘格式 (m3u/pbp) 并且每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) 时,所有光盘将共用一个单记忆卡。如果不勾选,每一张光盘将使用各自独立的记忆卡。 + + + + If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. + 如果选择了“每个游戏独立记忆卡”记忆卡模式下的其中之一,这些记忆卡将被保存到记忆卡目录。 + + + + Open Directory... + 打开目录... + + + + The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. + 记忆卡编辑器使您能够在记忆卡之间移动保存,以及导入其他格式的记忆卡。 + + + + Memory Card Editor... + 记忆卡编辑器... + + + Shared Memory Card Path: 共用记忆卡路径: - + Select path to memory card image 选择记忆卡文件的路径 + + + Select path to memory card directory + 选择记忆卡目录的路径 + MemoryCardType - + No Memory Card 无记忆卡 - + Shared Between All Games 所有游戏共用记忆卡 - + Separate Card Per Game (Game Code) 每个游戏独立记忆卡 (游戏编码) - + Separate Card Per Game (Game Title) 每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) @@ -6770,17 +6812,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MultitapMode - + Disabled 禁用 - + Enable on Port 1 Only 仅启用端口1 - + Enable on Port 2 Only 仅启用端口2 @@ -6789,7 +6831,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 仅启用端口1 - + Enable on Ports 1 and 2 启用端口1和端口2 @@ -6948,7 +6990,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 存档到'%s'。 - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。 @@ -6961,52 +7003,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。 - + Switching to %s%s GPU renderer. 切换到%s%sGPU渲染器。 - + Switching to %s audio backend. 切换到%s音频后端。 - + Switching to %s CPU execution mode. 切换到%sCPU执行模式。 - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. 启用CPU内存异常,刷新所有区块。 - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. 禁用CPU内存异常,刷新所有区块。 - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. 启用CPU的ICache,刷新所有区块。 - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. 禁用CPU的ICache,刷新所有区块。 - + PGXP enabled, recompiling all blocks. 启用PGXP,重编译所有区块。 - + PGXP disabled, recompiling all blocks. 禁用PGXP,重编译所有区块。 - + Switching to %s renderer... 切换到%s渲染器... @@ -7357,13 +7399,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 根据游戏设置强制ICache重编译器。 - + Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. 存档中包括控制器类型%s接入端口%u,但%s被占用。切换中。 - - + Ignoring mismatched controller type %s in port %u. 忽略端口%u中不匹配的控制器类型%s。 @@ -7373,50 +7414,60 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 记忆卡%u从存档匹配了当前卡数据。重新仿真插入。 - + Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. 记忆卡%u当前接入存档中,没有接入系统。忽略记忆卡。 - + Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. 记忆卡%u当前接入存档中,没有接入系统。创建临时记忆卡。 - + Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. 记忆卡%u当前接入系统中,没有接入存档。移除记忆卡。 - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. CPU速率设置为%u%% (%u / %u)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. CD-ROM读取加速设置为%ux (有效速度%ux)。这可能会导致不稳定。 - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. 无法初始化%s渲染器,退回到软件渲染器。 - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). 警告: CPU速率 (%u%%) 不同于存档 (%u%%)。 - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. 无法从存档'%s': %s打开光盘镜像。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。 - + Failed to open disc image '%s': %s. 无法打开光盘镜像'%s': %s。 + + + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. + 无法打开'%s': %s的子镜像%u。 + + + + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. + 打开'%s'的子镜像%s (%u)。 + Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability. 无法从存档'%s'打开CD映像。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。 @@ -7426,7 +7477,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 无法打开光盘镜像'%s'。 - + Inserted disc '%s' (%s). 已插入光盘'%s' (%s)。 @@ -7510,7 +7561,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 强制模拟模式被游戏设置禁用。控制器将以数字模式启动。 - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. 无法从光盘读取可执行文件。成就已禁用。 @@ -7767,7 +7818,7 @@ URL: %1 恢复 (%1) - + Game ID: %1 Game Title: %2 Game Developer: %3 @@ -7784,7 +7835,7 @@ Achievements: %5 (%6) - + %n points %n点 @@ -7807,12 +7858,12 @@ Achievements: %5 (%6 points) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence不活跃或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 游戏未加载或RetroAchievements不可用。 @@ -7878,12 +7929,12 @@ The saves will not be recoverable. PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*) - + &Enabled Cheats 启用金手指(&H) - + &Apply Cheats 应用金手指(&A) @@ -8133,7 +8184,7 @@ The saves will not be recoverable. 保存状态不兼容: 要求版本%u,但状态为版本%u。 - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -8142,12 +8193,12 @@ The saves will not be recoverable. 即时存档不兼容: %s版本为%u但存档版本为%u。 - + Failed to load %s BIOS. 无法加载%sBIOS。 - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -8156,32 +8207,36 @@ The saves will not be recoverable. 无法从存档打开CD镜像: '%s'。 - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. 无法打开CD镜像'%s',存档: %s占用中。 - + + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. + 无法打开CD镜像'%s'的子镜像%u,存档: %s占用中。 + + + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. 游戏没有编码,插槽%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. 游戏没有标题,插槽%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - Memory card path for slot %u is missing, using default. - 插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。 + 插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。 - + Game changed, reloading memory cards. 游戏已改变,重新加载记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -8215,14 +8270,12 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file. 请查看自述文件以了解如何添加SBI文件。 - Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM. - 在播放列表中删除当前媒体,并从CD-ROM中卸载媒体。 + 在播放列表中删除当前媒体,并从CD-ROM中卸载媒体。 - Changing current media from playlist, replacing current media. - 变更原播放列表中的“当前媒体”,替换为当前新的指定媒体。 + 变更原播放列表中的“当前媒体”,替换为当前新的指定媒体。