From ab2198be28f21585a0fb8ec1ca7c03dadbb2ccd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 26 Dec 2020 14:01:24 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?=
=?UTF-8?q?rasil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 383 ++++++++++--------
1 file changed, 204 insertions(+), 179 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index d9a81b6b5..be04cb3a4 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -154,7 +154,7 @@
- Ativar Substituição de Textura
+ Ativar Texturas Customizadas
@@ -162,9 +162,8 @@
Pré-Carregar Texturas Customizadas
-
- Despejar Texturas Substituíveis
+ Despejar Texturas Substituíveis
@@ -202,6 +201,11 @@
Mostrar limite de FPS
+
+
+
+ Despejar Texturas
+
@@ -564,22 +568,22 @@
AudioBackend
-
+ Mudo
-
+ Cubed
-
+
-
+ OpenSL ES
@@ -953,17 +957,17 @@
CPUExecutionMode
-
+ Interpretador (Mais Lento)
-
+ Int. Armazenado (Rápido)
-
+ Recompilador (Mais Rápido)
@@ -971,17 +975,17 @@
CPUFastmemMode
-
+ Desativado (Lento)
-
+ MMap (Hardware, Mais rápido)
-
+ LUT (Rápido)
@@ -1447,8 +1451,12 @@
+
+ Inserir endereço manualmente:
+
+
- Insira o endereço de memória:
+ Insira o endereço de memória:
@@ -1493,17 +1501,17 @@
Cheats
-
+ Gameshark
-
+ Manual
-
+ Automático (Último Quadro)
@@ -1533,17 +1541,17 @@
ConsoleRegion
-
+ Auto Detectar
-
+ NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -1552,7 +1560,7 @@
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europeu, Austrália)
@@ -1896,37 +1904,37 @@ This warning will only be shown once.
ControllerType
-
+ Nenhum
-
+ Controle Digital
-
+ Controle Analógico (Dualshock)
-
+ Controle Analógico
-
+ Namco GunCon
-
+ Playstation Mouse
-
+ NeGcon
@@ -2375,7 +2383,7 @@ This warning will only be shown once.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japão)
@@ -2384,17 +2392,17 @@ This warning will only be shown once.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europeu, Austrália)
-
+ Outros
@@ -2402,17 +2410,17 @@ This warning will only be shown once.
DisplayCropMode
-
+ Nenhum
-
+ Somente Área Renderizada
-
+ Todas as Bordas
@@ -2446,103 +2454,109 @@ This warning will only be shown once.
-
+ Renderização Sequencial
-
+
+
+
+ Apresentação Sequencial
+
+
+ Exibição
-
+ Proporção e Aspecto:
-
+ Tipo de Corte:
-
-
+
+ Escalonamento Linear
-
-
+
+ Escalonamento Integro
-
+ Sincronização Vertical (V-Sync)
-
+ Mensagens em Tela (OSD)
-
+ Mostrar Mensagens
-
-
+
+ Mostrar FPS
-
+ Mostrar velocidade de Emulação
-
-
+
+ Mostrar VPS
-
+ Mostrar Resolução
-
+ Renderizador
-
+ Escolhe a opção a ser usada para emular a GPU. Dependendo do seu sistema e hardware, As opções DX11 e OpenGL podem aparecer.O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhum aprimoramento.
-
+ Adaptador
-
-
+
+ Padrão
-
+ Se você tem várias GPUs ,você poderá selecionar qual delas deseja usar para os renderizadores de hardware. Esta opção é suportada apenas no Direct3D e no Vulkan, OpenGL sempre usará o dispositivo padrão.
-
+ Razão de Aspecto
@@ -2551,105 +2565,111 @@ This warning will only be shown once.
Altera a proporção usada para exibir o jogo na tela. O padrão é 4:3, que corresponde a uma TV típica da época.CRT mais conhecida como Tubão.
-
+ Altera a proporção de aspecto exibida em tela. O padrão é Auto (Resolução Nativa), que ajustará a proporção da imagem para como o jogo seria em uma TV típica da época.
-
+ Modo de Corte
-
+ Somente área renderizada
-
+ Determina quanto da área normalmente não visível em uma TV o usuário pode ver ou não.Alguns jogos mostram conteúdo fora desta area pré-determinada.Somente esta opção "overscan" (fora da área visível) pode oferecer um boa estabilidade na hora de ocultar as tarjas (bordas)pretas quando ocorrem.
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Marcado
-
+ Usa textura bilinear filtrando todo buffer para a tela principal.Desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. Ativar irá deixar a imagem mais suave. Esta opção fica menos notável em resoluções mais altas.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Desmarcado
-
+ Adiciona preenchimento na tela para garantir que a proporção entre pixels seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D.
-
+ Habilite esta opção para combinar a taxa de atualização do emulador com seu monitor. O V-Sync (sincronização vertical) será desativado automaticamente quando não for possível atingir 100% da velocidade.
-
+
+
+ Apresenta quadros sequêncialmente em segundo plano quando o avanço rápido ou sincronizador vertical (Vsync) está desativado Isso pode melhorar o desempenho no renderizador Vulkan.
+
+
+ Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade.
-
+ Mostar mensagens em Tela
-
+ Mostrar as mensagens na tela (canto superior esquerdo) quando eventos ocorrerem; Quando um SaveState é criado ou carregado, capturas de tela forem feitas etc.
-
+ Mostra o FPS atual do jogo no topo superior direito da tela.
-
+ Mostra o VPS no canto superior direito da tela.
-
+ Mostrar Velocidade
-
+ Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
-
+
+ Usar Cadeia de Troca (Blit Blit)
-
+ Usado para transferir modelos de blocos ao invés da dobra dos mesmos / inversão; Normalmente quando usado renderizador Dx11. Geralmente resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos de Streaming ou ainda liberar taxas de quadros (FPS) em alguns sistemas.
-
+ Tela cheia sem bordas.
@@ -2898,22 +2918,22 @@ This warning will only be shown once.
GPURenderer
-
+ Placa de Vídeo (D3D11)
-
+ Placa de Vídeo (Vulkan)
-
+ Placa de Vídeo (OpenGL)
-
+ Software
@@ -3336,37 +3356,37 @@ This warning will only be shown once.
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-Neighbor
-
+ Bilinear
-
+ JINC2
-
+ Bilinear (Sem ajuste nas Bordas)
-
+ xBR
-
+ JINC2 (Sem ajuste nas Bordas)
-
+ xBR (Sem ajuste nas Bordas)
@@ -4890,22 +4910,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ Nenhum
-
+ Erro
-
+ Atenção
-
+ Performance
@@ -4914,32 +4934,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Sucesso
-
+ Informação
-
+ Desenvolvedor
-
+ Perfil
-
+ Detalhado
-
+ Depurar
-
+ Rastreio
@@ -4950,7 +4970,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ DuckStation
@@ -4960,7 +4980,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Mudar Disco
@@ -5444,7 +5464,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Tipos de Arquivos (*.bin *.img *.cue *.chd *.exe *.psexe *.psf *.m3u);;Trilha Única (*.bin *.img);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Executáveis PlayStation (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf);;Playlists (*.m3u)
-
+ Falha ao iniciar exibição em tela.
@@ -5490,78 +5510,83 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Inicio Completo
-
+
+
+ Iniciar Jogo com Depurador
+
+
+ Adiciona um novo diretório...
-
+ Escolher Imagem de capa...
-
+ Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Capa já existe
-
+ Capa para este jogo já existe, quer substitui-lá?
-
-
+
+ Erro na Cópia
-
+ Falha ao remover capa existente '%1'
-
+ Falha ao copiar '%1' para '%2'
-
+ Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!
-
+ Escalar para %1x
-
+ Destino do Arquivo
-
+ Padrão
-
+ Fusion
-
+ Dark Fusion (Cinza)
-
+ DarkFusion (Azul)
@@ -5570,34 +5595,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
DarkFusion
-
+ Escuro
-
-
+
+ Cartão de Memória não Encontrado
-
-
+
+ Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!
-
+ Erro na Atualização
-
+ <p>Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link "Baixando e Rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.
@@ -5848,22 +5873,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
MemoryCardType
-
+ Sem Cartão de Memória
-
+ Compartrilhada Entre Jogos
-
+ Separar Cartão Por Jogo (Cód. Jogo)
-
+ Separar Cartão Por Jogo (Título. Jogo)
@@ -6022,12 +6047,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Estado salvo para '%s'.
-
+ PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP.
-
+ PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado.
@@ -6036,52 +6061,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
-
+ Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Mudando tipo de saída de som para %s.
-
+ Mudando para Modo de Execução de CPU.
-
+ Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos.
-
+ Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos.
-
+ Icache ativado, limpando blocos.
-
+ Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ Mudando para %s...
@@ -6398,17 +6423,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão.
-
+ Velocidade do CPU foi mudada para %u%% Isto resultará em instabilidades.
-
+ ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
-
+ Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s' Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
@@ -6458,7 +6483,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao acionar Função Tela cheia exclusiva.
-
+ Função Tela-cheia perdida.
@@ -6666,38 +6691,38 @@ The URL was: %1
QtHostInterface
-
-
+
+ Jogo Salvo %1 (%2)
-
+ Jogo Salvo %1 (Vazio)
-
+ Compartimento Global %1 (%2)
-
+ Compartimento Global %1 (Vazio)
-
+ Resumir
-
+ Carregar Estado
-
+ Resumir (%1)
@@ -6714,27 +6739,27 @@ The URL was: %1
Jogo
-
+ Salvamento rápido não encontrado.
-
+ Editar Cartões de Memória...
-
+ Apagar Jogos Salvos...
-
+ Confirma deleção de Estado Salvo
-
+
@@ -6761,12 +6786,12 @@ The saves will not be recoverable.
Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)
-
+ &Habilitar Trapaças
-
+ &Aplicar Trapaças
@@ -6947,42 +6972,42 @@ The saves will not be recoverable.
Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+ Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.
-
+ Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u.
-
+ Falha ao abrir estado salvo: '%s'.
-
+ Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado.
-
+ Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado.
-
+ Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão.
-
+ Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória.
-
+ Você está tentando rodar um jogo que contém proteção contra cópias, sem o arquivo SBI. %s: %s o jogo provavelmente não irá funcionar corrretamente. Por gentileza leia o arquivo README para maiores instruções de como adicionar tais arquivos ao seu jogo.
-
+ Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD.
-
+ Mudando media atual da lista, recalculando media atual.