diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts index f19e0c7cf..9b5269aac 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_es.ts @@ -782,22 +782,22 @@ Token de inicio de sesión generado en %2. AudioBackend - + Null (No Output) Nulo (sin salida) - + Cubeb Cubeb - + SDL SDL - + OpenSL ES OpenSL ES @@ -1172,17 +1172,17 @@ Token de inicio de sesión generado en %2. CPUExecutionMode - + Interpreter (Slowest) Intérprete (El más lento) - + Cached Interpreter (Faster) Intérprete en caché (más rápido) - + Recompiler (Fastest) Recompilador (el más rápido) @@ -1190,17 +1190,17 @@ Token de inicio de sesión generado en %2. CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) Deshabilitado (lento) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) MMap (hardware, el más rápido, sólo para x64) - + LUT (Faster) LUT (más rápido) @@ -1754,27 +1754,27 @@ Token de inicio de sesión generado en %2. Cheevos - + Logging in to RetroAchivements... Iniciando sesión en RetroAchivements... - + Downloading achievement resources... Descargando recursos de logros... - + (Hardcore Mode) (Modo Difícil) - + You have earned %u of %u achievements, and %u of %u points. Has obtenido %u de %u logros, y %u de %u puntos. - + This game has no achievements. Este juego no contiene logros. @@ -1782,17 +1782,17 @@ Token de inicio de sesión generado en %2. CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? ¿Estás seguro que quieres detener la emulación? - + The current state will be saved. El estado actual se guardará. - + Invalid version %u (%s version %u) Versión %u inválida (%s versión %u) @@ -1800,22 +1800,22 @@ Token de inicio de sesión generado en %2. ConsoleRegion - + Auto-Detect Auto-detectar - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japón) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Australia) @@ -2234,37 +2234,37 @@ Esta alerta sólo se mostrará una vez. ControllerType - + None Ninguno - + Digital Controller Control digital - + Analog Controller (DualShock) Control analógico (DualShock) - + Analog Joystick Joystick analógico - + Namco GunCon Namco GunCon - + PlayStation Mouse PlayStation Mouse - + NeGcon NeGcon @@ -2793,22 +2793,22 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (Japón) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (US, Canadá) - + PAL (Europe, Australia) PAL (Europa, Australia) - + Other Otro @@ -2816,7 +2816,7 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) Auto (Juego Nativo) @@ -2824,17 +2824,17 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD. DisplayCropMode - + None Ninguno - + Only Overscan Area Sólo area de sobreescaneo - + All Borders Todos los bordes @@ -2922,6 +2922,18 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD.Linear Upscaling Escalado lineal + + + + Show Game Frame Rate + Mostrar FPS del juego + + + + + Show Display FPS + Mostrar Pantalla FPS + @@ -2939,24 +2951,12 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD.On-Screen Display Mensajes en pantalla - - - - Show FPS - Mostrar FPS - Show Emulation Speed Mostrar velocidad de emulación - - - - Show VPS - Mostrar VPS - @@ -3612,17 +3612,17 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD. GPUDownsampleMode - + Disabled Deshabilitado - + Box (Downsample 3D/Smooth All) Cuadro (Reducir Resolución 3D/Suavizar todo) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) Adaptable (Preservar 3D/Suavizar 2D) @@ -3630,22 +3630,22 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD. GPURenderer - + Hardware (D3D11) Hardware (D3D11) - + Hardware (Vulkan) Hardware (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) Hardware (OpenGL) - + Software Software @@ -3756,37 +3756,37 @@ Este archivo puede tener varios gigabytes, así que tenga en cuenta el SSD. GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor Nearest-Neighbor - + Bilinear Bilinear - + Bilinear (No Edge Blending) Bilinear (sin unión de bordes) - + JINC2 JINC2 - + JINC2 (No Edge Blending) JINC2 (sin unión de bordes) - + xBR xBR - + xBR (No Edge Blending) xBR (sin unión de bordes) @@ -4813,12 +4813,12 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' Fallo al cargar la BIOS '%s' configurada - + No BIOS image found for %s region No se encontró una imagen BIOS para la región %s @@ -4826,402 +4826,402 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. Hotkeys - - - - - - - - + + + + + + + - - - - - + + + + + + General General - + Open Quick Menu Abrir Menú Rápido - + Fast Forward Avance rápido - + Toggle Fast Forward Activar avance rápido - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Activar Turbo - + Toggle Fullscreen Activar pantalla completa - + Toggle Pause Activar pausa - + Toggle Cheats Activar Trucos - + Power Off System Apagar sistema - + Toggle Patch Codes Activar Códigos de Parche - + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Guardar Captura - + Frame Step Avanzar fotograma - + Rewind Retroceder - - - - - - - - + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Activar renderizado por software - + Toggle PGXP Activar PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Activar PGXP Búfer de Profundidad - + Increase Resolution Scale Incrementar escala de resolución - + Decrease Resolution Scale Disminuir escala de resolución - + Toggle Post-Processing Activar post-procesamiento - + Reload Post Processing Shaders Recargar sombreadores de post-procesamiento - + Reload Texture Replacements Recargar Reemplazos de Textura - - - - - + + + + - + + Save States Estados guardados - + Load From Selected Slot Cargar desde la ranura seleccionada - + Save To Selected Slot Guardar en la ranura seleccionada - + Select Previous Save Slot Seleccionar ranura de guardado previa - + Select Next Save Slot Seleccionar ranura de guardado siguiente - + Load Game State 1 Cargar estado de juego 1 - + Load Game State 2 Cargar estado de juego 2 - + Load Game State 3 Cargar estado de juego 3 - + Load Game State 4 Cargar estado de juego 4 - + Load Game State 5 Cargar estado de juego 5 - + Load Game State 6 Cargar estado de juego 6 - + Load Game State 7 Cargar estado de juego 7 - + Load Game State 8 Cargar estado de juego 8 - + Load Game State 9 Cargar estado de juego 9 - + Load Game State 10 Cargar estado de juego 10 - + Save Game State 1 Guardar estado de juego 1 - + Save Game State 2 Guardar estado de juego 2 - + Save Game State 3 Guardar estado de juego 3 - + Save Game State 4 Guardar estado de juego 4 - + Save Game State 5 Guardar estado de juego 5 - + Save Game State 6 Guardar estado de juego 6 - + Save Game State 7 Guardar estado de juego 7 - + Save Game State 8 Guardar estado de juego 8 - + Save Game State 9 Guardar estado de juego 9 - + Save Game State 10 Guardar estado de juego 10 - + Load Global State 1 Cargar estado global 1 - + Load Global State 2 Cargar estado global 2 - + Load Global State 3 Cargar estado global 3 - + Load Global State 4 Cargar estado global 4 - + Load Global State 5 Cargar estado global 5 - + Load Global State 6 Cargar estado global 6 - + Load Global State 7 Cargar estado global 7 - + Load Global State 8 Cargar estado global 8 - + Load Global State 9 Cargar estado global 9 - + Load Global State 10 Cargar estado global 10 - + Save Global State 1 Guardar estado global 1 - + Save Global State 2 Guardar estado global 2 - + Save Global State 3 Guardar estado global 3 - + Save Global State 4 Guardar estado global 4 - + Save Global State 5 Guardar estado global 5 - + Save Global State 6 Guardar estado global 6 - + Save Global State 7 Guardar estado global 7 - + Save Global State 8 Guardar estado global 8 - + Save Global State 9 Guardar estado global 9 - + Save Global State 10 Guardar estado global 10 - - + - + + Audio Audio - + Toggle Mute Activar silencio - + Toggle CD Audio Mute Activar silencio de audio de CD - + Volume Up Volumen arriba - + Volume Down Volumen abajo @@ -5290,52 +5290,52 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. LogLevel - + None Ninguno - + Error Error - + Warning Alerta - + Performance Rendimiento - + Information Información - + Developer Desarrollador - + Profile Perfil - + Verbose Detalles - + Debug Depuración - + Trace Seguimiento @@ -5346,158 +5346,158 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + DuckStation DuckStation - + Change Disc Cambiar disco - + Load State Cargar estado - + Save State Guardar estado - + S&ettings &Configuración - + Theme Tema - + Language Idioma - + &Help &Ayuda - + &Debug &Depuración - + Switch GPU Renderer Cambiar renderizador de GPU - + Switch CPU Emulation Mode Cambiar modo de emulación de CPU - + toolBar Barra de Herramientas - + Start &Disc... Iniciar &Disco... - + Start &BIOS Iniciar &BIOS - + &Scan For New Games &Escanear para juegos nuevos - + &Rescan All Games &Reescanear todos los juegos - + Power &Off &Apagar - + &Reset &Reiniciar - + &Pause &Pausar - + &Load State &Cargar Estado - + &Save State &Guardar Estado - + E&xit &Salir - + C&onsole Settings... Configuración de C&onsola... - + &Controller Settings... &Configuración de Controles... - + &Hotkey Settings... &Configuración de Atajos... - + Fullscreen Pantalla Completa - + Resolution Scale Escala de resolución - + &GitHub Repository... Repositorio en &GitHub... - + &Issue Tracker... &Rastreador de problemas... - + &Discord Server... Servidor de &Discord... - + Check for &Updates... Buscar act&ualizaciones... @@ -5507,332 +5507,327 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.&Sistema - - From Playlist... - Desde lista de reproducción... - - - + Cheats Trucos - + Switch Crop Mode Cambiar modo de recorte - + &View &Vista - + &Window Size &Tamaño de ventana - + &Tools &Herramientas - + B&IOS Settings... Configuración de B&IOS... - + E&mulation Settings... Configuración de E&mulación... - + &Display Settings... Configuración &de Pantalla... - + &Enhancement Settings... Configuración de M&ejoras... - + &Post-Processing Settings... Configuración de &Post-Procesamiento... - + About &Qt... Acerca de &Qt... - + &About DuckStation... &Acerca de DuckStation... - + Change Disc... Cambiar Disco... - + Cheats... Trucos... - + Audio Settings... Configuración de Audio... - + Achievement Settings... Configuración de logros... - + Game List Settings... Configuración de Lista de Juegos... - + General Settings... Configuración General... - + Advanced Settings... Configuración Avanzada... - + Add Game Directory... Añadir directorio de juegos... - + &Settings... &Configuración... - + From File... Desde archivo... - + From Game List... Desde lista de juegos... - + Remove Disc Remover disco - + Resume State Resumir estado - + Global State Estado Global - + Show VRAM Mostrar VRAM - + Dump CPU to VRAM Copies Volcar copias de CPU a VRAM - + Dump VRAM to CPU Copies Volcar copias de VRAM a CPU - + Disable All Enhancements Desactiva todas las mejoras - + Disable Interlacing Deshabilitar tramado - + Force NTSC Timings Forzar tiempos NTSC - + Dump Audio Volcar audio - + Dump RAM... Volcar RAM... - + Dump VRAM... Volcar VRAM... - + Dump SPU RAM... Volcar SPU RAM... - + Show GPU State Mostrar estado del GPU - + Show CDROM State Mostrar estado del CDROM - + Show SPU State Mostrar estado del SPU - + Show Timers State Mostrar estado de los temporizadores - + Show MDEC State Mostrar estado del MDEC - + Show DMA State Mostrar estado de DMA - + &Screenshot &Captura - + &Memory Card Settings... Configuración de &memorias... - + Resume Continuar - + Resumes the last save state created. Continúa desde el último estado guardado creado. - + &Toolbar Barra de &herramientas - + Lock Toolbar Bloquear Barra de herramientas - + &Status Bar Barra de &estado - + Game &List &Lista de juegos - + System &Display &Pantalla del sistema - + Game &Properties &Propiedades del juego - + Memory &Card Editor &Editor de tarjetas de memoria - + C&heat Manager &Administrador de trucos - + CPU D&ebugger D&epurador de CPU - + Game &Grid &Cuadrícula de juegos - + Show Titles (Grid View) Mostrar títulos (vista en cuadrícula) - + Zoom &In (Grid View) &Aumentar zoom (vista en cuadrícula) - + Ctrl++ Ctrl++ - + Zoom &Out (Grid View) &Disminuir zoom (vista en cuadrícula) - + Ctrl+- Ctrl+- - + Refresh &Covers (Grid View) &Refrescar carátulas (vista en cuadrícula) - + Open Memory Card Directory... Abrir directorio de tarjetas de memoria... - + Open Data Directory... Abrir directorio de datos... - + Power Off &Without Saving Apagar &Sin Guardar @@ -5852,169 +5847,169 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.Fallo al crear la vista del dispostivo del host. - - + + Select Disc Image Seleccionar imagen de disco - + Cheat Manager Administrador de trucos - + Properties... Propiedades... - + Open Containing Directory... Abrir directorio contenedor... - + Set Cover Image... Establecer imágen de carátula... - + Default Boot Inicio predeterminado - + Fast Boot Inicio rápido - + Full Boot Inicio completo - + Boot and Debug Iniciar y Depurar - + Add Search Directory... Añadir directorio de búsqueda... - + Select Cover Image Seleccionar imagen de carátula - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Todos los archivos de imágenes (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists La carátula ya existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? Ya existe una carátula de imágen para este juego, ¿Quieres reemplazarla? - - + + Copy Error Error de copia - + Failed to remove existing cover '%1' Fallo al remover la carátula existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Fallo al copiar '%1' a '%2' - + Language changed. Please restart the application to apply. Se ha cambiado el idioma. Reinicia la aplicación para aplicar los cambios. - + %1x Scale Escala %1x - - - + + + Destination File Archivo de destino - - + + Binary Files (*.bin) Archivos BIN (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Archivos BIN (*.bin);;Imágenes PNG (*.png) - + Default Predeterminado - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (Gris) - + Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (Azul) - + QDarkStyle QDarkStyle - - + + Memory Card Not Found Tarjeta de memoria no encontrada - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. La tarjeta de memoria '%1' no se puede encontrar. Intenta iniciar el juego y guardar para crearla. - + Updater Error Error de actualización - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Estás intentando actualizar una versión de DuckStation no oficial de GitHub. Para prevenir incompatibilidades, el actualizador automático sólo está habilitado en compilaciones oficiales.</p><p>Para obtener una versión oficial, sigue las instrucciones en el apartado "Downloading and Running" (Descargando y Corriendo) en el siguiente enlace:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Las actualizaciones automáticas no son compatibles con la plataforma actual. @@ -6111,23 +6106,23 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.Todos los archivos de tarjeta de memoria importables (*.mcd *.mcr *.mc *.gme) - - + + Select Memory Card Seleccionar tarjeta de memoria - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + Error Error @@ -6137,13 +6132,23 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.Archivos guardados individuales (*.mcs) - - + + New Card... + Nueva tarjeta... + + + + Open Card... + Abrir tarjeta... + + + + Failed to load memory card image. Fallo al cargar imagen de tarjeta de memoria. - + %n block(s) free%1 %n bloque libre%1 @@ -6151,72 +6156,72 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + Failed to write card to '%1' Fallo al escribir tarjeta a '%1' - + Save memory card? ¿Guardar tarjeta de memoria? - + Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing? La tarjeta de memoria '%1' no se ha guardado, ¿Quieres hacerlo ahora antes de cerrar? - + Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying. La tarjeta de memoria de destino ya contiene un archivo guardado con el mismo nombre (%1) que el que está intentando copiar. Elimine este archivo de la tarjeta de memoria de destino antes de realizar la copia. - + Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available. Bloques insuficientes, este archivo necesita %1 pero solo hay %2 disponibles. - + Failed to read file %1 Fallo al leer archivo %1 - + Failed to write file %1 Fallo al escribir archivo %1 - + Failed to delete file %1 Fallo al eliminar archivo %1 - + Select Single Savefile Seleccionar archivo de guardado único - + Failed to export save file %1. Check the log for more details. Fallo al exportar el archivo de guardado %1. Chequear el registro para más detalles. - + Select Import File Selecciona archivo a importar - + Failed to import memory card. The log may contain more information. Fallo al importar tarjeta de memoria. El registro puede contener más información. - + Select Import Save File Seleccionar el archivo de guardado a importar - + Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists. Fallo al importar el guardado. Chequear si hay espacio disponible en la tarjeta de memoria o si ya existe un guardado con el mismo nombre. @@ -6224,64 +6229,91 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. MemoryCardSettingsWidget - + Shared Settings Configuración compartida - - - Use Single Card For Playlist - Usar tarjeta única para listas de reproducción - - - + Checked Habilitado - - When using a playlist (m3u) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. - Cuando se use una lista de reproducción (m3u) y tarjetas de memoria por juego, se va a usar una sola tarjeta para todos los discos. Si se desactiva, se usará una tarjeta diferente para cada disco. - - - - If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memcards directory. - Si alguno de los modos "Separar tarjeta por juego" es seleccionado, las tarjetas de memoria se guardarán el el directorio "memcards". - - - - Open... - Abrir... - - - + Memory Card %1 Tarjeta de memoria %1 - + Memory Card Type: Tipo de tarjeta de memoria: - + + Browse... Buscar... - + + Memory Card Directory: + Directorio de tarjeta de memoria: + + + + + Reset + Reiniciar + + + + + Use Single Card For Sub-Images + Usar tarjeta única para subimagen + + + + When using a multi-disc format (m3u/pbp) and per-game (title) memory cards, a single memory card will be used for all discs. If unchecked, a separate card will be used for each disc. + Cuando se use un formato multidisco (m3u/pbp) y tarjetas de memoria por juego, se va a usar una sola tarjeta para todos los discos. Si se desactiva, se usará una tarjeta diferente para cada disco. + + + + If one of the "separate card per game" memory card modes is chosen, these memory cards will be saved to the memory cards directory. + Si alguno de los modos "Separar tarjeta por juego" es seleccionado, las tarjetas de memoria se guardarán el el directorio "tarjetas de memoria". + + + + Open Directory... + Abrir directorio... + + + + The memory card editor enables you to move saves between cards, as well as import cards of other formats. + El editor de tajeta de memoria te habilita mover tus partidas salvadas entre tarjetas, así como también importar tarjetas de otros formatos. + + + + Memory Card Editor... + Editor tarjeta de memoria... + + + Shared Memory Card Path: Dirección de tarjeta de memoria compartida: - + Select path to memory card image Seleccionar directorio para imagen de tarjeta de memoria + + + Select path to memory card directory + Seleccionar directorio para la tarjeta de memoria + - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Todos los archivos de tarjeta de memoria (*.mcd *.mcr *.mc) @@ -6289,22 +6321,22 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. MemoryCardType - + No Memory Card Sin tarjeta de memoria - + Shared Between All Games Compartida entre todos los juegos - + Separate Card Per Game (Game Code) Tarjeta separada por juego (código) - + Separate Card Per Game (Game Title) Tarjeta separada por juego (título) @@ -6312,22 +6344,22 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. MultitapMode - + Disabled Deshabilitado - + Enable on Port 1 Only Habilitar solamente en el Puerto 1 - + Enable on Port 2 Only Habilitar solamente en el Puerto 2 - + Enable on Ports 1 and 2 Habilitar en Puertos 1 y 2 @@ -6471,127 +6503,127 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.Fallo al adquirir la pantalla completa exclusiva. - + Lost exclusive fullscreen. Se ha perdido la pantalla completa exclusiva. - + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. No se soporta el MSAA de nivel %ux, se va a usar %ux en su lugar. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. No se soporta MSAA, se va a usar SMAA en su lugar. - + Texture filter '%s' is not supported with the current renderer. El filtro de textura '%s' no es compatible con el renderizado actual. - + Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead. La reducción de resolución adaptativa no es compatible con el renderizado actual, usando caja de filtro en su lugar. - + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) Escala de resolución establecida en %ux (pantalla %ux%u, VRAM %ux%u) - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). Anti-aliasing de muestreo múltiple establecido en %ux (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to %ux. Anti-aliasing de muestreo múltiple establecido en %ux. - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. Renderizador de OpenGL no disponible, tu hardware o drivers no son lo suficientemente modernos. Se requiere de OpenGL 3.1 o de OpenGL ES 3.0. - + System reset. Reinicio de sistema. - + Loading state from '%s'... Cargando estado desde '%s'... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Carga de estado desde '%s' fallida. Reiniciando. - + Saving state to '%s' failed. Guardado de estado en '%s' fallido. - + State saved to '%s'. Estado guardado en '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP es incompatible con el renderizador por software, por lo tanto se deshabilitará. - + Switching to %s%s GPU renderer. Cambiando al renderizador %s%s. - + Switching to %s audio backend. Cambiando al motor de audio %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Cambiando al modo de ejecución %s. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Excepciones de memoria del CPU habilitadas, liberando todos los bloques. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Excepciones de memoria del CPU deshabilitadas, liberando todos los bloques. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. ICache del CPU habilitado, liberando todos los bloques. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. ICache del CPU deshabilitado, liberando todos los bloques. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP habilitado, recompilando todos los bloques. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP deshabilitado, recompilando todos los bloques. - + Switching to %s renderer... Cambiando al renderizador %s... @@ -6611,85 +6643,94 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.Tarjeta de memoria guardada en '%s' - + Save state contains controller type %s in port %u, but %s is used. Switching. El estado guardado contiene el tipo de control %s en el puerto %u, pero se usa %s. Cambiando. - - + Ignoring mismatched controller type %s in port %u. Ignorando diferencias en el tipo de control %s en el puerto %u. - + Memory card %u from save state does match current card data. Simulating replugging. La tarjeta de memoria %u del estado guardado no coincide con los datos de la tarjeta actual. Simulando reconexión. - + Memory card %u present in save state but not in system. Ignoring card. La tarjeta de memoria %u está presente en el estado guardado pero no en el sistema. Ignorando tarjeta. - + Memory card %u present in save state but not in system. Creating temporary card. La tarjeta de memoria %u está presente en el estado guardado pero no en el sistema. Creando tarjeta temporal. - + Memory card %u present in system but not in save state. Removing card. La tarjeta de memoria %u está presente en el estado guardado pero no en el sistema. Removiendo tarjeta. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. La velocidad de reloj del CPU está establecida en %u%% (%u / %u). Esto puede resultar inestable. - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. Aceleración de lectura del CDROM establecida en%ux (velocidad efectiva %ux). Esto puede resultar en inestabilidad. - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. Fallo al inicializar el renderizador%s, volviendo al renderizador de software. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ALERTA: El overclock de la CPU (%u%%) era diferente en el estado guardado (%u%%). - - Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability. - Fallo al abrir la imagen de CD del estado guardado: '%s'. Usando la imagen existente '%s', esto puede resultar inestable. + + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. + Fallo al abrir la imagen de CD del estado guardado '%s': %s. Usando la imagen existente '%s', esto puede resultar inestable. - - Failed to open disc image '%s'. - Error al abrir la imagen de disco '%s'. + + Failed to open disc image '%s': %s. + Error al abrir la imagen de disco '%s': %s. - + + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. + Error al cambiar la subimagen %u en '%s': %s. + + + + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. + Cambiado a la subimagen %s (%u) en '%s'. + + + Inserted disc '%s' (%s). Disco insertado '%s' (%s). - - - + + + Failed to load post processing shader chain. Error al cargar la cadena de shaders de post-procesamiento. - + No cheats are loaded. No hay trucos cargados. - + %n cheats are now active. %n el truco está activo. @@ -6697,7 +6738,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + %n cheats are now inactive. %n el truco está desactivado. @@ -6705,140 +6746,140 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + Fast forwarding... Avanzando rápido... - + Stopped fast forwarding. Se detuvo el avance rápido. - + Turboing... Turboing... - + Stopped turboing. Se detuvo el turboing. - + Hotkey unavailable because achievements hardcore mode is active. Tecla de acceso rápido no disponible porque el modo hardcore de logros está activo. - + Rewinding... Rebobinando... - + Stopped rewinding. Retrocedimiento terminado. - + PGXP is now enabled. PGXP está habilitado. - + PGXP is now disabled. PGXP está deshabilitado. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. El Búfer de Profundidad PGXP está habilitado . - + PGXP Depth Buffer is now disabled. El Búfer de Profundidad PGXP está deshabilitado . - + Texture replacements reloaded. Reemplazos de textura recargados. - + Volume: Muted Volumen: Sileciado - - - + + + Volume: %d%% Volumen: %d%% - + CD Audio Muted. Audio de CD silenciado. - + CD Audio Unmuted. Según la RAE es válido el uso del prefijo 'de-'. Audio de CD desilenciado. - + Loaded input profile from '%s' Cargado el perfil de control '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Comienzo de volcado de audio en '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Error al iniciar el volcado de audio en '%s'. - + Stopped dumping audio. Volcado de audio finalizado. - + Screenshot file '%s' already exists. La captura '%s' ya existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Error al guardar la captura '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura guardada en '%s'. - + Input profile '%s' cannot be found. El perfil de control '%s' n o se puede encontrar. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de control '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Error al cargar trucos desde '%s'. - + Loaded %n cheats from list. Truco de la lista %n cargado. @@ -6846,7 +6887,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + %n cheats are enabled. %n truco está activo. @@ -6854,7 +6895,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + Loaded %n cheats from database. Cargado %n truco de la base de datos. @@ -6862,7 +6903,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + Saved %n cheats to '%s'. Se guardo %n truco en '%s'. @@ -6870,52 +6911,52 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet. - + Failed to save cheat list to '%s' Fallo al guardar la lista de trucos en '%s' - + Deleted cheat list '%s'. Lista de trucos '%s' removido. - + Cheat '%s' enabled. Truco '%s' activado. - + Cheat '%s' disabled. Truco '%s' desactivado. - + Applied cheat '%s'. Aplicado truco '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. El truco '%s' ya está activado. - + Post-processing is now enabled. Post-procesamiento habilitado. - + Post-processing is now disabled. Post-procesamiento deshabilitado. - + Failed to load post-processing shader chain. Fallo al cargar la cadena de shaders de post-procesamiento. - + Post-processing shaders reloaded. Shaders de post-procesamiento recargados. @@ -6995,7 +7036,7 @@ Esto descargará aproximadamente 4MB a través de tu conexión de internet.El forzado del modo analógico está desactivado por la configuración del juego. El Control se iniciará en modo digital. - + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. No se pudo leer el ejecutable del disco. Logros desactivados. @@ -7205,63 +7246,63 @@ The URL was: %1 QtHostInterface - + No resume save state found. No se encontraron estados guardados para resumir. - - + + Game Save %1 (%2) Estado de juego %1 (%2) - + Game Save %1 (Empty) Estado de juego %1 (vacío) - + Global Save %1 (%2) Estado global %1 (%2) - + Global Save %1 (Empty) Estado global %1 (vacío) - + Resume Continuar - + Load State Cargar estado - + Resume (%1) Continuar (%1) - + Edit Memory Cards... Editar tarjetas de memoria... - + &Enabled Cheats &Trucos activados - + &Apply Cheats &Aplicar trucos - + Game ID: %1 Game Title: %2 Game Developer: %3 @@ -7278,7 +7319,7 @@ Logros: %5 (%6) - + %n points %n point @@ -7286,27 +7327,27 @@ Logros: %5 (%6) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inactiva o sin soporte. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Juego sin cargar o RetroAchievements no está disponible. - + Delete Save States... Borrar estados guardados... - + Confirm Save State Deletion Confirmar borrado de estados guardados - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -7537,47 +7578,47 @@ Estos guardados no se podrán recuperar. System - + Failed to load %s BIOS. Fallo al cargar %s BIOS. - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. El estado guardado es incompatible: la versión mínima soportada es %u, pero el estado de versión es %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. El estado guardado es incompatible: la versión máxima soportada es %u, pero el estado de versión es %u. - - Failed to open CD image from save state: '%s'. - Fallo al abrir la imagen de CD del estado guardado: '%s'. + + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. + Fallo al abrir la imagen de CD '%s' del estado guardado: %s. - + + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. + Fallo al cambiar la subimagen %u en el CD '%s' utilizado por el estado de guardado:% s. + + + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. La tarjeta de memoria por juego no puede usarse para la ranura %u ya que el juego no tiene un código. Se usará una tarjeta compartida en su lugar. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. La tarjeta de memoria por juego no puede usarse para la ranura %u ya que el juego no tiene un título. Se usará una tarjeta compartida en su lugar. - - Memory card path for slot %u is missing, using default. - No se puede encontrar el directorio de la tarjeta de memoria para la ranura %u. Se usará el predeterminado. - - - + Game changed, reloading memory cards. Juego cambiado, volviendo a cargar las tarjetas de memoria. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -7598,22 +7639,12 @@ Por favor chequear las instrucciones del README sobre como agregar un archivo SB Dicho esto, deseas continuar? - - Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM. - Quitando media actual de la lista, quitando media del CD-ROM. - - - - Changing current media from playlist, replacing current media. - Cambiando media actual de la lista, reemplazando media actual. - - - + Failed to acquire host display. Fallo al adquirir la pantalla del host. - + System failed to boot. The log may contain more information. El sistema falló al iniciar. El registro puede que contenga más información.