From 9c78320351edbd357b906962243b6706e47de0b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 5 Mar 2021 16:53:56 -0300
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?=
=?UTF-8?q?rasil?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Update file to latest.
---
.../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 315 +++++++++++-------
1 file changed, 192 insertions(+), 123 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
index a007a0070..6849ad2c7 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts
@@ -1003,10 +1003,17 @@ Token Gerado %2.
Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado. Caso não queira escutar o som do jogo muito rápido ou distorcido diminua o volume. Valores medidos em porcentagem.
-
+
+
+
+ Latência Máxima:%n frames (%1ms)
+
+
+
+
- Latência Máxima:%1 frames (%2ms)
+ Latência Máxima:%1 frames (%2ms)
@@ -1066,8 +1073,8 @@ Token Gerado %2.
Latência Máxima:%1 frames (%2ms)
+
- %1%
@@ -3112,13 +3119,13 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Renderização Sequencial
-
+ Apresentação Sequencial
@@ -3154,30 +3161,36 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
-
+ Escalonamento Linear
-
+ Escalonamento Integro
-
+ Sincronização Vertical (V-Sync)
-
+ Otimização de Quadros
-
+
+
+
+ Resolução da Captura de Tela
+
+
+ Mensagens em Tela (OSD)
@@ -3186,67 +3199,67 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Mostrar Mensagens
-
-
+
+ Mostrar FPS
-
-
+
+ Mostrar velocidade de Emulação
-
-
+
+ Mostrar VPS
-
-
+
+ Mostrar Resolução
-
+ Renderizador
-
+ Escolhe a opção a ser usada para emular a GPU. Dependendo do seu sistema e hardware, As opções DX11 e OpenGL podem aparecer.O renderizador de software oferece a melhor compatibilidade, mas é o mais lento e não oferece nenhum aprimoramento.
-
+ Adaptador
-
-
+
+ Padrão
-
+ Se você tem várias GPUs ,você poderá selecionar qual delas deseja usar para os renderizadores de hardware. Esta opção é suportada apenas no Direct3D e no Vulkan, OpenGL sempre usará o dispositivo padrão.
-
+ Modo Tela Cheia
-
+ Escolhe a resolução em tela cheia e frequência.
-
+ Razão de Aspecto
@@ -3255,12 +3268,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Altera a proporção usada para exibir o jogo na tela. O padrão é 4:3, que corresponde a uma TV típica da época.CRT mais conhecida como Tubão.
-
+ Altera a proporção de aspecto exibida em tela. O padrão é Auto (Resolução Nativa), que ajustará a proporção da imagem para como o jogo seria em uma TV típica da época.
-
+ Modo de Corte
@@ -3269,53 +3282,54 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Somente área renderizada
-
+ Determina quanto da área normalmente não visível em uma TV o usuário pode ver ou não.Alguns jogos mostram conteúdo fora desta area pré-determinada.Somente esta opção "overscan" (fora da área visível) pode oferecer um boa estabilidade na hora de ocultar as tarjas (bordas)pretas quando ocorrem.
-
+ Suavização
-
+ Desativado
-
+ Suaviza a imagem renderizada antes de ser mostrada em tela. Pode melhorar a qualidade da imagem em jogos 2D / 3D, mas deve ser desativada em jogos completamente 3D. Só se aplica o uso em renderizadores por hardware; Placa de vídeo dedicadas.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Marcado
-
+ Usa textura bilinear filtrando todo buffer para a tela principal.Desabilitar esta filtragem produzirá uma imagem mais nítida porém pixelada. Ativar irá deixar a imagem mais suave. Esta opção fica menos notável em resoluções mais altas.
-
+
-
-
-
+
+
+
-
-
+
+
+ Desmarcado
-
+ Adiciona preenchimento na tela para garantir que a proporção entre pixels seja um número inteiro. Pode resultar em uma imagem mais nítida em alguns jogos 2D.
@@ -3325,43 +3339,48 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independente da razão de aspecto escolhida.
-
+
+
+ Salva capturas de tela na mesma resolução do renderizador escolhido sem perdas ou compressão. Se a opção estiver desligada, as capturas de tela serão tiradas na resolução da janela no momento da captura. Este tipo de caputa pode ocupar muito espaço dependendo da resolução escolhida.
+
+
+ Habilite esta opção para combinar a taxa de atualização do emulador com seu monitor. O V-Sync (sincronização vertical) será desativado automaticamente quando não for possível atingir 100% da velocidade.
-
+ Garante que cada quadro renderizado será mostrado em tela, no seu rtimo adequado. Se estiver tendo dificuldades ao manter uma boa velocidade, ou estiver enfrentando algumas falhas de áudio tente desativar esta opção.
-
+ Apresenta quadros sequêncialmente em segundo plano quando o avanço rápido ou sincronizador vertical (Vsync) está desativado Isso pode melhorar o desempenho no renderizador Vulkan.
-
+ Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade.
-
-
+
+ Mostar mensagens em Tela
-
+ Mostrar as mensagens na tela (canto superior esquerdo) quando eventos ocorrerem; Quando um SaveState é criado ou carregado, capturas de tela forem feitas etc.
-
+ Mostra o FPS atual do jogo no topo superior direito da tela.
-
+ Mostra o VPS no canto superior direito da tela.
@@ -3370,29 +3389,29 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Mostrar Velocidade
-
+ Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
+ Mostra resolução do jogo no canto superior esquerdo da tela.
-
-
+
+ Usar Cadeia de Troca (Blit)
-
+ Usado para transferir modelos de blocos ao invés da dobra dos mesmos / inversão; Normalmente quando usado renderizador Dx11. Geralmente resulta em uma performance mais lenta, pode ser útil para alguns aplicativos de Streaming ou ainda liberar taxas de quadros (FPS) em alguns sistemas.
-
-
+
+ Tela cheia sem bordas.
@@ -3605,13 +3624,20 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Simula o pulo de quadros para tentar reduzir atrasos. Requisitos de sistema muito altos.
-
+
-
- Retroceder por %1 quadros, durará %2 segundos que exigirá pouco mais de %3MB de RAM e %4MB de V-RAM.
+
+
+ Retroceder por % quadros, durará %1 segundo(s) que exigirá pouco mais de %2MB de RAM e %3MB de V-RAM.
+
+
-
+
+ Retroceder por %1 quadros, durará %2 segundos que exigirá pouco mais de %3MB de RAM e %4MB de V-RAM.
+
+
+ Rebobinar não está ativado. porque o pulo de quadros está ativado; Tenha em mente que ativando esta função poderá aumentar muito os requisitos do sistema. (Uso de RAM e V-RAM).
@@ -3620,7 +3646,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Rebobinar desativado pois a opção Avançar está ativada.
-
+ Rebobinar não está ativado. Tenha em mente que ativando esta função poderá aumentar muito os requisitos do sistema.
@@ -6019,9 +6045,16 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
InputBindingWidget
-
- %1 atribuições
+ %1 atribuições
+
+
+
+
+
+ %n atribuições
+
+
@@ -6850,10 +6883,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Abrir...
-
-
- 0 Blocos Usados
+ 0 Blocos Usados
@@ -6904,84 +6935,122 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Tipos de Extensão (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
-
- Procurar...
+ Procurar...
-
-
-
+
+ Escolha o Cartão de Memória
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erro
-
-
+
+
+ Cartões Únicos (*.mcs)
+
+
+
+ Falha ao carregar Cartão de Memória.
-
- %1 Blocos Livres%2
+ %1 Blocos Livres%2
+
+
+
+
+
+ %n bloco(s) livres%1
+
+
-
+ Falha ao escrever no cartão '%1
-
+ Salvar Cartão?
-
+ Cartão de Memória '%1' não foi salvo, quer salvar antes de fechar?
-
+
+
+ O cartão de memória escolhido já contém um arquivo de jogo com o mesmo nome (%1) idêntico ao que você está tentando copiar. Por favor apague este arquivo primeiro antes de copiar.
+
+
+ Não há espaço suficiente, este cartão precisa %1 mas há somente %2 disponível.
-
+ Falha ao ler arquivo %1
-
+ Falha ao escrever arquivo %1
-
+ Falha ao apagar arquivo %1
+
+ Escolher um único arquivo de save
+
+
+
+
+ Falha ao exportar arquivo de cartão de memória %1. Verifique o log para mais detalhes.
+
+
+
+ Selecione o Arquivo a ser Importado
+
+
+
+
+ Falha ao importar Cartão de Memória. O log pode conter mais informações.
+
+
+
+
Importar Arquivo
-
-
- Falha ao importar Cartão de Memória. O log pode conter mais informações.
+
+
+ Falha ao importar arquivo de Save. Verifique se há espaço suficiente no Cartão de Memória ou se já não existe um jogo igual ou de mesmo nome salvo.
@@ -7321,8 +7390,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Falha ao carregar pós-processamento escolhido.
@@ -7387,82 +7456,82 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'.
-
+ Despejo de Áudio terminado.
-
+ Captura de Tela '%s' já existe.
-
+ Falha ao salvar captura para '%s'
-
+ Captura de tela salva para '%s'.
-
+ Perfil de controle '%s' não encontrado.
-
+ Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar trapaças da '%s'.
-
+ Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas.
-
+ Trapaças %u carregadas do bando de dados.
-
+ Trapaça %u.salva para '%s'.
-
+ Trapaça apagada da lista '%s'.
-
+ Trapaça '%s' Ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
@@ -7517,32 +7586,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Retrocesso Terminado.
-
+ Trapaça Aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já ativada.
-
+ Pós-processamento Ativado.
-
+ Pós-processamento Desligado.
-
+ Falha ao carregar texturas de pós-processamento.
-
+ Texturas de Pós-processamento Recarregadas.