Atualização Português do Brasil (#3129)

Confirmação de textos movidos.
This commit is contained in:
Anderson Cardoso 2024-03-06 11:03:54 -03:00 committed by GitHub
parent c854b8f85e
commit 9ac97f40fd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 218 additions and 214 deletions

View File

@ -8933,91 +8933,10 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
<translation>Resolução interna:</translation> <translation>Resolução interna:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="100"/>
<source>Automatic based on window size</source>
<translation>Automático, baseado no tamanho da janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="105"/>
<location filename="../graphicssettingswidget.cpp" line="255"/> <location filename="../graphicssettingswidget.cpp" line="255"/>
<source>1x</source> <source>1x</source>
<translation>1x</translation> <translation>1x</translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="110"/>
<source>2x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="115"/>
<source>3x (for 720p)</source>
<translation>3x (para 720p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="120"/>
<source>4x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="125"/>
<source>5x (for 1080p)</source>
<translation>5x (para 1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="130"/>
<source>6x (for 1440p)</source>
<translation>6x (para 1440p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="135"/>
<source>7x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="140"/>
<source>8x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="145"/>
<source>9x (for 4K)</source>
<translation>9x (para 4K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="150"/>
<source>10x</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="155"/>
<source>11x</source>
<translation>11x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="160"/>
<source>12x</source>
<translation>12x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="165"/>
<source>13x</source>
<translation>13x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="170"/>
<source>14x</source>
<translation>14x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="175"/>
<source>15x</source>
<translation>15x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="180"/>
<source>16x</source>
<translation>16x</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="507"/> <location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="507"/>
<source>Multi-Sampling:</source> <source>Multi-Sampling:</source>
@ -9174,6 +9093,91 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
<source>PGXP</source> <source>PGXP</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="100"/>
<source>Automatic (Based on Window Size)</source>
<translation>Automático (baseado no tamanho da janela)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="105"/>
<source>1x Native (Default)</source>
<translation>1x Nativo (padrão)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="110"/>
<source>2x Native</source>
<translation>2x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="115"/>
<source>3x Native (for 720p)</source>
<translation>3x nativo (para 720p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="120"/>
<source>4x Native</source>
<translation>4x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="125"/>
<source>5x Native (for 1080p)</source>
<translation>5x nativo (para 1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="130"/>
<source>6x Native (for 1440p)</source>
<translation>6x nativo (para 1440p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="135"/>
<source>7x Native</source>
<translation>7x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="140"/>
<source>8x Native</source>
<translation>8x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="145"/>
<source>9x Native (for 4K)</source>
<translation>9x nativo (para 4k)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="150"/>
<source>10x Native</source>
<translation>10x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="155"/>
<source>11x Native</source>
<translation>11x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="160"/>
<source>12x Native</source>
<translation>12x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="165"/>
<source>13x Native</source>
<translation>13x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="170"/>
<source>14x Native</source>
<translation>14x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="175"/>
<source>15x Native</source>
<translation>15x nativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="180"/>
<source>16x Native</source>
<translation>16x nativo</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="286"/> <location filename="../graphicssettingswidget.ui" line="286"/>
<source>VSync:</source> <source>VSync:</source>
@ -10935,92 +10939,92 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
<context> <context>
<name>LogWindow</name> <name>LogWindow</name>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="91"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="100"/>
<source>Log Window - %1 [%2]</source> <source>Log Window - %1 [%2]</source>
<translation>Janela de registro - %1 [%2]</translation> <translation>Janela de registro - %1 [%2]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="95"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="104"/>
<source>Log Window</source> <source>Log Window</source>
<translation>Janela de registro</translation> <translation>Janela de registro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="114"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Clear</source> <source>&amp;Clear</source>
<translation>Limpar</translation> <translation>Limpar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="116"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="126"/>
<source>&amp;Save...</source> <source>&amp;Save...</source>
<translation>Salvar...</translation> <translation>Salvar...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="121"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="131"/>
<source>Cl&amp;ose</source> <source>Cl&amp;ose</source>
<translation>Fechar</translation> <translation>Fechar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="124"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="134"/>
<source>&amp;Settings</source> <source>&amp;Settings</source>
<translation>Configurações</translation> <translation>Configurações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="126"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="136"/>
<source>Log To &amp;System Console</source> <source>Log To &amp;System Console</source>
<translation>Registro no console do sistema</translation> <translation>Registro no console do sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="130"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="140"/>
<source>Log To &amp;Debug Console</source> <source>Log To &amp;Debug Console</source>
<translation>Registrar no console de depuração</translation> <translation>Registrar no console de depuração</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="134"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="144"/>
<source>Log To &amp;File</source> <source>Log To &amp;File</source>
<translation>Registro em arquivo</translation> <translation>Registro em arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="140"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="150"/>
<source>Attach To &amp;Main Window</source> <source>Attach To &amp;Main Window</source>
<translation>Anexar à janela principal</translation> <translation>Anexar à janela principal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="144"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="154"/>
<source>Show &amp;Timestamps</source> <source>Show &amp;Timestamps</source>
<translation>Mostrar registros de data e hora</translation> <translation>Mostrar registros de data e hora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="150"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Log Level</source> <source>&amp;Log Level</source>
<translation>Nível do registro</translation> <translation>Nível do registro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="159"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="169"/>
<source>&amp;Filters</source> <source>&amp;Filters</source>
<translation>Filtros</translation> <translation>Filtros</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="250"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="263"/>
<source>Select Log File</source> <source>Select Log File</source>
<translation>Selecionar arquivo de registro</translation> <translation>Selecionar arquivo de registro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="250"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="263"/>
<source>Log Files (*.txt)</source> <source>Log Files (*.txt)</source>
<translation>Arquivos de registro (*.txt)</translation> <translation>Arquivos de registro (*.txt)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="257"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="270"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="257"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="270"/>
<source>Failed to open file for writing.</source> <source>Failed to open file for writing.</source>
<translation>Falha ao abrir o arquivo para escrita.</translation> <translation>Falha ao abrir o arquivo para escrita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../logwindow.cpp" line="264"/> <location filename="../logwindow.cpp" line="277"/>
<source>Log was written to %1. <source>Log was written to %1.
</source> </source>
<translation>O registro foi gravado em %1. <translation>O registro foi gravado em %1.
@ -11074,8 +11078,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1278"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1280"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1521"/>
<source>Change Disc</source> <source>Change Disc</source>
<translation>Mudar disco</translation> <translation>Mudar disco</translation>
</message> </message>
@ -11087,8 +11091,8 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="66"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="776"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1146"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/>
<source>Load State</source> <source>Load State</source>
<translation>Carregar estado</translation> <translation>Carregar estado</translation>
</message> </message>
@ -11270,13 +11274,13 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="971"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="971"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1320"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1322"/>
<source>Start Big Picture Mode</source> <source>Start Big Picture Mode</source>
<translation>Iniciar em modo tela grande</translation> <translation>Iniciar em modo tela grande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="980"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="980"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1323"/>
<source>Big Picture</source> <source>Big Picture</source>
<translation>Modo tela grande</translation> <translation>Modo tela grande</translation>
</message> </message>
@ -11487,7 +11491,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="814"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="814"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="773"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
<source>Resume</source> <source>Resume</source>
<translation>Continuar</translation> <translation>Continuar</translation>
</message> </message>
@ -11603,12 +11607,12 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="655"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="655"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1263"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
<source>Select Disc Image</source> <source>Select Disc Image</source>
<translation>Escolha uma imagem de disco</translation> <translation>Escolha uma imagem de disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1248"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1250"/>
<source>Start Disc</source> <source>Start Disc</source>
<translation>Iniciar disco</translation> <translation>Iniciar disco</translation>
</message> </message>
@ -11624,9 +11628,9 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="305"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1056"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1058"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1166"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1436"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
@ -11646,121 +11650,121 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
<translation>Escolha a unidade de disco:</translation> <translation>Escolha a unidade de disco:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="796"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="798"/>
<source>Resume (%1)</source> <source>Resume (%1)</source>
<translation>Continuar (%1)</translation> <translation>Continuar (%1)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="803"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="928"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
<source>Game Save %1 (%2)</source> <source>Game Save %1 (%2)</source>
<translation>Jogo salvo %1 (%2)</translation> <translation>Jogo salvo %1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="812"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="814"/>
<source>Edit Memory Cards...</source> <source>Edit Memory Cards...</source>
<translation>Editar cartões de memória...</translation> <translation>Editar cartões de memória...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="868"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
<source>Delete Save States...</source> <source>Delete Save States...</source>
<translation>Apagar estados salvos...</translation> <translation>Apagar estados salvos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="876"/>
<source>Confirm Save State Deletion</source> <source>Confirm Save State Deletion</source>
<translation>Confirmar deleção de estado salvo</translation> <translation>Confirmar deleção de estado salvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="877"/>
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1? <source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.</source> The saves will not be recoverable.</source>
<translation>Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação.</translation> <translation>Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="912"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<source>Load From File...</source> <source>Load From File...</source>
<translation>Carregar do arquivo...</translation> <translation>Carregar do arquivo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="956"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="958"/>
<source>Select Save State File</source> <source>Select Save State File</source>
<translation>Escolher arquivo de salvamento rápido</translation> <translation>Escolher arquivo de salvamento rápido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="956"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="958"/>
<source>Save States (*.sav)</source> <source>Save States (*.sav)</source>
<translation>Salvamento rápido (*.sav)</translation> <translation>Salvamento rápido (*.sav)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="922"/>
<source>Undo Load State</source> <source>Undo Load State</source>
<translation>Desfazer estado carregado</translation> <translation>Desfazer estado carregado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="928"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
<source>Game Save %1 (Empty)</source> <source>Game Save %1 (Empty)</source>
<translation>Jogo salvo %1 (Vazio)</translation> <translation>Jogo salvo %1 (Vazio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="934"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="973"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="975"/>
<source>Global Save %1 (%2)</source> <source>Global Save %1 (%2)</source>
<translation>Compartimento global %1 (%2)</translation> <translation>Compartimento global %1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="934"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="973"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="975"/>
<source>Global Save %1 (Empty)</source> <source>Global Save %1 (Empty)</source>
<translation>Compartimento global %1 (Vazio)</translation> <translation>Compartimento global %1 (Vazio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="953"/>
<source>Save To File...</source> <source>Save To File...</source>
<translation>Salvar para arquivo...</translation> <translation>Salvar para arquivo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1028"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/>
<source>Enable Cheats</source> <source>Enable Cheats</source>
<translation>Ativar trapaças</translation> <translation>Ativar trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1036"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
<source>Enable For All Games</source> <source>Enable For All Games</source>
<translation>Ativar para todos os jogos</translation> <translation>Ativar para todos os jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1037"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/>
<source>Enable For This Game</source> <source>Enable For This Game</source>
<translation>Ativar para este jogo</translation> <translation>Ativar para este jogo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1056"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Failed to enable cheats for %1.</source> <source>Failed to enable cheats for %1.</source>
<translation>Falha ao ativar trapaças para %1.</translation> <translation>Falha ao ativar trapaças para %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1085"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1087"/>
<source>&amp;Enabled Cheats</source> <source>&amp;Enabled Cheats</source>
<translation>&amp;Trapaças ativadas</translation> <translation>&amp;Trapaças ativadas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1089"/>
<source>&amp;Apply Cheats</source> <source>&amp;Apply Cheats</source>
<translation>&amp;Aplicar trapaças</translation> <translation>&amp;Aplicar trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1141"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1143"/>
<source>Load Resume State</source> <source>Load Resume State</source>
<translation>Carregar estado salvo</translation> <translation>Carregar estado salvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1144"/>
<source>A resume save state was found for this game, saved at: <source>A resume save state was found for this game, saved at:
%1. %1.
@ -11773,88 +11777,88 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot?</source>
Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente?</translation> Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1147"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/>
<source>Fresh Boot</source> <source>Fresh Boot</source>
<translation>Inicialização limpa</translation> <translation>Inicialização limpa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1150"/>
<source>Delete And Boot</source> <source>Delete And Boot</source>
<translation>Excluir e iniciar</translation> <translation>Excluir e iniciar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1167"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1169"/>
<source>Failed to delete save state file &apos;%1&apos;.</source> <source>Failed to delete save state file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Falha ao apagar o arquivo de estado salvo &apos;%1&apos;.</translation> <translation>Falha ao apagar o arquivo de estado salvo &apos;%1&apos;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1226"/>
<source>Confirm Disc Change</source> <source>Confirm Disc Change</source>
<translation>Confirmar troca de disco</translation> <translation>Confirmar troca de disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1225"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1227"/>
<source>Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?</source> <source>Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)?</source>
<translation>Deseja trocar discos ou inicializar outro (via reinicialização do sistema)?</translation> <translation>Deseja trocar discos ou inicializar outro (via reinicialização do sistema)?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1227"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1229"/>
<source>Swap Disc</source> <source>Swap Disc</source>
<translation>Trocar disco</translation> <translation>Trocar disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1230"/>
<source>Reset</source> <source>Reset</source>
<translation>Redefinir</translation> <translation>Redefinir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1041"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1229"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1231"/>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation> <translation>Cancelar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1072"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1074"/>
<source>Cheat Manager</source> <source>Cheat Manager</source>
<translation>Gerenciador de trapaças</translation> <translation>Gerenciador de trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1320"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1322"/>
<source>Stop Big Picture Mode</source> <source>Stop Big Picture Mode</source>
<translation>Parar modo tela cheia</translation> <translation>Parar modo tela cheia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1323"/>
<source>Exit Big Picture</source> <source>Exit Big Picture</source>
<translation>Sair do modo tela cheia</translation> <translation>Sair do modo tela cheia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1436"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1438"/>
<source>You must select a disc to change discs.</source> <source>You must select a disc to change discs.</source>
<translation>Você deve escolher um disco para confirmar a troca</translation> <translation>Você deve escolher um disco para confirmar a troca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1544"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1546"/>
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)</source> <source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)</source>
<translation>Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)</translation> <translation>Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1558"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1560"/>
<source>You must select a different file to the current cover image.</source> <source>You must select a different file to the current cover image.</source>
<translation>Você deve selecionar um arquivo diferente da imagem de capa atual.</translation> <translation>Você deve selecionar um arquivo diferente da imagem de capa atual.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1582"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1584"/>
<source>Failed to remove &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to remove &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao remover &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1591"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1593"/>
<source>Confirm Reset</source> <source>Confirm Reset</source>
<translation>Confirmar redefinição</translation> <translation>Confirmar redefinição</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1592"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1594"/>
<source>Are you sure you want to reset the play time for &apos;%1&apos;? <source>Are you sure you want to reset the play time for &apos;%1&apos;?
This action cannot be undone.</source> This action cannot be undone.</source>
@ -11863,108 +11867,108 @@ This action cannot be undone.</source>
Esta ação não poderá ser desfeita.</translation> Esta ação não poderá ser desfeita.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1472"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1474"/>
<source>Properties...</source> <source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation> <translation>Propriedades...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1476"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1478"/>
<source>Open Containing Directory...</source> <source>Open Containing Directory...</source>
<translation>Abrir diretório...</translation> <translation>Abrir diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1481"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1483"/>
<source>Set Cover Image...</source> <source>Set Cover Image...</source>
<translation>Definir imagem de capa...</translation> <translation>Definir imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1491"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1493"/>
<source>Default Boot</source> <source>Default Boot</source>
<translation>Inicialização padrão</translation> <translation>Inicialização padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1494"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1496"/>
<source>Fast Boot</source> <source>Fast Boot</source>
<translation>Inicialização rápida</translation> <translation>Inicialização rápida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1500"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Full Boot</source> <source>Full Boot</source>
<translation>Inicialização completa</translation> <translation>Inicialização completa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1508"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1510"/>
<source>Boot and Debug</source> <source>Boot and Debug</source>
<translation>Iniciar jogo com depurador</translation> <translation>Iniciar jogo com depurador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1528"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1530"/>
<source>Exclude From List</source> <source>Exclude From List</source>
<translation>Excluir da lista</translation> <translation>Excluir da lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1531"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1533"/>
<source>Reset Play Time</source> <source>Reset Play Time</source>
<translation>Redefinir tempo de jogo</translation> <translation>Redefinir tempo de jogo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1535"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1537"/>
<source>Add Search Directory...</source> <source>Add Search Directory...</source>
<translation>Adicionar um novo diretório...</translation> <translation>Adicionar um novo diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1544"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1546"/>
<source>Select Cover Image</source> <source>Select Cover Image</source>
<translation>Escolher imagem de capa</translation> <translation>Escolher imagem de capa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1562"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1564"/>
<source>Cover Already Exists</source> <source>Cover Already Exists</source>
<translation>Capa existe</translation> <translation>Capa existe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1563"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1565"/>
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source> <source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
<translation>A capa para este jogo existe, deseja substituí-?</translation> <translation>A capa para este jogo existe, deseja substituí-?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1558"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1560"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1572"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1574"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1579"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1582"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1584"/>
<source>Copy Error</source> <source>Copy Error</source>
<translation>Erro ao copiar</translation> <translation>Erro ao copiar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1572"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1574"/>
<source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1579"/>
<source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> <source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation> <translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1736"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1738"/>
<source>%1x Scale</source> <source>%1x Scale</source>
<translation>Expandir para %1x</translation> <translation>Expandir para %1x</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2153"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2155"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2160"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2162"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2169"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2171"/>
<source>Destination File</source> <source>Destination File</source>
<translation>Destino do arquivo</translation> <translation>Destino do arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2153"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2155"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2169"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2171"/>
<source>Binary Files (*.bin)</source> <source>Binary Files (*.bin)</source>
<translation>Arquivos binários (*.bin)</translation> <translation>Arquivos binários (*.bin)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2161"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2163"/>
<source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source> <source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source>
<translation>Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png)</translation> <translation>Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png)</translation>
</message> </message>
@ -11999,51 +12003,51 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.</translation>
<translation>Escuro</translation> <translation>Escuro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2714"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2716"/>
<source>Confirm Shutdown</source> <source>Confirm Shutdown</source>
<translation>Confirmar desligamento</translation> <translation>Confirmar desligamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2715"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2717"/>
<source>Are you sure you want to shut down the virtual machine?</source> <source>Are you sure you want to shut down the virtual machine?</source>
<translation>Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual?</translation> <translation>Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2717"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2719"/>
<source>Save State For Resume</source> <source>Save State For Resume</source>
<translation>Salvar estado e continuar</translation> <translation>Salvar estado e continuar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2792"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2794"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2797"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2799"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2822"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2824"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2831"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2833"/>
<source>Memory Card Not Found</source> <source>Memory Card Not Found</source>
<translation>Cartão de memória não encontrado</translation> <translation>Cartão de memória não encontrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2793"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>Memory card &apos;%1&apos; does not exist. Do you want to create an empty memory card?</source> <source>Memory card &apos;%1&apos; does not exist. Do you want to create an empty memory card?</source>
<translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?</translation> <translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2798"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2800"/>
<source>Failed to create memory card &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to create memory card &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao criar cartão de memória &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao criar cartão de memória &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2823"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2825"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2832"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2834"/>
<source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source> <source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
<translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.</translation> <translation>Cartão de memória &apos;%1&apos; não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2848"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2850"/>
<source>RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.</source> <source>RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages.</source>
<translation>RA: conectado como %1 (%2, %3 normal). %4 mensagens não lidas.</translation> <translation>RA: conectado como %1 (%2, %3 normal). %4 mensagens não lidas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1032"/>
<source>Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. <source>Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break.
Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes.
@ -12056,17 +12060,17 @@ As trapaças ficam guardadas no estado de salvamento rápido mesmo após serem d
Tem certeza de que deseja continuar?</translation> Tem certeza de que deseja continuar?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2957"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2959"/>
<source>Updater Error</source> <source>Updater Error</source>
<translation>Erro na atualização</translation> <translation>Erro na atualização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2963"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2965"/>
<source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2969"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="2971"/>
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source> <source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
<translation>Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.</translation> <translation>Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.</translation>
</message> </message>
@ -13529,72 +13533,72 @@ The URL was: %1</source>
<context> <context>
<name>SaveStateSelectorUI</name> <name>SaveStateSelectorUI</name>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="703"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="705"/>
<source>Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.</source> <source>Saved at {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.</source>
<translation>Salvo em {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.</translation> <translation>Salvo em {0:%H:%M} on {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="844"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="846"/>
<source>Load</source> <source>Load</source>
<translation>Carregar</translation> <translation>Carregar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="846"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="848"/>
<source>Save</source> <source>Save</source>
<translation>Salvar</translation> <translation>Salvar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="848"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="850"/>
<source>Select Previous</source> <source>Select Previous</source>
<translation>Anterior</translation> <translation>Anterior</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="850"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="852"/>
<source>Select Next</source> <source>Select Next</source>
<translation>Próximo</translation> <translation>Próximo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="912"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="914"/>
<source>{} ({})</source> <source>{} ({})</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1122"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1124"/>
<source>No save state found in Global Slot {}.</source> <source>No save state found in Global Slot {}.</source>
<translation>Nenhum dado de salvamento encontrado no compartimento global {}.</translation> <translation>Nenhum dado de salvamento encontrado no compartimento global {}.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1123"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1125"/>
<source>No save state found in Slot {}.</source> <source>No save state found in Slot {}.</source>
<translation>Nenhum estado salvo encontrado no compartimento {}.</translation> <translation>Nenhum estado salvo encontrado no compartimento {}.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1147"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1149"/>
<source>no save yet</source> <source>no save yet</source>
<translation>Ainda não foi salvo</translation> <translation>Ainda não foi salvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1152"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1154"/>
<source>Global Save Slot {0} selected ({1}).</source> <source>Global Save Slot {0} selected ({1}).</source>
<translation>Compartimento de salvamento global {0} selecionado ({1}).</translation> <translation>Compartimento de salvamento global {0} selecionado ({1}).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1153"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1155"/>
<source>Save Slot {0} selected ({1}).</source> <source>Save Slot {0} selected ({1}).</source>
<translation>Compartimento de dados {0} escolhido({1}).</translation> <translation>Compartimento de dados {0} escolhido({1}).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1034"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1036"/>
<source>Global Slot {}</source> <source>Global Slot {}</source>
<translation>Compartimento global {}</translation> <translation>Compartimento global {}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1035"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="1037"/>
<source>Game Slot {}</source> <source>Game Slot {}</source>
<translation>Compartimento {}</translation> <translation>Compartimento {}</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="937"/> <location filename="../../core/imgui_overlays.cpp" line="939"/>
<source>No save present in this slot.</source> <source>No save present in this slot.</source>
<translation>Não dados nesse compartimento.</translation> <translation>Não dados nesse compartimento.</translation>
</message> </message>