Update Pt-Br

Translated 
- Main Window options
This commit is contained in:
Anderson_Cardoso 2020-11-18 13:45:33 -03:00 committed by GitHub
parent 83db685376
commit 957d40b011
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 140 additions and 130 deletions

View File

@ -4340,7 +4340,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="67"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="78"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="702"/>
<source>DuckStation</source> <source>DuckStation</source>
<translation>DuckStation</translation> <translation>DuckStation</translation>
</message> </message>
@ -4350,7 +4350,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="42"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="42"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Change Disc</source> <source>Change Disc</source>
<translation>Mudar Disco</translation> <translation>Mudar Disco</translation>
</message> </message>
@ -4375,122 +4375,122 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>Salvar Estado</translation> <translation>Salvar Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="103"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="104"/>
<source>S&amp;ettings</source> <source>S&amp;ettings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation> <translation>&amp;Configurações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="108"/>
<source>Theme</source> <source>Theme</source>
<translation>Tema</translation> <translation>Tema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="112"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="113"/>
<source>Language</source> <source>Language</source>
<translation>Linguagem</translation> <translation>Linguagem</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="139"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
<source>&amp;Help</source> <source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation> <translation>&amp;Ajuda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="152"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="153"/>
<source>&amp;Debug</source> <source>&amp;Debug</source>
<translation>&amp;Depurar</translation> <translation>&amp;Depurar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="156"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="157"/>
<source>Switch GPU Renderer</source> <source>Switch GPU Renderer</source>
<translation>Mudar Renderizador da GPU</translation> <translation>Mudar Renderizador da GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="161"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="162"/>
<source>Switch CPU Emulation Mode</source> <source>Switch CPU Emulation Mode</source>
<translation>Mudar Modo de emulação para CPU</translation> <translation>Mudar Modo de emulação para CPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="191"/>
<source>&amp;View</source> <source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation> <translation>&amp;Ver</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="206"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="215"/>
<source>&amp;Tools</source> <source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Ferramentas</translation> <translation>&amp;Ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="222"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="231"/>
<source>toolBar</source> <source>toolBar</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="262"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="271"/>
<source>Start &amp;Disc...</source> <source>Start &amp;Disc...</source>
<translation>&amp;Iniciar Disco...</translation> <translation>&amp;Iniciar Disco...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="271"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="280"/>
<source>Start &amp;BIOS</source> <source>Start &amp;BIOS</source>
<translation>Iniciar &amp;BIOS</translation> <translation>Iniciar &amp;BIOS</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="280"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
<source>&amp;Scan For New Games</source> <source>&amp;Scan For New Games</source>
<translation>&amp;Escanear Jogos Novos</translation> <translation>&amp;Escanear Jogos Novos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="289"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
<source>&amp;Rescan All Games</source> <source>&amp;Rescan All Games</source>
<translation>Scanear &amp;Todos os Jogos</translation> <translation>Scanear &amp;Todos os Jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="298"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="307"/>
<source>Power &amp;Off</source> <source>Power &amp;Off</source>
<translation>&amp;Desligar</translation> <translation>&amp;Desligar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="307"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="316"/>
<source>&amp;Reset</source> <source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Reiniciar</translation> <translation>&amp;Reiniciar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="319"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="328"/>
<source>&amp;Pause</source> <source>&amp;Pause</source>
<translation>Pausa&amp;r</translation> <translation>Pausa&amp;r</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="328"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="337"/>
<source>&amp;Load State</source> <source>&amp;Load State</source>
<translation>Carregar &amp;Estado</translation> <translation>Carregar &amp;Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="337"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="346"/>
<source>&amp;Save State</source> <source>&amp;Save State</source>
<translation>Salvar &amp;Estado</translation> <translation>Salvar &amp;Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="342"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
<source>E&amp;xit</source> <source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Sair</translation> <translation>&amp;Sair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
<source>B&amp;IOS Settings...</source> <source>B&amp;IOS Settings...</source>
<translation>Configurações de &amp;BIOS...</translation> <translation>Configurações de &amp;BIOS...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="369"/>
<source>C&amp;onsole Settings...</source> <source>C&amp;onsole Settings...</source>
<translation>Configuração do &amp;Console...</translation> <translation>Configuração do &amp;Console...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="369"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="378"/>
<source>&amp;Controller Settings...</source> <source>&amp;Controller Settings...</source>
<translation>Configuração de C&amp;ontroles...</translation> <translation>Configuração de C&amp;ontroles...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="378"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="387"/>
<source>&amp;Hotkey Settings...</source> <source>&amp;Hotkey Settings...</source>
<translation>Configuraç&amp;ão de Atalhos...</translation> <translation>Configuraç&amp;ão de Atalhos...</translation>
</message> </message>
@ -4499,47 +4499,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">Configuração da GPU</translation> <translation type="vanished">Configuração da GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="387"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="396"/>
<source>&amp;Display Settings...</source> <source>&amp;Display Settings...</source>
<translation>&amp;Opções de Vídeo...</translation> <translation>&amp;Opções de Vídeo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="396"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="405"/>
<source>&amp;Enhancement Settings...</source> <source>&amp;Enhancement Settings...</source>
<translation>&amp;Opções de Aprimoramento...</translation> <translation>&amp;Opções de Aprimoramento...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="405"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="414"/>
<source>&amp;Post-Processing Settings...</source> <source>&amp;Post-Processing Settings...</source>
<translation>C&amp;onfiguração de Pós-processamento...</translation> <translation>C&amp;onfiguração de Pós-processamento...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="414"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="423"/>
<source>Fullscreen</source> <source>Fullscreen</source>
<translation>Tela Cheia</translation> <translation>Tela Cheia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="419"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="428"/>
<source>Resolution Scale</source> <source>Resolution Scale</source>
<translation>Escala de Resolução</translation> <translation>Escala de Resolução</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="424"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="433"/>
<source>&amp;GitHub Repository...</source> <source>&amp;GitHub Repository...</source>
<translation>R&amp;epositório no Github...</translation> <translation>R&amp;epositório no Github...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="438"/>
<source>&amp;Issue Tracker...</source> <source>&amp;Issue Tracker...</source>
<translation>&amp;Problemas Abertos...</translation> <translation>&amp;Problemas Abertos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="434"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="443"/>
<source>&amp;Discord Server...</source> <source>&amp;Discord Server...</source>
<translation>Servidor no &amp;Discord...</translation> <translation>Servidor no &amp;Discord...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="439"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="448"/>
<source>Check for &amp;Updates...</source> <source>Check for &amp;Updates...</source>
<translation>Checar por &amp;Atualizações...</translation> <translation>Checar por &amp;Atualizações...</translation>
</message> </message>
@ -4553,237 +4553,242 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>&amp;Sistema</translation> <translation>&amp;Sistema</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="166"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="167"/>
<source>Switch Crop Mode</source> <source>Switch Crop Mode</source>
<translation>Mudar Modo de Corte</translation> <translation>Mudar Modo de Corte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="444"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="195"/>
<source>&amp;Window Size</source>
<translation>&amp;Tamanho da Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="453"/>
<source>About &amp;Qt...</source> <source>About &amp;Qt...</source>
<translation>Sobre &amp;QT...</translation> <translation>Sobre &amp;QT...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="449"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="458"/>
<source>&amp;About DuckStation...</source> <source>&amp;About DuckStation...</source>
<translation>Sobre o Emulador...</translation> <translation>Sobre o Emulador...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="458"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="467"/>
<source>Change Disc...</source> <source>Change Disc...</source>
<translation>Mudar Disco...</translation> <translation>Mudar Disco...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="467"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="476"/>
<source>Cheats...</source> <source>Cheats...</source>
<translation>Trapaças...</translation> <translation>Trapaças...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="476"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="485"/>
<source>Audio Settings...</source> <source>Audio Settings...</source>
<translation>Configurações de Audio...</translation> <translation>Configurações de Audio...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="485"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="494"/>
<source>Game List Settings...</source> <source>Game List Settings...</source>
<translation>Configurar lista de Jogos...</translation> <translation>Configurar lista de Jogos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="494"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="503"/>
<source>General Settings...</source> <source>General Settings...</source>
<translation>Configurações Gerais...</translation> <translation>Configurações Gerais...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="503"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="512"/>
<source>Advanced Settings...</source> <source>Advanced Settings...</source>
<translation>Configurações Avançadas...</translation> <translation>Configurações Avançadas...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="512"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Add Game Directory...</source> <source>Add Game Directory...</source>
<translation>Adicionar Diretório de Jogo...</translation> <translation>Adicionar Diretório de Jogo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="521"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="530"/>
<source>&amp;Settings...</source> <source>&amp;Settings...</source>
<translation>Co&amp;nfigurações...</translation> <translation>Co&amp;nfigurações...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="526"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="535"/>
<source>From File...</source> <source>From File...</source>
<translation>Do Arquivo...</translation> <translation>Do Arquivo...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="531"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="540"/>
<source>From Game List...</source> <source>From Game List...</source>
<translation>Da lista de Jogos...</translation> <translation>Da lista de Jogos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="536"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="545"/>
<source>Remove Disc</source> <source>Remove Disc</source>
<translation>Remover Disco</translation> <translation>Remover Disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="550"/>
<source>Resume State</source> <source>Resume State</source>
<translation>Resumir Estado</translation> <translation>Resumir Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="546"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="555"/>
<source>Global State</source> <source>Global State</source>
<translation>Estado Global</translation> <translation>Estado Global</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="554"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="563"/>
<source>Show VRAM</source> <source>Show VRAM</source>
<translation>Mostrar VRAM</translation> <translation>Mostrar VRAM</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="562"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Dump CPU to VRAM Copies</source> <source>Dump CPU to VRAM Copies</source>
<translation>Despejar cópias do CPU para a VRAM</translation> <translation>Despejar cópias do CPU para a VRAM</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="570"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="579"/>
<source>Dump VRAM to CPU Copies</source> <source>Dump VRAM to CPU Copies</source>
<translation>Despejar cópias da VRAM para o CPU</translation> <translation>Despejar cópias da VRAM para o CPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="578"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="587"/>
<source>Disable Interlacing</source> <source>Disable Interlacing</source>
<translation>Desativar Entrelaçamento</translation> <translation>Desativar Entrelaçamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="586"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="595"/>
<source>Force NTSC Timings</source> <source>Force NTSC Timings</source>
<translation>Forçar Modos NTSC</translation> <translation>Forçar Modos NTSC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="594"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="603"/>
<source>Dump Audio</source> <source>Dump Audio</source>
<translation>Despejar Audio</translation> <translation>Despejar Audio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="599"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="608"/>
<source>Dump RAM...</source> <source>Dump RAM...</source>
<translation>Despejar para RAM...</translation> <translation>Despejar para RAM...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="607"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="616"/>
<source>Show GPU State</source> <source>Show GPU State</source>
<translation>Mostrar Estado da GPU</translation> <translation>Mostrar Estado da GPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="615"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="624"/>
<source>Show CDROM State</source> <source>Show CDROM State</source>
<translation>Mostrar estado do CD-Rom</translation> <translation>Mostrar estado do CD-Rom</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="623"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="632"/>
<source>Show SPU State</source> <source>Show SPU State</source>
<translation>Mostrar estado do SPU</translation> <translation>Mostrar estado do SPU</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="631"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="640"/>
<source>Show Timers State</source> <source>Show Timers State</source>
<translation>Mostrar estado do Temporizador</translation> <translation>Mostrar estado do Temporizador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="639"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="648"/>
<source>Show MDEC State</source> <source>Show MDEC State</source>
<translation>Mostrar estado do MDEC</translation> <translation>Mostrar estado do MDEC</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="647"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="656"/>
<source>Show DMA State</source> <source>Show DMA State</source>
<translation>Mostrar Estado DMA</translation> <translation>Mostrar Estado DMA</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="656"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="665"/>
<source>&amp;Screenshot</source> <source>&amp;Screenshot</source>
<translation>C&amp;aptura de Tela</translation> <translation>C&amp;aptura de Tela</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="665"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="674"/>
<source>&amp;Memory Card Settings...</source> <source>&amp;Memory Card Settings...</source>
<translation>&amp;Configurações de Memory Card...</translation> <translation>&amp;Configurações de Memory Card...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="674"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="683"/>
<source>Resume</source> <source>Resume</source>
<translation>Resumir</translation> <translation>Resumir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="677"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="686"/>
<source>Resumes the last save state created.</source> <source>Resumes the last save state created.</source>
<translation>Resumir Último Estado Salvo.</translation> <translation>Resumir Último Estado Salvo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="688"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="697"/>
<source>&amp;Toolbar</source> <source>&amp;Toolbar</source>
<translation>&amp;Barra de Ferramentas</translation> <translation>&amp;Barra de Ferramentas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="699"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="708"/>
<source>&amp;Status Bar</source> <source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Barra de Status</translation> <translation>&amp;Barra de Status</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="704"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="713"/>
<source>Game &amp;List</source> <source>Game &amp;List</source>
<translation>Jogos em Modo Lista</translation> <translation>Jogos em Modo Lista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="717"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="726"/>
<source>Game &amp;Properties</source> <source>Game &amp;Properties</source>
<translation>&amp;Propriedades do Jogo</translation> <translation>&amp;Propriedades do Jogo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="727"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="736"/>
<source>C&amp;heat Manager</source> <source>C&amp;heat Manager</source>
<translation>&amp;Gerenciador de Trapaças</translation> <translation>&amp;Gerenciador de Trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="732"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="741"/>
<source>Game &amp;Grid</source> <source>Game &amp;Grid</source>
<translation>Jogos em Modo Grade</translation> <translation>Jogos em Modo Grade</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="743"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="752"/>
<source>Show Titles (Grid View)</source> <source>Show Titles (Grid View)</source>
<translation>Mostrar Títulos (Grade)</translation> <translation>Mostrar Títulos (Grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="748"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="757"/>
<source>Zoom &amp;In (Grid View)</source> <source>Zoom &amp;In (Grid View)</source>
<translation>Mais Zoom (Modo Grade)</translation> <translation>Mais Zoom (Modo Grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="751"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="760"/>
<source>Ctrl++</source> <source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation> <translation>Ctrl++</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="756"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="765"/>
<source>Zoom &amp;Out (Grid View)</source> <source>Zoom &amp;Out (Grid View)</source>
<translation>Menos Zoom (Modo Grade)</translation> <translation>Menos Zoom (Modo Grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="759"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="768"/>
<source>Ctrl+-</source> <source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation> <translation>Ctrl+-</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="764"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="773"/>
<source>Refresh &amp;Covers (Grid View)</source> <source>Refresh &amp;Covers (Grid View)</source>
<translation>Atualizar Capas (Modo Grade)</translation> <translation>Atualizar Capas (Modo Grade)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="769"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="778"/>
<source>Open Memory Card Directory...</source> <source>Open Memory Card Directory...</source>
<translation>Abrir diretório de Cartão de Memória...</translation> <translation>Abrir diretório de Cartão de Memória...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="774"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Open Data Directory...</source> <source>Open Data Directory...</source>
<translation>Abrir Diretório de Arquivos</translation> <translation>Abrir Diretório de Arquivos</translation>
</message> </message>
@ -4792,12 +4797,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">&amp;Caminho dos Jogos</translation> <translation type="vanished">&amp;Caminho dos Jogos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="712"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="721"/>
<source>System &amp;Display</source> <source>System &amp;Display</source>
<translation>Sistema e &amp;Video</translation> <translation>Sistema e &amp;Video</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="722"/> <location filename="../mainwindow.ui" line="731"/>
<source>Memory &amp;Card Editor</source> <source>Memory &amp;Card Editor</source>
<translation>E&amp;ditor de Cartão de Memória</translation> <translation>E&amp;ditor de Cartão de Memória</translation>
</message> </message>
@ -4825,114 +4830,119 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation> <translation>Falha ao iniciar exibição em tela.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="330"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="347"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="345"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Select Disc Image</source> <source>Select Disc Image</source>
<translation>Escolha uma imagem de Disco</translation> <translation>Escolha uma imagem de Disco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="371"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Cheat Manager</source> <source>Cheat Manager</source>
<translation>Gerenciador de Trapaças</translation> <translation>Gerenciador de Trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="506"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
<source>Properties...</source> <source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation> <translation>Propriedades...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="526"/>
<source>Open Containing Directory...</source> <source>Open Containing Directory...</source>
<translation>Abrir diretório...</translation> <translation>Abrir diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Set Cover Image...</source> <source>Set Cover Image...</source>
<translation>Escolher Imagem de capa...</translation> <translation>Escolher Imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="527"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>Default Boot</source> <source>Default Boot</source>
<translation>Inicio Padrão</translation> <translation>Inicio Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Fast Boot</source> <source>Fast Boot</source>
<translation>Inicio Rápido</translation> <translation>Inicio Rápido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Full Boot</source> <source>Full Boot</source>
<translation>Inicio Completo</translation> <translation>Inicio Completo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="555"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Add Search Directory...</source> <source>Add Search Directory...</source>
<translation>Adiciona um novo diretório...</translation> <translation>Adiciona um novo diretório...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="563"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Select Cover Image</source> <source>Select Cover Image</source>
<translation>Escolher Imagem de capa...</translation> <translation>Escolher Imagem de capa...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source> <source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
<translation>Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation> <translation>Tipos de Imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
<source>Cover Already Exists</source> <source>Cover Already Exists</source>
<translation>Capa existe</translation> <translation>Capa existe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="571"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source> <source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
<translation>Capa para este jogo existe, quer substitui-?</translation> <translation>Capa para este jogo existe, quer substitui-?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Copy Error</source> <source>Copy Error</source>
<translation>Erro na Cópia</translation> <translation>Erro na Cópia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="585"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="602"/>
<source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source> <source>Failed to remove existing cover &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation> <translation>Falha ao remover capa existente &apos;%1&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source> <source>Failed to copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation> <translation>Falha ao copiar &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="686"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="703"/>
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source> <source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
<translation>Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!</translation> <translation>Lingua Alterada. Reinicie para Aplicar!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="709"/>
<source>%1x Scale</source>
<translation>Escalar para %1x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Destination File</source> <source>Destination File</source>
<translation>Destino do Arquivo</translation> <translation>Destino do Arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Default</source> <source>Default</source>
<translation>Padrão</translation> <translation>Padrão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="919"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>Fusion</source> <source>Fusion</source>
<translation>Fusion</translation> <translation>Fusion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
<source>Dark Fusion (Gray)</source> <source>Dark Fusion (Gray)</source>
<translation>Dark Fusion (Cinza)</translation> <translation>Dark Fusion (Cinza)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="947"/>
<source>Dark Fusion (Blue)</source> <source>Dark Fusion (Blue)</source>
<translation>DarkFusion (Azul)</translation> <translation>DarkFusion (Azul)</translation>
</message> </message>
@ -4941,34 +4951,34 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
<translation type="vanished">DarkFusion</translation> <translation type="vanished">DarkFusion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="922"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="948"/>
<source>QDarkStyle</source> <source>QDarkStyle</source>
<translation>Escuro</translation> <translation>Escuro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1247"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1273"/>
<source>Memory Card Not Found</source> <source>Memory Card Not Found</source>
<translation>Cartão de Memória não Encontrado</translation> <translation>Cartão de Memória não Encontrado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1239"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1248"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/>
<source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source> <source>Memory card &apos;%1&apos; could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
<translation>Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!</translation> <translation>Cartão de Memória não encotrado. Inicie o jogo e crie um arquivo primeiro!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1279"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1305"/>
<source>Updater Error</source> <source>Updater Error</source>
<translation>Erro na Atualização</translation> <translation>Erro na Atualização</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1285"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1311"/>
<source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source> <source>&lt;p&gt;Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To obtain an official build, please follow the instructions under &quot;Downloading and Running&quot; at the link below:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e Rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation> <translation>&lt;p&gt;Desculpe mas, Você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático poderá ser usado nas versões oficiais! &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para obtê-las, Siga as instruções de como e onde no link &quot;Baixando e Rodando&quot; conforme abaixo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/stenzek/duckstation/&quot;&gt;https://github.com/stenzek/duckstation/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1291"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1317"/>
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source> <source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
<translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation> <translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation>
</message> </message>
@ -5949,38 +5959,38 @@ The URL was: %1</source>
<context> <context>
<name>QtHostInterface</name> <name>QtHostInterface</name>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="883"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="892"/>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="923"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="932"/>
<source>Game Save %1 (%2)</source> <source>Game Save %1 (%2)</source>
<translation>Jogo Salvo %1 (%2)</translation> <translation>Jogo Salvo %1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="883"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="892"/>
<source>Game Save %1 (Empty)</source> <source>Game Save %1 (Empty)</source>
<translation>Jogo Salvo %1 (Vazio)</translation> <translation>Jogo Salvo %1 (Vazio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="890"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="899"/>
<source>Global Save %1 (%2)</source> <source>Global Save %1 (%2)</source>
<translation>Compartimento Global %1 (%2)</translation> <translation>Compartimento Global %1 (%2)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="890"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="899"/>
<source>Global Save %1 (Empty)</source> <source>Global Save %1 (Empty)</source>
<translation>Compartimento Global %1 (Vazio)</translation> <translation>Compartimento Global %1 (Vazio)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="895"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="904"/>
<source>Resume</source> <source>Resume</source>
<translation>Resumir</translation> <translation>Resumir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="898"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="907"/>
<source>Load State</source> <source>Load State</source>
<translation>Carregar Estado</translation> <translation>Carregar Estado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="916"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="925"/>
<source>Resume (%1)</source> <source>Resume (%1)</source>
<translation>Resumir (%1)</translation> <translation>Resumir (%1)</translation>
</message> </message>
@ -6002,22 +6012,22 @@ The URL was: %1</source>
<translation>Salvamento rápido não encontrado.</translation> <translation>Salvamento rápido não encontrado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="929"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="938"/>
<source>Edit Memory Cards...</source> <source>Edit Memory Cards...</source>
<translation>Editar Cartões de Memória...</translation> <translation>Editar Cartões de Memória...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="961"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="970"/>
<source>Delete Save States...</source> <source>Delete Save States...</source>
<translation>Apagar Jogos Salvos...</translation> <translation>Apagar Jogos Salvos...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="967"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="976"/>
<source>Confirm Save State Deletion</source> <source>Confirm Save State Deletion</source>
<translation>Confirma deleção de Estado Salvo</translation> <translation>Confirma deleção de Estado Salvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="968"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="977"/>
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1? <source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
The saves will not be recoverable.</source> The saves will not be recoverable.</source>
@ -6044,12 +6054,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
<translation type="vanished">Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)</translation> <translation type="vanished">Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1006"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1015"/>
<source>&amp;Enabled Cheats</source> <source>&amp;Enabled Cheats</source>
<translation>&amp;Habilitar Trapaças</translation> <translation>&amp;Habilitar Trapaças</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1008"/> <location filename="../qthostinterface.cpp" line="1017"/>
<source>&amp;Apply Cheats</source> <source>&amp;Apply Cheats</source>
<translation>&amp;Aplicar Trapaças</translation> <translation>&amp;Aplicar Trapaças</translation>
</message> </message>