From 94e48f7dc3d87fce2c737d7f43bff4c47d3cbf3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Aug 2021 23:40:42 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Updated file to latest. --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 679 +++++++++--------- 1 file changed, 352 insertions(+), 327 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index d3d9f4762..d7b87601e 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -1455,13 +1455,13 @@ Token gerado %2. &Delete Code - &Apagar código... + &Apagar código - - - + + + Activate Ativar @@ -1492,7 +1492,7 @@ Token gerado %2. - + Type Tipo @@ -1512,132 +1512,137 @@ Token gerado %2. Leitor de memória - - + + Address Endereço - - + + Value Valor - + Previous Value Valor anterior - + Search Parameters Parâmetros de busca - + Value: Valor: - + Signed Atríbuido - + Unsigned Não atríbuido - + Decimal Decimal - + Hex Hexa - + Data Size: Tamanho: - + Byte (1 byte) Byte (1 Byte) - + Halfword (2 bytes) Meia palavra (2 bytes) - + Word (4 bytes) Palavra (4 bytes) - + Operator: Operador: - + Equal to... Equivale a... - + Not Equal to... Diferente de... - + Greater Than... Maior que... - + Greater or Equal... Maior ou igual... - + Less Than... Menor que... - + Less or Equal... Menor ou igual... - + Increased By... Aumentado por... - + Decreased By... Diminuir por... - + Changed By... Alterado por... - + Equal to Previous (Unchanged Value) Igual aos anteriror (valor inalterado) - + Not Equal to Previous (Changed Value) Não igual ao anterior (valor alterado) + + + Remove Selected Entries from Watch List + Remover entradas selecionadas da lista + Equal to Previous Igual ao Anterior @@ -1647,217 +1652,234 @@ Token gerado %2. Não Igual ao Anterior - + Greater Than Previous Maior do que o anterior - + Greater or Equal to Previous Maior ou igual ao anterior - + Less Than Previous Menor que o anterior - + Less or Equal to Previous Menor ou igual ao anterior - + Any Value Qualquer valor - + Start Address: Endereço inicial: - + End Address: Endereço final: - + Preset Range: Alcance predefinido: - + RAM RAM - + Scratchpad Rascunho - + BIOS BIOS - + New Search Nova busca - + Search Again Procurar novamente - + Clear Results Limpar resultados - + + Add Selected Results To Watch List + Adicionar resultados selecionados à lista + + + + Number of Results (Display limited to first 5000) : + Número de resultados (limitado aos primeiros 5000): + + + + 0 + 0 + + + + Simple Cheat Code or Description + Código de trapaça simples ou descrição + + + Freeze Congelar - Description - Descrição + Descrição - Add To Watch - Adicionar para temporizador + Adicionar para temporizador - + Add Manual Address Adicionar endereço manualmente - Remove Watch - Remover temporizador + Remover temporizador - + Load Watch Carregar relógio - + Save Watch Salvar Temporizador - + Toggle Alternar - + Delete Code Apagar código - + Are you sure you wish to delete the selected code? This action is not reversible. Apagar o código. selecionado? Esta ação não poderá ser desfeita. - + PCSXR/Libretro Cheat Files (*.cht *.txt);;All Files (*.*) PCSXR/Libretro arquivos de trapaça (*.cht);;Todos os arquivos (*.*) - - + + Import Cheats Importar trapaças - - - - + + + + Error Erro - + Add Group Adicionar grupo - + Group Name: Nome do grupo: - + This group name already exists. Nome do grupo já existe. - + From File... Do arquivo... - + From Text... Do texto... - - + + Failed to parse cheat file. The log may contain more information. Falha ao analisar arquivo de trapaça. O registro pode conter mais informações. - + Cheat File Text: Texto da trapaça: - + PCSXR Cheat Files (*.cht);;All Files (*.*) Arquivos suportados (*.cht *.txt);;Todos os tipos de arquivo (*.*) - + Export Cheats Exportar trapaças - + Failed to save cheat file. The log may contain more information. Falha ao salvar arquivo de trapaça. o log pode conter mais informações. - + Confirm Clear Confirmar limpar - + Are you sure you want to remove all cheats? This is not reversible. Tem certeza de que quer remover todas as trapaças? esta ação não é reversivel. - + Confirm Reset Confirmar deleção - + Are you sure you want to reset the cheat list? Any cheats not in the DuckStation database WILL BE LOST. Tem certeza de que deseja redefinir a lista de trapaças? Qualquer trapaça não embutida no emulador SERÁ PERDIDA. - + Enter manual address: Inserir endereço manualmente: @@ -1866,19 +1888,17 @@ Token gerado %2. Insira o endereço de memória: - + Select data size: Selecione o tamanho dos dados:: - Memory Scan - Varredura de memória + Varredura de memória - Memory scan found %1 addresses, but only the first %2 are displayed. - Leitura de RAM encontrada %1 , mas só os primeiros %2 serão mostrados. + Leitura de RAM encontrada %1 , mas só os primeiros %2 serão mostrados. @@ -1974,17 +1994,17 @@ Token gerado %2. CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? Tem certeza de que deseja parar a emulação? - + The current state will be saved. O estado atual será salvo. - + Invalid version %u (%s version %u) Versão inválida %u (%s versão %u) @@ -6002,434 +6022,434 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - + - + + - - - + + + + + General Geral - + Open Quick Menu Abrir menu rápido - + Fast Forward Avanço rápido - + Toggle Fast Forward Alternar pulo de quadros - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Alternar turbo - + Toggle Fullscreen Alternar para o modo tela cheia - + Toggle Pause Alternar pausa - + Toggle Cheats Alternar trapaças - + Power Off System Desligar o sistema - + Toggle Patch Codes Alternar códigos de trapaça - + Reset System Reiniciar o sistema - + Save Screenshot Salvar captura de tela - + Change Disc Mudar disco - + Frame Step Pulo de quadro - + Rewind Rebobinar - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Alternar controle de velocidade CPU - - - - + + - - - + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para renderizador por software - + Toggle PGXP Alternar PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Alternar PGXP modo eixo Z - + Increase Resolution Scale Aumentar escala de resolução - + Open Achievement List Abrir lista de conquistas - + Open Leaderboard List Abrir lista de classificação - - - - + + + - - - + + + + System Sistema - + Swap Memory Card Slots Trocar portas do cartão de memória - + Decrease Resolution Scale Diminuir escala de resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento - + Reload Texture Replacements Recarregar texturas customizadas - + Toggle Widescreen Alternar tela panorâmica - + Toggle PGXP CPU Mode Alternar PGXP modo CPU - - - - - - - - - + + + + + + + + + Save States Estados salvos - + Load From Selected Slot Carregar do estado salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Undo Load State Desfazer carregar estado - + Load Game State 1 Carregar estado 1 - + Load Game State 2 Carregar estado 2 - + Load Game State 3 Carregar estado 3 - + Load Game State 4 Carregar estado 4 - + Load Game State 5 Carregar estado 5 - + Load Game State 6 Carregar estado 6 - + Load Game State 7 Carregar estado 7 - + Load Game State 8 Carregar estado 8 - + Load Game State 9 Carregar estado 9 - + Load Game State 10 Carregar estado 10 - + Save Game State 1 Salvar estado 1 - + Save Game State 2 Salvar estado 2 - + Save Game State 3 Salvar estado 3 - + Save Game State 4 Salvar estado 4 - + Save Game State 5 Salvar estado 5 - + Save Game State 6 Salvar estado 6 - + Save Game State 7 Salvar estado 7 - + Save Game State 8 Salvar estado 8 - + Save Game State 9 Salvar estado 9 - + Save Game State 10 Salvar estado 10 - + Load Global State 1 Carregar estado global 1 - + Load Global State 2 Carregar estado global 2 - + Load Global State 3 Carregar estado global 3 - + Load Global State 4 Carregar estado global 4 - + Load Global State 5 Carregar estado global 5 - + Load Global State 6 Carregar estado global 6 - + Load Global State 7 Carregar estado global 7 - + Load Global State 8 Carregar estado global 8 - + Load Global State 9 Carregar estado global 9 - + Load Global State 10 Carregar estado global 10 - + Save Global State 1 Salvar estado global 1 - + Save Global State 2 Salvar estado global 2 - + Save Global State 3 Salvar estado global 3 - + Save Global State 4 Salvar estado global 4 - + Save Global State 5 Salvar estado global 5 - + Save Global State 6 Salvar estado global 6 - + Save Global State 7 Salvar estado global 7 - + Save Global State 8 Salvar estado global 8 - + Save Global State 9 Salvar estado global 9 - + Save Global State 10 Salvar estado global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -6450,22 +6470,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Alternar mudo - + Toggle CD Audio Mute Alternar silenciar áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -6596,10 +6616,10 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti MainWindow - - - - + + + + DuckStation DuckStation @@ -6609,8 +6629,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - - + + Change Disc Mudar disco @@ -7124,7 +7144,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Falha ao tentar obter informação da janela - + Failed to create host display device context. Falha ao exibir imagem na tela. @@ -7158,173 +7178,173 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Todos os tipos de arquivo (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u) - + Failed to create host display. Falha ao iniciar exibição em tela. - - + + Select Disc Image Escolha uma imagem de disco - + Start Disc Iniciar disco - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD-ROM. Certifique-se de ter uma unidade de CD-ROM conectada e permissões suficientes para acessá-la. - + %1 (%2) %1 (%2) - + Select disc drive: Escolha a unidade de disco: - - + + Cheat Manager Gerenciador de trapaças - + Could not find a game list entry for the currently running file. Please make sure this file is in a location scanned by the game list. Não foi possível encontrar uma entrada da lista de jogos para o arquivo em execução no momento. Certifique-se de que este arquivo esteja em um local verificado pela lista de jogos. - + Properties... Propriedades... - + Open Containing Directory... Abrir diretório... - + Set Cover Image... Definir imagem de capa... - + Default Boot Inicialização padrão - + Fast Boot Inicialização rápida - + Full Boot Inicialização completa - + Boot and Debug Iniciar jogo com depurador - + Exclude From List Excluir da lista - + Add Search Directory... Adicionar um novo diretório... - + Select Cover Image Escolher imagem de capa... - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png) Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png) - + Cover Already Exists Capa já existe - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? A capa para este jogo já existe, deseja substituí-lá? - - + + Copy Error Erro ao copiar - + Failed to remove existing cover '%1' Falha ao remover capa existente '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Falha ao copiar '%1' para '%2' - + Language changed. Please restart the application to apply. Idioma alterado. Reinicie o emulador para o aplicar. - + %1x Scale Expandir para %1x - - - + + + Destination File Destino do arquivo - - + + Binary Files (*.bin) Arquivos binários (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png) - + Default Padrão - + Fusion Fusion - + Dark Fusion (Gray) Dark Fusion (cinza) - + Dark Fusion (Blue) Dark Fusion (azul) @@ -7333,41 +7353,41 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti DarkFusion - + QDarkStyle Escuro - - - - + + + + Memory Card Not Found Cartão de memória não encontrado - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio? - + Failed to create memory card '%1' Falha ao criar cartão de memória '%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Cartão de memória '%1' não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado. - + Do not show again Não mostrar de novo - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -7380,17 +7400,17 @@ As trapaças ficam guardadas no estado de salvamento rápido mesmo após serem d Tem certeza de que deseja continuar? - + Updater Error Erro na atualização - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual. @@ -7990,7 +8010,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar? PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP. - + + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. + O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android. + + + Recompiler options changed, flushing all blocks. As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos. @@ -8003,17 +8028,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para modo de execução %s. @@ -8034,24 +8059,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... - - + + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar shader escolhido. @@ -8080,37 +8105,37 @@ Tem certeza de que deseja continuar? - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Controle de velocidade do CPU ativada (%u%% / %.3f MHz). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Controle de velocidade do CPU desativada (%.3f MHz). - + PGXP is now enabled. PGXP ligado. - + PGXP is now disabled. PGXP desligado. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP modo eixo Z desligado. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP modo eixo Z desligado. - + Texture replacements reloaded. Texturas personalizadas recarregadas. @@ -8120,111 +8145,111 @@ Tem certeza de que deseja continuar? Falha ao desfazer carregar estado. - + Rewinding is not enabled. O retrocesso não está habilitado. - + Achievements are disabled or unavailable for this game. As conquistas estão desativadas ou indisponíveis para este jogo. - + Leaderboards are disabled or unavailable for this game. As listas de classificação estão desativadas ou indisponíveis para este jogo. - + PGXP CPU mode is now enabled. PGXP modo CPU ligado. - + PGXP CPU mode is now disabled. PGXP modo CPU desligado. - + Volume: Muted Volume: silenciado - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Áudio do CD silenciado. - + CD Audio Unmuted. Áudio do CD religado. - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de áudio em '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de áudio terminado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura em '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva em '%s'. - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. Controle na porta %u (%s) não compatível com %s.controles compatíveis: %s configure um controle compatível conforme mostrado. - + Input profile '%s' cannot be found. Perfil de controle '%s' não encontrado. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar '%s' trapaças. - + %n cheats are enabled. This may result in instability. %n trapaças ativadas. Isso pode resultar em instabilidade. @@ -8232,32 +8257,32 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. Ajuste de tela panorâmica ligado, razão de aspecto configurada para %s. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. Ajuste de tela panorâmica desligado, razão de aspecto configurada para %s. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória. @@ -8274,22 +8299,22 @@ Please configure a supported controller from the list above. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Deleted cheat list '%s'. Trapaça '%s' apagada da lista. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' @@ -8307,22 +8332,22 @@ Please configure a supported controller from the list above. %u trapaças desativadas. - + Fast forwarding... Avançando... - + Stopped fast forwarding. Avanço rápido terminado. - + Turboing... Turbo ligado... - + Stopped turboing. Turbo desligado. @@ -8332,12 +8357,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. Atalho desativado modo dificílimo ligado. - + Rewinding... Rebobinando... - + Stopped rewinding. Retrocesso terminado. @@ -8363,7 +8388,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Saved %n cheats to '%s'. Salvo %n trapaça em '%s'. @@ -8371,32 +8396,32 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Applied cheat '%s'. Trapaça aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já está ativada - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento ligado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de pós-processamento recarregadas. @@ -8651,12 +8676,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. Salvo para o cartão de memória em '%s' - + Acquired exclusive fullscreen. Modo tela cheia exclusiva - + Failed to acquire exclusive fullscreen. Falha ao ativar tela cheia em modo exclusivo.