Merge pull request #2313 from andercard0/patch-140
Atualização Português do Brasil
This commit is contained in:
commit
7ff71a9398
|
@ -7309,16 +7309,21 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="297"/>
|
||||
<source>Undelete File</source>
|
||||
<translation>Recuperar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="307"/>
|
||||
<source>Export File</source>
|
||||
<translation>Exportar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="317"/>
|
||||
<source><<</source>
|
||||
<translation><<</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.ui" line="327"/>
|
||||
<source>>></source>
|
||||
<translation>>></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7337,23 +7342,24 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">Procurar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Select Memory Card</source>
|
||||
<translation>Escolha o cartão de memória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="321"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="478"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="542"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7372,8 +7378,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation>Abrir cartão...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>Failed to load memory card image.</source>
|
||||
<translation>Falha ao carregar cartão de memória.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7386,91 +7392,101 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<source>Single Save Files (*.mcs);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Arquivos de memória único (*.mcs);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="255"/>
|
||||
<source> (Deleted)</source>
|
||||
<translation> (Apagado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>%n block(s) free%1</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n bloco(s) livres%1</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>%n bloco livre%1</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n blocos livres%1</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="347"/>
|
||||
<source>Failed to write card to '%1'</source>
|
||||
<translation>Falha ao escrever no cartão '%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Save memory card?</source>
|
||||
<translation>Salvar cartão?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' is not saved, do you want to save before closing?</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória '%1' não foi salvo, gostaria de salvar antes de fechar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Destination memory card already contains a save file with the same name (%1) as the one you are attempting to copy. Please delete this file from the destination memory card before copying.</source>
|
||||
<translation>O cartão de memória escolhido já contém um arquivo de jogo com o mesmo nome (%1) idêntico ao que você está tentando copiar. por favor apague este arquivo primeiro antes de copiar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Insufficient blocks, this file needs %1 but only %2 are available.</source>
|
||||
<translation>Não há espaço suficiente, este cartão precisa %1 mas há somente %2 disponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>Failed to read file %1</source>
|
||||
<translation>Falha ao ler arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="411"/>
|
||||
<source>Failed to write file %1</source>
|
||||
<translation>Falha ao escrever arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="407"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>Failed to delete file %1</source>
|
||||
<translation>Falha ao apagar arquivo %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="421"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Failed to undelete file %1. The file may have been partially overwritten by another save.</source>
|
||||
<translation>Falha ao apagar aquivo %1 o arquivo pode ter sido parcialmente substituído por outro arquivo de save.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Select Single Savefile</source>
|
||||
<translation>Escolher um único arquivo de save</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Failed to export save file %1. Check the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Falha ao exportar arquivo de cartão de memória %1. verifique o log para mais detalhes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="444"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Select Import File</source>
|
||||
<translation>Selecione o arquivo a ser importado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="451"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Failed to import memory card. The log may contain more information.</source>
|
||||
<translation>Falha ao importar cartão de memória. o log pode conter mais informações.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Format memory card?</source>
|
||||
<translation>Formatar cartão de memória?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Formatting the memory card will destroy all saves, and they will not be recoverable. The memory card which will be formatted is located at '%1'.</source>
|
||||
<translation>Formatar o cartão de meória irá destruir todos os seus saves, e não será possível recuperá-los. o cartão formatado será criado em '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Select Import Save File</source>
|
||||
<translation>Importar arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="498"/>
|
||||
<location filename="../memorycardeditordialog.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Failed to import save. Check if there is enough room on the memory card or if an existing save with the same name already exists.</source>
|
||||
<translation>Falha ao importar arquivo de save. Verifique se há espaço suficiente no cartão de memória ou se já não existe um jogo igual ou de mesmo nome salvo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8146,7 +8162,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3433"/>
|
||||
<source>Loaded %n cheats from list.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>Foi carregado %n trapaça(s) da lista.</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8162,7 +8178,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<location filename="../../frontend-common/common_host_interface.cpp" line="3461"/>
|
||||
<source>Loaded %n cheats from database.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>Foi carregado %n trapaça(s) do banco de dados.</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8390,12 +8406,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation>Disco inserido '%s' (%s).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>%ux MSAA is not supported, using %ux instead.</source>
|
||||
<translation>%ux filtro MSAA não suportado, usando %ux no lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>SSAA is not supported, using MSAA instead.</source>
|
||||
<translation>Filtro SSAA não suportado, usando filtro MSAA.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8404,31 +8420,36 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation type="vanished">Filtro de textura '%s' não é suportado no seu dispositivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Texture filter '%s' is not supported with the current renderer.</source>
|
||||
<translation>Filtro de textura '%s' não suportado com o renderizador atual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead.</source>
|
||||
<translatorcomment>downsampling - Suavização e não como qualidade neste caso pois é uma melhoria</translatorcomment>
|
||||
<translation>Suavização Adaptativa não suportada no renderizador atual, usando outro filtro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u)</source>
|
||||
<translation>Escala de resolução configurada para %ux (vídeo %ux%u, VRAM %ux%u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA).</source>
|
||||
<translation>Filtro anti-serrilhado configurado para %ux (SSAA).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Multisample anti-aliasing set to %ux.</source>
|
||||
<translation>Filtro MSAA anti-serrilhado configurado para %ux.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Resolution scale %ux not supported for adaptive smoothing, using %ux.</source>
|
||||
<translation>Escala de resolução %ux não é compatível com suavização adaptativa, usando %ux.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/memory_card.cpp" line="277"/>
|
||||
<source>Memory card at '%s' could not be read, formatting.</source>
|
||||
|
@ -8457,7 +8478,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Lost exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>Tela-cheia perdida.</translation>
|
||||
<translation>Tela-cheia exclusiva perdida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/gpu_hw_opengl.cpp" line="59"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue