diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
index 369cb2dab..bce133405 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
@@ -41,12 +41,12 @@
-
+ Powiadomienia stron trzecich DuckStation
-
+ Brakuje pliku thirdparty.html. Powinieneś pozyskać go skądkolwiek pobrałeś DuckStation.
@@ -66,7 +66,7 @@
-
+ Proszę wprowadź swoją nazwę użytkownika oraz hasło dla retroachievement.org poniżej. Twoje hasło nie będzie przechowywane w Duckstation, zamiast tego token dostępu zostanie wygenerowany i używany.
@@ -86,7 +86,7 @@
-
+ <strong>Twój token logowania do RetroAchievements nie jest już ważny </strong> Musisz wprowadzić swoje dane, aby osiągnięcia były znowu śledzone. Twoje hasło nie będzie przechowywane w Duckstation, zamiast tego token dostępu zostanie wygenerowany i używany.
@@ -104,24 +104,29 @@
Error: %1
Please check your username and password, and try again.
-
+ Logowanie nieudane.
+Błąd: %1
+
+Proszę, sprawdź swoją nazwę użytkownika oraz hasło i spróbuj ponownie.
- Włącz osiągnięcia
+ Włącz osiągnięcia
-
+ Śledzenie osiągnięć nie jest obecnie włączone. Nawet jeśłi jesteś zalogowany, nie będzie miało to żadnego efektu, dopóki śledzenie nie zostanie włączone.
+
+Czy chcesz teraz włączyć śledzenie?
- Włącz tryb ekstremalny
+ Włącz tryb Hardcore
@@ -130,17 +135,21 @@ Do you want to enable tracking now?
However, hardcore mode also prevents the usage of save states, cheats and slowdown functionality.
Do you want to enable hardcore mode?
-
+ Tryb Hardcore nie jest aktualnie włączony. Włączenie trybu hardcore umożliwia ustawianie czasów, wyników i uczestniczenie w rankingach specyficznych dla gier.
+
+Jednak tryb hardcore uniemożliwia również korzystanie ze stanów zapisu, kodów i funkcji spowalniania.
+
+Czy chcesz włączyć tryb hardcore?
- Resetuj system
+ Resetuj system
- Tryb hardkorowy nie zostanie włączony, dopóki nie zresetujesz systemu. Czy chcesz to zrobić teraz?
+ Tryb Hardcore nie zostanie włączony, dopóki nie zresetujesz systemu. Czy chcesz to zrobić teraz?
@@ -158,7 +167,7 @@ Do you want to enable hardcore mode?
- Form
+ Forma
@@ -176,7 +185,7 @@ Do you want to enable hardcore mode?
- Włącz tryb ekstremalny
+ Włącz tryb Hardcore
@@ -209,54 +218,56 @@ Do you want to enable hardcore mode?
- Ustawienia
+ Ustawienia
-
+ Włącz tryb obserwatora
-
+ Unlocks achievements every time so it's literally encore here but idk, feels funny.
+ Włącz tryb "Na bis"
-
+ Powiadomienia
-
+ 5 sekund
-
+ Pokazuj powiadomienia osiągnięć
-
+ Pokazuj powiadomienia tabeli wyników
-
+ Włącz nakładkę do gry
-
+ Nazwa użytkownika:
+Token logowania wygenerowany:
@@ -286,17 +297,17 @@ Login token generated at:
-
+ Wyświetla wyskakujące komunikaty dotyczące zdarzeń, takich jak odblokowanie osiągnięć i ukończenie gry.
-
+ Wyświetla wyskakujące komunikaty podczas rozpoczynania, przesyłania lub niepowodzenia wyzwania z tabeli.
-
+ Po włączeniu każda sesja będzie się zachowywać tak, jakby nie odblokowano żadnych osiągnięć.
@@ -350,10 +361,10 @@ Login token generated at:
-
-
-
-
+
+ %n sekund
+ %n sekund
+ %n sekund
@@ -395,106 +406,109 @@ Token logowania wygenerowany %2.
-
+ {} (Nieoficjalny)
-
+ Ukończone {}
-
+ {} osiągnięć, {} punktów
-
+ Rozpoczęto próbę do tabeli wyników.
-
+ Próba do tabeli wyników zakończyła się niepowodzeniem.
-
+ Twój czas: {}{}
-
+ Twój wynik: {}{}
-
+ Twój wartość: {}{}
-
+ (Przesyłanie)
-
+ Twój czas: {} (Najlepszy: {})
-
+ Twój wynik: {} (Najlepszy: {})
-
+ Twój watość: {} (Najlepszy: {})
-
+ {}
+Pozycja w tabeli wyników: {} z {}
-
+ Błąd serwera w {}:
+{}
-
+ Osiągnięcia odłączone
-
+ Prośba odblokowania nie może zostać zrealizowana Będziemy wciąż próbować przesłać to żądanie.
-
+ Osiągnięcia ponownie połączone
-
+ Wszystkie żądania odblokowania w kolejce zostały zakończone pomyślnie.
-
+ Wynik: {} ({} softcore)
+Nieprzeczytane wiadomości: {}
- Potwierdź tryb hardkorowy
+ Potwierdź tryb Hardcore
@@ -506,109 +520,109 @@ Unread messages: {}
-
+ Nie można {} gdy tryb hardcore jest aktywny.
-
+ Tak
-
+ Nie
-
+ Aktywne wyzwania
-
+ (Tryb Hardcore)
-
+ Udało ci się odblokować wszystkie osiągnięcia i zebrać {} punktów!
-
+ Udało ci się odblokować {0} z {1} osiągnięć, zbierając {2} z {3} możliwych punktów.
- Nieznany
+ Nieznany
-
+ Zablokowane
-
+ Odblokowane
-
+ Niewspierane
-
+ Nieoficjalne
-
+ Ostatnio osiągnięte
-
+ Aktywne wyzwania
-
+ Już prawie
-
+ {} punktów
-
+ {} punkt
-
+ XXX punktó∑
-
+ Odblokowane: {}
- Wczytywanie...
+ Wczytywanie...
-
+ Pobranie tabeli zakończyło się niepowodzeniem
@@ -618,7 +632,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Udało ci się odblokować {0} z {1} osiągnięć, zbierając {2} z {3} możliwych punktów.
@@ -628,7 +642,7 @@ Unread messages: {}
- {} (Tryb hardkorowy)
+ {} (Tryb Hardcore)
@@ -649,22 +663,22 @@ Unread messages: {}
-
+ Pokaż najlepsze
-
+ Pokaż najbliższe
-
+ Ranking
- Nazwa
+ Nazwa
@@ -679,12 +693,12 @@ Unread messages: {}
- Wartość
+ Wartość
-
+ Data przesłania
@@ -752,7 +766,7 @@ Unread messages: {}
- Ulepszenia/Hacki
+ Ulepszenia/poprawki
@@ -772,7 +786,7 @@ Unread messages: {}
- Cache Wierzchołków PGXP
+ Pamięć podręczna Wierzchołków PGXP
@@ -847,22 +861,22 @@ Unread messages: {}
- Użyj debugowego urządzenia GPU hosta
+ Użyj debugowego urządzenia karty graficznej gospodarza
-
+ Wyłącz pamięć podręczną cieni
-
+ Wyłącz mieszanie dwóch źródeł
-
+ Wyłącz pobieranie bufora ramki
@@ -872,7 +886,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Wersja mechacona na płycie CD-ROM
@@ -887,17 +901,17 @@ Unread messages: {}
-
+ Włącz PCDrv
-
+ Włącz zapisy PCDrv
-
+ Główny katalog PCDrv
@@ -907,7 +921,7 @@ Unread messages: {}
- Wybierz katalog dla %1
+ Wybierz folder dla %1
@@ -985,7 +999,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Kontrola ekskluzywnego trybu pełnoekranowego
@@ -995,7 +1009,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Tryb modelu szkieletowego
@@ -1060,127 +1074,127 @@ Unread messages: {}
-
+ Krzyżak w górę
-
+ Krzyżak w prawo
-
+ Krzyżak w dół
-
+ Krzyżak w lewo
- Trójkąt
+ Trójkąt
- Kółko
+ Kółko
- Krzyżyk
+ Krzyżyk
- Kwadrat
+ Kwadrat
- Select
+ Select
- Start
+ Start
-
+ Przełącznik trybu analogowego
- L1
+ L1
- R1
+ R1
- L2
+ L2
- R2
+ R2
- L3
+ L3
- R3
+ R3
-
+ Lewy drążek w lewo
-
+ Lewy drążek w prawo
-
+ Lewy drążek w dół
-
+
-
+ Prawy drążek w lewo
-
+ Prawy drążek w prawo
-
+ Prawy drążek w dół
-
+ Prawy drążek w górę
@@ -1275,7 +1289,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Wymusza przejście kontrolera do trybu analogowego po zresetowaniu/włączeniu konsoli.
@@ -1300,127 +1314,127 @@ Unread messages: {}
-
+ Krzyżak w górę
-
+
-
+ Krzyżak w dół
-
+ Krzyżak w lewo
- Trójkąt
+ Trójkąt
- Kółko
+ Kółko
- Krzyżyk
+ Krzyżyk
- Kwadrat
+ Kwadrat
- Select
+ Select
- Start
+ Start
-
+ Przełącznik trybu
- L1
+ L1
- R1
+ R1
- L2
+ L2
- R2
+ R2
- L3
+ L3
- R3
+ R3
-
+ Lewy drążek w lewo
-
+ Lewy drążek w prawo
-
+ Lewy drążek w dół
-
+ Lewy drążek w górę
-
+ Prawy drążek w lewo
-
+ Prawy drążek w prawo
-
+ Prawy drążek w dół
-
+ Prawy drążek w górę
@@ -1630,7 +1644,7 @@ Unread messages: {}
-
+ 50 ms
@@ -1717,17 +1731,17 @@ Unread messages: {}
-
+ Żaden
-
+ Ponowne próbkowanie
-
+ Rozciągnięcie w czasie
@@ -1737,7 +1751,7 @@ Unread messages: {}
- Automatyczny aktualizator
+ Asystent aktualizacji
@@ -1757,12 +1771,12 @@ Unread messages: {}
- Ściągnij i zainstaluj...
+ Pobierz i zainstaluj...
- Pomiń tę aktualizację
+ Pomiń tą wersję
@@ -1772,7 +1786,7 @@ Unread messages: {}
- Błąd aktualizacji
+ Błąd asystenta aktualizacji
@@ -1881,18 +1895,18 @@ Unread messages: {}
- Szybki start
+ Szybki rozruch
-
+ Włącz logowanie TTY
-
+ Zapisuje wywołania BIOS-u do printf(). Nie wszystkie gry zawierają wiadomości debugujące.
@@ -1941,7 +1955,7 @@ Unread messages: {}
-
+ Nowy rekompilator (Eksperymentalny)
@@ -2016,7 +2030,7 @@ Unread messages: {}
- Lista cheatów
+ Lista kodów
@@ -2421,7 +2435,7 @@ Unread messages: {}
- Importuj cheaty
+ Importuj kody
@@ -2442,7 +2456,7 @@ Unread messages: {}
- Eksportuj cheaty
+ Eksportuj kody
@@ -2568,7 +2582,7 @@ Unread messages: {}
- Tryb wykonania:
+ Tryb wykonywania:
@@ -2775,7 +2789,7 @@ Unread messages: {}
- Tryb wykonania
+ Tryb wykonywania
@@ -3401,39 +3415,41 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
Try to use Sony's official terminology for this. A good place to start would be in the console or the DualShock 2's manual. If this element was officially translated to your language by Sony in later DualShocks, you may use that term.
-
+ Celowanie względne
- Dół
+ Dół
- Lewo
+ Lewo
- Góra
+ Góra
- Prawo
+ Prawo
-
+ Ustawienia wskaźników
-
+ <p>Domyślnie GunCon będzie używać wskaźnika myszy. Aby używać myszy, <strong>nie</strong> musisz konfigurować żadnych powiązań poza wyzwalaczem i przyciskami.</p>
+
+<p>Jeśli chcesz używać kontrolera lub pistoletu świetlnego symulującego kontroler zamiast myszy, powinieneś powiązać go z celowaniem względnym. W przeciwnym razie celowanie względne powinno <strong>pozostawić nieograniczone</strong>.</p>
@@ -3441,7 +3457,7 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- WciśnijCoś
+ Przypisz
@@ -3693,7 +3709,7 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- DualShock 4 / Dualsense - tryb rozszerzony
+ DualShock 4 / DualSense - tryb rozszerzony
@@ -3754,7 +3770,7 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Włącza XInput
+ Włącz XInput
@@ -3893,44 +3909,44 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ Ustawienia kontrolera DuckStation
- Profil:
+ Profil:
- Nowy profil
+ Nowy profil
- Wczytaj profil
+ Wczytaj profil
- Usuń profil
+ Usuń profil
- Przywróć domyślne
+ Przywróć domyślne
- Stwórz profil kontrolera
+ Stwórz profil kontrolera
- Wprowadź nazwę nowego profilu kontrolera:
+ Wprowadź nazwę nowego profilu kontrolera:
@@ -3938,27 +3954,27 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ Błąd
- Profil o nazwie '%1' już istnieje.
+ Profil o nazwie '%1' już istnieje.
- Czy chcesz skopiować wszelkie powiązania z obecnie wybranego profilu do nowego profilu? Wybranie 'Nie' spowoduje utworzenie całkowicie nowego profilu.
+ Czy chcesz skopiować wszelkie powiązania z obecnie wybranego profilu do nowego profilu? Wybranie 'Nie' spowoduje utworzenie całkowicie nowego profilu.
- Nie udało się zapisać nowego profilu do '%1'.
+ Nie udało się zapisać nowego profilu do '%1'.
- Wczytaj profil kontrolera
+ Wczytaj profil kontrolera
@@ -3967,7 +3983,7 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded.
You cannot undo this action.
- Czy na pewno chcesz wczytać profil o nazwie '%1'?
+ Czy na pewno chcesz wczytać profil o nazwie '%1'?
Wszelkie aktualne powiązania zostaną usunięte, wczytane zostaną ustawienia z profilu.
@@ -3976,21 +3992,21 @@ Tej operacji nie można cofnąć.
- Usuń profil kontrolera
+ Usuń profil kontrolera
- Czy na pewno chcesz usunąć profil o nazwie '%1'?
+ Czy na pewno chcesz usunąć profil o nazwie '%1'?
Tej operacji nie można cofnąć.
- Nie udało się usunąć '%1'.
+ Nie udało się usunąć '%1'.
@@ -3999,7 +4015,7 @@ Tej operacji nie można cofnąć.
All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain.
You cannot undo this action.
- Czy na pewno chcesz wczytać domyślne ustawienia kontrolera?
+ Czy na pewno chcesz wczytać domyślne ustawienia kontrolera?
Wszelkie współdzielone powiązania i ustawienia zostaną utracone, ale profile kontrolera pozostaną.
@@ -4008,14 +4024,14 @@ Tej operacji nie można cofnąć.
- Ustawienia globalne
+ Ustawienia globalne
- Port kontrolera %1%2
+ Port kontrolera %1%2
%3
@@ -4023,23 +4039,23 @@ Tej operacji nie można cofnąć.
- Port kontrolera %1
+ Port kontrolera %1
%2
- Skróty klawiszowe
+ Skróty klawiszowe
- Współdzielony
+ Współdzielony
- Profil kontrolera '%1' nie został odnaleziony.
+ Profil kontrolera o nazwie '%1' nie został odnaleziony.
@@ -4092,7 +4108,7 @@ Tej operacji nie można cofnąć.
-
+ Niepołączony
@@ -4604,72 +4620,72 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Krzyżak w górę
-
+ Krzyżak w prawo
-
+ Krzyżak w dół
-
+ Krzyżak w lewo
- Trójkąt
+ Trójkąt
- Kółko
+ Kółko
- Krzyżyk
+ Krzyżyk
- Kwadrat
+ Kwadrat
- Select
+ Select
- Start
+ Start
- L1
+ L1
- R1
+ R1
- L2
+ L2
- R2
+ R2
@@ -4707,7 +4723,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Nieprzenaczony dla systemu PlayStation 1
@@ -4738,7 +4754,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Rozciągnij by wypełnić
+ Rozciągnij by wypełnić
@@ -4769,22 +4785,22 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Najbliższy-Sąsiadujący
+ Najbliższy-Sąsiadujący
-
+
-
+ Najbliższy sąsiad
-
+ Dwuliniowy (ostry)
@@ -4878,7 +4894,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Skalowanie:
@@ -4982,17 +4998,17 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Skalowanie
-
+ Dwuliniowy (gładki)
-
+ Określa jak obraz emulowanej konsoli jest skalowany dla rozdzielczości twojego monitora.
@@ -5131,7 +5147,8 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Gra: %1 (%2)
+
@@ -5201,7 +5218,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Przewijanie/Runahead
+ Przewijanie/przyśpieszenie
@@ -5211,7 +5228,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Częstotliwość zapisów przewijania:
+ Częstotliwość zapisów przewijania do tyłu:
@@ -5231,7 +5248,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Runahead:
+ Przyśpieszenie:
@@ -5360,7 +5377,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Runahead
+ Przyśpieszenie
@@ -5422,7 +5439,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Wewnętrzna skala rozdzielczości:
+ Skala rozdzielczości wewnętrznej:
@@ -5433,13 +5450,13 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- True Color Rendering (24-bit, wyłącza dithering)
+ True Color Rendering (24-bit, wyłącza rozpraszanie)
- Skalowanie ditheringu (skalowanie wzorca ditheringu do rozdzielczości)
+ Skalowanie rozpraszania (skalowanie wzorca rozpraszania do rozdzielczości)
@@ -5459,7 +5476,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ x
@@ -5584,22 +5601,22 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Skala próbkowania w dół wyświetlanego obrazu
- 1x
+ 1x
-
+ Wybiera skalę rozdzielczości, która zostanie zastosowana do końcowego obrazu. 1x spowoduje zmniejszenie rozdzielczości do oryginalnej rozdzielczości konsoli.
- Wymusza precyzję kolorów wysyłanych do bufora ramki konsoli, aby używał pełnych 8 bitów precyzji na kanał. Daje to ładniejsze gradienty, kosztem tego, że niektóre kolory wyglądają nieco inaczej. Wyłączenie tej opcji włącza również dithering (drgania), co sprawia, że przejścia między kolorami są mniej ostre dzięki zastosowaniu wzoru wokół tych pikseli. Większość gier jest zgodnych z tą opcją, ale jest kilka, które nie są i będą miały zepsute efekty po włączeniu tej opcji. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
+ Wymusza precyzję kolorów wysyłanych do bufora ramki konsoli, aby używał pełnych 8 bitów precyzji na kanał. Daje to ładniejsze gradienty, kosztem tego, że niektóre kolory wyglądają nieco inaczej. Wyłączenie tej opcji włącza również rozpraszanie, co sprawia, że przejścia między kolorami są mniej ostre dzięki zastosowaniu wzoru wokół tych pikseli. Większość gier jest zgodnych z tą opcją, ale jest kilka, które nie są i będą miały zepsute efekty po włączeniu tej opcji. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
@@ -5611,7 +5628,7 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Skaluje wzorzec ditheringu do skali rozdzielczości emulowanego GPU. To sprawia, że wzór ditheringu jest znacznie mniej oczywisty przy wyższych rozdzielczościach. <br>Zazwyczaj bezpieczne włączanie i obsługiwane tylko przez sprzętowe renderery.
+ Skaluje wzorzec rozpraszania do skali rozdzielczości emulowanego GPU. To sprawia, że wzór ditheringu jest znacznie mniej oczywisty przy wyższych rozdzielczościach. <br>Zazwyczaj bezpieczne włączanie i obsługiwane tylko przez sprzętowe renderery.
@@ -5783,3060 +5800,3068 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.${title}: Title of the game.
${filetitle}: Name component of the game's filename.
${serial}: Serial of the game.
-
+ ${title}: Tytuł gry.
+${filetitle}: Nazwa pliku gry.
+${serial}: Numer seryjny gry.
-
+ -
- 1 klatka
+ 1 klatka
- 10 klatek
+ 10 klatek
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]
- 10x
+ 10x
- 10x (prędkość x20)
+ 10x (prędkość x20)
- 11x
+ 11x
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]
- 12x
+ 12x
- 13x
+ 13x
- 14x
+ 14x
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]
- 15x
+ 15x
- 16x
+ 16x
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]
- 1x
+ 1x
- 2 klatki
+ 2 klatki
-
+ 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)]
-
+ 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)]
-
+ 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)]
- 2x
+ 2x
- 2x (poczwórna prędkość)
+ 2x (poczwórna prędkość)
- 3 klatki
+ 3 klatki
-
+ 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)]
-
+ 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)]
-
+ 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)]
- 3x
+ 3x
- 3x (prędkość x6)
+ 3x (prędkość x6)
- 3x (dla 720p)
+ 3x (dla 720p)
- 4 klatki
+ 4 klatki
-
+ 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)]
-
+ 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)]
-
+ 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)]
- 4x
+ 4x
- 4x (prędkość x8)
+ 4x (prędkość x8)
- 5 klatek
+ 5 klatek
-
+ 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)]
-
+ 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)]
- 5x
+ 5x
- 5x (prędkość x10)
+ 5x (prędkość x10)
- 5x (dla 1080p)
+ 5x (dla 1080p)
- 6 klatek
+ 6 klatek
-
+ 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)]
-
+ 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)]
- 6x
+ 6x
- 6x (prędkość x12)
+ 6x (prędkość x12)
- 6x (dla 1440p)
+ 6x (dla 1440p)
- 7 klatek
+ 7 klatek
-
+ 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)]
-
+ 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)]
- 7x
+ 7x
- 7x (prędkość x14)
+ 7x (prędkość x14)
- 8 klatek
+ 8 klatek
-
+ 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)]
-
+ 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)]
- 8x
+ 8x
- 8x (prędkość x16)
+ 8x (prędkość x16)
- 9 klatek
+ 9 klatek
-
+ 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)]
-
+ 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)]
- 9x
+ 9x
- 9x (prędkość x18)
+ 9x (prędkość x18)
- 9x (dla 4K)
+ 9x (dla 4K)
-
+ Karta pamięci o nazwie '{}' już istnieje.
-
+ Zapis stanu wznowieniu utworzony %s zstał znaleziony.
+
+Czy chcesz załadować ten zapis i kontynuować?
- O DuckStation
+ O DuckStation
- Konto
+ Konto
-
+ Powiadomienia osiągnięć
- Osiągnięcia
+ Osiągnięcia
-
+ Ustawienia osiągnięć
-
+ Osiągnięcia nie są włączone.
-
+ Dodaj katalog wyszukiwania
-
+ Dodaj cień
-
+ Dodaje nowy katalog do listy wyszukiwanych gier.
-
+ Dodaje nowy cień do łańcucha.
- Polepsza precyzję danych PGXP po dokonaniu projekcji. Może poprawić jakość grafiki w niektórych grach.
+ Polepsza precyzję danych PGXP po dokonaniu projekcji. Może poprawić jakość grafiki w niektórych grach.
-
+ Dostosowuje prędkość emulacji, tak aby częstotliwość odświeżania konsoli była zgodna z hostem, gdy włączone są VSync i ponowne próbkowanie dźwięku.
-
+ Zaawansowane ustawienia
-
+ Łącznie: {}
- Zezwól na start bez pliku SBI
+ Zezwól na start bez pliku SBI
-
+ Umożliwia ładowanie chronionych gier bez informacji o podkanale.
- Używaj łatek obrazów
+ Używaj łatek obrazów
- Zastosuj ustawienia dla poszczególnych gier
+ Zastosuj ustawienia dla poszczególnych gier
-
+ Czy na pewno chcesz wyczyścić bieżący łańcuch przetwarzania końcowego? Konfiguracja zostanie utracona.
- Współczynnik proporcji
+ Format obrazu
-
+ Próbuje przypisać wybrany port na wybrany kontroler.
- Sterownik audio
+ Sterownik audio
-
+ Ustawienia dźwięku
-
+ Ustawienia dźwięku
- Automatyczne wykrywanie
+ Automatyczne wykrywanie
- Automatyczne powiązanie
+ Automatyczne powiązanie
- Automatyczne na podstawie rozmiaru okna
+ Automatyczne na podstawie rozmiaru okna
-
+ Automatyczne przypisanie zakończone dla {}.
-
+ Automatyczne przypisanie zakończyło się niepowodzeniem dla {}.
-
+ Automatyczne przypisanie zakończyło się niepowodzeniem, nie znaleziono dostępnych urządzeń.
- Automatycznie ładuj cheaty
+ Automatycznie ładuj cheaty
-
+ Automatycznie stosuje poprawki do obrazów płyt, jeśli są obecne. Obecnie obsługiwany jest tylko format PPF.
- Automatycznie wczytuje i aktywuje cheaty przy starcie gry.
+ Automatycznie wczytuje i aktywuje cheaty przy starcie gry.
- Automatycznie zapisuje stan emulatora podczas wyłączania lub wychodzenia. Następnie można wznowić grę bezpośrednio od miejsca, w którym ją przerwano.
+ Automatycznie zapisuje stan emulatora podczas wyłączania lub wychodzenia. Następnie można wznowić grę bezpośrednio od miejsca, w którym ją przerwano.
-
+ Automatycznie przełącza się w tryb pełnoekranowy po uruchomieniu programu.
-
+ Unika wywołań kodu C++, znacznie przyspieszając rekompilator.
- Katalog BIOS
+ Katalog BIOS
- Wybór systemu BIOS
+ Wybór systemu BIOS
-
+ Ustawienia BIOS-u
-
+ BIOS dla {}
-
+ BIOS do użycia podczas emulacji {} konsol.
-
+ Wróc do menu pauzy
-
+ Ustawienia sterownika
-
+ Ogólne
- Pełny ekran bez obramowania
+ Pełny ekran bez obramowania
-
+ Rozmiar bufora
- Emulacja napędu CD-ROM
+ Emulacja napędu CD-ROM
- Emulacja CPU
+ Emulacja CPU
-
+ Tryb CPU
- Anuluj
+ Anuluj
- Zmień płytę
+ Zmień płytę
-
+ Zmień ustawienia dla tego emulatora.
-
+ Zmienia format obrazu używany do wyświetlania danych wyjściowych konsoli na ekranie.
- Lista cheatów
+ Lista kodów
-
+ Wybiera sterownik, który będzie używany do renderowania efektów wizualnych konsoli/gry.
-
+ Wybiera język używany dla elementów interfejsu użytkownika.
- Wygładzanie Chroma dla 24-bitowego okna
+ Wygładzanie Chroma dla 24-bitowego okna
-
+ Czysty rozruch
-
+ Wyczyść ustawienia
-
+ Wyczyść cienie
-
+ Czyści cień z łańcucha.
-
+ Czyści wszystkie ustawienia dla tej gry.
-
+ Czyści bit maski/przezroczystości w zrzutach zapisu VRAM.
- Zamknij
+ Zamknij
-
+ Zamknij grę
-
+ Zamknij menu
-
+ Ocena kompatybilności
-
+ Kompatybilność:
- Konfiguracja
+ Konfiguracja
- Potwierdź wyłączenie
+ Potwierdź wyłączenie
-
+ Ustawienia konsoli
-
+ Lista współautorów: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md
-
+ Port kontrolera {}
-
+ Makra portu kontrolera {}
-
+ Ustawienia portu kontrolera {}
-
+ Port kontrolera {}{}
-
+ Makra portu kontrolera {}{}
-
+ Ustawienia portu kontrolera {}{}
- Ustawienia kontrolera
+ Ustawienia kontrolera
- Typ kontrolera
+ Typ kontrolera
-
+ Ustawienia kontrolera zresetowane do domyślnych.
- Kontrola
+ Kontrola
- Ustawia głośność dźwięku odtwarzanego przez hosta podczas szybkiego przewijania.
+ Kontroluje głośność dźwięku odtwarzanego przez gospodarza podczas szybkiego przewijania.
- Ustawia głośność dźwięku odtwarzanego przez hosta.
+ Ustawia głośność dźwięku odtwarzanego przez gospodarza.
-
+ Kopiuje bieżące ustawienia globalne do tej gry.
-
+ Kopiuje bieżące ustawienia globalne kontrolera do tej gry.
-
+ Kopiuj globalne ustawienia
-
+ Kopiuj ustawienia
-
+ Ustawienia okładki
- Katalog okładek
+ Katalog okładek
-
+ Utwórz
-
+ Utwórz kartę pamięci
-
+ Twórz kopie zapasowe stanów zapisu
-
+ Tworzy nowy plik lub folder karty pamięci.
- Tryb kadrowania
+ Tryb kadrowania
- Korekta Cullingu
+ Korekta uboju
-
+ Bieżąca gra
-
+ Ustawienia debugowania
-
+ Domyślne
- Domyślny rozruch
+ Domyślny rozruch
-
+ Domyślny widok
-
+ Domyślny: Wyłączone
-
+ Domyślny: Włączone
-
+ Usuń zapis
-
+ Usuń zapis stanu
-
+ Bufor głębi
-
+ Szczegóły
-
+ Szczegóły nie są dostępne dla gry nie przeskanowanej w liście gier.
-
+ Określa wielkość monitora oraz komunikatów na nim wyświetlanych.
-
+ Określa opóźnienie między dźwiękiem przechwytywanym przez interfejs API gospodarza, a odtwarzanym przez głośniki.
-
+ Określa, jaka część obszaru zwykle niewidocznego na telewizorze konsumenckim ma zostać przycięta/ukryta.
- Określa sposób wykonywania instrukcji przez emulowany CPU.
+ Określa sposób wykonywania instrukcji przez emulowany procesor.
-
+ Określa, w jaki sposób sygnał wyjściowy emulowanej konsoli jest zwiększany lub zmniejszany do rozdzielczości monitora.
-
+ Określa jakość dźwięku, gdy nie działa ze 100% szybkością.
-
+ Określa pole, według którego będzie sortowana lista gier.
-
+ Określa ilość buforowanego dźwięku przed pobraniem przez interfejs API gospodarza.
- Określa region emulowanej konsoli.
+ Określa typ emulowanego sprzętu.
- Pozycjonuje ekran gdy dodane są czarne krawędzie.
+ Określa pozycję na ekranie kiedy czarne ramki muszą zostać dodane.
- Określa, czy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zamknięcia emulatora/gry po naciśnięciu klawisza wyjścia.
+ Określa, czy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zamknięcia emulatora/gry po naciśnięciu skrótu klawiszowego wyjścia.
-
+ Ustawienia urządzenia
- Wyłącz wszystkie ulepszenia
+ Wyłącz wszystkie ulepszenia
- Wyłącz przeplot
+ Wyłącz przeplot
-
+ Wyłącz skanowanie podkatalogów
-
+
-
+ Wyłącza rozpraszanie i wykorzystuje pełne 8 bitów na kanał informacji o kolorze.
-
+ Wyłącza renderowanie i wyświetlanie z przeplotem karty graficznej. Niektóre gry mogą renderować w ten sposób w rozdzielczości 480p, ale inne będą się psuć.
-
+ Serwer Discord
- Limit FPS
+ Wyświetl limit klatek
-
+ Ustawienia wyświetlania
- Wyświetla wyskakujące okienka np. o odblokowaniu osiągnięcia lub wpisie do tabeli wyników.
+ Wyświetla wyskakujące okienka np. o odblokowaniu osiągnięcia lub wpisie do tabeli wyników.
-
+ Wyświetla wyskakujące komunikaty podczas rozpoczynania, przesyłania lub niepowodzenia wyzwania w tabeli.
- Podwójny klik przełącza tryb pełnego ekranu
+ Podwójny klik przełącza tryb pełnego ekranu
- Pobierz okładki
+ Pobierz okładki
-
+ Pobiera okładki z szablonu adresu URL określonego przez użytkownika.
-
+ Próbkuje wyrenderowany obraz przed jego wyświetleniem. Może poprawić ogólną jakość obrazu w mieszanych grach 2D/3D.
- Próbkowanie w dół
+ Próbkowanie w dół
-
+ Skala wyświetlania próbkowania w dół
-
+ Ikona kaczki wykonana przez icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
- DuckStation potrafi automatycznie pobrać okładki gier. Nie posiadamy własnej bazy, użytkownik musi sam wprowadzić źródło okładek.
+ DuckStation potrafi automatycznie pobrać okładki gier. Nie posiadamy własnej bazy, użytkownik musi sam wprowadzić źródło okładek.
-
+ DuckStation to darmowy symulator/emulator konsoli Sony PlayStation(TM) o otwartym kodzie źródłowym, skupiający się na grywalności, szybkości i długoterminowej łatwości konserwacji.
- Zrzuć wymienne zapisy VRAM
+ Zrzuć wymienne zapisy VRAM
-
+ Ustawienia emulacji
- Prędkość emulacji
+ Prędkość emulacji
-
+ Włącz 8MB RAM
- Włącz osiągnięcia
+ Włącz osiągnięcia
- Włącz Discord Rich Presence
+ Włącz Discord Rich Presence
-
+ Włącz szybki rozruch
-
+ Włącz nakładkę do gry
-
+ Włącz podkręcanie taktowania
-
+ Włącz pamięć podręczną wierzchołków PGXP
- Włącz przetwarzanie końcowe
+ Włącz przetwarzanie końcowe
- Włącz łączenie bloków rekompilatora
+ Włącz łączenie bloków rekompilatora
- Włącz ICache Recompilatora
+ Włącz ICache Recompilatora
- Włącz Wyjątki Pamięci Rekompilatora
+ Włącz wyjątki w pamięci rekompilatora
- Włącz sprawdzanie regionu
+ Włącz sprawdzanie regionu
- Włącz przewijanie do tyłu
+ Włącz przewijanie do tyłu
- Włącz SDL
+ Włącz źródło sterowania SDL
-
+ Włącz skanowanie podkatalogów
-
+
- Włącz zastępowanie tekstur zapisu VRAM
+ Włącz zastępowanie tekstur zapisu VRAM
-
+ Włącz synchroninizację pionową
- Włącza XInput
+ Włącz źródło sterowania XInput
-
+ Włącz debugowanie, jeśli jest obsługiwane przez interfejs API modułu renderującego gospodarza. Tylko do użytku programistów.
-
+ Umożliwia wyrównanie i wyjątki magistrali. Nie jest potrzebne do żadnych znanych gier.
-
+ Umożliwia dodatkowe 6MB pamięci RAM, aby uzyskać w sumie 2 + 6 = 8MB, zwykle obecne na konsolach deweloperskich.
-
+ Umożliwia dodanie trzech dodatkowych gniazd kontrolera na każdym porcie. Nie jest obsługiwane we wszystkich grach.
-
+ Umożliwia bardziej precyzyjne tempo klatek kosztem żywotności baterii.
-
+ Umożliwia wymianę tekstur tła w obsługiwanych grach.
-
+ Unlocks achievements every time so it's literally encore here but idk, feels funny.
+ Włącz tryb "Na bis"
- Ulepszenia
+ Ulepszenia
-
+ Zapewnia wyświetlanie każdej wygenerowanej klatki w optymalnym tempie. Wyłącz, jeśli masz problemy z szybkością lub dźwiękiem.
-
+ Wprowadź nazwę profilu sterowania, który chcesz utworzyć.
-
+ Wprowadź nazwę karty pamięci, którą chcesz utworzyć.
-
+ Przykład: https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg
- Tryb wykonania
+ Tryb wykonywania
-
+ Wyjdź
-
+ Wyjdź i zapisz stan
-
+ Wyjdź bez zapisywania
-
+ Zamyka program.
-
+ Nie udało się skopiować tekstu do schowka.
-
+ Nie udało się stworzyć karty pamięci '{}'.
-
+ Nie udało się usunąć zapisu stanu.
-
+ Nie udało się usunąć {}.
-
+ NIe udało się wczytać '{}'.
-
+ Nie udało się wczytać cieia {}. Może być on nieprawidłowy.
+Spowodowany błąd:
-
+ Nie udało się zapisać profilu sterowania '{}'.
-
+
- Prędkość szybkiego przewijania
+ Prędkość szybkiego przewijania
- Głośność przy przyspieszeniu
+ Głośność podczas przewijaniu
-
+ Rozmiar pliku
-
+ Rozmiar pliku: %.2f MB
- Tytuł pliku
+ Tytuł pliku
-
+ Wymuś 4:3 dla 24-bitowych ekranów
- Wymuś taktowanie NTSC
+ Wymuś taktowanie NTSC
-
+ Wymusza działanie gier w systemie PAL z częstotliwością NTSC, tj. 60 Hz. Niektóre gry w systemie PAL będą działać z „normalną” szybkością, podczas gdy inne będą się psuć.
-
+ Wymusza pełne ponowne skanowanie wszystkich wcześniej zidentyfikowanych gier.
- Wymusza wyciszenie dźwięku CD-DA i XA z dysku CD-ROM. Może być używany do wyłączenia muzyki w tle w niektórych grach.
+ Wymusza wyciszenie dźwięku CD-DA i XA z dysku CD-ROM. Może być używany do wyłączenia muzyki w tle w niektórych grach.
-
+ Z pliku...
-
+ Rozdzielczość w trybie pełnoekranowym
-
+ Karta graficzna
-
+ Sterownik renderowania
-
+ Karta graficzna będzie przypisana po ponownym uruchomieniu.
- Siatka gier
+ Tryb widoku siatki
- Lista gier
+ Tryb widoku listy
-
+ Ustawienia widoku listy
-
+ Właściowości gry
-
+ Szybki zapis gry
-
+ Slot gry {0}##slot_gry_{0}
-
+ Ocena kompatybilności gry skopiowana do schowka.
- Nie wczytano gry lub brak dostępnych RetroAchievementów.
+ Nie wczytano gry lub brak dostępnych osiągnięć w RetroAchievements.
-
+ Ścieżka gry skopiowana do schowka.
-
+ Region gry skopiowana do schowka.
-
+ Numer seryjny gry skopiowana do schowka.
-
+ Ustawienia gry zostały wyczyszczone dla '{}'.
-
+ Ustawienia gry zostały zainicjowane z ustawieniami globalnymi dla '{}'.
-
+ Tytuł gry skopiowana do schowka.
-
+ Typ gry skopiowana do schowka.
-
+ Gra: {} ({})
-
+ Gatunek: %s
-
+ Repozytorium GitHub
-
+ Slot globalny{0} - {1}##slot_globalny_{0}
-
+ Slot globalny{0}##slot_globalny_{0}
-
+ Tryb Hardcore
-
+ Tryb Hardcore będzie włączony po ponownym uruchomieniu gry.
- Ukryj kursor na pełnym ekranie
+ Ukryj kursor w trybie pełnoekranowym
- Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator jest w trybie pełnoekranowym.
+ Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator jest w trybie pełnoekranowym.
-
+ Ustawienia skrótów klawiszowych
-
+ Jak dużo zapisów będzie przechowywanych do przewijania do tyłu. Większa wartość wymaga więcej zasobów pamięci.
-
+ Jak często zapisy będą tworzone do przewijania do tyłu. Większa wartość wymaga więcej zasobów.
-
+ Sprawdza każdy nowy plik dodany do katalogu z grą.
-
+ Jeśli nie włączone, obecny łańcuch przetwarzania końcowego będzie ignorowany.
-
+ W formie poniżej, okreś adres/y URL, z których pobrane zostaną okładki, po jednym adresie dla każdego wiersza. Można wykorzystać poniższe wartości:
- Zwiększ rozdzielczość timera
+ Zwiększ rozdzielczość timera
-
+ Zwiększa pole widzenia z 4:3 do wybranego formatu obrazu w grach 3D.
-
+ Zwiększa precyzję cullingu wielokątów, zmniejszając ilość dziur w geometrii.
- Nieskończona/nieustanna
+ Nieskończona/nieustanna
- Wstrzymaj wygaszacz ekranu
+ Wstrzymaj wygaszacz ekranu
-
+ Źródło sterowania
-
+ Wczytano profil sterowania '{}'.
-
+ Zapisano profil sterowania '{}'.
-
+ Integracja
-
+ Ustawienia interfejsu
-
+ Skala rozdzielczości wewnętrznej
- Zrzuty ekranu z rozdzielczością wewnętrzną
+ Zrzuty ekranu z rozdzielczością wewnętrzną
-
+ Lista problemów
- Ostatnio grano
+ Ostatnio grano
-
+ Ostatnio grane: %s
-
+ Uruchom grę wybierając plik/obraz dysku.
-
+ Uruchom grę z obrazów znalezionych w twoich katalogach z grami.
-
+ Powiadomienia tabeli wyników
-
+ Tabele wyników
-
+ Tabele wyników nie są włączone.
-
+ Ogranicza liczbę klatek wyświetlanych na ekranie. Te klatki są nadal renderowane.
- Załaduj urządzenia z zapisów stanu
+ Załaduj urządzenia z zapisów stanu
- Wczytaj profil
+ Wczytaj profil
- Wczytaj automatyczny zapis
+ Wczytaj zapis wznowienia
- Wczytaj Stan
+ Wczytaj stan
-
+ Wczytuje globalny zapis stanu.
-
+ Ładuje wszystkie podmienione tekstury do pamięci RAM, ograniczając zacinanie się podczas gry.
-
+ Ładuję obraz gry do pamięci RAM. Przydatne dla ścieżek sieciowych, które mogą być zawodne podczas rozgrywki.
- Poziom rejestru
+ Poziom rejestru
- Rejestruj do konsoli debuggera
+ Rejestruj do konsoli debuggera
- Rejestruj do pliku
+ Rejestruj do pliku
- Rejestruj do konsoli systemowej
+ Rejestruj do konsoli systemowej
- Rejestr zdarzeń
+ Rejestr zdarzeń
-
+ Ustawienia dziennika zdarzeń
-
+ Zaloguj się
-
+ Token logowania wygenerowano w {}
- Wyloguj się
+ Wyloguj się
-
+ Zapisuje wywołania BIOS-u do printf(). Nie wszystkie gry posiadają wiadomości do debugowania.
-
+ Loguje się do RetroAchievements.
- Rejestruje wiadomości do pliku duckstation.log w katalogu użytkownika.
+ Rejestruje wiadomości do pliku duckstation.log w katalogu użytkownika.
- Rejestruje wiadomości do konsoli systemowej.
+ Rejestruje wiadomości do konsoli systemowej.
- Rejestruje wiadomości do konsoli debuggera (gdzie jest to wspierane).
+ Rejestruje wiadomości do konsoli debuggera (gdzie jest to wspierane).
-
+ Wylogowywuje z RetroAchievements.
-
+ Przyciski makro {}
-
+ Częstotliwość makro {}
-
+ Wyzwalacz dla makro {}
-
+ Sprawia, że gry działają bliżej częstotliwości klatek na konsoli, przy niewielkim koszcie w stosunku do wydajności.
-
+ Katalog kart pamięci
-
+ Port karty pamięci {}
-
+ Ustawienia kart pamięci
-
+ Typ karty pamięci {}
-
+ Utworzono kartę pamięci o nazwie '{}'.
-
+ Minimalne opóźnienie wyjścia
- W dół
+ Przesuń w dół
- W górę
+ Przesuń w górę
-
+ Przesuwa moduł cieniujący wyżej w łańcuchu i stosuje go wcześniej.
-
+ Przesuwa moduł cieniujący niżej w łańcuchu i stosuje go później.
-
+ Multitap
-
+ Tryb Multitap
- Wycisz wszystkie dźwięki
+ Wycisz wszystkie dźwięki
- Wycisz CD Audio
+ Wycisz dźwięk płyty CD
-
+ Brak przypisań
-
+ Nie wybrano gry
-
+ Nie znaleziono kodów dla {}.
-
+ Brak dostępnych profili sterowania.
- Nie znaleziono zapisu do automatycznego wczytania.
+ Nie znaleziono zapisu do automatycznego wczytania.
-
+
-
+ Nie znaleziono zapisów stanu.
- Brak (podwójna prędkość)
+ Brak (podwójna prędkość)
- Brak (standardowa prędkość)
+ Brak (standardowa prędkość)
-
+ Niezalogowany
-
+ Nie skanuje podkatalogów
-
+ OK
-
+ Skala wyświetlacza ekranowego (OSD)
- Wyświetlacz ekranowy OSD
+ Wyświetlacz ekranowy OSD
-
+ Otwórz w eksploratorze plików
-
+ Operacje
- Optymalny Frame Pacing
+ Optymalne tempo klatek
-
+ Opcje
- Opóźnienie wyjścia
+ Opóźnienie wyjścia
- Głośność wyjściowa
+ Głośność wyjściowa
- Zmiana taktowania (w procentach)
+ Zmiana taktowania (w procentach)
-
+ Nakłada lub zastępuje zwykły rysunek trójkąta widokiem szkieletowym/liniowym.
- PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)
+ PGXP (Potok precyzyjnej transformacji geometrii)
+ PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)
- Próg czyszczenia głębokości PGXP
+ Próg czyszczenia głębokości PGXP
-
+ Korecja geometryczna PGXP
- Tolerancja Geometrii PGXP
+ Tolerancja geometrii PGXP
-
+ Ustawienia PGXP
-
+ Łatki
-
+ Łata BIOS, aby pominąć animacje startową. Nie wpływa na grę.
- Ścieżka
+ Ścieżka
- Wstrzymaj przy zmianie aktywnego okna
+ Wstrzymaj przy zmianie aktywnego okna
- Wstrzymaj na starcie
+ Wstrzymaj na starcie
- Wstrzymuje emulator podczas uruchamiania gry.
+ Wstrzymuje emulator podczas uruchamiania gry.
- Wstrzymuje emulator po zminimalizowaniu okna lub przełączeniu do innej aplikacji i wznawia po przełączeniu z powrotem.
+ Wstrzymuje emulator po zminimalizowaniu okna lub przełączeniu do innej aplikacji i wznawia po przełączeniu z powrotem.
-
+ Konfiguracja gry
-
+ Konfiguracja kontrolera dla poszczególnych gier została zainicjowana przy użyciu ustawień globalnych.
-
+ Zwiększenie wydajności - przeskakuje bezpośrednio pomiędzy blokami zamiast wracać do dyspozytora.
- Korekta perspektywiczna - kolory
+ Korekta perspektywiczna - kolory
- Korekta perspektywiczna - tekstury
+ Korekta perspektywiczna - tekstury
- Odgrywa efekt dźwiękowy podczas np. odblokowania osiągnięcia lub wpisu do tabeli wyników.
+ Odgrywa efekt dźwiękowy podczas np. odblokowania osiągnięcia lub wpisu do tabeli wyników.
-
+ Typ kontrolera w porcie {}
- Pozycja
+ Pozycja
-
+ Ustawienia przetwarzania końcowego
-
+ Wyczyszczono łańcuch przetwarzania końcowego.
- Załadowano ponownie shadery post-processingu.
+ Załadowano ponownie cienie przetwarzania-końcowego.
-
+ Wstępnie załaduj obrazy do pamięci RAM
-
+ Wczytaj wstępnie zamienniki tekstur
-
+ Wyświetla klatki w wątku tła, gdy wyłączone jest szybkie przewijanie do przodu lub synchronizacja pionowa.
- Zachowaj precyzję projekcji
+ Zachowaj precyzję projekcji
- Zapobiega wytwarzaniu przez emulator jakiegokolwiek słyszalnego dźwięku.
+ Zapobiega wytwarzaniu przez emulator jakiegokolwiek słyszalnego dźwięku.
- Zapobiegaj aktywacji wygaszacza ekranu oraz uśpieniu, gdy emulacja jest uruchomiona.
+ Zapobiegaj aktywacji wygaszacza ekranu oraz uśpieniu, gdy emulacja jest uruchomiona.
-
+ Zapewnia obsługę wibracji i sterowania diodami LED przez Bluetooth.
-
+ Naciśnij teraz przycisk lub oś kontrolera.
-
+ Szybki zapis
-
+ RAIntegration jest używane zamiast wbudowanej implementacji osiągnięć.
-
+ Przyśpieszenie odczytu
-
+ Sektory wyprzedzające
-
+ Szybki dostęp do pamięci rekompilatora
-
+ Redukuje „chwiejne” wielokąty, próbując zachować składnik ułamkowy poprzez transfery pamięci.
-
+ Zmniejsza problemy z emulacją poprzez asynchroniczny odczyt/dekompresję danych z płyty CD w wątku roboczym.
-
+ Zmniejsza konflikty wielokątów Z poprzez testowanie głębokości. Niska kompatybilność z grami.
- Region
+ Region
-
+ Region:
-
+ Data wydania %s
-
+ Przeładuj cienie
-
+ Ponownie ładuje shadery z płyty, stosując wszelkie zmiany.
-
+ Usuń z łańcucha
-
+ Usuń z listy
-
+ Usunięto etap {} ({}).
-
+ Usuwa ten cień z łańcucha.
-
+ Zmienia nazwę istniejących zapisów stanu podczas zapisywania do pliku kopii zapasowej.
-
+ Renderowanie
-
+ Zastępuje te ustawienia wcześniej zapisanym profilem sterowania.
- Zeskanuj ponownie wszystkie gry
+ Przeskanuj ponownie wszystkie gry
-
+ Resetuj katalog kart pamięci
- Zresetuj czas gry
+ Zresetuj czas gry
-
+ Resetuj ustawienia
- Resetuj system
+ Resetuj system
-
+ Resetuje całą konfigurację do wartości domyślnych (w tym powiązania).
-
+ Przywraca domyślny katalog karty pamięci (katalog użytkownika).
-
+ Zmiana rozdzielczości zostanie zastosowana po ponownym uruchomieniu.
-
+ Przywraca stan systemu sprzed ostatniego załadowania stanu.
- Wznów
+ Wznów
-
+ Wznów grę
-
+ Odwraca domyślną kolejność sortowania listy gier (zwykle rosnącą lub malejącą).
-
+ Częstotliwość zapisów przewijania do tyłu
-
+ Sloty zapisów przewijanie do tyłu
-
+ Przewijanie do tyłu o {0} klatek trwające {1:.2f} sekund będzie wymagało maksymalnie {2} MB pamięci RAM i {3} MB pamięci VRAM.
- Przewijanie do tyłu jest wyłączone, ponieważ runahead jest włączony. Runahead znacząco zwiększa wymagania sprzętowe.
+ Przewijanie do tyłu jest wyłączone, ponieważ przyśpieszenie jest włączone. Przyśpieszenie znacząco zwiększa wymagania sprzętowe.
- Przewijanie do tyłu jest wyłączone. Proszę zwrócić uwagę, że włączenie przewijania do tyłu może znacząco zwiększyć wymagania sprzętowe.
+ Przewijanie do tyłu jest wyłączone. Proszę zwrócić uwagę, że włączenie przewijania do tyłu może znacząco zwiększyć wymagania sprzętowe.
- Rich presence wyłączony lub niewspierany.
+ Rich Presence wyłączony lub niewspierany.
- Runahead
+ Przyśpieszenie
-
+ Przyśpieszenie/przewijanie
-
+ Uruchamia równolegle renderowanie programowe w celu odczytu pamięci VRAM. W niektórych systemach może to skutkować większą wydajnością.
-
+ SDL DualShock 4 / DualSense - tryb rozszerzony
-
+ Zapisz profil
- Zapisz zrzut ekranu
+ Zapisz zrzut ekranu
-
+ Zapisz stan
- Zapisz stan przy wyjściu
+ Zapisz stan przy wyjściu
-
+ Zapisano {:%c}
-
+ Zapisuje zrzuty ekranu w wewnętrznej rozdzielczości renderowania i bez przetwarzania końcowego.
-
+ Okresowo zapisuje stan, dzięki czemu można cofnąć wszelkie błędy podczas rozgrywki.
-
+ Skalowane rozpraszanie
-
+ Skaluje wewnętrzną rozdzielczość pamięci VRAM o określony mnożnik. Niektóre gry wymagają rozdzielczości 1x VRAM.
-
+ Skaluje wzór rozpraszania zgodnie z wewnętrzną rozdzielczością renderowania, czyniąc go mniej zauważalnym. Zwykle można bezpiecznie włączyć.
-
+ Skalowanie
- Skanuj w poszukiwaniu nowych gier
+ Skanuj w poszukiwaniu nowych gier
-
+ Skanowanie podkatalogów
- Wyświetlacz
+ Wyświetlacz
-
+ Przeszukaj katalog
-
+ Szukaj przyśpieszenia
-
+ Wybierz urządzenie
- Wybierz obraz płyty
+ Wybierz obraz płyty
-
+ Wybierz przypisanie dla makro {}
-
+ Wybiera kartę graficzną używaną do renderowania.
- Określa procentowo prędkość zegara procesora emulowanej konsoli.
+ Określa procentowo prędkość zegara procesora emulowanej konsoli.
-
+ Wybiera skalę rozdzielczości, która zostanie zastosowana do końcowego obrazu. 1x spowoduje zmniejszenie rozdzielczości do oryginalnej rozdzielczości konsoli.
-
+ Wybiera rozdzielczość używaną w trybach pełnoekranowych.
-
+ Wybiera widok, w którym otworzy się lista gier.
- Numer seryjny
+ Numer seryjny
-
+ Obecna sesja: {}
-
+ Ustaw przypisanie sterowania
-
+ Ustaw kanał alfa dla zrzutu zapisu do VRAM
-
+ Ustawia próg odrzucania dokładnych wartości po przekroczeniu. Może pomóc w przypadku usterek w niektórych grach.
-
+ Ustawia próg odrzucania emulowanego bufora głębi. Może pomóc w niektórych grach.
-
+ Ustawia prędkość szybkiego przewijania do przodu. Nie ma gwarancji, że prędkość ta zostanie osiągnięta na wszystkich systemach.
-
+ Ustawia docelową prędkość emulacji. Nie gwarantowane się, że uda się ją osiągnąć na każdym sprzęcie.
-
+ Ustawia prędkość turbo. Nie ma gwarancji, że prędkość ta zostanie osiągnięta na wszystkich systemach.
- Ustawia poziom rejestrowanych wiadomości. Wyższe poziomy rejestrują więcej wiadomości.
+ Ustawia poziom rejestrowanych wiadomości. Wyższe poziomy rejestrują więcej wiadomości.
-
+ Ustawia rodzaj obrazu karty pamięci, który będzie używany dla gniazda {}.
-
+ Ustawiam {} przypisaniem {}.
- Ustawienia
+ Ustawienia
-
+ Ustawienia i optymalizacje
-
+ Cień {} dodany jako etap {}.
-
+ Nazwa współdzielonej karty pamięci
- Pokaż użycie CPU
+ Pokaż użycie procesora
- Pokaż wejścia kontrolera
+ Pokaż wejście kontrolera
-
+ Pokaż ustawienia ulepszeń
- Pokaż klatki na sekundę
+ Pokaż klatki na sekundę
- Pokazuj czasy klatek
+ Pokazuj czasy klatek
- Pokaż użycie GPU
+ Pokaż użycie karty graficznej
- Pokaż komunikaty OSD
+ Pokaż komunikaty na ekranie
- Pokaż rozdzielczość
+ Pokaż rozdzielczość
-
+ Pokaż prędkość
- Pokazuj wskaźniki statusu
+ Pokazuj wskaźniki statusu
-
+ Pokazuje wizualną historię czasów klatek w lewym górnym rogu wyświetlacza.
-
+ Pokazuje ustawienia ulepszeń w prawym dolnym rogu ekranu.
- Pokazuje ikony w dolnym prawym rogu ekranu gdy "challenge/primed achievement" jest aktywny.
+ Pokazuje ikony w prawym dolnym rogu ekranu gdy najważniejsze lub osiągnięcie wyzwania jest aktywne.
-
+ Wyświetla komunikaty na ekranie w przypadku wystąpienia zdarzenia.
-
+ Pokazuje trwałe ikony, gdy tryb Turbo jest aktywny lub gdy jest wstrzymany.
- Pokazuje stan kontrolera w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
+ Pokazuje stan kontrolera w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
- Pokazuje bieżącą prędkość emulacji systemu w prawym górnym rogu ekranu jako wartość procentową.
+ Pokazuje bieżącą prędkość emulacji systemu w prawym górnym rogu ekranu jako wartość procentową.
-
+ Pokazuje bieżącą rozdzielczość renderowania systemu w prawym górnym rogu wyświetlacza.
- Pokazuje grę, w którą aktualnie grasz, jako część Twojego profilu w Discord.
+ Pokazuje grę, w którą aktualnie grasz, jako część Twojego profilu na Discordzie.
-
+ Pokazuje wykorzystanie procesora gospodarza w prawym górnym rogu wyświetlacza.
-
+ Pokazuje wykorzystanie karty graficznej gospodarza w prawym górnym rogu wyświetlacza.
-
+ Pokazuje liczbę klatek (lub synchronizacji pionowych) wyświetlanych na sekundę przez system w prawym górnym rogu wyświetlacza.
-
+ Symuluje pamięć podręczną instrukcji procesora w rekompilatorze. Może pomóc w przypadku zbyt szybko działających gier.
- Symuluje sprawdzenia regionu z oryginalnych, niemodyfikowanych konsol.
+ Symuluje sprawdzenia regionu z oryginalnych, niemodyfikowanych konsol.
- Symuluje system z wyprzedzeniem i następnie przywraca w celu zmniejszenia czasu reakcji. Bardzo wysokie wymagania sprzętowe.
+ Symuluje system z wyprzedzeniem i następnie przywraca w celu zmniejszenia czasu reakcji. Bardzo wysokie wymagania sprzętowe.
-
+ Powolny rozruch
- Wygładza blokowanie między przejściami kolorów w treści 24-bitowej, zwykle w FMVs. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
+ Wygładza blokowanie między przejściami kolorów w treści 24-bitowej, zwykle w FMVs. Dotyczy tylko renderowania sprzętowego.
-
+ Wygładza blokowość powiększonych tekstur na obiektach 3D.
-
+ Sortuj według
-
+ Sortuj odwrotnie
-
+ Efekty dźwiękowe
-
+ Tryb obserwatora
- Kontrola prędkości
+ Kontrola prędkości
-
+ Przyspiesza odczyt CD-ROM-u o określony współczynnik. Może poprawić prędkość ładowania w niektórych grach i zepsuć inne.
-
+ Przyspiesza przeszukiwanie CD-ROM-u o określony współczynnik. Może poprawić prędkość ładowania w niektórych grach i zepsuć inne.
-
+ Etap {}: {}
-
+ Uruchom BIOS
-
+ Rozpocznij pobieranie
-
+ Uruchom plik
- Uruchom na pełnym ekranie
+ Uruchom na pełnym ekranie
-
+ Uruchom konsolę bez włożonej płyty.
-
+ Uruchamia konsolę od miejsca, w którym znajdowała się przed ostatnim zamknięciem.
-
+ Przechowuje bieżące ustawienia w profilu sterowania.
- Rozciągnij ekran w pionie
+ Rozciągnij ekran w pionie
- Tryb rozciągania
+ Tryb rozciągania
-
+ Rozciąga ekran, aby dopasować go do docelowego formatu obrazu, mnożąc w pionie zamiast w poziomie.
- Podsumowanie
+ Podsumowanie
- Przełącza z powrotem do proporcji ekranu 4:3 podczas wyświetlania treści 24-bitowych, w FMVs.
+ Przełącza ponownie do proporcji ekranu 4:3 podczas wyświetlania treści 24-bitowych, w FMVs.
-
+ Przełącza między pełnym ekranem a oknem po dwukrotnym kliknięciu.
- Synchronizuj z częstotliwością odświeżania hosta
+ Synchronizuj z częstotliwością odświeżania gospodarza
-
+ Synchronizuje prezentację ramek konsoli z gospodarzem. Włącz, aby uzyskać płynniejsze animacje.
-
+ Tymczasowo wyłącza wszystkie ulepszenia przydatne podczas testowania.
- Testuj nieoficjalne osiągnięcia
+ Testuj nieoficjalne osiągnięcia
-
+ Zgrywanie tekstur
- Filtrowanie tekstur
+ Filtrowanie tekstur
-
+ Podmianka tekstur
-
+ Źródło sterowania SDL obsługuje większość kontrolerów.
-
+ Źródło XInput zapewnia obsługę kontrolerów Xbox 360/Xbox One/Xbox Series.
-
+ Sterownik audio określa, w jaki sposób klatki utworzone przez emulator są przesyłane do gospodarza.
-
+ Wybrany obraz karty pamięci będzie używany w trybie współdzielonym dla tego gniazda.
- Ta gra nie ma osiągnięć.
+ Ta gra nie ma osiągnięć.
-
+ Ta gra nie ma tabeli wyników.
- Prezentacja wątkowa
+ Prezentacja wątkowa
- Renderowanie wątkowe
+ Renderowanie wątkowe
- Czas gry
+ Czas gry
-
+ Czas gry: %s
-
+ Zakończenie sesji za {:.0f} sekund...
- Tytuł
+ Tytuł
-
+ Przełącznik trybu analogowego
- Przełącz szybkie przewijanie
+ Przełącz szybkie przewijanie
-
+ (needs more forms as it's amount of frames dependent)
+ Przełącz co każde %d klatek
-
+ Renderowanie True Color
- Prędkość Turbo
+ Prędkość Turbo
- Typ
+ Typ
-
+ Język interfejsu
-
+ Rozmiar nieskompresowany
-
+ Rozmiar nieskompresowany: %.2f MB
- Cofnij wczytanie stanu
+ Cofnij wczytanie stanu
- Nieznany
+ Nieznany
-
+ Nieznany rozmiar pliku
- Nieograniczona
+ Nieograniczona
- Użyj Blip Swap Chain
+ Użyj łańcucha podmiany Blit
-
+ Użyj debugowania urządzenia karty graficznej
- Użyj globalnych ustawień
+ Użyj globalnych ustawień
-
+ Użyj jasnego motywu
- Użyj numerów seryjnych
+ Użyj numerów seryjnych
-
+ Użyj pojedyńczej karty dla gier na kilku płytach
- Używa programowego renderera jako "wsparcie"
+ Używa renderowania oprogramowego jako wsparcie
-
+ Nazwa użytkownika: {}
-
+ Używa PGXP do wszystkich instrukcji, nie tylko operacji na pamięci.
-
+ Używa modelu prezentacji typu Blit zamiast odwracania. Może to być potrzebne dla niektórych systemach.
-
+ Używa jasnego motywu zamiast domyślnego ciemnego motywu.
-
+ Wykorzystuje drugi wątek do rysowania grafiki. Zwiększenie prędkości i bezpieczeństwo użytkowania.
-
+ Używa osobnych ustawień kontrolera dla tej gry.
-
+ Używa interpolacji kolorów z poprawną perspektywą, co może poprawić efekty wizualne w niektórych grach.
-
+ Używa interpolacji z poprawną perspektywą dla współrzędnych tekstur, prostując wypaczone tekstury.
-
+ Wykorzystuje pozycje ekranu do rozwiązywania danych PGXP. Może poprawić grafikę w niektórych grach.
-
+ Wartość: {} | Domyślna: {} | Minimalna: {} | Maksymalna: {}
- Gdy ta opcja jest włączona i użytkownik jest zalogowany, DuckStation pobierze informacje o osiągnięciach przy starcie gry.
+ Gdy ta opcja jest włączona i użytkownik jest zalogowany, DuckStation pobierze informacje o osiągnięciach przy starcie gry.
- Gdy ta opcja jest włączona, DuckStation uzna, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie będzie wysyłać do serwera informacji o ich odblokowaniu.
+ Gdy ta opcja jest włączona, DuckStation uzna, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie będzie wysyłać do serwera informacji o ich odblokowaniu.
-
+ Gdy włączone, DuckStation będzie wyświetlał osiągnięcia z nieoficjalnych zestawów. Te osiągnięcia nie są zapisywane przez RetroAchievements.
-
+ Jeśli włączone, każda sesja będzie zachowywać się tak, jakby nigdy żadne osiągnięcia nie zostały zdobyte.
-
+ Gdy włączone, karty pamięci oraz kontrolery będą nadpisane, gdy zapis stanu będzie wczytany.
-
+ Gdy włączone, osobne ustawienia dla każdej z gier będą stosowane oraz niekompatybilne usprawnienia będą wyłączone.
-
+ Jeśli ta opcja jest włączona, w interfejsie API gospodarza będzie używane minimalne obsługiwane opóźnienie wyjściowe.
-
+ Podczas grania w grę na kilku płytach i używając osobnej karty pamięci dla każdej gry, używa jednej karty pamięci dla wszystkich dysków.
- Wybór tej opcji ustawi taktowanie zegara na podaną poniżej wartość.
+ Wybór tej opcji ustawi taktowanie zegara na podaną poniżej wartość.
- Widescreen Hack (Szeroki ekran tam gdzie go nie ma oryginalnie)
+ Łatka dla panoramiczny ekranu
-
+ Renderowanie szkieletowe
-
+ Zapisuje tekstury, które mogą być podbienione przez katalog zrzutu.
- Tryb "wyzwania" dla osiągnięć, uwzględnia śledzenie tabel wyników. Wyłącza zapisy stanu, cheaty oraz opcje spowalniające.
+ Tryb "wyzwania" dla osiągnięć, uwzględnia śledzenie tabel wyników. Wyłącza zapisy stanu, cheaty oraz opcje spowalniające.
-
+ "PlayStation" oraz "PSX" są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do Sony Interactive Entertainment Europe Limited. To oprogramowanie nie jest powiązane w żaden sposób z Sony Interactive Entertainment.
-
+ {} klatek
-
+ {} zostało usunięte.
-
+ {} nie istnieje.
-
+ {} nie jest prawidłowym obrazem płyty.
@@ -8844,12 +8869,12 @@ Error was:
-
+ Błąd
- Moduł renderujący OpenGL jest niedostępny, twój sterownik lub sprzęt nie jest wystarczająco nowy. Wymagany jest OpenGL 3.1 lub OpenGL ES 3.1.
+ Moduł renderujący OpenGL jest niedostępny, twój sterownik lub sprzęt nie jest wystarczająco nowy. Wymagany jest OpenGL 3.1 lub OpenGL ES 3.1.
@@ -8875,22 +8900,22 @@ Error was:
-
+ Automatyczne
- Sprzętowy (D3D11)
+ Sprzętowe (D3D11)
- Sprzętowy (D3D12)
+ Sprzętowe (D3D12)
-
+ Sprzętowe (Metal)
@@ -8900,7 +8925,7 @@ Error was:
- Sprzętowy (OpenGL)
+ Sprzętowe (OpenGL)
@@ -9055,17 +9080,17 @@ Error was:
-
+
-
+ Nakładka szkieletowa
-
+ Tylko model szkieletowy
@@ -9073,47 +9098,48 @@ Error was:
-
+ Skala rozdzielczości ustawiona na {0}x (display {1}x{2}, VRAM {3}x{4})
-
+ Wygładzanie wielopróbkowe ustawione na {}x (SSAA).
-
+ Wygładzanie wielopróbkowe ustawione na {}x.
-
+ {}x MSAA nie jest obsługiwane, zamiast tego używa się {}x.
- SSAA nie jest obsługiwane, zamiast tego używa się MSAA.
+ SSAA nie jest obsługiwane, zamiast tego używa się MSAA.
-
+ Filtr tekstury '{}' nie jest obsługiwany przez bieżący tryb renderowania.
+
-
+ Moduły cieni geometrycznych nie są obsługiwane przez twoją kartę graficzną i są wymagane do renderowania modelu szkieletowego.
-
+ Skala rozdzielczości {0}x nie jest podzielna przez skalę próbkowania {1}x, zamiast tego używa {2}x.
-
+ Skala rozdzielczości {0}x nie jest obsługiwana w przypadku adaptacyjnego próbkowania w dół przy użyciu {1}x.
@@ -9227,7 +9253,7 @@ Error was:
- Nieznany
+ Nieznany
@@ -9292,7 +9318,7 @@ Error was:
-
+ Surowy rozmiar
@@ -9863,42 +9889,42 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Spust
+ Spust
-
+ Strzelaj poza ekranem
- A
+ A
- B
+ B
-
+ Względny w lewo
-
+ Względny w prawo
-
+ Względny w górę
-
+ Względny w dół
@@ -9923,12 +9949,12 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Kolor kursora
-
+ Stosuje kolor do wybranych obrazów celownika, może być używany dla wielu graczy. Określ w formacie HTML/CSS (np. #aabbcc)
@@ -10083,7 +10109,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Nie możesz wstrzymać dopóki {:.1f} sekund nie minie.
@@ -10143,7 +10169,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Przełącz Post-Processing
+ Przełącz przetwarzanie końcowe
@@ -10200,7 +10226,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Zapisz stan i wybierz następny slot
@@ -10574,93 +10600,94 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Dziennik zdarzeń - %1 [%2]
-
+ Dziennik zdarzeń
-
+ &Wyczyść
-
+ &Zapisz...
-
+ Za&mknij
- &Ustawienia
+ &Ustawienia
-
+ Rejestruj do &systemowej konsoli
-
+ Rejestruj do konsoli &debuggera
-
+ Rejestr do &pliku
-
+ Przypnij do &głównego okna
-
+ Pokazuj &znaczniki w czasie
-
+ &Poziom rejestru
-
+ &Filtry
-
+ Wybierz plik dziennika zdarzeń
-
+ Pliki dziennika (*.txt)
-
+ Błąd
-
+ Nie udało się otworzyć pliku do zapisu.
-
+ Dziennik zdarzeń został zapisany do %1.
+
@@ -10668,37 +10695,37 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Usługi
-
+ Ukryj %1
-
+ Ukryj pozostałe
-
+ Pokaż wszystkie
-
+ Ustawienia...
-
+ Wyjdź %1
-
+ O %1
@@ -10723,19 +10750,19 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Cheaty
+ Kody/Oszustwa
- Wczytaj Stan
+ Wczytaj stan
- Zapisz Stan
+ Zapisz stan
@@ -10765,7 +10792,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Przełącz renderer GPU
+ Przełącz silnik renderujący karty graficznej
@@ -10840,12 +10867,12 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- &Wczytaj Stan
+ &Wczytaj stan
- &Zapisz Stan
+ &Zapisz stan
@@ -10895,7 +10922,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Wyświetl notki innych firm...
@@ -11003,12 +11030,12 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Zmień Płytę...
+ Zmień płytę...
- Cheaty...
+ Kody...
@@ -11184,7 +11211,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Włącz serwer GDB
@@ -11368,7 +11395,7 @@ Zapisów nie będzie można odzyskać.
- &Zastosuj cheaty
+ &Zastosuj kody
@@ -11442,12 +11469,12 @@ Wczytać go czy uruchomić grę od nowa?
-
+ Zatrzymaj tryb Big Picture
-
+ Wyjdź z trybu Big Picture
@@ -11530,12 +11557,12 @@ Wczytać go czy uruchomić grę od nowa?
-
+ Wszystkie typy obrazów okładek (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
-
+ Musisz wybrać inny plik niż obecny obraz okładki.
@@ -11550,7 +11577,7 @@ Wczytać go czy uruchomić grę od nowa?
-
+ Nie udało się usunąć '%1'
@@ -11592,7 +11619,7 @@ Tej czynności nie można cofnąć.
-
+ Natywne
@@ -11656,7 +11683,7 @@ Tej czynności nie można cofnąć.
-
+ RA: Zalogowano jako %1 (%2, %3 softcore). Liczba nieprzeczytanych wiadomości: %4.
@@ -11741,72 +11768,72 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
- Wszystkie typy kart pamięci (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
+ Wszystkie typy kart pamięci (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
- Wszystkie typy kart pamięci, które można importować (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
+ Wszystkie typy kart pamięci, które można importować (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
- Pojedyncze pliki zapisów (*.mcs);;Wszystkie pliki (*.*)
+ Pojedyncze pliki zapisów (*.mcs);;Wszystkie pliki (*.*)
- Usuń plik
+ Usuń plik
- Przywróć usunięty plik
+ Przywróć usunięty plik
- Eksportuj plik
+ Eksportuj plik
- <<
+ <<
- >>
+ >>
- Nowa karta...
+ Nowa karta...
- Otwórz kartę...
+ Otwórz kartę...
- Sformatuj kartę
+ Sformatuj kartę
- Importuj plik...
+ Importuj plik...
- Importuj kartę...
+ Importuj kartę...
- Zapisz
+ Zapisz
@@ -11822,23 +11849,23 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
+ Błąd
- Nie udało się załadować obrazu Karty Pamięci.
+ Nie udało się załadować obrazu Karty Pamięci.
- (Usunięte)
+ (Usunięto)
-
+ %n blok wolny%1%n bloki wolne%1%n bloków wolnych%1
@@ -11848,92 +11875,92 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
- Wybierz Kartę Pamięci
+ Wybierz kartę pamięci
- Nie udało się zapisać karty do '%1'
+ Nie udało się zapisać karty do '%1'
- Zapisać Kartę Pamięci?
+ Zapisać kartę pamięci?
- Karta Pamięci '%1' nie jest zapisana, czy chcesz zapisać ją przed zamknięciem?
+ Karta pamięci '%1' nie jest zapisana, czy chcesz zapisać ją przed zamknięciem?
- Docelowa karta pamięci zawiera już zapis o tej samej nazwie (%1) jak kopiowany zapis. Proszę usunąć ten plik z docelowej karty pamięci, a następnie spróbować ponownie.
+ Docelowa karta pamięci zawiera już zapis o tej samej nazwie (%1) jak kopiowany zapis. Proszę usunąć ten plik z docelowej karty pamięci, a następnie spróbować ponownie.
- Za mało bloków, ten plik wymaga %1, ale dostępne są tylko %2.
+ Za mało bloków, ten plik wymaga %1, ale dostępne są tylko %2.
- Nie udało się odczytać pliku %1
+ Nie udało się odczytać pliku %1
- Nie udało się zapisać pliku %1
+ Nie udało się zapisać pliku %1
- Nie udało się usunąć pliku %1
+ Nie udało się usunąć pliku %1
- Błąd podczas przywracania pliku %1. Plik mógł zostać zastąpiony kolejnym zapisem.
+ Błąd podczas przywracania pliku %1. Plik mógł zostać zastąpiony kolejnym zapisem.
- Wybierz pojedynczy zapis
+ Wybierz pojedynczy zapis
- Nie udało się wyeksportować pliku zapisu %1. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji.
+ Nie udało się wyeksportować pliku zapisu %1. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji.
- Wybierz importowany plik
+ Wybierz importowany plik
- Nie udało się zaimportować karty pamięci. Dziennik może zawierać więcej informacji.
+ Nie udało się zaimportować karty pamięci. Dziennik może zawierać więcej informacji.
- Sformatować kartę pamięci?
+ Sformatować kartę pamięci?
- Sformatowanie karty pamięci usunie wszystkie zapisy bez możliwości ich przywrócenia. Karta pamięci, która zostanie sformatowana, znajduje się w '%1'.
+ Sformatowanie karty pamięci usunie wszystkie zapisy bez możliwości ich przywrócenia. Karta pamięci, która zostanie sformatowana, znajduje się w '%1'.
- Wybierz importowany plik zapisu
+ Wybierz importowany plik zapisu
- Nie udało się zaimportować zapisu. Proszę sprawdzić, czy karta pamięci ma wystarczająco wolnych bloków oraz czy zapis o tej samej nazwie już istnieje.
+ Nie udało się zaimportować zapisu. Proszę sprawdzić, czy karta pamięci ma wystarczająco wolnych bloków oraz czy zapis o tej samej nazwie już istnieje.
@@ -11952,7 +11979,7 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
+ Używaj pojedynczej karty do gier wielopłytowych
@@ -11962,7 +11989,7 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
+ Podczas grania w grę wielopłytową i korzystania z kart pamięci przeznaczonych do poszczególnych gier (tytułów), do obsługi wszystkich dysków używana będzie jedna karta pamięci. Jeżeli opcja ta nie jest zaznaczona, dla każdej płyty będzie używana osobna karta pamięci.
@@ -12083,72 +12110,72 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
+ Krzyżak w górę
-
+
-
+
-
+
- Start
+ Start
-
+ Przycisk A
-
+ Przycisk B
-
+ Przycisk I
-
+ Przycisk II
-
+ Lewy Trigger
-
+ Prawy Trigger
-
+ Kierownica (skręt) w lewo
-
+ Kierownica (skręt) w prawo
- Strefa martwa osi skrętnej
+ Strefa martwa osi kierownicy
@@ -12158,7 +12185,7 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
- Czułość osi sterującej
+ Czułość osi kierownicy
@@ -12441,13 +12468,14 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty CD z zapisu stanu '{}': {}.
+Używam obecnego obrazu '{}', to może powodować brak stabilności.
-
+ Błąd
@@ -12457,12 +12485,12 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
-
+ {} kod(ów) jest teraz aktywne.
-
+ {} kod(ów) jest teraz nieaktywnych.
@@ -12487,27 +12515,27 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty '{}': {}.
-
+ Włożono płytę '{}' ({}).
-
+ Przełączenie na {}{} renderer karty graficznej.
-
+ Przełączanie na sterownik dźwięku {}.
-
+ Przełączanie do trybu wykonywania procesora {}.
@@ -12522,42 +12550,42 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
-
+ {} kodów aktywnych. Może to spodować brak stabilności.
-
+ Zapisano {} kody do '{}'.
-
+ Usunięto listę kodów '{}'.
-
+ Poprawki dla ekranu panoramicznego są teraz włączone, a format ekranu jest ustawiony na {}.
-
+ Poprawki dla ekranu panoramicznego są teraz wyłączone, a format ekranu jest ustawiony na {}.
- Cheat '%s' włączony.
+ Kod '%s' włączony.
- Cheat '%s' wyłączony.
+ Kod '%s' wyłączony.
- Zastosowano cheat '%s'.
+ Zastosowano kod '%s'.
@@ -12567,13 +12595,13 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
-
+ Nie udało sie załadować łańcucha przetwarzania końcowego: {}
-
+ Nie wybrano żadnych cieni przetwarzania końcowego.
@@ -12603,94 +12631,96 @@ Using existing image '{}', this may result in instability.
-
+ Interpreter procesora wymuszony przez ustawienia zgodności.
-
+ Renderowanie programowe wymuszone ustawieniami zgodności.
-
+ Używanie oprogramowania renderującego do odczytów zwrotnych w oparciu o ustawienia zgodności.
-
+ Przeplatanie wymuszone przez ustawienia zgodności.
-
+ Prawdziwe kolory wyłączony w ustawieniach zgodności.
-
+ Skalowanie wyłączone przez ustawieniach zgodności.
-
+ Filtrowanie tekstur wyłączone przez ustawieniach zgodności.
-
+ Skalowane rozproszenie jest wyłączone przez ustawienia zgodności.
-
+ Renderowanie panoramiczne wyłączone przez ustawieniach zgodności.
-
+ Wymuszanie synchronizacji NTSC jest zabronione przez ustawienia zgodności.
-
+ Korekta geometrii PGXP wyłączona przez ustawieniach zgodności.
-
+ Usuwanie PGXP wyłączone przez ustawieniach zgodności.
-
+ Perspektywicznie poprawione tekstury PGXP wyłączone przez ustawienia zgodności.
-
+ Perspektywicznie poprawione kolory PGXP wyłączone przez ustawienia zgodności.
-
+ Pamięć podręczna wierzchołków PGXP wymuszona przez ustawienia zgodności.
-
+ Tryb procesora PGXP wymuszony przez ustawienia zgodności.
-
+ Bufor głębi PGXP wyłączony przez ustawieniach zgodności.
-
+ Kontroler w porcie {0} ({1}) nie jest wspierany dla {2}.
+Wspierane kontrolery: {3}
+Proszę skonfiguruj wspierany kontroler z listy powyżej.
@@ -12698,28 +12728,28 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Lewy przycisk
-
+ Prawy przycisk
-
+ Czułość pozioma
-
+ Dostosowuje zgodność pomiędzy ruchami myszy fizycznej i wirtualnej.
-
+ Czułość pionowa
@@ -12727,7 +12757,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Wskaźnik
@@ -12735,17 +12765,17 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ {} [GLSL]
-
+ {} [ReShade]
-
+ Nieznany błąd
@@ -12763,7 +12793,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
- &Przeładuj shadery
+ &Przeładuj cienie
@@ -12773,32 +12803,32 @@ Please configure a supported controller from the list above.
- Dodaj
+ Dodaj
- Usuń
+ Usuń
- Wyczyść
+ Wyczyść
- W górę
+ W górę
- W dół
+ W dół
- Brak dostępnych shaderów
+ Brak dostępnych cieni
@@ -12808,17 +12838,17 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Nie udało się dodać cienia: %1
- Pytanie
+ Pytanie
- Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie etapy shaderów?
+ Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie etapy cieni?
@@ -12947,7 +12977,7 @@ Adres URL to: %1
-
+ Zapisano o {0:%H:%M} w {0:%a} {0:%Y/%m/%d}.
@@ -12972,47 +13002,47 @@ Adres URL to: %1
-
+ {} ({})
-
+ Nie znaleziono zapisu w tym slocie.
-
+ Globalny slot {}
-
+ Slot gry {}
-
+ Nie znaleziono zapisów stanu w globalnym slocie {}.
-
+ Nie znaleziono zapisanych stanów w slocie {}.
-
+ brak zapisów
-
+ Wybrano slot globalnego zapisu {0}({1}).
-
+ Wybrano slot zapisu {0}({1}).
@@ -13032,7 +13062,7 @@ Adres URL to: %1
-
+ Potwierdź folder
@@ -13041,17 +13071,21 @@ Adres URL to: %1
%1
Do you want to create this directory?
-
+ Wybrany katalog obecenie nie istnieje:
+
+%1
+
+Czy chcesz utworzyć katalog?
-
+ Błąd
-
+ Ścieżka do folderu nie może być pusta.
@@ -13064,17 +13098,17 @@ Do you want to create this directory?
-
+ Automatyczne (Domyślne)
-
+ Niedozwolone
-
+ Dozwolone
@@ -13101,167 +13135,167 @@ Do you want to create this directory?
- Ustawienia DuckStation
+ Ustawienia DuckStation
- Podsumowanie
+ Podsumowanie
- <strong>Podsumowanie</strong><hr>Ta sekcja pokazuje informacje o wybranej grze oraz umożliwia sprawdzenie, czy wykonałeś poprawny obraz dysku.
+ <strong>Podsumowanie</strong><hr>Ta sekcja pokazuje informacje o wybranej grze oraz umożliwia sprawdzenie, czy wykonałeś poprawny obraz dysku.
- Ogólne
+ Ogólne
- <strong>Ustawienia Ogólne</strong><hr>Te opcje sterują wyglądem i zachowaniem emulatora.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia ogólne</strong><hr>Te opcje sterują wyglądem i zachowaniem emulatora.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Lista gier
+ Lista gier
- <strong>Ustawienia Listy Gier</strong><hr>Powyższa lista zawiera katalogi, które będą przeszukiwane przez DuckStation w celu zapełnienia listy gier. Katalogi wyszukiwania można dodawać, usuwać i przełączać na rekursywne/nierekursywne.
+ <strong>Ustawienia listy gier</strong><hr>Powyższa lista zawiera katalogi, które będą przeszukiwane przez DuckStation w celu zapełnienia listy gier. Katalogi wyszukiwania można dodawać, usuwać i przełączać na rekursywne/nierekursywne.
- BIOS
+ BIOS
- <strong>Ustawienia BIOSu</strong><hr>Opcje te pozwalają ustawić, jaki BIOS ma być używany.<br><br>Najedź myszką, by uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia BIOSu</strong><hr>Opcje te pozwalają ustawić, jaki BIOS ma być używany.<br><br>Najedź myszką, by uzyskać dodatkowe informacje.
- Konsola
+ Konsola
- <strong>Ustawienia Konsoli</strong><hr>Te opcje określają konfigurację symulowanej konsoli.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia konsoli</strong><hr>Te opcje określają konfigurację symulowanej konsoli.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Emulacja
+ Emulacja
-
+ <strong>Ustawienia emulacji</strong><hr>Te opcje określają prędkość i zachowanie systemu.<br><br>Najedź myszką na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Karty pamięci
+ Karty pamięci
- <strong>Ustawienia Kart Pamięci</strong><hr>Ta strona pozwala określić, w jakim trybie będzie działać emulacja kart pamięci i gdzie obrazy tych kart będą przechowywane na dysku.
+ <strong>Ustawienia kart pamięci</strong><hr>Ta strona pozwala określić, w jakim trybie będzie działać emulacja kart pamięci i gdzie obrazy tych kart będą przechowywane na dysku.
- Ekran
+ Ekran
- <strong>Ustawienia Wyświetlania</strong><hr>Te opcje sterują sposobem wyświetlania na ekranie klatek generowanych przez konsolę.
+ <strong>Ustawienia wyświetlania</strong><hr>Te opcje sterują sposobem wyświetlania na ekranie klatek generowanych przez konsolę.
- Ulepszenia
+ Ulepszenia
- <strong>Ustawienia Ulepszeń</strong><hr>Te opcje sterują ulepszeniami, które mogą poprawić efekty wizualne w porównaniu z oryginalną konsolą. Najedź myszą na każdą opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia ulepszeń</strong><hr>Te opcje sterują ulepszeniami, które mogą poprawić efekty wizualne w porównaniu z oryginalną konsolą. Najedź myszą na każdą opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Przetwarzanie końcowe
+ Przetwarzanie końcowe
- <strong>Ustawienia Post-Processingu</strong><hr>Post-Processing umożliwia zmianę wyglądu obrazu wyświetlanego na ekranie za pomocą różnych filtrów. Shadery będą wykonywane po kolei.
+ <strong>Ustawienia Post-Processingu</strong><hr>Post-Processing umożliwia zmianę wyglądu obrazu wyświetlanego na ekranie za pomocą różnych filtrów. Shadery będą wykonywane po kolei.
- Dźwięk
+ Dźwięk
- <strong>Ustawienia Dźwięku</strong><hr>Te opcje sterują wyjściem audio konsoli. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia dźwięku</strong><hr>Te opcje sterują wyjściem audio konsoli. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Osiągnięcia
+ Osiągnięcia
- <strong>Ustawienia osiągnięć</strong><hr>Ustawienia osiągnięć. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia osiągnięć</strong><hr>Ustawienia osiągnięć. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Katalogi
+ Katalogi
-
+ <strong>Ustawienia folderów</strong><hr>Te opcje kontrolują, gdzie DuckStation będzie zapisywać pliki danych wykonawczych.
- Zaawansowane
+ Zaawansowane
- <strong>Ustawienia Zaawansowane</strong><hr>Te opcje sterują rejestrowaniem i wewnętrznym działaniem emulatora. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia zaawansowane</strong><hr>Te opcje sterują rejestrowaniem i wewnętrznym działaniem emulatora. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
- Potwierdź "Przywróć domyślne"
+ Potwierdź "Przywróć domyślne"
- Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia fabryczne? Wszelkie zmiany zostaną zresetowane.
+ Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia fabryczne? Wszelkie zmiany zostaną zresetowane.
- Zalecana wartość
+ Zalecana wartość
- %1 [%2]
+ %1 [%2]
@@ -13269,268 +13303,272 @@ Do you want to create this directory?
-
+ Asystent konfiguracji Duckstation
-
+ <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Witaj w DuckStation!</span></h1><p>Ten asystent pomoże ci przejść przez konfigurację wymagane do używania aplikacji. Zaleca się zajrzeć na <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</span></a>.</p><p>Domyślnie, DuckStation połączy się z serwerm dostępnym pod adresem <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a>, aby sprawdzić aktualizacje, a jeśli są dostępne, pobrać z <a href="https://github.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">github.com</span></a>. Jeśli życzysz sobie żeby DuckStation nie miało dostępu do internetu przy uruchomieniu, powinieneś odznaczyć opcje Automatyczne aktualizacje natychmiast. Ustawienie automatycznych aktualizacji może zostać zmienione zawsze później w ustawieniach interfejsu.</p><p>Proszę, wybierz język oraz motyw, aby rozpocząć.</p></body></html>
-
+ Język:
-
+ Motyw:
-
+ Włącz automatyczne aktualizacje
-
+ <html><head/><body><p>DuckStation wymaga BIOS-u konsoli PlayStation 1, aby działać.</p><p>Ze względów prawnych, musisz uzyskać BIOS <span style=" font-weight:700;">z właściwej konsoli PlayStation 1, którą posiadasz</span> (pożyczanie się nie liczy). Powinieneś użyć Caetla lub innego narzędzia, aby stworzyć obraz z twojego obrazu BIOS konsoli na twoim komputerze.</p><p>Kiedy zrzucony, obraz BIOS-u powinien być umieszczony w folderze BIOS, możesz też kazać DuckStation zeskanować alternatywny katalog.</p></body></html>
-
+
- Przeglądaj...
+ Przeglądaj...
- Zresetuj
+ Zresetuj
- NTSC-J (Japonia):
+ NTSC-J (Japonia):
- NTSC-U/C (USA/Kanada):
+ NTSC-U/C (USA/Kanada):
- PAL (Europa, Australia):
+ PAL (Europa, Australia):
- Otwórz w Eksploratorze...
+ Otwórz w Eksploratorze...
- Odśwież listę
+ Odśwież listę
-
+ <html><head/><body><p>DuckStation automatycznie przeskanuje i zidentyfikuje gry z wybranych poniżej katalogów oraz uzapełni listę gier. Te gry należy zgrać z posiadanych płyt. Do tworzenia obrazów dysków z grami w formacie .bin/.cue można używać narzędzi takich jak ImgBurn.</p><p>Obsługiwane formaty zrzutów to: <span style="font-weight:700;">.cue</span> (Arkusze wskazówek), <span style="font-weight:700;">.iso/.img</span> (obraz pojedynczej ścieżki), <span style="font-weight:700;">. ecm</span> (obraz modelowania kodu błędu), <span style="font-weight:700;">.mds</span> (deskryptor nośnika Sidecar), <span style="font-weight:700;"> .chd</span> (skompresowane porcje danych), <span style="font-weight:700;">.pbp</span> (PlayStation Portable, tylko odszyfrowane).</p></body></ HTML>
- Przeszukaj katalogi (znajdź gry)
+ Przeszukaj katalogi (znajdź gry)
-
+ Dodaj...
- Usuń
+ Usuń
-
+ Katalog wyszukiwania
-
+ Skanowanie rekursywne
-
+ <html><head/><body><p>Domyślnie DuckStation przypisuje twoją klawiaturę jako wirtualny kontroler.</p><p><span style="font-weight:700;">Aby użyć zewnętrznego kontrolera, należy go najpierw przypisać. </span>Na tym etapie możesz automatycznie przypisać dowolny aktualnie podłączony kontroler. Jeśli kontroler nie jest aktualnie podłączony, możesz go teraz podłączyć.</p><p>Aby bardziej szczegółowo zmienić przypisanie kontrolera lub użyć funkcji Multi-Tap, otwórz menu Ustawienia i po zakończeniu pracy asystenta konfiguracji wybierz opcję Kontrolery .</p></body></html>
-
+ Port kontrolera 1
-
+ Kontroler przypisany do:
-
+ Typ kontrolera:
-
+ Domyślne (Klawiatura)
- Automatyczne powiązanie
+ Automatyczne powiązanie
-
+ Port kontrolera 2
-
+ <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text- indent:0px;"><span style="font-size:xx-large;font-weight:700;">Konfiguracja ukończona!</span></h1><p>Możesz teraz uruchamiać gry.</p><p>Dalsze opcje są dostępne w menu ustawień. Możesz także używać interfejsu Big Picture do nawigacji wyłącznie za pomocą kontrolera.</p><p>Mamy nadzieję, że korzystanie z DuckStation będzie Ci się podobać.</p></body></html>
- Język
+ Język
-
+ Obraz BIOS-u
-
+ Katalogi gier
-
+ Konfiguracja kontrolera
-
+ Zakończ
-
+ &Wróć
-
+ &Dalej
-
+ &Anuluj
- Ostrzeżenia
+ Ostrzeżenid
-
+ Nie znaleziono obrazów BIOS-u. DuckStation <strong>nie</strong> będzie w stanie uruchamiać gier bez obrazu BIOS-u.<br><br>Czy na pewno chcesz kontynuować bez wybierania obrazu BIOS-u?
-
+ Nie wybrano żadnych katalogów gier. Będziesz musiał ręcznie otworzyć wszystkie obrazy gier, w które chcesz zagrać, lista DuckStation będzie pusta.
+
+Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
-
+ &Zakończ
-
+ Anuluj konfigurację
-
+ Czy na pewno chcesz anulować konfigurację DuckStation?
+
+Wszelkie zmiany zostały zapisane, a kreator uruchomi się ponownie przy następnym uruchomieniu DuckStation.
- Otwórz katalog...
+ Otwórz katalog...
- Wybierz katalog wyszukiwania
+ Wybierz katalog wyszukiwania
- Skanować rekursywnie?
+ Skanować rekursywnie?
- Czy chcesz przeskanować katalog "%1" rekursywnie?
+ Czy chcesz przeskanować katalog "%1" rekursywnie?
Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.
-
+ Domyślne (Brak)
- Brak aktywnych urządzeń
+ Brak aktywnych urządzeń
-
+ Automatyczne przypisanie
- Nie powiązano automatycznie urządzenia '%1'. Dany kontroler/źródło może nie wspierać automatycznego powiązania.
+ Nie powiązano automatycznie urządzenia '%1'. Dany kontroler/źródło może nie wspierać automatycznego powiązania.
@@ -13569,32 +13607,32 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty CD o nazwie '{}' używanej przez zapis stanu: {}.
-
+ Nie udało się przełączyć do podobrazu {} w obrazie płyty CD o nazwie '{}', używanej przez zapis stanu: {}.
-
+ Karty pamięci przeznaczonej na grę nie można używać w slocie {}, ponieważ działająca gra nie ma kodu. Zamiast tego użyj wspólnej karty.
-
+ Karta pamięci przeznaczona na grę nie może być użyta dla slotu {}, ponieważ uruchomina gra nie posiada tytułu. Użyta zostanie współdzielona karta pamięci.
-
+ Używanie karty pamięci '{}' przeznaczonej dla konkretnej płyty zamiast karty przeznaczonej dla gry.
-
+ Karty pamięci przeznaczonej na grę nie można używać w slocie {}, ponieważ działająca gra nie ma ścieżki. Zamiast tego użyj wspólnej karty.
@@ -13607,7 +13645,15 @@ The game will likely not run properly.
Please check the README for instructions on how to add an SBI file.
Do you wish to continue?
-
+ Próbujesz uruchomić grę chronioną biblioteką libcrypt bez pliku SBI:
+
+{0}: {1}
+
+Gra prawdopodobnie nie będzie działać poprawnie.
+
+Instrukcje dotyczące dodawania pliku SBI znajdziesz w pliku README.
+
+Czy chcesz kontynuować?
@@ -13618,47 +13664,53 @@ Do you wish to continue?
Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game.
The name of the SBI file must match the name of the disc image.
-
+ Próbujesz uruchomić grę chronioną biblioteką libcrypt bez pliku SBI:
+
+{0}: {1}
+
+Twój obraz jest niekompletny. Aby uruchomić tę grę, musisz dodać plik SBI.
+
+Nazwa pliku SBI musi odpowiadać nazwie obrazu płyty.
-
+ Szybkość zegara procesora jest ustawiona na {}% ({} / {}). Może to zepsuć niektóre gry.
-
+ Przyspieszenie odczytu CD-ROM-u ustawione na {}x (efektywna prędkość {}x). Może sprawić, że niektóre gry będą niestabilne.
-
+ Przyspieszenie przeszukiwania CD-ROM-u ustawione na {}. Może sprawić, że niektóre gry będą niestabilne.
-
+ Natychmiastowe
-
+ Opcja "Wymuś synchronizację NTSC" jest włączona. Gry mogą działać z nieprawidłową szybkością.
-
+ Wygładzanie wielopróbkowe jest włączone, niektóre gry mogą nie renderować się poprawnie.
-
+ 8MB RAM jest włączone, może to być niekompatybilne z niektórymi grami.
-
+ Nieprawidłowa wersja {} ({} wersja {})