From 94f0e625036e1bf1b6ace07c1e176c4deb2bf5b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Tue, 15 Aug 2023 22:05:42 +0800 Subject: [PATCH] update Simple-Chinese translation to latest. --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 447 +++++++++--------- 1 file changed, 226 insertions(+), 221 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index a3e555dc2..abf05c2c5 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -356,42 +356,42 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Loading state 读档 - + Resuming state 继续档 - + Hardcore mode disabled by state switch. 档开关禁用硬核模式。 - + Hardcore mode will be enabled on system reset. 硬核模式将在系统重启时启用。 - + Confirm Hardcore Mode 确认硬核模式 - + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. 当硬核模式激活时,无法执行{0}。您想禁用硬核模式吗?如何您选择No,{0}将会被取消。 - + Hardcore mode is now enabled. 硬核模式已启用。 - + Hardcore mode is now disabled. 硬核模式已禁用。 @@ -419,7 +419,7 @@ Login token generated on %2. 排行榜禁用,因为硬核模式已关闭。 - + Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} 您的分数: {} (最佳成绩: {}) @@ -1233,17 +1233,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} AudioBackend - + Null (No Output) 无 (无输出) - + Cubeb Cubeb - + XAudio2 XAudio2 @@ -1731,17 +1731,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} 解释器 (最慢) - + Interpreter (Slowest) 解释器 (最慢) - + Cached Interpreter (Faster) 缓存解释器 (较快) - + Recompiler (Fastest) 重编译器 (最快) @@ -1749,17 +1749,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) 禁用 (最慢) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) 内存映射 (硬件,最快,仅64位) - + LUT (Faster) LUT (较快) @@ -2406,7 +2406,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} 当前进度将会保存。 - + Invalid version %u (%s version %u) 无效版本%u (%s版本%u) @@ -4179,24 +4179,24 @@ You cannot undo this action. ControllerType - + None - + Digital Controller 数字控制器 - + Analog Controller (DualShock) 模拟控制器 (DualShock) - + Analog Joystick 模拟操纵杆 @@ -4206,13 +4206,13 @@ You cannot undo this action. - + PlayStation Mouse PlayStation鼠标 - + NeGcon NeGcon @@ -4223,7 +4223,7 @@ You cannot undo this action. - + GunCon 光枪 @@ -4836,21 +4836,26 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Other 其他 + + + Non-PS1 + 非PS1 + DisplayAlignment - + Left / Top 左/顶 - + Center - + Right / Bottom 右/底 @@ -4858,17 +4863,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) 自动 (游戏原设) - + Auto (Match Window) 自动 (匹配窗口) - + Custom 自定义 @@ -4876,17 +4881,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None - + Only Overscan Area 仅过扫描区域 - + All Borders 全部边界 @@ -5320,7 +5325,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. 没有找到可继续存档。 - + Game ID: %1 Game Title: %2 Achievements: %5 (%6) @@ -5333,34 +5338,34 @@ Achievements: %5 (%6) - + %n points %n点 - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence不活跃或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 游戏未加载或RetroAchievements不可用。 - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 FPS 游戏: %1帧/秒 - + Video: %1 FPS (%2%) 视频: %1帧/秒 (%2%) @@ -6059,17 +6064,17 @@ Achievements: %5 (%6) GPUDownsampleMode - + Disabled 禁用 - + Box (Downsample 3D/Smooth All) 盒式 (缩减采样3D/平滑全部) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) 自适应 (保护3D/平滑2D) @@ -6077,27 +6082,27 @@ Achievements: %5 (%6) GPURenderer - + Hardware (D3D11) 硬件 (D3D11) - + Hardware (D3D12) 硬件 (D3D12) - + Hardware (Vulkan) 硬件 (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) 硬件 (OpenGL) - + Software 软件 @@ -6216,32 +6221,32 @@ Achievements: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor 最近邻 - + Bilinear 双线性 - + JINC2 (Slow) JINC2 (慢) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (慢,无边缘混合) - + xBR (Very Slow) xBR (非常慢) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (非常慢,无边缘混合) @@ -6250,7 +6255,7 @@ Achievements: %5 (%6) JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) 双线性 (无边缘混合) @@ -6270,72 +6275,72 @@ Achievements: %5 (%6) GameList - + Disc 光盘 - + PS-EXE PS-EXE - + Playlist 播放列表 - + PSF PSF - + Never 从未 - + Today 今天 - + Yesterday 昨天 - + {}h {}m {}时{}分 - + {}h {}m {}s {}时{}分{}秒 - + {}m {}s {}分{}秒 - + {}s {}秒 - + None - + {} hours {}小时 - + {} minutes {}分钟 @@ -6343,32 +6348,32 @@ Achievements: %5 (%6) GameListCompatibilityRating - + Unknown 未知 - + Doesn't Boot 无法启动 - + Crashes In Intro 崩溃于开场 - + Crashes In-Game 崩溃于游戏中 - + Graphical/Audio Issues 图像/声音错误 - + No Issues 无错误 @@ -7115,22 +7120,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti GameSettingsTrait - + Force Interpreter 强制解释器 - + Force Software Renderer 强制软件渲染器 - + Force Software Renderer For Readbacks 强制软件渲染器进行回读 - + Force Interlacing 强制交错 @@ -7139,47 +7144,47 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 启用交错 - + Disable True Color 禁用真彩色 - + Disable Upscaling 禁用提升缩放 - + Disable Scaled Dithering 禁用缩放色彩抖动 - + Disallow Forcing NTSC Timings 不允许强制NTSC计时 - + Disable Widescreen 禁用宽屏 - + Disable PGXP 禁用PGXP - + Disable PGXP Culling 禁用PGXP剔除 - + Disable PGXP Perspective Correct Textures 禁用PGXP透视校正纹理 - + Disable PGXP Perspective Correct Colors 禁用PGXP透视校正颜色 @@ -7188,22 +7193,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 禁用PGXP纹理校正 - + Disable PGXP Depth Buffer 禁用PGXP深度缓冲 - + Force PGXP Vertex Cache 强制PGXP顶点缓存 - + Force PGXP CPU Mode 强制PGXP下CPU模式 - + Force Recompiler LUT Fastmem 强制重新编译LUT快速内存 @@ -7216,12 +7221,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 强制数字控制器 - + Force Recompiler Memory Exceptions 强制内存异常重编译器 - + Force Recompiler ICache 强制ICache重编译器 @@ -9277,7 +9282,7 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Cheat Manager 金手指管理器 @@ -9447,51 +9452,51 @@ This action cannot be undone. 暗夜 - + Confirm Shutdown 确认关机 - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? 您确定要关闭虚拟机吗? - + Save State For Resume 存档以便下次继续 - - - - + + + + Memory Card Not Found 没有找到记忆卡 - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? 记忆卡'%1'不存在。您想要创建一个空的记忆卡吗? - + Failed to create memory card '%1' 无法创建记忆卡'%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. 没有找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。 - + Do not show again 不再显示 - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -9504,17 +9509,17 @@ Are you sure you want to continue? 您确定要继续吗? - + Updater Error 更新程序错误 - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>抱歉,您正在尝试更新的DuckStation版本不是由官方GitHub所发行。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 当前平台不支持自动更新。 @@ -9891,22 +9896,22 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardType - + No Memory Card 没有记忆卡 - + Shared Between All Games 全部游戏共用记忆卡 - + Separate Card Per Game (Serial) 每个游戏独立记忆卡 (序号) - + Separate Card Per Game (Title) 每个游戏独立记忆卡 (标题) @@ -9919,12 +9924,12 @@ Are you sure you want to continue? 每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) - + Separate Card Per Game (File Title) 每个游戏独立记忆卡 (文件标题) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) 非持续记忆卡 (不保存) @@ -9932,17 +9937,17 @@ Are you sure you want to continue? MultitapMode - + Disabled 禁用 - + Enable on Port 1 Only 仅启用接口1 - + Enable on Port 2 Only 仅启用接口2 @@ -9951,7 +9956,7 @@ Are you sure you want to continue? 仅启用端口1 - + Enable on Ports 1 and 2 启用接口1和接口2 @@ -10073,7 +10078,7 @@ Are you sure you want to continue? OSDMessage - + System reset. 系统重启。 @@ -10082,12 +10087,12 @@ Are you sure you want to continue? 从'%s'读档... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. 从'%s'读档失败,重启中。 - + Saving state to '%s' failed. 存档到'%s'失败。 @@ -10116,7 +10121,7 @@ Are you sure you want to continue? 倒带被禁用,因为启用了预运行。 - + Recompiler options changed, flushing all blocks. 重编译器选项已更改,刷新全部区块。 @@ -10129,17 +10134,17 @@ Are you sure you want to continue? 快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。 - + Switching to %s%s GPU renderer. 切换到%s%sGPU渲染器。 - + Switching to %s audio backend. 切换到%s音频后端。 - + Switching to %s CPU execution mode. 切换到%sCPU执行模式。 @@ -10160,24 +10165,24 @@ Are you sure you want to continue? CPU的ICache禁用,刷新所有区块。 - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP启用,重编译全部区块。 - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP禁用,重编译全部区块。 - + Switching to %s renderer... 切换到%s渲染器... - - + + Failed to load post processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 @@ -10190,14 +10195,14 @@ Are you sure you want to continue? 限速器禁用。 - + %n cheats are now active. %n金手指已激活。 - + %n cheats are now inactive. %n金手指未激活。 @@ -10239,12 +10244,12 @@ Are you sure you want to continue? 纹理替换重新加载。 - + Failed to save undo load state. 无法保存撤消的读档。 - + Rewinding is not enabled. 倒带未启用。 @@ -10329,37 +10334,37 @@ Are you sure you want to continue? 从'%s'读取输入配置 - + Started dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'。 - + Failed to start dumping audio to '%s'. 无法开始转储音频到'%s'。 - + Stopped dumping audio. 停止转储音频。 - + Screenshot file '%s' already exists. 截图文件'%s'已经存在。 - + Failed to save screenshot to '%s' 无法保存截图到'%s'。 - + Screenshot saved to '%s'. 截图已保存到'%s'。 - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -10376,44 +10381,44 @@ Please configure a supported controller from the list above. 使用输入配置'%s'。 - + Failed to load cheats from '%s'. 无法从'%s'加载金手指。 - + %n cheats are enabled. This may result in instability. %n金手指启用。这可能会导致不稳定。 - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. 宽屏调整已启用,高宽比设置为%s。 - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. 宽屏调整已禁用,高宽比设置为%s。 - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. 交换记忆卡接口。两个接口都有记忆卡。 - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. 交换记忆卡接口。接口2有一个记忆卡,接口1是空的。 - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. 交换记忆卡接口。接口1有一个记忆卡,接口2是空的。 - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. 交换记忆卡接口。两个接口都没有记忆卡。 @@ -10430,27 +10435,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. 保存%u金手指到'%s'。 - + Deleted cheat list '%s'. 已删除的金手指列表'%s'。 - + Cheat '%s' enabled. 金手指'%s'启用。 - + Cheat '%s' disabled. 金手指'%s'禁用。 - + Failed to save cheat list to '%s' 无法保存金手指列表到'%s'。 - + No cheats are loaded. 没有加载金手指。 @@ -10509,104 +10514,104 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Saved %n cheats to '%s'. 保存%n金手指到'%s'。 - + Applied cheat '%s'. 应用金手指'%s'。 - + Cheat '%s' is already enabled. 金手指'%s'已经启用。 - + Post-processing is now enabled. 后处理已启用。 - + Post-processing is now disabled. 后处理已禁用。 - + Failed to load post-processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 - + Post-processing shaders reloaded. 后处理着色器重新加载。 - + CPU interpreter forced by game settings. 通过游戏设置强制CPU解释器。 - + Software renderer forced by game settings. 通过游戏设置强制软件渲染器。 - + Using software renderer for readbacks based on game settings. 根据游戏设置使用软件渲染器进行回读。 - + Interlacing forced by game settings. 通过游戏设置强制隔行扫描。 - + True color disabled by game settings. 通过游戏设置禁用真彩色。 - + Upscaling disabled by game settings. 通过游戏设置禁用提升缩放。 - + Scaled dithering disabled by game settings. 通过游戏设置禁用缩放色彩抖动。 - + Widescreen disabled by game settings. 通过游戏设置禁用宽屏。 - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. 通过游戏设置不允许强制NTSC计时。 - + PGXP geometry correction disabled by game settings. 通过游戏设置禁用PGXP几何校正。 - + PGXP culling disabled by game settings. 通过游戏设置禁用PGXP剔除。 - + PGXP perspective corrected textures disabled by game settings. 通过游戏设置禁用PGXP透视校正纹理。 - + PGXP perspective corrected colors disabled by game settings. 通过游戏设置禁用PGXP透视校正颜色。 @@ -10615,17 +10620,17 @@ Please configure a supported controller from the list above. 根据游戏设置禁用PGXP纹理校正。 - + PGXP vertex cache forced by game settings. 通过游戏设置强制PGXP顶点缓存。 - + PGXP CPU mode forced by game settings. 通过游戏设置强制PGXP下CPU模式。 - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. 通过游戏设置禁用PGXP深度缓冲。 @@ -10677,12 +10682,12 @@ Please configure a supported controller from the list above. 记忆卡%u当前接入系统中,没有接入存档。移除记忆卡。 - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' 光盘镜像预加载不适用于多光盘镜像'%s'。 - + Precaching CD image failed, it may be unreliable. 预缓存光盘镜像失败,这可能导致不稳定。 @@ -10691,72 +10696,72 @@ Please configure a supported controller from the list above. 无法从'%s'应用ppf补丁,使用无补丁镜像。 - + Loading state from '{}'... 从'{}'读档。 - + Save State 存档 - + State saved to '{}'. 存档到'{}'。 - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. CPU主频设置为%u%% (%u / %u)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. CD-ROM读取加速设置为%ux (有效速度%ux)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. CD-ROM寻道加速设置为瞬时。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. CD-ROM寻道加速设置为%ux。这可能会导致不稳定。 - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. 无法初始化%s渲染器,退回到软件渲染器。 - + This save state was created with a different BIOS version or patch options. This may cause stability issues. 此存档是由不同的BIOS版本或补丁选项所创建的。这可能会导致稳定性问题。 - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). 警告: CPU超频 (%u%%) 不同于存档 (%u%%)。 - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. 无法从存档'%s': %s打开光盘镜像。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。 - + Failed to open disc image '%s': %s. 无法打开光盘镜像'%s': %s。 - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. 无法切换到子镜像%u在'%s': %s。 - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. 切换到子镜像%s (%u) 在'%s'。 @@ -10769,7 +10774,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. 无法打开光盘镜像'%s'。 - + Inserted disc '%s' (%s). 已插入光盘'%s' (%s)。 @@ -11104,29 +11109,29 @@ URL: %1 QtHost - - - + + + Error 错误 - + File '%1' does not exist. 文件'%1'不存在。 - + The specified save state does not exist. 指定的存档不存在。 - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. 无法使用no-gui模式,因为没有指定的启动文件名。 - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. 无法使用批处理模式,因为没有指定的启动文件名。 @@ -11701,7 +11706,7 @@ The saves will not be recoverable. 保存状态不兼容: 要求版本%u,但状态为版本%u。 - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -11710,28 +11715,28 @@ The saves will not be recoverable. 即时存档不兼容: %s版本为%u但存档版本为%u。 - + Failed to load %s BIOS. 无法加载%sBIOS。 - - + + Error 错误 - + Failed to load save state file '{}' for booting. 无法通过加载存档文件'{}'来启动。 - + Incorrect BIOS image size BIOS文件大小不正确 - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -11740,32 +11745,32 @@ The saves will not be recoverable. 无法从存档打开CD镜像: '%s'。 - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. 无法打开光盘镜像'%s',存档: %s对其占用中。 - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. 无法切换到子镜像%u在光盘镜像'%s',存档: %s对其占用中。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. 游戏没有编码,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. 游戏没有标题,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. 游戏没有路径,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -11798,12 +11803,12 @@ Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. 插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。 - + Game changed, reloading memory cards. 游戏已改变,重新加载记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s