From 776e0770028c2c5691cd82a7bd1d650efdae93cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: zkdpower <40191866+zkdpower@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Nov 2021 13:12:49 +0800 Subject: [PATCH] Update Simple-Chinese Translation to latest. Update Simple-Chinese Translation to latest. --- .../translations/duckstation-qt_zh-cn.ts | 665 +++++++++--------- 1 file changed, 344 insertions(+), 321 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index a1f3c0b07..640b4e3d2 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -601,139 +601,139 @@ Login token generated on %2. AnalogController - - + + Controller %u switched to analog mode. 控制器%u切换为模拟模式。 - - + + Controller %u switched to digital mode. 控制器%u切换为数字模式。 - + Controller %u is locked to analog mode by the game. 控制器%u被游戏锁定为模拟模式。 - + Controller %u is locked to digital mode by the game. 控制器%u被游戏锁定为数字模式。 - + LeftX 左摇杆X轴 - + LeftY 左摇杆Y轴 - + RightX 右摇杆X轴 - + RightY 右摇杆Y轴 - + Up - + Down - + Left - + Right - + Select 选择 - + Start 开始 - + Triangle 三角 - + Cross 叉叉 - + Circle 圆圈 - + Square 方块 - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Analog 模拟量 - + Force Analog Mode on Reset 重启时强制进入模拟模式 - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off. 当操纵台重启/开机时,强制控制器进入模拟模式。可能会导致游戏问题,所以建议关闭此选项。 @@ -746,32 +746,32 @@ Login token generated on %2. 当主机复位/开机时,自动启用模拟模式。 - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode D-Pad在数字模式下使用模拟摇杆 - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. 允许您在数字模式下使用模拟摇杆去控制d-pad,同样还有按钮。 - + Analog Axis Scale 模拟轴缩放 - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. 设置模拟杆轴灵敏度。使用较新的控制器 (如DualShock 4、Xbox One控制器) 时,建议使用1.30到1.40之间的值。 - + Vibration Bias 震动力 - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. 设置震动力的值。如果震动在某些游戏中太弱或不起作用,尝试增大这个值。 @@ -1999,17 +1999,17 @@ Login token generated on %2. CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? 您确定要停止模拟吗? - + The current state will be saved. 当前进度将会保存。 - + Invalid version %u (%s version %u) 无效版本%u (%s版本%u) @@ -4432,62 +4432,62 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. GameListModel - + Type 形式 - + Code 编号 - + Title 标题 - + File Title 文件标题 - + Developer 开发商 - + Publisher 出版商 - + Genre 类型 - + Year 年份 - + Players 玩家数 - + Size 大小 - + Region 区域 - + Compatibility 兼容性 @@ -5180,7 +5180,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 关闭 - + Game Properties - %1 游戏属性 - %1 @@ -5192,45 +5192,45 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + (unchanged) (未变更) - + <not verified> <未验证> - + <not computed> <未计算> - - + + Select path to memory card image 选择记忆卡文件的路径 - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) - + Search on Redump.org 在Redump.org上搜索 @@ -5239,12 +5239,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 尚未实施 - + Compatibility Info Export 兼容性信息导出 - + Press OK to copy to clipboard. 按“确定”复制到剪贴板。 @@ -5653,12 +5653,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' 无法加载配置的BIOS文件'%s' - + No BIOS image found for %s region 未发现适用%s区域的BIOS文件 @@ -5666,434 +5666,452 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - + + - - - + + + + + + + + General 常规 - + Open Quick Menu 打开快捷菜单 - + Fast Forward 快进 - + Toggle Fast Forward 快进开关 - + Turbo 涡轮 - + Toggle Turbo 涡轮开关 - + Toggle Fullscreen 全屏开关 - + Toggle Pause 暂停开关 - + Toggle Cheats 金手指开关 - + Power Off System 关机 - + Toggle Patch Codes 补丁代码开关 - + Reset System 重启系统 - + Save Screenshot 保存截图 - + Change Disc 更换光盘 - + Frame Step 帧进 - + Rewind 回退 - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) 速率控制开关 (超频) - - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics 图像 - + Toggle Software Rendering 软件渲染开关 - + Toggle PGXP PGXP开关 - + Toggle PGXP Depth Buffer PGXP深度缓冲开关 - + Increase Resolution Scale 提高分辨率比率 - + Open Achievement List 打开成就列表 - + Open Leaderboard List 打开排行榜列表 - - - - - - + + + - + + + + + + + System 系统 - + Swap Memory Card Slots 交换记忆卡档位 + + + Increase Emulation Speed + 提高模拟速度 + + Decrease Emulation Speed + 降低模拟速度 + + + + Reset Emulation Speed + 重置模拟速度 + + + Decrease Resolution Scale 降低分辨率比率 - + Toggle Post-Processing 后处理开关 - + Reload Post Processing Shaders 重新加载后处理着色器 - + Reload Texture Replacements 重新加载纹理替换 - + Toggle Widescreen 宽屏开关 - + Toggle PGXP CPU Mode PGXP下CPU模式开关 - - - - - - - - - + + + + + + + + + Save States 读档/存档 - + Load From Selected Slot 从所选档位读取 - + Save To Selected Slot 保存到所选档位 - + Select Previous Save Slot 选择前一个档位 - + Select Next Save Slot 选择后一个档位 - + Undo Load State 撤消读档 - + Load Game State 1 读取游戏档1 - + Load Game State 2 读取游戏档2 - + Load Game State 3 读取游戏档3 - + Load Game State 4 读取游戏档4 - + Load Game State 5 读取游戏档5 - + Load Game State 6 读取游戏档6 - + Load Game State 7 读取游戏档7 - + Load Game State 8 读取游戏档8 - + Load Game State 9 读取游戏档9 - + Load Game State 10 读取游戏档10 - + Save Game State 1 保存游戏档1 - + Save Game State 2 保存游戏档2 - + Save Game State 3 保存游戏档3 - + Save Game State 4 保存游戏档4 - + Save Game State 5 保存游戏档5 - + Save Game State 6 保存游戏档6 - + Save Game State 7 保存游戏档7 - + Save Game State 8 保存游戏档8 - + Save Game State 9 保存游戏档9 - + Save Game State 10 保存游戏档10 - + Load Global State 1 读取全局档1 - + Load Global State 2 读取全局档2 - + Load Global State 3 读取全局档3 - + Load Global State 4 读取全局档4 - + Load Global State 5 读取全局档5 - + Load Global State 6 读取全局档6 - + Load Global State 7 读取全局档7 - + Load Global State 8 读取全局档8 - + Load Global State 9 读取全局档9 - + Load Global State 10 读取全局档10 - + Save Global State 1 保存全局档1 - + Save Global State 2 保存全局档2 - + Save Global State 3 保存全局档3 - + Save Global State 4 保存全局档4 - + Save Global State 5 保存全局档5 - + Save Global State 6 保存全局档6 - + Save Global State 7 保存全局档7 - + Save Global State 8 保存全局档8 - + Save Global State 9 保存全局档9 - + Save Global State 10 保存全局档10 - - - - + + + + Audio 声音 @@ -6114,22 +6132,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 保存全局状态 %u - + Toggle Mute 声音开关 - + Toggle CD Audio Mute 光盘音轨开关 - + Volume Up 音量增大 - + Volume Down 音量减小 @@ -7314,7 +7332,7 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardSettingsWidget - + All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) 所有记忆卡类型 (*.mcd *.mcr *.mc) @@ -7617,37 +7635,37 @@ Are you sure you want to continue? 系统重启。 - + Loading state from '%s'... 从'%s'读档... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. 从'%s'读档失败,重启中。 - + Saving state to '%s' failed. 存档到'%s'失败。 - + State saved to '%s'. 存档到'%s'。 - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。 - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. 回退不支持安卓系统下32位ARM处理器。 - + Recompiler options changed, flushing all blocks. 重编译器选项已更改,刷新所有区块。 @@ -7660,17 +7678,17 @@ Are you sure you want to continue? 快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。 - + Switching to %s%s GPU renderer. 切换到%s%sGPU渲染器。 - + Switching to %s audio backend. 切换到%s音频后端。 - + Switching to %s CPU execution mode. 切换到%sCPU执行模式。 @@ -7691,24 +7709,24 @@ Are you sure you want to continue? CPU的ICache禁用,刷新所有区块。 - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP启用,重编译所有区块。 - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP禁用,重编译所有区块。 - + Switching to %s renderer... 切换到%s渲染器... - - - + + + Failed to load post processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 @@ -7721,51 +7739,51 @@ Are you sure you want to continue? 限速器禁用。 - + %n cheats are now active. %n金手指已激活。 - + %n cheats are now inactive. %n金手指未激活。 - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). CPU速率控制启用 (%u%% / %.3f MHz)。 - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). CPU速率控制禁用 (%.3f MHz)。 - + PGXP is now enabled. PGXP已启用。 - + PGXP is now disabled. PGXP已禁用。 - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP深度缓冲已启用。 - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP深度缓冲已禁用。 - + Texture replacements reloaded. 纹理替换重新加载。 @@ -7775,89 +7793,96 @@ Are you sure you want to continue? 无法保存撤消的读档 - + Rewinding is not enabled. 回退未启用。 - + Achievements are disabled or unavailable for this game. 该游戏成就禁用或不可用。 - + Leaderboards are disabled or unavailable for this game. 该游戏排行榜禁用或不可用。 - + + + + Emulation speed set to %u%%. + 模拟速度设置为%u%%。 + + + PGXP CPU mode is now enabled. PGXP下CPU模式已启用。 - + PGXP CPU mode is now disabled. PGXP下CPU模式已禁用。 - + Volume: Muted 音量: 静音 - - - + + + Volume: %d%% 音量: %d%% - + CD Audio Muted. 光盘音频已静音。 - + CD Audio Unmuted. 光盘音频已解除静音。 - + Loaded input profile from '%s' 从'%s'读取输入配置 - + Started dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'。 - + Failed to start dumping audio to '%s'. 无法开始转储音频到'%s'。 - + Stopped dumping audio. 停止转储音频。 - + Screenshot file '%s' already exists. 截图文件'%s'已经存在。 - + Failed to save screenshot to '%s' 无法保存截图到'%s' - + Screenshot saved to '%s'. 截图已保存到'%s'。 - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -7866,54 +7891,54 @@ Please configure a supported controller from the list above. 请从上面的列表中配置一个支持的控制器。 - + Input profile '%s' cannot be found. 无法找到输入配置文件'%s'。 - + Using input profile '%s'. 使用输入配置'%s'。 - + Failed to load cheats from '%s'. 无法从'%s'加载金手指。 - + %n cheats are enabled. This may result in instability. %n金手指启用。这可能会导致不稳定。 - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. 宽屏调整已启用,高宽比设置为%s。 - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. 宽屏调整已禁用,高宽比设置为%s。 - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. 交换记忆卡接口。两个接口都有记忆卡。 - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. 交换记忆卡接口。接口2有一个记忆卡,接口1是空的。 - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. 交换记忆卡接口。接口1有一个记忆卡,接口2是空的。 - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. 交换记忆卡接口。两个接口都没有记忆卡。 @@ -7930,27 +7955,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. 保存%u金手指到'%s'。 - + Deleted cheat list '%s'. 已删除的金手指列表'%s'。 - + Cheat '%s' enabled. 金手指'%s'启用。 - + Cheat '%s' disabled. 金手指'%s'禁用。 - + Failed to save cheat list to '%s' 无法保存金手指列表到'%s' - + No cheats are loaded. 没有载入金手指。 @@ -7979,17 +8004,17 @@ Please configure a supported controller from the list above. 停止涡轮... - + Hotkey unavailable because achievements hardcore mode is active. 无法使用热键因为成就硬核模式是激活的。 - + Rewinding... 回退... - + Stopped rewinding. 停止回退。 @@ -8012,39 +8037,39 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Saved %n cheats to '%s'. 保存%n金手指到'%s'。 - + Applied cheat '%s'. 应用金手指'%s'。 - + Cheat '%s' is already enabled. 金手指'%s'已启用。 - + Post-processing is now enabled. 后处理已启用。 - + Post-processing is now disabled. 后处理已禁用。 - + Failed to load post-processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 - + Post-processing shaders reloaded. 重新加载后处理着色器。 @@ -8166,62 +8191,62 @@ Please configure a supported controller from the list above. 记忆卡%u当前接入系统中,没有接入存档。移除记忆卡。 - + CD image preloading not available for multi-disc image '%s' 光盘镜像预加载不适用于多光盘镜像'%s' - + Failed to apply ppf patch from '%s', using unpatched image. 无法从'%s'应用ppf补丁,使用无补丁镜像。 - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. CPU速率设置为%u%% (%u / %u)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. CD-ROM读取加速设置为%ux (有效速度%ux)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. CD-ROM寻道加速设置为瞬时。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. CD-ROM寻道加速设置为%ux。这可能会导致不稳定。 - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. 无法初始化%s渲染器,退回到软件渲染器。 - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). 警告: CPU超频 (%u%%) 不同于存档 (%u%%)。 - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. 无法从存档'%s': %s打开光盘镜像。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。 - + Failed to open disc image '%s': %s. 无法打开光盘镜像'%s': %s。 - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. 无法切换到子镜像%u在'%s': %s。 - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. 切换到子镜像%s (%u) 在'%s'。 @@ -8234,7 +8259,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. 无法打开光盘镜像'%s'。 - + Inserted disc '%s' (%s). 已插入光盘'%s' (%s)。 @@ -8318,7 +8343,7 @@ Please configure a supported controller from the list above. OpenGL渲染器不可用,您的驱动程序或硬件不够新。需要OpenGL 3.1或OpenGL ES 3.0。 - + Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. 根据游戏设置禁用强制模拟模式。控制器将以数字模式启动。 @@ -8443,27 +8468,25 @@ Please configure a supported controller from the list above. 重新载入着色器(&R) - Load Preset - 载入预置 + 载入预置 - Save Preset - 保存预置 + 保存预置 - + Post Processing Chain 后处理链 - + Error 错误 - + The current post-processing chain is invalid, it has been reset. Any changes made will overwrite the existing config. 当前后处理链无效,已重置。任何修改将会覆写已存在的配置。 @@ -8544,62 +8567,62 @@ URL: %1 QtHostInterface - + Load From File... 从文件读档... - + Undo Load State 撤消读档 - + Save To File... 存档到文件... - - - + + + Game Save %1 (%2) 游戏档%1 (%2) - - + + Game Save %1 (Empty) 游戏档%1 (空) - - + + Global Save %1 (%2) 全局档%1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) 全局档%1 (空) - + Resume 再开 - + Load State 读档 - + Resume (%1) 再开 (%1) - + Game ID: %1 Game Title: %2 Game Developer: %3 @@ -8616,7 +8639,7 @@ Achievements: %5 (%6) - + %n points %n点 @@ -8639,12 +8662,12 @@ Achievements: %5 (%6 points) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich Presence不活跃或不支持。 - + Game not loaded or no RetroAchievements available. 游戏未加载或RetroAchievements不可用。 @@ -8670,34 +8693,34 @@ Achievements: %5 (%6 points) 档文件... - - + + Select Save State File 选择存档文件 - - + + Save States (*.sav) 存档 (*.sav) - + Edit Memory Cards... 管理记忆卡... - + Delete Save States... 删除存档... - + Confirm Save State Deletion 确认存档删除 - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -8726,12 +8749,12 @@ The saves will not be recoverable. PCSXR金手指文件 (*.cht);;所有文件 (*.*) - + &Enabled Cheats 启用金手指(&H) - + &Apply Cheats 应用金手指(&A) @@ -9000,7 +9023,7 @@ The saves will not be recoverable. 保存状态不兼容: 要求版本%u,但状态为版本%u。 - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -9009,12 +9032,12 @@ The saves will not be recoverable. 即时存档不兼容: %s版本为%u但存档版本为%u。 - + Failed to load %s BIOS. 无法加载%sBIOS。 - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -9023,32 +9046,32 @@ The saves will not be recoverable. 无法从存档打开CD镜像: '%s'。 - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. 无法打开光盘镜像'%s',存档: %s对其占用中。 - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. 无法切换到子镜像%u在光盘镜像'%s',存档: %s对其占用中。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. 游戏没有编码,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. 游戏没有标题,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. 游戏没有路径,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -9081,12 +9104,12 @@ Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. 插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。 - + Game changed, reloading memory cards. 游戏已改变,重新加载记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s