From 6e189f4fd0a046ee62e1571a292044c99a06a184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 May 2021 22:36:00 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update file to latest --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 424 +++++++++--------- 1 file changed, 220 insertions(+), 204 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 912510996..aef5f7995 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -584,121 +584,121 @@ Token Gerado %2. Controle %u está travado no modo digital pelo jogo. - + LeftX Esquerda Eixo X - + LeftY Esquerda Eixo Y - + RightX Direita Eixo X - + RightY Direita Eixo Y - + Up 🠉 - + Down 🠋 - + Left 🠰 🠈 - + Right ➡️ - + Select Select - + Start Start - + Triangle ⃤ 🛆⟁ - + Cross - + Circle - + Square - + L1 L1 - + L2 L2 - + R1 R1 - + R2 R2 - + L3 L3 - + R3 R3 - + Analog Analógico - + Force Analog Mode on Reset Forçar Modo Analógico ao Reiniciar. - + Forces the controller to analog mode when the console is reset/powered on. May cause issues with games, so it is recommended to leave this option off. Força os controles a ficarem no modo analógico quando o console é reiniciado ou religado. Pode causar problemas em alguns jogos, portanto considere deixar esta oção desligada. @@ -711,32 +711,32 @@ Token Gerado %2. Ativa o modo analógico automaticamente quando o console é reiniciado / desligado. - + Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode Usar Analógicos como D-Pad no Modo Digital - + Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. Te permite usar os analógicos como um direcional (D-Pad) no modo digital, assim como os botões. - + Analog Axis Scale Escala de Eixo do Analógico - + Sets the analog stick axis scaling factor. A value between 1.30 and 1.40 is recommended when using recent controllers, e.g. DualShock 4, Xbox One Controller. Seta a escala do eixo dos controles. Um valor entre 1.30 e 1.40 é recomendável quando estiver usando controles mais recentes, ex: Dualshock 4 e Controles de X-Box One. - + Vibration Bias Vibração - + Sets the rumble bias value. If rumble in some games is too weak or not functioning, try increasing this value. Define valores de vibração. Se a vibração em alguns jogos estiver fraca ou não funcionar, tente aumentar os valores. @@ -1935,17 +1935,17 @@ Token Gerado %2. CommonHostInterface - + Are you sure you want to stop emulation? Quer mesmo parar a Emulação? - + The current state will be saved. O estado atual será salvo. - + Invalid version %u (%s version %u) Versão Inválida %u (%s versão %u) @@ -5685,394 +5685,400 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Hotkeys - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + General Geral - + Open Quick Menu Abrir menu rápido - + Fast Forward Avanço Rápido - + Toggle Fast Forward Pulo de Quadros (Alternado) - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Turbo Alternado - + Toggle Fullscreen Tela Cheia - + Toggle Pause Pausa - + Toggle Cheats Alternar Trapaças - + Power Off System Desligar o Sistema - + Toggle Patch Codes Ativar / Desativar Trapaças - + Reset System Reiniciar Sistema - + Save Screenshot Salvar Caputra de tela - + Change Disc Mudar Disco - + Frame Step Pulo de quadro (Fixo) - + Rewind Rebobinar - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) Controle de velocidade CPU Alternado (Overcloking) - - - - - - - - + + + + + + + + + Graphics Gráficos - + Toggle Software Rendering Alternar para Renderizador por Software - + Toggle PGXP PGXP - + Toggle PGXP Depth Buffer Alternar PGXP Polimento Profundo - + Increase Resolution Scale Aumentar Escala de Resolução - + Decrease Resolution Scale Diminuir Escala de Resolução - + Toggle Post-Processing Alternar pós-processamento - + Reload Post Processing Shaders Recarregar pós-processamento (Shaders) - + Reload Texture Replacements Recarregar Texturas Customizadas + Toggle Widescreen + Tela panorâmica alternada + + - - - + + + - + + Save States Estados Salvos - + Load From Selected Slot Carregar do Estado Salvo - + Save To Selected Slot Salvar para compartimento Selecionado - + Select Previous Save Slot Selecionar compartimento anterior - + Select Next Save Slot Selecionar próximo compartimento - + Load Game State 1 Carregar Estado 1 - + Load Game State 2 Carregar Estado 2 - + Load Game State 3 Carregar Estado 3 - + Load Game State 4 Carregar Estado 4 - + Load Game State 5 Carregar Estado 5 - + Load Game State 6 Carregar Estado 6 - + Load Game State 7 Carregar Estado 7 - + Load Game State 8 Carregar Estado 8 - + Load Game State 9 Carregar Estado 9 - + Load Game State 10 Carregar Estado 10 - + Save Game State 1 Salvar Estado 1 - + Save Game State 2 Salvar Estado 2 - + Save Game State 3 Salvar Estado 3 - + Save Game State 4 Salvar Estado 4 - + Save Game State 5 Salvar Estado 5 - + Save Game State 6 Salvar Estado 6 - + Save Game State 7 Salvar Estado 7 - + Save Game State 8 Salvar Estado 8 - + Save Game State 9 Salvar Estado 9 - + Save Game State 10 Salvar Estado 10 - + Load Global State 1 Carregar Estado Global 1 - + Load Global State 2 Carregar Estado Global 2 - + Load Global State 3 Carregar Estado Global 3 - + Load Global State 4 Carregar Estado Global 4 - + Load Global State 5 Carregar Estado Global 5 - + Load Global State 6 Carregar Estado Global 6 - + Load Global State 7 Carregar Estado Global 7 - + Load Global State 8 Carregar Estado Global 8 - + Load Global State 9 Carregar Estado Global 9 - + Load Global State 10 Carregar Estado Global 10 - + Save Global State 1 Salvar Estado Global 1 - + Save Global State 2 Salvar Estado Global 2 - + Save Global State 3 Salvar Estado Global 3 - + Save Global State 4 Salvar Estado Global 4 - + Save Global State 5 Salvar Estado Global 5 - + Save Global State 6 Salvar Estado Global 6 - + Save Global State 7 Salvar Estado Global 7 - + Save Global State 8 Salvar Estado Global 8 - + Save Global State 9 Salvar Estado Global 9 - + Save Global State 10 Salvar Estado Global 10 - - - - + + + + Audio Áudio @@ -6093,22 +6099,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Salvar Estado Global %u - + Toggle Mute Mudo - + Toggle CD Audio Mute Silenciar Áudio de CD - + Volume Up Volume + - + Volume Down Volume - @@ -6290,27 +6296,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Linguagem - + &Help &Ajuda - + &Debug &Depurar - + Switch GPU Renderer Mudar Renderizador da GPU - + Switch CPU Emulation Mode Mudar Modo de emulação para CPU - + &View &Visualização @@ -6453,12 +6459,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti &Sistema - + Switch Crop Mode Mudar Modo de Corte - + &Window Size &Tamanho da Janela @@ -7354,52 +7360,52 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti NamcoGunCon - + Trigger Gatilho - + ShootOffscreen Atirar para Fora - + A A - + B B - + Crosshair Image Path Caminho Imagem de Mira - + Path to an image to use as a crosshair/cursor. Caminho para Imagem de Mira ser usada como cursor. - + Crosshair Image Scale Escala da Mira - + Scale of crosshair image on screen. Escala da Mira em Tela. - + X Scale Dimensão X (Verticalmente) - + Scales X coordinates relative to the center of the screen. Dimensionar coordernadas X em relação ao centro da tela . @@ -7568,9 +7574,9 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Mudando para %s... - - - + + + Failed to load post processing shader chain. Falha ao carregar shader escolhido. @@ -7583,7 +7589,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Limitador de Velocidade Desativado. - + %n cheats are now active. %n foram ativadas. @@ -7591,7 +7597,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + %n cheats are now inactive. %n foram desativadas. @@ -7599,99 +7605,99 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - + CPU clock speed control enabled (%u%% / %.3f MHz). Controle de velocidade do CPU ativada (%u%% / %.3f MHz). - + CPU clock speed control disabled (%.3f MHz). Controle de velocidade do CPU desativada (%.3f MHz). - + PGXP is now enabled. PGXP Ativado. - + PGXP is now disabled. PGXP Desativado. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Modo Profundo Ligado. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Modo Profundo Desligado. - + Texture replacements reloaded. Texturas Customizadas Recarregadas. - + Volume: Muted Volume: Mudo - - - + + + Volume: %d%% Volume: %d%% - + CD Audio Muted. Mudo Ativado. - + CD Audio Unmuted. Mudo Desativado. - + Loaded input profile from '%s' Perfil de controle carregado de '%s' - + Started dumping audio to '%s'. Iniciado despejo de Áudio para '%s'. - + Failed to start dumping audio to '%s'. Falha ao iniciar despejo de Áudio para '%s'. - + Stopped dumping audio. Despejo de Áudio terminado. - + Screenshot file '%s' already exists. Captura de Tela '%s' já existe. - + Failed to save screenshot to '%s' Falha ao salvar captura para '%s' - + Screenshot saved to '%s'. Captura de tela salva para '%s'. - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -7700,20 +7706,30 @@ Controles compatíveis: %s Configure um controle compatível na lista acima. - + Input profile '%s' cannot be found. Perfil de controle '%s' não encontrado. - + Using input profile '%s'. Usando perfil de controle '%s'. - + Failed to load cheats from '%s'. Falha ao carregar '%s' trapaças. + + + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. + Hack de Widescreen ligado, razão de aspecto configurado para %s. + + + + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. + Hack de Widescreen desligado, razão de aspecto configurado para %s. + Loaded %u cheats from list. %u cheats are enabled. Trapaças %u carregadas da lista. %u trapaças ativadas. @@ -7727,27 +7743,27 @@ Configure um controle compatível na lista acima. Trapaça %u.salva para '%s'. - + Deleted cheat list '%s'. Trapaça '%s' apagada da lista. - + Cheat '%s' enabled. Trapaça '%s' Ativada. - + Cheat '%s' disabled. Trapaça '%s' desativada. - + Failed to save cheat list to '%s' Falha ao salvar lista de trapaças para '%s' - + No cheats are loaded. Sem trapaças carregadas. @@ -7760,42 +7776,42 @@ Configure um controle compatível na lista acima. %u trapaças desativadas. - + Fast forwarding... Avanço Rápido... - + Stopped fast forwarding. Avanço rápido terminado - + Turboing... Turbo Ligado... - + Stopped turboing. Turbo desligado - + Hotkey unavailable because achievements hardcore mode is active. Atalho desativado Modo Hardcore ligado. - + Rewinding... Rebobinando... - + Stopped rewinding. Retrocesso Terminado - + Loaded %n cheats from list. %u Trapaças carregadas da lista. @@ -7803,7 +7819,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + %n cheats are enabled. %n trapaça ativada. @@ -7811,7 +7827,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + Loaded %n cheats from database. %u Trapaças carregadas do bando de dados. @@ -7819,7 +7835,7 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + Saved %n cheats to '%s'. Trapaças %u.salvas para '%s'. @@ -7827,32 +7843,32 @@ Configure um controle compatível na lista acima. - + Applied cheat '%s'. Trapaça Aplicada '%s'. - + Cheat '%s' is already enabled. Trapaça '%s' já ativada. - + Post-processing is now enabled. Pós-processamento Ativado. - + Post-processing is now disabled. Pós-processamento Desligado. - + Failed to load post-processing shader chain. Falha ao carregar texturas de pós-processamento. - + Post-processing shaders reloaded. Texturas de Pós-processamento Recarregadas.