diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
index cd03d7584..7485c3ecf 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-BR.ts
@@ -62,9 +62,13 @@
Credenciais do RetroAchievements
-
- Por favor entre com um nome de usuário e senha para se autenticar no retroachievements.org conforme abaixo. Suas credenciais não serão salvas no emulador. Será criado um token único de acesso para autenticação.
+ Por favor entre com um nome de usuário e senha para se autenticar no retroachievements.org conforme abaixo. Suas credenciais não serão salvas no emulador. Será criado um token único de acesso para autenticação.
+
+
+
+
+ Digite seu nome de usuário e senha para o retroachievements.org abaixo. Sua senha não será salva no DuckStation; será gerado e usado um token de acesso no lugar.
@@ -82,16 +86,32 @@
Pronto...
-
+
+
+ <strong>Seu token de login do RetroAchievements não é mais válido.</strong> Você deve inserir novamente suas credenciais para que as conquistas sejam registradas. Sua senha não será salva no DuckStation; Um token de acesso será gerado e usado no lugar.
+
+
+ &Entrar
+
+
+
+ Falha na conexão.
+Erro: %1
+
+Verifique seu nome de usuário e senha e tente novamente.
+ &Cancelar
-
+ Erro ao iniciar sessão
@@ -100,17 +120,16 @@
Um nome de usuário e senha precisam ser inseridos.
-
+ Entrando...
-
- Falha na entrada, por favor verifique seu usuário e senha e tente de novo.
+ Falha na entrada, por favor verifique seu usuário e senha e tente de novo.
-
+ Falha na entrada.
@@ -123,82 +142,124 @@
-
- Configurações globais
+ Configurações globais
-
-
+
+ Ativar conquistas
-
-
- Ativar mostrar no Discord
+ Ativar mostrar no Discord
-
-
- Ativar modo de teste
+ Ativar modo de teste
-
-
+
+ Ativar efeitos sonoros
-
+ Usar o primeiro disco da lista de reprodução
-
-
+
+
+ Configurações
+
+
+
+
+
+ Ativar o modo espectador
+
+
+
+ Testar as conquistas não oficiais
-
-
- Ativar placares
+ Ativar placares
-
-
- Mostrar indicadores de desafio
+ Mostrar indicadores de desafio
-
-
- Mostrar notificações
+ Mostrar notificações
-
+ Conta
-
-
+
+ Entrar...
-
+ Ver perfil...
-
+
+
+
+ Ativar modo hardcore
+
+
+
+
+ Notificações
+
+
+
+
+
+ 5 segundos
+
+
+
+
+
+ Mostrar notificações de conquistas
+
+
+
+
+
+ Mostrar notificações de placar
+
+
+
+
+
+ Ativar sobreposições no jogo
+
+
+
+
+ Nome de usuário:
+Token de login gerado em:
+
+
+ <html><head/><body><p align="justify">DuckStation usa o RetroAchievements como banco de dados de conquistas e para acompanhar o seu progresso. Para usar as conquistas, inscreva-se em <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">Para ver a lista de conquistas na lista de jogos, pressione a tecla de atalho para <span style=" font-weight:600;">abrir o menu de pausa</span> e escolha a opção <span style=" font-weight:600;">conquistas</span> no menu.</p></body></html>
@@ -212,8 +273,8 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement
Configurações da Conta
-
-
+
+ Ativar modo hardcore
@@ -227,7 +288,7 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement
algumas funções de depuração.
-
+ Informações do jogo
@@ -237,37 +298,51 @@ algumas funções de depuração.
função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p></body></html>
-
-
-
+
-
-
+
+
+
+ Desmarcado
-
+ Quando ativado e conectado o DuckStation irá buscar por conquistas assim que o jogo for iniciado.
-
+
+
+ Exibe mensagens de alerta em eventos como no desbloqueio de conquistas e na conclusão de jogos.
+
+
+
+
+ Exibe mensagens de alerta ao iniciar, enviar ou em caso de falha em um desafio da tabela de líderes.
+
+
+
+
+ Quando ativada, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tivesse sido desbloqueada.
+
+
+ Quando ativado, o DuckStation entenderá que todas as conquistas deverão ficar travadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor.
-
+ Quando ativado, DuckStation irá listar conquistas não oficiais. Por favor saiba que essas conquistas não são rastreadas pelo RetroAchievements, portanto serão desbloqueadas sempre.
-
- Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado.
+ Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado.
-
+ Quando ativado, o primeiro disco em uma lista de reprodução será usado para conquistas, independente de qual disco está ativo.
@@ -276,62 +351,69 @@ função, considere fazer sua conta em:<a href="https://retroachievement
Modo "dificílimo" para conquistas. Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade, mas você receberá o dobro de pontos de conquistas em troca.
-
+ Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade.
-
-
-
-
+
+
+
+ Marcado
-
- Exibe mensagens de alerta em eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
+ Exibe mensagens de alerta em eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
-
+ Reproduz efeitos sonoros para eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
-
- Permite rastreamento e envio de tabelas de classificação em jogos suportados. Se as tabelas de classificação estiverem desativadas, você ainda poderá visualizar a tabela de classificação e as pontuações, mas nenhuma pontuação será carregada.
+ Permite rastreamento e envio de tabelas de classificação em jogos suportados. Se as tabelas de classificação estiverem desativadas, você ainda poderá visualizar a tabela de classificação e as pontuações, mas nenhuma pontuação será carregada.
-
+ Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa.
-
+ Reiniciar o sistema
-
+ O modo dificílimo não será ativado até que o sistema seja reiniciado. Deseja reiniciar o sistema agora?
+
+
+
+
+
+ %n segundos
+
+
+
-
+ Usuário: %1
Token gerado %2.
-
+ Sair
-
+ Não conectado.
@@ -359,57 +441,206 @@ Token gerado %2.
Achievements
-
+ Carregando estado
-
+ Retomando estado
-
+ Modo dificílimo desligado pelo estado salvo.
-
+ Modo dificílimo será ligado assim que o sistema for reiniciado.
-
+
+
+ {} (Não oficial)
+
+
+
+
+ Conquistado {}
+
+
+
+
+
+ {} conquistas, {} pontos
+
+
+
+
+ Placar de líderes inciada.
+
+
+
+
+ Placar de líderes falhou.
+
+
+
+
+ Seu tempo: {} (enviando)
+
+
+
+
+ Sua pontuação: {} (enviando)
+
+
+
+
+ Sua pontuação {} (enviando)
+
+
+
+
+ Seu tempo: {} (melhor: {})
+
+
+
+
+ Sua pontuação: {} (melhor: {})
+
+
+
+
+ Sua pontuação: {} (melhor: {})
+
+
+
+
+ {}
+Posição na tabela de classificação: {} de {}
+
+
+
+
+ Erro no servidor {}:
+{}
+
+
+
+
+ Conquistas desconectadas
+
+
+
+
+ Não foi possível concluir sua solicitação de desbloqueio. Continuaremos tentando enviar esta solicitação.
+
+
+
+
+ Conquistas reconectadas
+
+
+
+
+ Todas as solicitações de desbloqueio pendentes foram concluídas.
+
+
+
+
+ Pontuação: {} ({} normal)
+Mensagens não lidas: {}
+
+
+ Confirmar modo dificílimo
-
+ {0} não é possível no momento enquanto o modo dificílimo estiver ligado. Deseja desativar o dificílimo? {0} será cancelado se você escolher Não.
-
+
+
+ Conquistas ativadas
+
+
+
+
+ (Modo hardcore)
+
+
+
+
+ Você desbloqueou todas as conquistas e ganhou {} pontos!
+
+
+
+
+ Você desbloqueou {} de {} conquistas, ganhando {} de {} pontos possíveis.
+
+
+
+
+ {} pontos
+
+
+
+
+ {} ponto
+
+
+
+
+ XXX pontos
+
+
+
+
+ Desbloqueado: {}
+
+
+
+
+
+ Carregando...
+
+
+
+
+
+ Falha ao baixar os placares de líderes
+
+
+ O modo Hardcore está ativado.
-
+ O modo Hardcore está desligado.
-
+ {} (Modo dificílimo)
-
+ Você ganhou {} de {} conquistas e {} de {} pontos.
-
+ Este jogo não possui conquistas.
@@ -422,34 +653,63 @@ Token gerado %2.
As tabelas de classificação estão desligadas porque o modo dificílimo está desativado.
-
- Sua pontuação: {} (Melhor: : {})
+ Sua pontuação: {} (Melhor: : {})
Posição nos placares de lideres: {} de {}
-
+ Este jogo não possui {} placares de lideres.
-
+ O envio de pontuações está desligado porque o modo dificílimo está desativado. As tabelas de classificação são somente leitura.
-
+
+
+ Mostrar melhor
+
+
+
+
+ Mostrar nas redondezas
+
+
+
+
+ Classificação
+
+
+
+
+ Nome
+
+
+ Tempo
-
+ Placar
-
+
+
+ Valor
+
+
+
+
+ Data do envio
+
+
+ Baixando informações de placares, por favor aguarde...
@@ -1410,17 +1670,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
AudioBackend
-
+ Mudo
-
+ Cubed
-
+ XAudio2
@@ -1922,17 +2182,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
Interpretador (Mais Lento)
-
+ Interpretador (mais lento)
-
+ Interpretador armazenado (rápido)
-
+ Recompilador (mais rápido)
@@ -1940,17 +2200,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
CPUFastmemMode
-
+ Desativado (Lento)
-
+ MMap (hardware, mais rápido)
-
+ LUT (rápido)
@@ -2315,7 +2575,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
- Número de resultados (limitado aos primeiros 5000):
+ Número de resultados (limitado aos primeiros 5000) :
@@ -2597,7 +2857,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
O estado atual será salvo.
-
+ Versão inválida %u (%s versão %u)
@@ -2609,17 +2869,17 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
ConsoleRegion
-
+ Detectar automaticamente
-
+ NTSC-J (Japão)
-
+ NTSC-U/C (US, Canadá)
@@ -2628,7 +2888,7 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {}
NTSC-U (US)
-
+ PAL (Europeu, Austrália)
@@ -4419,24 +4679,24 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
ControllerType
-
+ Nenhum
-
+ Controle digital
-
+ Controle analógico (dualshock)
-
+ Controle analógico
@@ -4446,13 +4706,13 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
-
+ Mouse Playstation
-
+ NeGcon
@@ -4463,7 +4723,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
-
+ GunCon
@@ -4756,7 +5016,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
- Pular
+
@@ -4792,7 +5052,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
- Sair
+
@@ -5082,7 +5342,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japão)
@@ -5091,22 +5351,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
NTSC-U (US)
-
+ NTSC-U/C (US, Canadá)
-
+ PAL (Europeu, Austrália)
-
+ Outros
-
+
@@ -5114,17 +5374,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAlignment
-
+ Topo superior
-
+ Centro
-
+ Esquerda inferior
@@ -5132,12 +5392,12 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayAspectRatio
-
+ Auto (resolução nativa)
-
+ Esticar para preencher
@@ -5146,7 +5406,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Auto (corresponder a janela)
-
+ Personalizado
@@ -5154,17 +5414,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayCropMode
-
+ Nenhuma
-
+ Somente área renderizada
-
+ Todas as bordas
@@ -5172,22 +5432,22 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
DisplayScalingMode
-
+ Nearest-Neighbor
-
+ Bilinear (suave)
-
+ Nearest-Neighbor (integro)
-
+ Bilinear (forte)
@@ -5633,48 +5893,53 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
Salvamento rápido não encontrado.
-
- ID do Jogo: %1
+ ID do Jogo: %1
Título do Jogo: %2
Conquistas: %5 (%6)
-
-
+ %n pontos%n pontos
-
+
+
+ Jogo: %1 (%2)
+
+
+
+ Presença rica do Discord inativa ou não suportada.
-
+ Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis.
-
+ %1x%2
-
+ Jogo: %1 FPS
-
+ Vídeo: %1 FPS (%2%)
@@ -6371,7 +6636,7 @@ Conquistas: %5 (%6)
FullscreenUI
-
+
@@ -6380,328 +6645,328 @@ ${filetitle}: Nome do arquivo do jogo.
${serial}: Número de série do jogo.
-
+ 1 quadro
-
+ 10 quadros
-
+ 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)]
-
+ 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)]
-
+ 10x
-
+ (x velocidade)10x (20x velocidade)
-
+ 11x
-
+ 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)]
-
+ 12x
-
+ 13x
-
+ 14x
-
+ 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)]
-
+ 15x
-
+ 16x
-
+ 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)]
-
+ 1x
-
+ 2 Quadros
-
+
-
+
-
+
-
+ 2x
-
+ 2x (4x velocidade)
-
+ 3 quadros
-
+
-
+
-
+
-
+ 3x
-
+ 3x (6X velocidade)
-
+ 3x (720p)
-
+ 4 Quadros
-
+
-
+
-
+
-
+ 4x
-
+ 4x (8X velocidade)
-
+ 5 Quadros
-
+
-
+
-
+ 5x
-
+ 5x (10x velocidade)
-
+ 5x (1080p)
-
+ 6 Quadros
-
+
-
+
-
+ 6x
-
+ 6x (12x velocidade)
-
+ 6x (1440p)
-
+ 7 Quadros
-
+
-
+
-
+ 7x
-
+ 7x (14x velocidade)
-
+ 8 Quadros
-
+
-
+
-
+ 8x
-
+ 8x (16x velocidade)
-
+ 9 Quadros
-
+
-
+
-
+ 9x
-
+ 9x (18x velocidade)
-
+ 9x (4K)
-
+ Já existe um cartão de memória com o nome '{}'.
-
+
@@ -6710,57 +6975,64 @@ Do you want to load this save and continue?
Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
-
+ Sobre o emulador
-
+
+
+ Conta
+
+
+
+
+ Notificações de conquistas
+
+
+ Conquistas
-
+ Configurações de conquistas
-
- As conquistas foram desativadas.
+ As conquistas foram desativadas.
-
- Conquistas: {} ({} pontos)
+ Conquistas: {} ({} pontos)
-
- Conquistas ativadas
+ Conquistas ativadas
-
+ Adicionar diretório de busca
-
+ Adicionar shader
-
+ Adiciona um novo diretório à lista de pesquisa de jogos.
-
+ Adiciona um novo shader à lista.
-
+ Precisão adicional ao PGXP dados pós-projeção. Pode melhorar visualmente alguns jogos.
@@ -6769,733 +7041,752 @@ Deseja carregar e continuar a partir desde dado ?
Adiciona preenchimento para garantir que os pixels tenham o tamanho de um número inteiro.
-
+ Ajusta a velocidade de emulação para que a taxa de atualização do console corresponda à do host quando o VSync e a reamostragem de áudio estiverem ativados.
-
+ Configurações avançadas
-
+ Todos os tempos: {}
-
+ Inicializar jogos sem arquivo SBI
-
+ Permite carregar jogos protegidos sem informações de subcanal.
-
+ Aplicar modificações (PPF)
-
+ Usar configurações individuais
-
+ Tem certeza de que deseja limpar a cadeia de pós-processamento atual? Toda a configuração será perdida.
-
+ Proporção
-
+ Tenta mapear a porta selecionada para o controle escolhido.
-
+ Opção de áudio
-
+ Configurações de áudio
-
+ Detectar automaticamente
-
+ Mapeamento automático
-
+ Automático, baseado no tamanho da janela
-
+ Mapeamento automático concluído para {}.
-
+ Falha ao realizar o mapeamento automático para {}.
-
+ Falha ao realizar o mapeamento automático, nenhum dispositivo está disponível.
-
+ Carregar trapaças automaticamente
-
+ Aplica automaticamente correções a imagens de disco quando existirem; atualmente, somente arquivos PPF são compatíveis.
-
+ Carrega automaticamente e aplica as trapaças assim que o jogo iniciar.
-
+ Salva automaticamente o estado do emulador ao desligar ou sair do jogo. Você pode então continuar diretamente de onde parou na próxima vez.
-
+ Muda para o modo tela cheia assim que um jogo é iniciado.
-
+ Evita invocações de código C++, acelerando significativamente o recompilador.
-
+ Diretório do BIOS
-
+ Seleção de BIOS
-
+ Configurações de BIOS
-
+ BIOS para {}
-
+ BIOS usada na emulação de consoles {}.
-
+ Voltar ao menu Pausa
-
+ Configurações de backend
-
+ Comportamento
-
+ Tela cheia sem bordas
-
+ Tamanho do buffer
-
+ Emulação do CD-ROM
-
+ Emulação de CPU
-
+ Modo CPU
-
+ Cancelar
-
+ Mudar disco
-
+ Alterar configurações do emulador.
-
+ Altera a proporção de aspecto usada para exibir a saída do console na tela.
-
+ Lista de trapaças
-
+ Escolhe o backend a ser usado para renderizar os visuais do console/jogo.
-
+ Suavização de croma (24 Bits)
-
+ Inicialização padrão
-
+ Limpar configurações
-
+ Limpar shaders
-
+ Limpa um shader da lista.
-
+ Limpa todas as configurações definidas para esse jogo.
-
+ Limpa o bit de máscara/transparência nos despejos de gravação de VRAM.
-
+ Fechar
-
+ Fechar o jogo
-
+ Fechar menu
-
+ Classificação de compatibilidade
-
+ Compatibilidade:
-
+ Confirmar ao fechar
-
+ Configurações do console
-
+ Lista de colaboradores: https://github.com/stenzek/duckstation/blob/master/CONTRIBUTORS.md
-
+ Porta de controle {}
-
+ Porta de controle {} macros
-
+ Portal de controle {} configurações
-
+ Porta de controle {}{}
-
+ Porta de controle {}{} macros
-
+ Portal de controle {}{} configurações
-
+ Configurações de controle
-
+ Tipo de controle
-
+ As configurações do controle foram redefinidas para o padrão.
-
+ Controles
-
+ Controla o volume do áudio quando o avanço rápido é usado. Caso não queira escutar o som do jogo muito rápido ou distorcido diminua o volume. Valores medidos em porcentagem.
-
+ Controla o volume do áudio do emulador.
-
+ Copia as configurações globais atuais para este jogo.
-
+ Copia a configuração do controle global para esse jogo.
-
+ Copiar configurações globais
-
+ Copiar configurações
-
+ Configurações da capa
-
+ Diretório de capas
-
+ Criar
-
+ Criar cartão de memória
-
+ Criar cópia de segurança de save states
-
+ Cria um novo arquivo ou pasta de cartão de memória.
-
+ Modo de corte
-
+ Correção de curvas
-
+
+
+ Jogo atual
+
+
+ Configurações de depuração
-
+ Padrão
-
+ Inicialização padrão
-
+ Exibição padrão
-
+ Padrão: desativado
-
+ Padrão: ativado
-
+ Apagar salvar
-
+ Apagar estado salvo
-
+ PGXP (Modo Polimento Eixo Z)
-
+ Detalhes
-
+ Detalhes indisponíveis para o jogo não verificado na lista de jogos.
-
+ Determina o tamanho das mensagens na tela e do monitor.
-
+ Determina a latência entre a captação do áudio pela API do host e sua reprodução pelos alto-falantes.
-
+ Determina quanto da área normalmente não visível em um aparelho de TV deve ser cortada/oculta.
-
+ Determina como o CPU emulado executa suas instruções.
-
+ Determina como a imagem do console emulado é aumentada ou reduzida de acordo com a resolução do seu monitor.
-
+ Determina a qualidade do áudio quando não está sendo executado a 100% da velocidade.
-
+ Determina a quantidade de áudio armazenada antes de ser extraída pela API do host.
-
+ Determina o tipo de hardware emulado.
-
+ Determina a posição na tela quando as bordas pretas devem ser adicionadas.
-
+ Mostra uma janela de confirmação ao tentar fechar o emulador ou jogo quando atalho é pressionado.
-
+ Configurações do dispositivo
-
+ Desativar todas as melhorias
-
+ Desativar entrelaçamento
-
+ Desativar a verificação de subdiretórios
-
+ Desativado
-
+ Desativa o dithering e usa 8 bits completos por canal de informações de cor.
-
+ Desativa a renderização entrelaçada e a exibição na GPU. Alguns jogos podem ser renderizados em 480p, mas outros não funcionarão.
-
+ Servidor no Discord
-
+ Mostrar limite de FPS
-
+ Opções de vídeo
-
+ Exibe mensagens de alerta em eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
-
+
+
+ Exibe mensagens de alerta ao iniciar, enviar ou na falha em um desafio da tabela de classificação de líderes.
+
+
+ Duplo clique para alternar para tela cheia
-
+ Baixar capas
-
+ Baixa capas de um modelo de URL especificado pelo usuário.
-
+ Reduz a amostragem da imagem renderizada antes de exibi-la. Pode melhorar a qualidade geral da imagem em jogos 2D/3D mistos.
-
+ Suavização
-
+ Escala de suavização da imagem
-
+ Ícone do pato por : icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title)
-
+ O DuckStation pode baixar automaticamente capas para jogos que ainda não possuem suas capas definidas. Não hospedamos nenhuma imagem de capa, o usuário deve fornecer sua própria fonte de imagens.
-
+ O Duckstation é um emulador de código aberto do console Playstation 1 focado na velocidade, jogabilidade e suporte a longo prazo.
-
+ Despejar texturas
-
+ Configurações de emulação
-
+ Velocidade da emulação
-
+ Ativar 8 MB de RAM
-
+ Ativar conquistas
-
+ Ativar presença rica do Discord
-
+ Ativar inicialização rápida
-
+
+
+ Ativar sobreposições no jogo
+
+
+ Ativar overclocking
-
+ Ativar PGXP Vértice Armazenado
-
+ Ativar pós-processamento
-
+ Ativar conexão de bloco recompilador
-
+ Ativar recompilador ICache
-
+ Habilitar exceções de memória
-
+ Ativar verificaçao de região
-
+ Ativar retrocesso
-
+ Ativar fonte de entrada SDL
-
- Ativar efeitos sonoros
+ Ativar efeitos sonoros
-
+ Ativar a verificação de subdiretórios
-
+ Habilitar registro TTY
-
+
+
+ Modo de repetição
+
+
+ Falha ao carregar o shader {}. Erro:
-
+ Tempo limite em {:.0f} segundos...
-
+ Use cartão único para jogos com vários discos
-
+ Modo de renderização Wireframe
@@ -7504,127 +7795,126 @@ Error was:
Habilitar saída TTY
-
+ Ativar texturas personalizadas
-
+ Ativar o VSync
-
+ Ativar fonte de entrada XInput
-
+ Habilita a depuração quando suportada pela API do renderizador do host. somente para uso do desenvolvedor.
-
+ Ativa o alinhamento e as exceções de barramento. Não é necessário para nenhum jogo conhecido.
-
+ Permite um adicional de 6 MB de RAM para obter um total de 2+6 = 8 MB, geralmente presente em consoles de desenvolvimento.
-
+ Permite três compartimentos de controle adicionais em cada porta. Não é compatível com todos os jogos.
-
+ Permite um ritmo de quadros mais preciso ao custo da duração da bateria.
-
+ Permite a substituição de texturas de fundo em jogos compatíveis.
-
- Permite o rastreamento e o envio de placares de líderes em jogos compatíveis.
+ Permite o rastreamento e o envio de placares de líderes em jogos compatíveis.
-
+ Aprimoramentos
-
+ Garante que todos os quadros gerados sejam exibidos para otimizar o ritmo. Desative se estiver tendo problemas de velocidade ou de som.
-
+ Digite o nome do perfil de entrada que você deseja criar.
-
+ Digite o nome do cartão de memória que você deseja criar.
-
+ Exemplo: https://www.exemplo-de-um-dominio.com/capas/${serial}.jpg
-
+ Modo de execução
-
+ Sair
-
+ Sair e salvar estado
-
+ Sair sem salvar
-
+ Sai do programa.
-
+ Falha ao copiar o texto para a área de transferência.
-
+ Falha ao criar o cartão de memória '{}'.
-
+ Falha ao excluir o estado salvo.
-
+ Falha ao excluir {}.
-
+ Falha ao carregar '{}'.
@@ -7633,27 +7923,27 @@ Error was:
Falha ao carregar o shader {}. pode ser inválido.
-
+ Falha ao salvar o perfil de entrada '{}'.
-
+ Início rápido
-
+ Velocidade do avanço rápido
-
+ Volume do avanço rápido
-
+ Título do jogo (na pasta)
@@ -7662,237 +7952,250 @@ Error was:
Preenche a janela com o conteúdo mostrado, independentemente da proporção da imagem escolhida.
-
+ Forçar formato 4:3 para 24-Bits
-
+ Forçar modo NTSC
-
+ Força os jogos Europeus a serem executados como se fossem NTSC, ou seja, 60hz. Alguns jogos Europeus serão executados em suas velocidades "normais", enquanto outros serão interrompidos.
-
+ Força uma nova varredura completa de todos os jogos identificados anteriormente.
-
+ Opção útil para silenciar tanto CDs de áudio quanto sons de fundo em alguns jogos.
-
+ Do arquivo...
-
+ Resolução de tela cheia
-
+ Adaptador de GPU
-
+ Renderizador de GPU
-
+ O adaptador de GPU será usado após a reinicialização.
-
+ Grade de jogos
-
- ID do jogo: {}
+ ID do jogo: {}
-
+ Lista de jogos
-
+ Configurar lista de jogos
-
+ Propriedades do jogo
-
+ Salvamento rápido do jogo
-
+ Compartimento de jogo {0}##game_slot_{0}
-
- Título do jogo: {}
+ Título do jogo: {}
-
+ Classificação de compatibilidade do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis.
-
+ Caminho do jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Região do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ Número de série do jogo copiada para a área de transferência.
-
+ As configurações do jogo foram apagadas para '{}'.
-
+ Configurações do jogo inicializadas com configurações globais para '{}'.
-
+ Título do jogo copiado para a área de transferência.
-
+ Tipo de jogo copiado para a área de transferência.
-
+
+
+ Jogo: {} ({})
+
+
+ Genêro: %s
-
+ Repositório no Github
-
+ Compartimento de jogo {0} - {1}##global_slot_{0}
-
+ Compartimento de jogo {0}##global_slot_{0}
-
+ Modo hardcore
-
+
+
+ O modo hardcore será ativado na próxima reinicialização do jogo.
+
+
+ Esconder cursor em tela cheia
-
+ Oculta o cursor do mouse quando o emulador está no modo de tela cheia.
-
+ Configurações de atalhos
-
+ Quantas gravações serão mantidas para retrocesso. Valores mais altos exigem mais memória.
-
+ Com que frequência um estado de retrocesso será criado. Frequências mais altas têm requisitos de sistema maiores.
-
+ Identifica todos os novos arquivos adicionados aos diretórios do jogo.
-
+ Se não estiver ativado, a cadeia de pós-processamento atual será ignorada.
-
+ No formulário abaixo, especifique os Links para download das capas, com um Link por linha. As seguintes variáveis estão disponíveis:
-
+ Aumentar resolução em tempo real
-
+ Aumenta o campo de visão de 4:3 para a proporção de tela escolhida em jogos 3D.
-
+ Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção geometrica ativada.
-
+ Infinita/Instantânea
-
+ Inibir proteção de tela
-
+
+
+ Fontes de entrada
+
+
+ Perfil de entrada '{}' carregado.
-
+ Perfil de entrada '{}' salvo.
@@ -7901,57 +8204,62 @@ Error was:
Escalonamento íntegro
-
+ Integração
-
+ Configurações de interface
-
+ Escala de resolução
-
+ Resolução da captura de tela
-
+ Problemas abertos
-
+ Jogou pela última vez
-
+ Jogou pela última vez
-
+ Inicie um jogo selecionando uma imagem de arquivo/disco.
-
+ Inicie um jogo a partir de imagens de seus diretórios de jogos.
-
+
+
+ Notificações do placar de líderes
+
+
+ Classificações
-
+ Limita o número de quadros exibidos na tela. Esses quadros ainda são renderizados.
@@ -7960,357 +8268,360 @@ Error was:
Escalonamento linear
-
+ Carregar a partir do estado salvo
-
+ Carregar perfil
-
+ Carregar estado salvo
-
+ Carregar estado
-
+ Carrega um estado global.
-
+ Carrega todas as texturas de substituição na RAM, reduzindo engasgos no tempo de execução.
-
+ Carrega o jogo na memória RAM. Útil para evitar certas instabilidades durante o jogo.
-
- Conquistas bloqueadas
+ Conquistas bloqueadas
-
+ Nivel do registro
-
+ Carregar para console de depuração
-
+ Carregar para arquivo
-
+ Carregar para console
-
+ Registro
-
+ Configurações de registro
-
+ Entrar
-
+ Token de conexão gerado em {}
-
+ Sair
-
+ Registra chamadas do BIOS no console. Nem todos os jogos contêm mensagens de depuração.
-
+ Conecta-se ao RetroAchievements.
-
+ Cria um arquivo de registro (duckstation.log) no diretório do usuário.
-
+ Mostra mensagens na janela de console.
-
+ Mostra mensagens no console de depuração quando suportado.
-
+ Desconecta-se do RetroAchievements.
-
+ Macro será alternada a cada {} quadros.
-
+ Botões de macro {}
-
+ Frequência do macro {}
-
+ Gatilho do macro {}
-
+ Faz com que os jogos sejam executados mais próximos da taxa de quadros do console, com um pequeno custo para o desempenho.
-
+ Diretório de cartão de memória
-
+ Porta de cartão de memória {}
-
+ Cartões de memória
-
+ Tipo de cartão de memória {}
-
+ Tipo de cartão de memória '{}' criado.
-
+ Latência de saída mínima
-
+ Para baixo
-
+ Para cima
-
+ Move shader para um nível mais alto na lista, aplicando-o antes dos demais.
-
+ Move shader para um nível mais abaixo na lista, aplicando-o depois dos demais.
-
+ Modo multitap
-
+ Silenciar tudo
-
+ Silenciar áudio CDs
-
+ No
-
+ Sem atribuição
-
+ Nenhum botão foi selecionado
-
+ Nenhum jogo selecionado
-
+ Não foram encontradas trapaças para {}.
-
+ Não há perfis de entrada disponíveis.
-
+ Salvamento rápido não encontrado.
-
+ Não há salvamento presente nesse compartimento.
-
+ Não foram encontrados estados salvos.
-
+ Nenhuma
-
+ Nenhuma (velocidade normal)
-
+ Não conectado
-
+ Não está verificando subdiretórios
-
+
-
+ Tamanho das mensagens em tela
-
+ Mensagens em tela
-
+ Abrir no navegador de arquivos
-
+ Operações
-
+ Otimização de quadros
-
+ Opções
-
+ Latência de saída
-
+ Volume de saída
-
+ Porcentagem de sobrecarga do CPU
-
+ Sobrepõe os gráficos do jogo por linhas triangulares para visualização dos gráficos em forma de esboço.
-
+
+
+ PGXP (correção geométrica)
+
+
+ Limite do PGXP limpo
-
+ PGXP correção geométrica
-
+ Tolerância geometrica do PGXP
-
+ Configurações do PGXP
-
- Senha:
+ Senha:
-
+ Modificações
@@ -8319,97 +8630,96 @@ Error was:
Mostra mensagens de depuração do jogo use somente para fins de depuração, pode quebrar seus jogos.
-
+ Modifica o BIOS para ignorar a animação de inicialização. É seguro ativar.
-
+ Caminho
-
+ Pausar quando inativo
-
+ Pausa no menu
-
+ Pausar ao iniciar
-
+ Pausa a emulação quando um jogo é iniciado.
-
+ Pausa o emulador quando a janela é minimizada ou na mudança de foco para outro aplicativo aberto, e retoma quando volta ao foco.
-
+ Pausa o emulador quando você abre o menu rápido e cancela a pausa quando fecha.
-
+ Configuração por jogo
-
+ Configuração do controle por jogo inicializada com as configurações globais.
-
+ Aprimoramento do desempenho - salta diretamente entre blocos antes de renderiza-los na tela.
-
+ Perspectiva de correção de cores
-
+ Perspectiva de correção de texturas
-
+ Reproduz efeitos sonoros para eventos como desbloqueios de conquistas e envios de placar.
-
- Digite seu nome de usuário e senha para retroachievements.org.
+ Digite seu nome de usuário e senha para retroachievements.org.
-
+ Porta do controle do tipo{}
-
+ Posição
-
+ Ajustes de pós-processamento
-
+ Lista de pós-processamento limpa.
@@ -8418,662 +8728,679 @@ Error was:
Listade pós-processamento está vazia.
-
+ Texturas de pós-processamento recarregadas.
-
+ Carregar jogo para RAM
-
+ Pré-carregar texturas personalizadas
-
+ Apresenta quadros em segundo plano quando o avanço rápido ou vsync está desativado.
-
+ Preservar precisão e projeção
-
+ Silencia totalmente o emulador.
-
+ Evita que a proteção de tela seja ativada enquanto a emulação está em execução.
-
+ Fornece vibração e suporte de controle de LED por Bluetooth.
-
+ Pressione um botão ou eixo do controle agora.
-
+ Salvamento rápido
-
+ A integração com o Retroachievements está sendo usada em vez da implementação de conquistas incorporadas.
-
+ Velocidade de leitura
-
+ Setores de readaptação
-
+ Acesso rápido à memória do recompilador
-
+ Reduz polígonos "trepidantes", tentando preservar o componente por meio de transferências de memória.
-
+ Reduz engasgos na emulação lendo / descomprimindo os arquivos da mídia de forma assincrona.
-
+ Reduz o conflito de polígonos Z por meio de testes de profundidade. Tem baixa compatibilidade com jogos.
-
+ Região
-
+ Região:
-
+ Data de lançamento: %s
-
+ Recarregar shaders
-
+ Recarrega os shaders do disco, aplicando todas as alterações.
-
+ Remover da lista
-
+ Remover da lista
-
+ Removido do estágio {} ({}).
-
+ Remove esse shader da lista.
-
+ Renomeia os estados salvos existentes ao salvar em um arquivo de backup.
-
+
+
+ Renderizador
+
+
+ Substitui essas configurações por um perfil de entrada salvo anteriormente.
-
+ Examinar tudo
-
+ Redefinir diretório do cartão de memória
-
+ Redefinir tempo de jogo
-
+ Redefinir configurações
-
+ Reiniciar o sistema
-
+ Redefine todas as configurações para os padrões (inclusive as atribuições).
-
+ Redefine o diretório do cartão de memória para o padrão (diretório do usuário).
-
+ A alteração da resolução será aplicada após a reinicialização.
-
+ Restaura o estado do sistema antes do último estado carregado.
-
+ Continuar
-
+ Continuar jogo
-
+ Frequência do retrocesso
-
+ Retrocede espaços de salvamento
-
+ Retroceder para {0} quadros, com duração de {1:.2f} segundos, exigirá até {3} MB de RAM e {4} MB de VRAM.
-
- Presença rica
+ Presença rica
-
+ Presença rica do Discord inativa ou não suportada.
-
+ Avançar
-
+ Retroceder/Avançar
-
+ Executa o renderizador de software em paralelo para leituras de VRAM. Em alguns sistemas, isso pode resultar em melhor desempenho.
-
+ SDL DualShock 4 / Modo aprimorado DualSense
-
+ Salvar perfil
-
+ Salvar captura de tela
-
+ Salvar estado
-
+ Salvar ao fechar
-
+ Salvo {:%c}
-
+ Salva capturas de tela na resolução de renderização interna e sem pós-processamento.
-
+ Salva o estado periodicamente para que você possa retroceder qualquer erro durante a reprodução.
-
+ Escala do pontilhado (dithering)
-
+ Dimensiona a resolução interna da VRAM de acordo com o multiplicador especificado. Alguns jogos exigem resolução de 1x na VRAM.
-
+ Dimensiona o padrão de pontilhamento (dithering) com a resolução de renderização interna, tornando-o menos perceptível. Normalmente, é seguro ativá-lo.
-
+ Dimensionamento
-
+ Examinar por novos jogos
-
+ Verificação de subdiretórios
-
+ Exibição
-
+ Pesquisar diretórios
-
+ Velocidade de busca
-
+ Selecionar dispositivo
-
+ Escolha uma imagem de disco
-
+ Selecionar macro {} atribuições
-
+ Seleciona a GPU a ser usada na renderização.
-
+ Escolhe a porcentagem de velocidade na qual o console emulado será executado.
-
+ Escolha a escala de resolução que será aplicada à imagem final. 1x reduzirá a resolução original do console.
-
+ Seleciona a resolução a ser usada nos modos de tela cheia.
-
+ Serial
-
+ Sessão: {}
-
+ Definir atribuição de entrada
-
+ Definir canal alfa de despejo de gravação VRAM
-
+ Define um limite para descartar valores quando excedido. Pode ajudar com falhas em alguns jogos.
-
+ Define um limite para descartar o buffer de profundidade emulado. Pode ajudar em alguns jogos.
-
+ Define a velocidade de avanço rápido. Não é garantido que essa velocidade seja alcançada em todos os sistemas.
-
+ Define a velocidade de emulação. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas.
-
+ Define a velocidade do turbo. Não é garantido que essa velocidade seja atingida em todos os sistemas.
-
+ Configura o nível detalhado de mensagens que serão armazenadas. Níveis mais altos terão mensagens maiores.
-
+ Define o tipo de imagem do cartão de memória a ser usado no compartimento {}.
-
+ Configurando {} atribuição {}.
-
+ Configurações
-
+
+
+ Configurações e operações
+
+
+ Shader {} adicionado {}.
-
+ Nome do cartão compartilhado
-
+ Mostrar uso do CPU
-
- Mostrar indicadores de desafio
+ Mostrar indicadores de desafio
-
+ Mostrar controles na tela
-
+ Mostrar configurações de aprimoramento
-
+ Mostrar FPS
-
+ Mostrar tempos por quadro
-
+ Mostrar uso da GPU
-
- Mostrar notificações
+ Mostrar notificações
-
+ Mostrar mensagens na tela
-
+ Mostrar resolução
-
+ Mostrar Velocidade
-
+ Mostrar indicadores de situação
-
+ Mostra o histórico dos tempos de quadro no canto superior esquerdo da tela.
-
+ Mostra as configurações de aprimoramento no canto inferior direito da tela.
-
+ Mostra ícones no canto inferior direito da tela quando um desafio/conquista está ativa.
-
+ Mostra mensagens na tela quando ocorrem eventos.
-
+ Mostra ícones quando o turbo está ativo ou em pausa.
-
+ Mostra quais botões estão sendo pressionados no canto inferior esquerdo da tela.
-
+ Mostra a velocidade de emulação atual do sistema no canto superior direito da tela registrado em porcentagem.
-
+ Mostra a resolução de renderização atual do sistema no canto superior direito da tela.
-
+ Mostra o uso da CPU do host com base em threads no canto superior direito da tela.
-
+ Mostra o uso da GPU do host no canto superior direito da tela.
-
+ Mostra o número de quadros (ou v-syncs) por segundo pelo sistema no canto superior direito da tela.
-
+ Simula o cache de instruções da CPU no recompilador. Pode ajudar com jogos executados muito rapidamente.
-
+ Simula a verificação de região conforme no console sem nenhum tipo de modificação.
-
+ Simula o pulo de quadros para tentar reduzir atrasos. Requisitos de sistema muito altos.
-
+ Tamanho
-
+ Tamanho: %.2f MB
-
+ Inicialização lenta
-
+ Suaviza transições de cores em conteúdo de 24 bits, geralmente cenas em FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores por hardware.
-
+ Suaviza as texturas em objetos 3D.
-
+ Classificar por
-
+ Classificação invertida
-
+
+
+ Efeitos sonoros
+
+
+
+
+ Modo espectador
+
+
+ Controle de Velocidade
-
+ Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros.
-
+ Acelera a leitura de CD-ROM pelo valor configurado. Pode melhorar a velocidade de carregamento em alguns jogos e prejudicar outros.
-
+
-
+ Iniciar o BIOS
-
+ Iniciar o download
-
+ Iniciar arquivo
-
+ Iniciar em tela cheia
-
+ Ligue o console sem nenhum disco inserido.
-
+ Liga o console de onde ele estava antes de ser fechado pela última vez.
-
+ Armazena as configurações atuais em um perfil de entrada.
-
+ Esticar imagem verticalmente
-
+ Modo de alongamento
@@ -9082,107 +9409,105 @@ Error was:
Esticar para preencher
-
+ Estica a tela para corresponder à proporção de aspecto, multiplicando verticalmente em vez de horizontalmente.
-
+ Índice
-
+ Muda para o formato 4:3 quando FMV's são iniciados.
-
+ Alterna entre tela cheia e janela quando a janela é clicada duas vezes.
-
+ Sincronizar taxa de atualização
-
+ Sincroniza os quadros do console para o host. Ative para obter animações mais suaves.
-
+ Desativa temporariamente todos os aprimoramentos, útil para testes.
-
- Modo de teste
+ Modo de teste
-
+ Testar as conquistas não oficiais
-
+ Despejo de texturas
-
+ Filtragem de textura
-
+ Texturas personalizadas
-
+ A fonte de entrada SDL é compatível com a maioria dos controles.
-
+ A fonte XInput oferece suporte para os controles XBox 360/XBox One/XBox Series.
-
+ O backend de áudio determina como os quadros produzidos pelo emulador são enviados ao host.
-
+ A imagem do cartão de memória escolhida será usada no modo compartilhado para esse compartimento.
-
- Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
+ Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
-
+ Apresentação sequencial
-
+ Renderização sequencial
-
+ Tempo de jogo
-
+ Jogou pela última vez: %s
@@ -9191,82 +9516,81 @@ Error was:
Tempo limite em %.0f segundos...
-
+ Título
-
+ Alternância do analógico
-
+ Alternar pulo de quadros
-
+ Alternar a cada %d quadros
-
+ Renderização com cores reais
-
+ Velocidade do Turbo
-
+ Tipo
-
+ Desfazer carregar estado
-
+ Desconhecido
-
+ ilimitado
-
- Conquistas desbloqueadas
+ Conquistas desbloqueadas
-
+ Usar cadeia de troca
-
+ Usar dispositivo de depuração
-
+ Usar configuração global
-
+ Usar tema claro
-
+ Usar nomes de arquivos seriais
@@ -9275,22 +9599,21 @@ Error was:
Usar cartão único para múltiplos discos
-
+ Usar modo software para releituras
-
- Nome de usuário:
+ Nome de usuário:
-
+ Nome de usuário: {}
-
+ Usa PGXP para todas as instruções, não apenas para operações de memória.
@@ -9299,87 +9622,91 @@ Error was:
Usa um filtro bilinear ao fazer o upscaling para exibição e, teça, suavizando a imagem.
-
+ Usa um modelo de apresentação blit em vez de flipping.
-
+ Usa um tema de cor clara em vez do tema escuro padrão.
-
+ Usa um segundo thread para desenhar gráficos. Aumento de velocidade e uso seguro.
-
+ Usa configurações específicas do jogo para os controles deste jogo.
-
+ Usa interpolação com correção de perspectiva para cores, o que pode melhorar o visual em alguns jogos.
-
+ Usa interpolação com correção de perspectiva para coordenadas de textura, endireitando texturas distorcidas.
-
+ Usa as posições da tela para resolver os dados do PGXP. Pode melhorar o visual em alguns jogos.
-
+ Valor: {} | Padrão: {} | Mínimo: {} | Máximo: {}
-
+ Quando ativado e conectado o DuckStation irá buscar por conquistas assim que o jogo for iniciado.
-
+ Quando ativado, o DuckStation entenderá que todas as conquistas deverão ficar travadas e não enviará nenhuma notificação de desbloqueio ao servidor.
-
+ Quando ativado, o DuckStation listará as conquistas não oficiais. Essas conquistas não são monitoradas pelo RetroAchievements.
-
+
+
+ Quando ativada, cada sessão se comportará como se nenhuma conquista tivesse sido desbloqueada.
+
+
+ Quando ativado, os cartões de memória e os controles serão sobrescritos quando os estados de salvamento forem carregados.
-
+ Quando ativado, as configurações por jogo serão aplicadas e os aprimoramentos incompatíveis serão desativados.
-
- Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado.
+ Quando ativado, a informação do que estiver sendo jogado será enviado ao servidor se suportado.
-
+ Quando ativada, a latência mínima de saída suportada será usada para a API do host.
-
+ Ao jogar um jogo com vários discos usando cartões de memória independente por jogo, use um único cartão de memória para todos os discos.
-
+ Quando ativado, a velocidade escolhida será usada.
@@ -9388,69 +9715,63 @@ Error was:
Ao usar um formato de disco múltiplo (m3u / pbp) e cartões de memória por jogo (título), um único cartão de memória será usado para todos os discos. Se desmarcado, um cartão separado será usado para cada disco.
-
+ Grava texturas que podem ser substituídas no diretório de despejo.
-
- XXX Pontos
+ XXX Pontos
-
+ Sim
-
- Você desbloqueou todas as conquistas e ganhou {} pontos!
+ Você desbloqueou todas as conquistas e ganhou {} pontos!
-
- Você desbloqueou {} de {} conquistas, ganhando {} de {} pontos possíveis.
+ Você desbloqueou {} de {} conquistas, ganhando {} de {} pontos possíveis.
-
- Sua senha não será salva no DuckStation; em vez disso, será gerado e usado um token de acesso.
+ Sua senha não será salva no DuckStation; em vez disso, será gerado e usado um token de acesso.
-
+ Desativa salvamentos rápidos, carregamento de trapaças e funções de velocidade.
-
+ "PlayStation" e "PSX" são marcas registradas da Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Este software não é afiliado de forma alguma à Sony Interactive Entertainment.
-
+ {} Apagado.
-
+ {} não existe.
-
+ {} não é uma imagem de disco válida.
-
- {} pontos
+ {} pontos
-
- {} pontos
+ {} pontos
@@ -9470,17 +9791,17 @@ Error was:
GPUDownsampleMode
-
+ Desativado
-
+ Misto (Reduz 3D / Suaviza tudo)
-
+ Adaptativo (Preserva o 3D / Suaviza 2D)
@@ -9488,33 +9809,33 @@ Error was:
GPURenderer
-
+ Placa de vídeo (D3D11)
-
+ Placa de vídeo (D3D12)
-
+ Hardware (metal)
-
+ Placa de vídeo (Vulkan)
-
+ Placa de vídeo (OpenGL)
-
-
+
+ Software
@@ -9937,32 +10258,32 @@ Error was:
GPUTextureFilter
-
+ Nearest-Neighbor
-
+ Bi-linear
-
+ JINC2 (Lento)
-
+ JINC2 (Lento, sem AA)
-
+ xBR (Muito lento)
-
+ xBR (Muito lento sem AA)
@@ -9971,7 +10292,7 @@ Error was:
JINC2
-
+ Bi-linear (sem AA)
@@ -9991,17 +10312,17 @@ Error was:
GPUWireframeMode
-
+ Desativado
-
+ Sobreposição
-
+ Esboço
@@ -10115,7 +10436,7 @@ Error was:
GameListModel
-
+ Tipo
@@ -10124,67 +10445,67 @@ Error was:
Código
-
+ Serial
-
+ Título
-
+ Título do jogo (na pasta)
-
+ Desenvolvido por
-
+ Publicado por
-
+ Genêro
-
+ Ano
-
+ Jogadores
-
+ Tempo de jogo
-
+ Jogou pela última vez
-
+ Tamanho
-
+ Região
-
+ Compatibilidade
@@ -11700,14 +12021,14 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+ Gráficos
@@ -11722,12 +12043,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Alternar PGXP
-
+ Alternar PGXP modo eixo Z
-
+ Aumentar escala de resolução
@@ -11782,276 +12103,276 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Redefinir a velocidade de emulação
-
+ Diminuir escala de resolução
-
+ Alternar pós-processamento
-
+ Recarregar pós-processamento
-
+ Recarregar texturas customizadas
-
+ Alternar tela panorâmica
-
+ Alternar PGXP modo CPU
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ Estados salvos
-
+ Carregar do estado salvo
-
+ Salvar para compartimento selecionado
-
+ Selecionar compartimento anterior
-
+ Selecionar próximo compartimento
-
+ Desfazer carregar estado
-
+ Carregar estado 1
-
+ Carregar estado 2
-
+ Carregar estado 3
-
+ Carregar estado 4
-
+ Carregar estado 5
-
+ Carregar estado 6
-
+ Carregar estado 7
-
+ Carregar estado 8
-
+ Carregar estado 9
-
+ Carregar estado 10
-
+ Salvar estado 1
-
+ Salvar estado 2
-
+ Salvar estado 3
-
+ Salvar estado 4
-
+ Salvar estado 5
-
+ Salvar estado 6
-
+ Salvar estado 7
-
+ Salvar estado 8
-
+ Salvar estado 9
-
+ Salvar estado 10
-
+ Carregar estado global 1
-
+ Carregar estado global 2
-
+ Carregar estado global 3
-
+ Carregar estado global 4
-
+ Carregar estado global 5
-
+ Carregar estado global 6
-
+ Carregar estado global 7
-
+ Carregar estado global 8
-
+ Carregar estado global 9
-
+ Carregar estado global 10
-
+ Salvar estado global 1
-
+ Salvar estado global 2
-
+ Salvar estado global 3
-
+ Salvar estado global 4
-
+ Salvar estado global 5
-
+ Salvar estado global 6
-
+ Salvar estado global 7
-
+ Salvar estado global 8
-
+ Salvar estado global 9
-
+ Salvar estado global 10
-
-
-
-
+
+
+
+ Áudio
@@ -12072,22 +12393,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Salvar Estado Global %u
-
+ Alternar mudo
-
+ Alternar silenciar áudio de CD
-
+ Volume +
-
+ Volume -
@@ -12147,7 +12468,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
%1 atribuições
-
+
@@ -12155,8 +12476,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Aperte botão/analógicos... [%1]
@@ -12164,17 +12485,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
InputVibrationBindingWidget
-
+ Erro
-
+ Nenhum dispositivo com motores de vibração foi detectado.
-
+ Escolha o motor de vibração para %1.
@@ -12182,22 +12503,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
LogLevel
-
+ Nenhum
-
+ Erro
-
+ Alerta
-
+ Desempenho
@@ -12206,32 +12527,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Sucesso
-
+ Informação
-
+ Desenvolvedor
-
+ Perfil
-
+ Detalhado
-
+ Depurar
-
+ Rastreio
@@ -12287,8 +12608,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Mudar disco
@@ -12303,8 +12624,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
-
+
+ Carregar estado
@@ -12501,13 +12822,13 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Iniciar em modo tela grande
-
+ Modo tela grande
@@ -12780,7 +13101,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
-
+ Continuar
@@ -12889,7 +13210,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Editor de cartão de memória
-
+ Falha ao tentar obter informação da janela
@@ -12930,18 +13251,18 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Falha ao iniciar exibição em tela.
-
-
+
+ Escolha uma imagem de disco
-
+ Iniciar disco
-
+ Não foi possível encontrar nenhum dispositivo de CD-ROM. Certifique-se de ter uma unidade de CD-ROM conectada e permissões suficientes para acessá-la.
@@ -12950,128 +13271,128 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
Todos os tipos de arquivo (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
-
+ Todos os tipos de arquivo (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Imagens de faixa única (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Arquivos de formato de som portátil (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u)
-
-
-
+
+
+ Erro
-
+ Pausado
-
+ %1 (%2)
-
+ Escolha a unidade de disco:
-
+ Continuar (%1)
-
-
-
+
+
+ Jogo salvo %1 (%2)
-
+ Editar cartões de memória...
-
+ Apagar estados salvos...
-
+ Confirmar deleção de estado salvo
-
+ Tem certeza de que deseja apagar os estados salvos %1? Não será possivel reverter esta ação.
-
+ Carregar do arquivo...
-
-
+
+ Escolher arquivo de salvamento rápido
-
-
+
+ Salvamento rápido (*.sav)
-
+ Desfazer estado carregado
-
-
+
+ Jogo salvo %1 (Vazio)
-
-
+
+ Compartimento global %1 (%2)
-
-
+
+ Compartimento global %1 (Vazio)
-
+ Salvar para arquivo...
-
+ &Trapaças ativadas
-
+ &Aplicar trapaças
-
+ Carregar estado salvo
-
+
Você deseja que este arquivo seja carregado ou que seja reiniciado novamente?
-
+ Inicialização limpa
-
+ Excluir e iniciar
-
+ Falha ao apagar o arquivo de estado salvo '%1'.
-
+ Confirmar troca de disco
-
+ Deseja trocar discos ou inicializar outro (via reinicialização do sistema)?
-
+ Trocar disco
-
+ Redefinir
-
+ Cancelar
-
-
+
+ Gerenciador de trapaças
-
+ Parar modo tela cheia
-
+ Sair do modo tela cheia
-
+ Você deve escolher um disco para confirmar a troca
-
+
+
+ Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png *.webp)
+
+
+
+
+ Você deve selecionar um arquivo diferente da imagem de capa atual.
+
+
+
+
+ Falha ao remover '%1'
+
+
+ Confirmar redefinição
-
+
@@ -13163,88 +13499,89 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Não foi possível encontrar uma entrada da lista de jogos para o arquivo em execução no momento. Certifique-se de que este arquivo esteja em um local verificado pela lista de jogos.
-
+ Propriedades...
-
+ Abrir diretório...
-
+ Definir imagem de capa...
-
+ Inicialização padrão
-
+ Inicialização rápida
-
+ Inicialização completa
-
+ Iniciar jogo com depurador
-
+ Excluir da lista
-
+ Redefinir tempo de jogo
-
+ Adicionar um novo diretório...
-
+ Escolher imagem de capa
-
- Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png)
+ Todos os tipos de imagem de capa (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Capa já existe
-
+ A capa para este jogo já existe, deseja substituí-lá?
-
-
+
+
+
+ Erro ao copiar
-
+ Falha ao remover capa existente '%1'
-
+ Falha ao copiar '%1' para '%2'
@@ -13253,25 +13590,25 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Idioma alterado. Reinicie o emulador para o aplicar.
-
+ Expandir para %1x
-
-
-
+
+
+ Destino do arquivo
-
-
+
+ Arquivos binários (*.bin)
-
+ Arquivos (*.bin);;Imagens (*.png)
@@ -13309,51 +13646,56 @@ Esta ação não poderá ser desfeita.
Escuro
-
+ Confirmar desligamento
-
+ Tem certeza de que deseja desligar a máquina virtual?
-
+ Salvar estado e continuar
-
-
-
-
+
+
+
+ Cartão de memória não encontrado
-
+ Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?
-
+ Falha ao criar cartão de memória '%1'
-
-
+
+ Cartão de memória '%1' não encotrado. Experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.
-
+
+
+ RA: conectado como %1 (%2, %3 normal). %4 mensagens não lidas.
+
+
+ Não mostrar de novo
-
+
-
+ Erro na atualização
-
+ <p>Desculpe, mas você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation. Para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Atualizações automáticas não são compatíveis com a plataforma atual.
@@ -13762,22 +14104,22 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
MemoryCardType
-
+ Sem cartão de memória
-
+ Compartilhada entre jogos
-
+ Cartão separado por jogo (Serial)
-
+ Cartão separado por jogo (título)
@@ -13790,12 +14132,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Separar cartão por jogo (título do jogo)
-
+ Separar cartão por jogo (título do arquivo)
-
+ Cartão não persistente (não salvar)
@@ -13803,17 +14145,17 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
MultitapMode
-
+ Desativado
-
+ Ativar somente na porta 1
-
+ Ativar somente na porta 2
@@ -13822,7 +14164,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Ativar somente na Porta 1
-
+ Ativar nas portas 1 e 2
@@ -14009,7 +14351,7 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
OSDMessage
-
+ Sistema reiniciado.
@@ -14018,12 +14360,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Estado carregado de '%s'...
-
+ Carregamento de estado '%s'.falhou. reiniciando.
-
+ Falha ao salvar estado em '%s'.
@@ -14032,27 +14374,27 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Estado salvo em '%s'.
-
+ PGXP é incompatível com o rederizador por software, desligando PGXP.
-
+ O retrocesso não é compatível com o a plataforma ARM de 32 bits para Android.
-
+ Pulo de quadros não é compatível com a versão de 32Bits.
-
+ Função de retrocesso desligada porque o avanço rápido está ligado.
-
+ As opções do recompilador foram alteradas, limpando todos os blocos.
@@ -14065,12 +14407,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar.
-
+ Mudando renderizador de GPU para %s%s.
-
+ Mudando tipo de saída de som para %s.
@@ -14095,42 +14437,42 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Icache desativado, limpando blocos.
-
+ PGXP ativado, reconstruindo blocos.
-
+ PGXP desativado, reconstruindo blocos.
-
+ {} as trapaças estão ativados. Isso resultará em instabilidade.
-
+ Trapaças {} salvas em '{}'.
-
+ Lista de trapaças excluída '{}'.
-
+ Ajuste de tela panorâmica ligado, a proporção da imagem está definida para {}.
-
+ Ajuste de tela panorâmica desligado, a proporção da imagem foi definida para {}.
-
+ Mudando para %s...
@@ -14167,27 +14509,27 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
PGXP desligado.
-
+ PGXP modo eixo Z desligado.
-
+ PGXP modo eixo Z desligado.
-
+ Texturas personalizadas recarregadas.
-
+ Falha ao desfazer carregar estado.
-
+ O retrocesso não está habilitado.
@@ -14232,24 +14574,24 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Velocidade da emulação definida para %u%%.
-
+ PGXP modo CPU ligado.
-
+ PGXP modo CPU desligado.
-
+ Volume: silenciado
-
-
-
+
+
+ Volume: {}%
@@ -14258,12 +14600,12 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Volume: %d%%
-
+ Áudio do CD silenciado.
-
+ Áudio do CD religado.
@@ -14272,32 +14614,32 @@ Tem certeza de que deseja continuar?
Perfil de controle carregado de '%s'
-
+ Iniciado despejo de áudio em '%s'.
-
+ Falha ao iniciar despejo de áudio em '%s'.
-
+ Despejo de áudio terminado.
-
+ Captura de tela '%s' já existe.
-
+ Falha ao salvar captura em '%s'
-
+ Captura de tela salva em '%s'.
@@ -14317,7 +14659,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Usando perfil de controle '%s'.
-
+ Falha ao carregar '%s' trapaças.
@@ -14337,22 +14679,22 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Ajuste de tela panorâmica desligado, e a proporção da imagem está definida como %s.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. ambas já contém cartão.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 2 tem um cartão de memória, porta 1 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. porta 1 tem um cartão de memória, porta 2 vazia.
-
+ Portas de cartão de memória trocadas. nenhuma das portas possui cartão de memória.
@@ -14373,22 +14715,35 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Trapaça '%s' apagada da lista.
-
+ Trapaça '%s' ativada.
-
+ Trapaça '%s' desativada.
-
+ Falha ao salvar lista de trapaças para '%s'
-
+
+
+ Falha ao abrir a imagem do CD a partir do estado de salvamento '{}': {}.
+Usando a seguinte imagem '{}', isso pode resultar em instabilidade.
+
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+ Nenhuma trapaça foi carregada.
@@ -14457,12 +14812,12 @@ Please configure a supported controller from the list above.
-
+ Trapaça aplicada '%s'.
-
+ Trapaça '%s' já está ativada.
@@ -14642,87 +14997,86 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Falha ao aplicar modificação ppf '%1s', usando imagem limpa.
-
+ Estado carregado de '{}'...
-
+ Salvar estado
-
+ Estado salvo em '{}'.
-
+ Velocidade do CPU foi mudada para %u%% isto resultará em instabilidades.
-
+ Leitura do CD-rom acelerada para %ux (velocidade apropriada %u). pode resultar em instabilidades.
-
+ Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para instantânea. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Aumento de velocidade de busca do CD-ROM definida para % ux. isso pode resultar em instabilidade.
-
+ Falha ao inicializar o renderizador %s , retornando para renderizador por software.
-
+ O salvamento automático foi criado com uma versão do BIOS diferente ou modificada. Isto acarretará em problemas.
-
+ ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%).
-
- Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
+ Falha ao abrir imagem do estado salvo '%s': %s. usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades.
-
+ {} trapaças ativadas.
-
+ {} trapaças desativadas.
-
+ Falha ao abrir o disco '%s': %s.
-
+ Falha ao trocar para disco %u em '%s': %s.
-
+ Mudado para segunda imagem %s (%u) em '%s'.
-
+ Alternando para o modo de execução pelo CPU {}.
@@ -14735,7 +15089,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.
Falha ao abrir o disco '%s'.
-
+ Disco inserido '%s' (%s).
@@ -15134,29 +15488,29 @@ The URL was: %1
QtHost
-
-
-
+
+
+ Erro
-
+ O arquivo '%1' não existe.
-
+ O dado de salvamento não existe.
-
+ Não é possível usar o modo no-gui, porque nenhum parâmetro de inicialização foi configurado.
-
+ Não é possível usar este modo porque nenhum parâmetro de inicialização foi configurado.
@@ -15427,19 +15781,47 @@ The saves will not be recoverable.
SettingWidgetBinder
-
-
+
+ Padrão:
-
-
+
+ Redefinir
-
+
+
+ Confirmar pasta
+
+
+
+
+ O diretório escolhido não existe:
+
+%1
+
+Deseja criar esse diretório?
+
+
+
+
+ Erro
+
+
+
+
+ O caminho da pasta não pode estar vazio.
+
+
+ Escolha a pasta para %1
@@ -15520,82 +15902,81 @@ The saves will not be recoverable.
Configurações avançadas
-
- Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
+ Esta versão do DuckStation não foi construída com a função de conquistas.
-
+ <strong>Configurações gerais</strong><hr>Essas opções controlam a aparência do emulador e o seu comportamento. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
-
+ Índice
-
+ <strong>Índice1</strong><hr>Esta página mostra informações sobre o jogo selecionado e permite que você valide que seu disco foi despejado corretamente.
-
+ Geral
-
+ Lista de jogos
-
+ BIOS
-
+ <strong>Configurações do BIOS</strong><hr>Essas opções controlam qual BIOS é usado.<br><br>Passe o ponteiro do mouse sobre uma opção para obter mais informações.
-
+ Console
-
+ <strong>Configurações do console</strong><hr>Essas opções determinam a configuração do console emulado. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
-
+ Emulação
-
+ <strong>Configurações de emulação</strong><hr>Essas opções determinam a velocidade e o comportamento de avanço do sistema.<br><br>Passe o ponteiro do mouse sobre as opções para ver mais detalhes.
-
+ Cartões de memória
-
+ Áudio
-
+ <strong>Configurações de pasta</strong><hr>Essas opções controlam onde o DuckStation salvará os arquivos de dados de tempo de execução.
-
+ %1 [%2]
@@ -15604,7 +15985,7 @@ The saves will not be recoverable.
<strong>Configuração Lista de Jogos</strong><hr>A lista acima mostra os diretórios que serão pesquisados pelo DuckStation para preencher a lista de jogos. Os diretórios de pesquisa podem ser adicionados, removidos e alternados para recursivo / não recursivo. Além disso, o banco de dados pode ser baixado ou atualizado para fornecer mais títulos, pois os próprios discos não fornecem tais informações.
-
+ <strong>Configurações da lista de jogos</strong><hr>A lista acima mostra os diretórios de pesquisa aos quais o emulador irá popular com seus jogos. esses diretórios podem ser adicionados, removidos e alterados para recursivo ou não recursivo.
@@ -15617,37 +15998,37 @@ The saves will not be recoverable.
<strong>Configuração de controle</strong><hr>Essa página permite escolher o tipo de controle que você deseja emular bem como vincular teclas ou botões para seu controle a vontade clicar em vincular iniciará uma contagem regressiva; você deve pressionar a tecla ou botão do controle que deseja vincular. (Para vibração, pressione qualquer botão no controle para o qual você deseja atribuir).
-
+ <strong>Configuração de cartão de memória</strong><hr>Esta página permite controlar em que modo a emulação do cartão de memória funcionará e onde as imagens desses cartões serão armazenadas.
-
+ Exibição
-
+ <strong>Opções de vídeo</strong><hr>Essas opções controlam como os quadros gerados pelo console são exibidos na tela.
-
+ Aprimoramentos
-
+ <strong>Opções de aprimoramento</strong><hr>Essas opções controlam como as melhorias visuais serão controladas em comparação com o console original. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
-
+ Pós-processamento
-
+ <strong>Configurações de pós-processamento</strong><hr>Esses ajustes, te permitem alterar a aparência da imagem exibida na tela com muitos filtros. os shaders serão executados em sequência.
@@ -15656,22 +16037,22 @@ The saves will not be recoverable.
<strong>Configuração da GPU</strong><hr>Essas opções controlam a simulação da GPU no console. Estão disponíveis várias melhorias, passe o mouse sobre cada uma para obter informações adicionais.
-
+ <strong>Configurações de áudio</strong><hr>Essas opções controlam a saída do som no emulador. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
-
+ Conquistas
-
+ <strong>Configurações de conquistas</strong><hr>Estas opçõse controlam as opções do RetroAchievements. Aponte o ponteiro do mouse para mais informações.
-
+ Pastas
@@ -15680,43 +16061,43 @@ The saves will not be recoverable.
<strong>Conifuguração de pastas</strong><hr>Essas opções controlam onde o Duckstation salvará os arquivos de dados de tempo de execução.
-
+ Avançado
-
+ <strong>Opções Avançadas</strong><hr>Essas opções controlam o registro e o comportamento interno do emulador. Passe o ponteiro do mouse sobre uma das opções para obter informações adicionais.
-
+ Confirmar restaurar para os padrões
-
+ Você tem certeza de que deseja restaurar as cofigurações para o padrão? As preferências atuais serão perdidas.
-
+ Recomendado
-
+ Usar configuração global [Ligado]
-
+ Usar configuração global [Desligado]
-
-
+
+ Usar configuração global [%1]
@@ -15897,7 +16278,7 @@ The saves will not be recoverable.
- Voltar
+ &Voltar
@@ -16000,63 +16381,71 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u.
-
+ Falha ao carregar %s BIOS.
-
-
+
+ Erro
-
+ Falha ao carregar o dado salvo no compartimento '{}'.
-
+ Tamanho da imagem do BIOS incorreta
-
+ Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+ Estado salvo incompatível: versão esperada %u não versão %u.
-
+
+
+ Falha ao abrir a imagem do CD '{}' usada pelo estado de salvamento: {}.
+
+
+
+
+ Falha ao trocar de imagem {} no CD '{}' usado pelo estado de salvamento: {}.
+
+
- Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
+ Falha ao abrir imagem do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
- Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
+ Falha ao trocar disco %u do CD '%s' usado pelo estado salvo: %s.
-
+ O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não possui código. Usando cartão compartilhado.
-
+ O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem título. Usando cartão compartilhado.
-
+ Usando cartão de memória específico do disco '{}' em vez do cartão por jogo.
-
+ O cartão de memória individual não pode ser usado no compartimento {} porque o jogo em execução não tem caminho configurado. Usando cartão compartilhado.
@@ -16065,7 +16454,7 @@ Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquiv
O cartão de memória individual não pôde ser usado no compartimento %u caminho não configurado. usando cartão compartilhado.
-
+
-
+ Jogo trocado, recarregando cartões de memória.
-
+