From 5c9db3eeea71ab54638095184c7f7a937348ed8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Sun, 15 Jan 2023 10:55:40 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Novas opções de cor de LED do controle: - Controle > Configurações Globais Opções de Depuração 'adaptadas' --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 175 ++++++++++++------ 1 file changed, 114 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 69a4079fd..373f13195 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -429,27 +429,27 @@ Leaderboard Position: {} of {} Posição nos placares de lideres: {} de {} - + This game has {} leaderboards. Este jogo não possui {} placares de lideres. - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. O envio de pontuações está desligado porque o modo dificílimo está desativado. As tabelas de classificação são somente leitura. - + Time Tempo - + Score Placar - + Downloading leaderboard data, please wait... Baixando informações de placares, por favor aguarde... @@ -2356,6 +2356,14 @@ Posição nos placares de lideres: {} de {} As listas de classificação estão DESATIVADAS porque o modo dificílimo está desativado. + + ColorPickerButton + + + Select LED Color + Escolha a cor do LED + + CommonHost @@ -3589,7 +3597,7 @@ This warning will only be shown once. Direção/Giro - + %1% %1% @@ -3612,22 +3620,22 @@ This warning will only be shown once. ControllerCustomSettingsWidget - + %1 Settings %1 Configurações - + Restore Default Settings Restaurar a configuração original - + Browse... Buscar... - + Select File Escolha o arquivo @@ -3705,7 +3713,7 @@ This warning will only be shown once. Ativar fonte de entrada SDL - + DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode DualShock 4 / Modo Aprimorado DualSense @@ -3715,13 +3723,13 @@ This warning will only be shown once. Dispositivos encontrados - + Mouse/Pointer Source Fonte do Ponteiro do mouse - - + + 10 10 @@ -3730,57 +3738,62 @@ This warning will only be shown once. Inverter - + Using raw input improves precision when you bind controller sticks to the mouse pointer. Also enables multiple mice to be used. O uso de entrada legada melhora a precisão quando você vincula os analógicos do controle ao ponteiro do mouse. Também permite que vários mouses sejam usados. - + Vertical Sensitivity: Sensibilidade Vertical: - + Horizontal Sensitivity: Sensibilidade horizontal: - + Enable Mouse Mapping Ativar mapeamento do mouse - + Use Raw Input Usar entrada legada - + XInput Source Fonte de entrada XInput - + + Controller LED Settings + Configurações de LED do controle + + + The XInput source provides support for XBox 360 / XBox One / XBox Series controllers, and third party controllers which implement the XInput protocol. A fonte de entrada XInput fornece suporte para controles XBox 360 / XBox One / XBox Series e controles de terceiros que implementam o protocolo XInput. - + Enable XInput Input Source Ativar fonte de entrada XInput - + Profile Settings Configurações de perfil - + When this option is enabled, hotkeys can be set in this input profile, and will be used instead of the global hotkeys. By default, hotkeys are always shared between all profiles. Quando esta opção está ligada, as teclas de atalho podem ser definidas para este perfil de entrada e serão usadas no lugar das teclas de atalho globais. Por padrão, as teclas de atalho são sempre compartilhadas entre todos os perfis. - + Use Per-Profile Hotkeys Usar teclas de atalho por perfil @@ -3808,6 +3821,34 @@ This warning will only be shown once. Evdev + + ControllerLEDSettingsDialog + + + Controller LED Settings + Configurações de LED do controle + + + + SDL-0 LED + SDL-0 LED + + + + SDL-1 LED + SDL-1 LED + + + + SDL-2 LED + SDL-2 LED + + + + SDL-3 LED + SDL-3 LED + + ControllerMacroDialog @@ -3869,27 +3910,27 @@ This warning will only be shown once. Definir... - + Not Configured Não configurado - + Set Frequency Definir frequência - + Frequency: Frequência: - + Macro will not repeat. O macro não se repetirá. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. O macro alternará os botões a cada %1 quadros. @@ -4304,42 +4345,42 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. DebuggerMessage - + Added breakpoint at 0x%08X. Interruptor adicionado em 0x%08X. - + Removed breakpoint at 0x%08X. Interruptor removido em 0x%08X. - + 0x%08X is not a call instruction. 0x%08X não é uma chamada de instrução. - + Can't step over double branch at 0x%08X Não é possível duplicar ramificações em 0x%08X - + Stepping over to 0x%08X. Pulando para 0x%8X. - + Instruction read failed at %08X while searching for function end. Leitura de instrução falhou em %08X ao final da busca. - + Stepping out to 0x%08X. Saindo em 0x%08X. - + No return instruction found after %u instructions for step-out at %08X. Sem instrução de retorno encontrada após%u nas instruções de saída em %08X. @@ -4510,6 +4551,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. + Toggle &Breakpoint &Alternar interruptor @@ -4545,6 +4587,7 @@ Esta ação não poderá ser desfeita. + &Run To Cursor &Executar para cursores @@ -4682,23 +4725,33 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Falha ao adicionar um ponto de interrupção, você esta em uma função válida? - - + + View in &Dump + Exibir e &despejar + + + + Follow Load/Store + Carregar/armazena + + + + Invalid search pattern. It should contain hex digits or question marks. Padrão de busca inválido! Os valores devem conter digitos em hexadecimais ou pontos de exclamação. - + Pattern not found. Padrão não encontrado. - + Pattern found at 0x%1 (passed the end of memory). Padrão encontrado em 0x%1. (além do endereço de memória). - + Pattern found at 0x%1. Padrão encontrado em 0x%1. @@ -8626,18 +8679,18 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Limpar atribuições - + Bindings for %1 %2 Atribuições para %1 %2 - + Close Fechar - - + + Push Button/Axis... [%1] Aperte botão/analógicos... [%1] @@ -8649,7 +8702,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti %1 atribuições - + %n bindings @@ -8657,8 +8710,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - - + + Push Button/Axis... [%1] Aperte botão/analógicos... [%1] @@ -8666,17 +8719,17 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti InputVibrationBindingWidget - + Error Erro - + No devices with vibration motors were detected. Nenhum dispositivo com motores de vibração foi detectado. - + Select vibration motor for %1. Escolha o motor de vibração para %1. @@ -11650,37 +11703,37 @@ The saves will not be recoverable. SaveStateSelectorUI - + Load Carregar - + Save Salvar - + Select Previous Anterior - + Select Next Próximo - + No Save State Sem estado salvo - + Global Slot %d Compartimento global %d - + Game Slot %d Compartimento %d @@ -11689,7 +11742,7 @@ The saves will not be recoverable. Compartimento %d - + %s Slot %d %s Compartimento %d