From d15fdf9c3b416c5ff48d3e6288a25fc9b72dc1a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 18 Apr 2021 22:22:59 -0300
Subject: [PATCH] Update Japanese Translation by - Mikakunin
Update file to latest.
---
.../translations/duckstation-qt_ja.ts | 104 ++++++++++++------
1 file changed, 72 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts
index 517c80ce3..0e17bb5e9 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_ja.ts
@@ -403,7 +403,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- タイトル :
+ ゲーム名 :
@@ -589,6 +589,10 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
(変更なし)
+
+
+ マルチタップ モード:
+
互換性:
@@ -843,7 +847,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- タイトル
+ ゲーム名
@@ -1400,9 +1404,9 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.
- ディレクトリ "%1" を再帰的にスキャンしますか?
+ ディレクトリ "%1" を再検索しますか?
-再帰的なスキャンには時間がかかりますが、サブディレクトリ内のファイルが識別されます。
+再検索には時間がかかりますが、サブディレクトリ内のファイルが識別されます。
@@ -1434,11 +1438,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
- 新規スキャン
+ 新規検索
- すべて再スキャン
+ すべて再検索
@@ -1466,7 +1470,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- 再スキャンしますか?
+ 再検索しますか?
@@ -1576,7 +1580,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- メモリスキャンで %1 アドレスが見つかりましたが、最初の %2 のみが表示されます。
+ メモリ検索で %1 アドレスが見つかりましたが、最初の %2 のみが表示されます。
@@ -1664,7 +1668,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- メモリースキャン
+ メモリー検索
@@ -1784,7 +1788,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- メモリースキャン
+ メモリー検索
@@ -1808,7 +1812,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
- アクティブ
+ 有効/無効
@@ -2121,6 +2125,10 @@ This warning will only be shown once.
実行モード :
+
+
+ マルチタップ
+
エミュレートされたCPUが命令を実行する方法を決定します。
@@ -2183,7 +2191,7 @@ This warning will only be shown once.
- 指定されたコントローラポートでマルチタップを有効にします。マルチタップ入力をサポートしないゲームでは、使用しないでください。
+ 指定されたコントローラポートでマルチタップを有効にします。マルチタップに対応しないゲームでは、使用しないでください。
@@ -2212,9 +2220,17 @@ This warning will only be shown once.
タイプ
+
+
+ 発売年
+
+
+
+ ジャンル
+
- タイトル
+ ゲーム名(データベース上)
@@ -2224,9 +2240,21 @@ This warning will only be shown once.
互換性
+
+
+ 同時プレイ人数
+
- ファイルタイトル
+ ファイル名
+
+
+
+ 販売元
+
+
+
+ 開発元
@@ -2257,7 +2285,7 @@ This warning will only be shown once.
- 有効にしてログインすると、DuckStationは起動時に実績をスキャンします。
+ 有効にしてログインすると、DuckStationは起動時に実績を検索します。
@@ -2311,7 +2339,7 @@ Login token generated on %2.
- 有効にすると、アクティブなディスクに関係なく、プレイリストの最初のディスクが実績に使用されます。
+ 有効にすると、動作中なディスクに関係なく、プレイリストの最初のディスクが実績に使用されます。
- 表示のFPS制限
+ FPS制限を表示
@@ -2556,7 +2584,7 @@ Login token generated on %2.
DuckStationは、このディレクトリのBIOSイメージを検索します。
-
+
コンソールの起動アニメーションをスキップするようにBIOSにパッチを適用します。すべてのゲームで機能するわけではありませんが、通常は安全に有効にできます。
@@ -2684,7 +2712,7 @@ Login token generated on %2.
- アスペクト比に関係なく、ウィンドウをアクティブな表示領域で埋めます。
+ アスペクト比に関係なく、ウィンドウを動作中の表示領域で埋めます。
@@ -2810,6 +2838,10 @@ Login token generated on %2.
ディスプレイの右上隅にゲームの解像度を表示します。
+
+
+ ディスプレイの左下隅にシステムの現在のコントローラーの状態を表示します。
+
ブリットでのスワップチェーンを使用
@@ -2842,6 +2874,10 @@ Login token generated on %2.
ゲームフレームレートを表示
+
+
+ コントローラ入力を表示
+
EmulationSettingsWidget
@@ -3530,7 +3566,7 @@ Login token generated on %2.
- 再帰的処理
+ 再読込(常に)
@@ -4094,7 +4130,7 @@ Login token generated on %2.
- 新しいゲームをスキャン(&S)
+ 新しいゲームを検索(&S)
@@ -4222,7 +4258,7 @@ Login token generated on %2.
- タイトルを表示(グリッドビュー)
+ ゲーム名表示(グリッドビュー)
@@ -4785,8 +4821,8 @@ URLは次のとおりです : %1
高度な設定
-
- <strong>ゲームリストの設定</strong><hr>上のリストは、DuckStationがゲームリストに入力するために検索するディレクトリを示しています。検索ディレクトリは、追加、削除、および再帰的/非再帰的に切り替えることができます。さらに、ディスク自体はタイトル情報を提供しないため、redump.orgデータベースをダウンロードまたは更新して、ディスクのタイトルを提供することができます。
+
+ <strong>ゲームリスト設定</strong><hr>上のリストは、DuckStationがゲームリストに入力するために検索したディレクトリを示しています。ディレクトリは、追加、削除、および再読込/再読込無しに切り替えることができます。
@@ -4829,7 +4865,7 @@ URLは次のとおりです : %1
- 実行中のゲームにはタイトルがないため、ゲームごとのメモリカードをスロット %u に使用することはできません。代わりに共有カードを使用します。
+ 実行中のゲームには名称がないため、ゲームごとのメモリカードをスロット %u に使用することはできません。代わりに共有カードを使用します。
@@ -4952,7 +4988,7 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
- フレームステップ
+ コマ送り
@@ -5038,6 +5074,10 @@ SBIファイルを追加する方法については、READMEを確認してく
スクリーンショットを保存
+
+
+ ディスク交換
+
グラフィック
@@ -5640,10 +5680,10 @@ Achievements: %5 (%6 points)
ゲームID:%1
-ゲームタイトル:%2
+ゲーム名:%2
開発元:%3
販売元:%4
-Achievements:%5 (%6点)
+Achievements:%5 (%6 点)
@@ -5723,7 +5763,7 @@ Achievements:%5 (%6点)
- マルチディスクフォーマット(m3u / pbp)およびゲームごと(タイトル)のメモリカードを使用する場合、すべてのディスクに1枚のメモリカードが使用されます。チェックを外すと、ディスクごとに別々のカードが使用されます。
+ マルチディスクフォーマット(m3u / pbp)およびゲームごと(ゲーム名)のメモリカードを使用する場合、すべてのディスクに1枚のメモリカードが使用されます。チェックを外すと、ディスクごとに別々のカードが使用されます。
@@ -5739,11 +5779,11 @@ Achievements:%5 (%6点)
- メモリカードエディタを使用すると、カード間でセーブデータを移動したり、他の形式のカードをインポートしたりできます。
+ メモリカードエディタを使用すると、カード間でセーブデータを移動したり、他の形式のカードをインポートできます。
- プレイリスト(m3u)とゲームごと(タイトル)のメモリーカードを使用する場合、すべてのディスクに1枚のメモリーカードが使用されます。チェックを外すと、ディスクごとに別々のカードが使用されます。
+ プレイリスト(m3u)とゲームごと(ゲーム名)のメモリーカードを使用する場合、すべてのディスクに1枚のメモリーカードが使用されます。チェックを外すと、ディスクごとに別々のカードが使用されます。
@@ -5838,7 +5878,7 @@ Achievements:%5 (%6点)
MemoryCardType
- ゲームごとに別々のカード(ゲームタイトル)
+ ゲームごとに別々のカード(ゲーム名)