parent
173efd46ff
commit
2c44839a4b
|
@ -1326,7 +1326,7 @@ Token gerado %2.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Interpreter (Slowest)</source>
|
||||
<translation>Interpretador (Mais Lento)</translation>
|
||||
<translation>Interpretador (Mais lento)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../core/settings.cpp" line="594"/>
|
||||
|
@ -4763,47 +4763,62 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear.</source>
|
|||
<translation>Pesquisar Diretórios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="52"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="60"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="121"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Adicionar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="138"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Remover</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Scan New</source>
|
||||
<translation>Examinar novos</translation>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="95"/>
|
||||
<source>Excluded Paths</source>
|
||||
<translation>Caminhos excluídos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Rescan All</source>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="175"/>
|
||||
<source>Scan For New Games</source>
|
||||
<translation>Examinar por novos jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.ui" line="192"/>
|
||||
<source>Rescan All Games</source>
|
||||
<translation>Examinar tudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scan New</source>
|
||||
<translation type="vanished">Examinar novos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan All</source>
|
||||
<translation type="vanished">Examinar tudo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Redump Database</source>
|
||||
<translation type="vanished">Atualizar Lista de Jogos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Open Directory...</source>
|
||||
<translation>Abrir diretório...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Select Search Directory</source>
|
||||
<translation>Escolha o diretório de busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Scan Recursively?</source>
|
||||
<translation>Verificar recursivamente?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Would you like to scan the directory "%1" recursively?
|
||||
|
||||
Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.</source>
|
||||
|
@ -4811,6 +4826,11 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
|
|||
<translation>Você gostaria de analisar o diretório "%1" recursivamente?
|
||||
Escanear o diretório desta forma demora mais tempo porém, identificará arquivos em sub-pastas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gamelistsettingswidget.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Select Path</source>
|
||||
<translation>Selecione o caminho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download database from redump.org?</source>
|
||||
<translation type="vanished">Atualizar Banco de Dados de Jogos</translation>
|
||||
|
@ -6520,7 +6540,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>DuckStation</source>
|
||||
<translation>DuckStation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7120,90 +7140,95 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Exclude From List</source>
|
||||
<translation>Excluir da lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Add Search Directory...</source>
|
||||
<translation>Adiciona um novo diretório...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>Select Cover Image</source>
|
||||
<translation>Escolher imagem de capa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png)</source>
|
||||
<translation>Tipos de imagem suportada (*.jpg *.jpeg *.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Cover Already Exists</source>
|
||||
<translation>Capa já existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="712"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>A cover image for this game already exists, do you wish to replace it?</source>
|
||||
<translation>Capa para este jogo já existe, deseja substitui-lá?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Copy Error</source>
|
||||
<translation>Erro ao copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="726"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Failed to remove existing cover '%1'</source>
|
||||
<translation>Falha ao remover capa existente '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Failed to copy '%1' to '%2'</source>
|
||||
<translation>Atenção imagem já copiada '%1' para '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="843"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Language changed. Please restart the application to apply.</source>
|
||||
<translation>Idioma alterado reinicie o emulador para aplicar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
|
||||
<source>%1x Scale</source>
|
||||
<translation>Escalar para %1x</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1140"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>Destination File</source>
|
||||
<translation>Destino do arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1152"/>
|
||||
<source>Binary Files (*.bin)</source>
|
||||
<translation>Arquivos binários (*.bin)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1141"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png)</source>
|
||||
<translation>Arquivos binários (*.bin);;Imagens PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1166"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1169"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1167"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1170"/>
|
||||
<source>Fusion</source>
|
||||
<translation>Fusion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1171"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Gray)</source>
|
||||
<translation>Dark Fusion (Cinza)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/>
|
||||
<source>Dark Fusion (Blue)</source>
|
||||
<translation>Dark Fusion (Azul)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7212,46 +7237,46 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti
|
|||
<translation type="vanished">DarkFusion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1170"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1173"/>
|
||||
<source>QDarkStyle</source>
|
||||
<translation>Escuro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1513"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1518"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1538"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1547"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1516"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1521"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1541"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1550"/>
|
||||
<source>Memory Card Not Found</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória não encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1514"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1517"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card?</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória '%1' não existe, você deseja criar um cartão de memória vazio?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1522"/>
|
||||
<source>Failed to create memory card '%1'</source>
|
||||
<translation>Falha ao criar cartão de memória '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1539"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1548"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1542"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1551"/>
|
||||
<source>Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it.</source>
|
||||
<translation>Cartão de memória '%1' não encotrado. experimente iniciar o jogo e salvá-lo para que ele seja criado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1628"/>
|
||||
<source>Updater Error</source>
|
||||
<translation>Erro na atualização</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1631"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1634"/>
|
||||
<source><p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></source>
|
||||
<translation><p>Desculpe mas, você está tentando atualizar uma versão não oficial do Duckstation para evitarmos imcompatibilidade, o atualizador automático só poderá ser usado nas versões oficiais! </p><p>Para obtê-las, siga as instruções de como e onde no link "Baixando e rodando" conforme abaixo:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1640"/>
|
||||
<source>Automatic updating is not supported on the current platform.</source>
|
||||
<translation>Atualizações automáticas não são suportadas na plataforma atual.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8506,7 +8531,7 @@ Please configure a supported controller from the list above.</source>
|
|||
<translation>Falha ao ativar tela cheia em modo exclusivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Lost exclusive fullscreen.</source>
|
||||
<translation>Tela-cheia exclusiva perdida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8740,53 +8765,53 @@ The URL was: %1</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>QtHostInterface</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="988"/>
|
||||
<source>Load From File...</source>
|
||||
<translation>Carregar do arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="978"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Save To File...</source>
|
||||
<translation>Carregar para arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1014"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Jogo salvo %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1014"/>
|
||||
<source>Game Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>Jogo salvo %1 (Vazio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (%2)</source>
|
||||
<translation>Compartimento Global %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1001"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1021"/>
|
||||
<source>Global Save %1 (Empty)</source>
|
||||
<translation>Compartimento global %1 (Vazio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1006"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1026"/>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<translation>Resumir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1009"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Load State</source>
|
||||
<translation>Carregar estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1050"/>
|
||||
<source>Resume (%1)</source>
|
||||
<translation>Resumir (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Game ID: %1
|
||||
Game Title: %2
|
||||
Game Developer: %3
|
||||
|
@ -8802,7 +8827,7 @@ Conquistas: %5 (%6)
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1484"/>
|
||||
<source>%n points</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n pontos</numerusform>
|
||||
|
@ -8825,12 +8850,12 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos)
|
|||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1470"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1490"/>
|
||||
<source>Rich presence inactive or unsupported.</source>
|
||||
<translation>Presença rica do Discord inativa ou não suportada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Game not loaded or no RetroAchievements available.</source>
|
||||
<translation>Jogo não carregado ou sem conquistas disponíveis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8847,7 +8872,7 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos)
|
|||
<translation type="vanished">Jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>No resume save state found.</source>
|
||||
<translation>Salvamento rápido não encontrado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -8856,34 +8881,34 @@ Total de Conquistas: %5 (%6 pontos)
|
|||
<translation type="vanished">De arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Select Save State File</source>
|
||||
<translation>Escolher arquivo de salvamento rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="990"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1003"/>
|
||||
<source>Save States (*.sav)</source>
|
||||
<translation>Salvamento rápido (*.sav)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Edit Memory Cards...</source>
|
||||
<translation>Editar cartões de memória...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1093"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>Delete Save States...</source>
|
||||
<translation>Apagar estados salvos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>Confirm Save State Deletion</source>
|
||||
<translation>Confirma deleção de estado salvo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1100"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1120"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete all save states for %1?
|
||||
|
||||
The saves will not be recoverable.</source>
|
||||
|
@ -8910,12 +8935,12 @@ The saves will not be recoverable.</source>
|
|||
<translation type="vanished">Arquivos Suportados PCSXR/Libretro (*.cht *.txt);;Todos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1137"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>&Enabled Cheats</source>
|
||||
<translation>&Habilitar trapaças</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1139"/>
|
||||
<location filename="../qthostinterface.cpp" line="1159"/>
|
||||
<source>&Apply Cheats</source>
|
||||
<translation>&Aplicar trapaças</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue