From 2aad830d9ee1ad3d359d18cd7235fb52a22da00a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anderson_Cardoso <43047877+andercard0@users.noreply.github.com> Date: Wed, 17 Feb 2021 17:07:07 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Atualiza=C3=A7=C3=A3o=20Portugu=C3=AAs=20do=20B?= =?UTF-8?q?rasil?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Update file to latest --- .../translations/duckstation-qt_pt-br.ts | 437 ++++++++++-------- 1 file changed, 241 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts index 16a374338..dab79c6ca 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pt-br.ts @@ -63,25 +63,25 @@ - + Log To System Console Carregar para Console - + Log To Window Carregar para Janela - + Log To Debug Console Carregar para Console de Depuração - + Log To File Carregar Para Arquivo @@ -126,42 +126,40 @@ PGXP Vértice Armazenado - PGXP CPU Mode - PGXP Modo CPU + PGXP Modo CPU - PGXP Preserve Projection Precision - Preservar Precisão e Projeção do PGXP + Preservar Precisão e Projeção do PGXP - + PGXP Geometry Tolerance Tolerância Geometrica do PGXP - + PGXP Depth Clear Threshold Limite do PGXP Limpo - + Enable Recompiler Fast Memory Access Ativar Recompilador de acesso a RAM - + Enable Recompiler ICache Ativar Recompilador iCache - + Enable VRAM Write Texture Replacement Ativar Texturas Customizadas - + Preload Texture Replacements Pré-Carregar Texturas Customizadas @@ -170,37 +168,37 @@ Despejar Texturas Substituíveis - + Set Dumped VRAM Write Alpha Channel Definie o mínimo de despejo (Canal Alpha) - + Minimum Dumped VRAM Write Width Mínima do Despejo (Largura) - + Minimum Dumped VRAM Write Height Mínima do Despejo (Altura) - + DMA Max Slice Ticks DMA Max Slice Ticks - + DMA Halt Ticks DMA Halt Ticks - + GPU FIFO Size GPU FIFO Size - + GPU Max Run-Ahead GPU Max Run-Ahead @@ -215,12 +213,12 @@ Desativar Todas as Melhorias - + Dump Replaceable VRAM Writes Despejar Texturas - + Increase Timer Resolution Aumentar Resolução em Tempo Real @@ -234,7 +232,7 @@ Redefinir para o Padrão - + Enable Recompiler Memory Exceptions Habilitar Exceções de Memória @@ -245,65 +243,65 @@ - + Show Debug Menu Mostrar Menu de Depuração - + Use Debug Host GPU Device Usar GPU para depuração - + Log Level Nivel de Registro - + Information Informação - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Nivel detalhado de mensagens no registro serão mostradas. - - - - + + + + User Preference Preferência do usuário - + Logs messages to the console window. Mostra mensagens na janela de console (CMD). - + Logs messages to the debug console where supported. Mostra mensagens no console de depuração quando possível. - + Logs messages to the window. Mostra o registro em tela. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Cria um arquivo de registro (duckstation.log) no diretório do usuário. - + Unchecked Desmarcado - + Shows a debug menu bar with additional statistics and quick settings. Mosta a opção Depuração com estatísticas adicionais e configurações rápidas. @@ -2886,9 +2884,8 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Mensagens em Tela (OSD) - Show Messages - Mostrar Mensagens + Mostrar Mensagens @@ -2898,6 +2895,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. + Show Emulation Speed Mostrar velocidade de Emulação @@ -2930,7 +2928,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + (Default) Padrão @@ -3043,6 +3041,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Usa um segundo processo para desenhar gráficos em tela. Atualmente só disponível para renderizadores por software, pode fornecer uma melhoria significativa na velocidade, pode ser usado a vontade. + Show OSD Messages Mostar mensagens em Tela @@ -3063,9 +3062,8 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Mostra o VPS no canto superior direito da tela. - Show Speed - Mostrar Velocidade + Mostrar Velocidade @@ -3090,7 +3088,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Borderless Fullscreen Tela cheia sem bordas. @@ -3347,13 +3345,13 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + True Color Rendering (24-bit, disables dithering) Renderização em (24 Cores, desativa o efeito dithering) - + Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) Dithering Escalonado (Escala o dithering para a resolução atual) @@ -3364,9 +3362,25 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + + Preserve Projection Precision + Preservar Precisão e Projeção + + + + + Depth Buffer (Low Compatibility) + Modo Eixo Z (Compatibilidade Baixa) + + + + + CPU Mode (Very Slow) + Modo CPU (Muito Lento) + + Depth Buffer - PGXP (Modo Polimento Eixo Z) + PGXP (Modo Polimento Eixo Z) Widescreen Hack (render 3D in 16:9) @@ -3398,18 +3412,18 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Disable Interlacing (force progressive render/scan) Desativa o entrelaçamento (Força Renderização Progressiva) - + Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) Força rodar em modo NTSC (60hz Jogos EU) - + Widescreen Hack Aprimoramento P/ Telas Panorâmicas @@ -3420,126 +3434,138 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. - + Geometry Correction Correção Geométrica - + Culling Correction Correção de Curvas - + Texture Correction Correção de Textura - - - - - - - - + + + + + + + + + + Unchecked Desmarcado - + Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Força a renderização e a exibição de quadros para o modo progressivo. Isso remove efeitos de "trepidação" Visto nos jogos 480i renderizando-os em 480p.Nem todos os jogos são compatíveis com esta opção, alguns requerem renderização entrelaçada internamente. Normalmente é seguro ativar..</u></b> - + Resolution Scale Escala de Resolução - + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. Aumentar a resolução para mais de 1x aumentará a resolução dos Polígonos e linhas em jogos 3D. Só é utilizável quando usado com placas de video dedicadas. <br> Geralmente é seguro ativar esta opção, deixando assim a maior parte dos jogos com visual muito melhor em resoluções mais altas; Porém, utiliza mais da sua placa de Vídeo. - + Multisample Antialiasing Filtro Anti-Serrilhado (MSAA) - + Disabled Desativado - + Uses multisample antialiasing for rendering 3D objects. Can smooth out jagged edges on polygons at a lower cost to performance compared to increasing the resolution scale, but may be more likely to cause rendering errors in some games. Only applies to the hardware backends. Usa suavização para renderizar objetos 3D. Pode suavizar bordas irregulares em polígonos ao custo menor de desempenho em comparação com o aumento da escala de resolução, mas pode ser mais provável que cause erros de renderização em alguns jogos. Somente se aplica quando usado em renderizadores baseados em hardware. (GPU). - + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. Força a precisão das cores produz efeitos de gradientes mais agradável ao custo de fazer com que algumas cores pareçam um pouco diferentes. Desativar a opção também ativa alguns pontilhados, o que torna a transição entre cores menos nítida a maioria dos jogos é compatível com esta opção, os que não forem terão efeitos quebrados com a opção ativada. Aplica-se apenas aos renderizadores por hardware. - - + + Checked Marcado - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. Escalona os 'ditherings' - pontilhados na imagem para a placa de Video. Torna a visão destes pontos muito menos visiveis em resoluções mais altas. Geralmente seguro ativar e suportado apenas pelos rederizadores por Hardware (ou seja usando sua placa de vídeo). - + Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. Quando o console está no modo PAL - Geralmente jogos Europeus rodam a 50hz. força estes jogos a rodar em até 60hz sendo assim, resulta em um jogo mais rápido até 15%. Em jogos com taxas de quadro (FPS) variável isto não surtirá efeito. - + Force 4:3 For 24-bit Display Força formato 4:3 para 24-Bits - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. Muda para o formato 4:3 quando FMV's são iniciados. - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display Suavização de Croma (24 Bits) - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. Suaviza transições de cores em conteúdo de 24 bits, geralmente cenas em FMV. Aplica-se apenas aos renderizadores de hardware (GPU). - + Texture Filtering Filtragem de Textura - + Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Suaviza as texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem. <br>Terá melhor efeito em resoluções mais altas. Só se aplica quando usado por renderizadores por hardware (GPU). - + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Escala vértices ao espaço atual da tela, aumentando o campo de visão de 4:3 para a proporção escolhida. <br><b><u> Pode não ser compatível com todos os jogos 3D.</u></b> - + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. Tenta reduzir os poligonos no eixo Z (parte inferior ou cantos em alguns casos) ajustando os limites dos valores para que não haja conflitos na renderização de poligonos 3D. Gerando um efeito de buracos ou quadrados piscando. Tem pouca compatibilidade no geral, mas pode funcionar bem em alguns jogos. Outros precisam ser ajustados via limitador. + + + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. + Precisão adicional ao PGXP dados Pós-projeção. Pode melhorar visualmente alguns jogos. + + + + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. + Usa PGXP em todas as operações, não só em na memória. Obrigatório para que o PGXP corrija problemas nos poligonos em algums jogos, mas tem um custo bem alto na performance. + Smooths out the blockyness of magnified textures on 3D object by using bilinear filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. Suaviza texturas ampliadas em objetos 3D usando filtragem bilinear. Terá efeito maior em resoluções mais altas. Aplica-se apenas aos rederizadores por hardware. @@ -3549,17 +3575,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. Escala as posições de vértices para uma proporção de aspecto esticado, aumentando o campo de visão de 4:3 para 16:9 em jogos 3D. <br>Para jogos 2D, ou jogos que usam fundos pré-renderizados, este aprimoramento não funcionará como esperado. <b><u>Pode não ser compatível com todos os jogos</u></b> - + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> Reduz as "oscilações" nos polígonos tentando preservar os mesmos na hora da transferência para a memória. Funciona apenas se rederizado por hardware e pode não ser compatível com todos os jogos.</u></b> - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. Aumenta a precisão das curvas nos polígonos, reduzindo o número de buracos na geometria do mesmo. Requer a Correção Geometrica ativada. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. Utiliza interpolação corretiva em perspetiva para coordenadas e das cores na textura, endireitando as que estiverem distorcidas. Requer correção de geometria ativada. @@ -4446,258 +4472,263 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti + PGXP Preserve Projection Precision + Preservar Precisão e Projeção do PGXP + + + PGXP Depth Buffer PGXP (Depth Buffer) - + Other Settings Outras Configurações - + CD-ROM Read Speedup: Velocidade de Leitura CD-Rom: - + None (Double Speed) 2x (Roda a 2X) - + 2x (Quad Speed) 2x (Roda a 4x) - + 3x (6x Speed) 3x (Roda a 6X) - + 4x (8x Speed) 4x (Roda a 8X) - + 5x (10x Speed) 5x (Roda a 10X) - + 6x (12x Speed) 6x (Roda a 12X) - + 7x (14x Speed) 7x (Roda a 14X) - + 8x (16x Speed) 8x (Roda a 16X) - + 9x (18x Speed) 9x (Roda a 18X) - + 10x (20x Speed) 10x (Roda a 20X) - + Runahead Frames: Avanço de Quadros: - + Disabled Desativado - + 1 Frame Quadro Quadros 1 Quadro - + 2 Frames 2 Quadros - + 3 Frames 3 Quadros - + 4 Frames 4 Quadros - + 5 Frames 5 Quadros - + 6 Frames 6 Quadros - + 7 Frames 7 Quadros - + 8 Frames 8 Quadros - + 9 Frames 9 Quadros - + 10 Frames 10 Quadros - + User Settings (Input) Tipo de Controle - + Controller Settings Configurações de Controle - + Controller 1 Type: Opção Controle 1: - + Controller 2 Type: Opção Controle 2: - + Input Profile For Bindings: Perfil do Controle: - + Memory Card Settings Cartões de Memória - + Memory Card 1 Type: Cartão de Memória Tipo 1: - + Memory Card 1 Shared Path: Cartão de Memória 1 Caminho do Compartilhamento: - - + + Browse... Procurar... - + Memory Card 2 Type: Cartão de Memória Tipo 2: - + Memory Card 2 Shared Path: Cartão de Memória 2 Caminho do Compartilhamento: - + Compatibility Settings Configurações de Compatibilidade - + Traits Caracteristicas Individuais - + Overrides Sobreposições - + Display Active Offset: Opções de Deslocamento: - + Display Line Offset: Deslocamento de Linha: - + DMA Max Slice Ticks: DMA Max Slice Ticks: - + DMA Halt Ticks: DMA Halt Ticks: - + GPU FIFO Size: GPU FIFO Size: - + GPU Max Run Ahead: GPU Max Run Ahead: - + PGXP Geometry Tolerance: Tolerância Geometrica do PGXP: - + PGXP Depth Threshold: Limite Modo Profundo PGXP: - + Compute Hashes Calcular Valores - + Verify Dump Validar Jogo - + Export Compatibility Info Exportar Informação de Compatibilidade - + Close Fechar @@ -4711,8 +4742,8 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti %1 - - + + @@ -4733,28 +4764,28 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti <Não Calculado> - - + + Select path to memory card image Escolha o caminho para os Cartões de Memória - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) - + Not yet implemented - + Compatibility Info Export - + Press OK to copy to clipboard. Dê ok para copiar para área de transferência. @@ -5190,12 +5221,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti HostInterface - + Failed to load configured BIOS file '%s' Falha ao carregar o arquivo de BIOS '%s' - + No BIOS image found for %s region BIOS não encontrado para %s região @@ -6843,91 +6874,90 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti OSDMessage - + System reset. Sistema Reiniciado. - + Loading state from '%s'... Carregando estado de '%s'... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. Carregamento de estado '%s'.falhou. Reiniciando. - + Saving state to '%s' failed. Salvando estado para '%s' falhou. - + State saved to '%s'. Estado salvo para '%s'. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP é incompatível com o rederizador por software, desativando PGXP. - PGXP CPU mode is incompatible with the recompiler, using Cached Interpreter instead. - PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado. + PGXP em modo CPU não é compatível com o recompilador, mudando para Interpretador armazenado. mmap fastmem is not available on this platform, using LUT instead. Fastmem não disponível nesta plataforma, LUT será usado no lugar. - + Switching to %s%s GPU renderer. Mudando renderizador de GPU para %s%s. - + Switching to %s audio backend. Mudando tipo de saída de som para %s. - + Switching to %s CPU execution mode. Mudando para Modo de Execução de CPU. - + CPU memory exceptions enabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU ativado, limpando blocos. - + CPU memory exceptions disabled, flushing all blocks. Exceção de RAM em modo CPU desativado, limpando blocos. - + CPU ICache enabled, flushing all blocks. Icache ativado, limpando blocos. - + CPU ICache disabled, flushing all blocks. Icache desativado, limpando blocos. - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP ativado, reconstruindo blocos. - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP desativado, reconstruindo blocos. - + Switching to %s renderer... Mudando para %s... @@ -7011,7 +7041,7 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Stopped dumping audio. - Despejo de Áudio parado. + Despejo de Áudio terminado. @@ -7154,72 +7184,72 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Texturas de Pós-processamento Recarregadas. - + CPU interpreter forced by game settings. Configurado o interpretador por CPU pela configuração personalizada. - + Software renderer forced by game settings. Renderização por software forçada pelas configurações personalizadas. - + Interlacing forced by game settings. Entrelaçamento forçado pela configuração personalizada. - + True color disabled by game settings. Efeito Cor real (true color) desativada pelas configs. personalizadas. - + Upscaling disabled by game settings. Escalonamento desativado pelas configurações personalizadas. - + Scaled dithering disabled by game settings. Dithering escalonado desativado pelas configurações personalizadas. - + Widescreen disabled by game settings. Visão Panoramica desativada pelas configurações. - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. Temporizadores NTSC não permitidos pela configuração personalizada. - + PGXP geometry correction disabled by game settings. Correção geométrica desativada pelas configurações personalizadas. - + PGXP culling disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. - + PGXP texture correction disabled by game settings. Correção de curvas desativada pela configuração personalizada. - + PGXP vertex cache forced by game settings. Vértice Armazenado forçado pelas configurações personalizadas. - + PGXP CPU mode forced by game settings. PGXP em modo CPU forçado pelas configurações personalizadas. - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. PGXP modo profundo desativado pelas configurações individuais. @@ -7228,12 +7258,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Controle %u mudado para modo analógico pela configuração personalizada. - + Recompiler memory exceptions forced by game settings. Exeções de RAM forçada pelas configurações. - + Recompiler ICache forced by game settings. Recompilador ICache forçado pelas configurações. @@ -7269,27 +7299,27 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Cartão de Memória %u presente no sistema mas não ao estado salvo, removendo cartão. - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. Velocidade do CPU foi mudada para %u%% Isto resultará em instabilidades. - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). ATENÇÃO: Aumento da velocidade (%u%%) era diferente do que no seu save anterior (%u%%). - + Failed to open CD image from save state: '%s'. Using existing image '%s', this may result in instability. Falha ao abrir imagem do estado salvo: '%s' Usando imagem existente '%s', isto, resultará em instabilidades. - + Failed to open disc image '%s'. Falha ao abrir o disco '%s'. - + Inserted disc '%s' (%s). Disco Inserido '%s' (%s). @@ -7876,42 +7906,47 @@ The saves will not be recoverable. Estado salvo incompatível: versão do mesmo esperada %u não a versão %u. - + + Failed to load %s BIOS. + Falha ao carregar %s BIOS. + + + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. Estado salvo incompatível: Versão Esperada %u Não versão %u. - + Failed to open CD image from save state: '%s'. Falha ao abrir estado salvo: '%s'. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um cód. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. Caminho para o Cartão de Memória no compartimento %u não pôde ser usado pois o jogo iniciado não possui um nome. válido. Será usado cartão compartilhado. - + Memory card path for slot %u is missing, using default. Caminho para o Cartão de Memória %u incorreto, usando o padrão. - + Game changed, reloading memory cards. Jogo trocado, recarregando Cartões de Memória. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -7940,14 +7975,24 @@ Please check the README for instructions on how to add a SBI file. Você está tentando rodar um jogo que contém proteção contra cópias, sem o arquivo SBI. %s: %s o jogo provavelmente não irá funcionar corrretamente. Por gentileza leia o arquivo README para maiores instruções de como adicionar tais arquivos ao seu jogo. - + Removing current media from playlist, removing media from CD-ROM. Mudando media atual da lista, removendo media do leitor de CD. - + Changing current media from playlist, replacing current media. Mudando media atual da lista, recalculando media atual. + + + Failed to acquire host display. + Falha ao iniciar exibição. + + + + System failed to boot. The log may contain more information. + Falha ao ligar o sistema. O log (registro) pode conter mais informações. +