diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
index ef2e5ed5a..3de36794f 100644
--- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
+++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_pl.ts
@@ -14,27 +14,27 @@
DuckStation
-
+ %1 (%2)
-
+ DuckStation to darmowy i otwartoźródłowy symulator/emulator konsoli Sony PlayStation<span style="vertical-align:super;">TM</span>, skupiający się na grywalności, szybkości i długoterminowym wsparciu.
-
+ Autorzy
-
+ Ikona
-
+ Licencja
@@ -74,31 +74,27 @@
Gotów...
-
+ Za&loguj się
-
- &Anuluj
-
-
-
+ Błąd logowania
-
+ Logowanie...
-
+ Nie udało się zalogować. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika oraz hasło i spróbować ponownie.
-
+ Logowanie zakończone niepowodzeniem.
@@ -116,246 +112,275 @@
Ustawienia globalne
-
-
+
+ Włącz osiągnięcia
-
-
+
+ Włącz Rich Presence
-
-
+
+ Włącz tryb testowy
-
-
+
+ Używaj pierwszej płyty z playlisty
-
-
+
+
+
+ Włącz tabele wyników
+
+
+
+ Włącz tryb ekstremalny
-
-
-
-
+
+
+
+ Pokaż wskaźniki wyzwania
-
+
+
+
+ Testuj nieoficjalne osiągnięcia
+
+
+
+
+
+ Włącz efekty dźwiękowe
+
+
+
+
+
+ Pokaż powiadomienia
+
+
+ Konto
-
-
+
+ Zaloguj się...
-
+ Zobacz profil...
-
+ Informacje o grze
-
+
-
+ <html><head/><body><p align="justify">DuckStation używa bazy osiągnięć RetroAchievements oraz śledzi za jego pomocą ich postęp. By móc zdobywać osiągnięcia, proszę utworzyć konto na <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">By przejrzeć listę osiągnięć podczas gry, użyj skrótu klawiszowego <span style=" font-weight:600;">Otwórz menu podręczne</span> i wybierz <span style=" font-weight:600;">Osiągnięcia</span>.</p></body></html>
-
- <html><head/><body><p align="justify">DuckStation używa bazy osiągnięć RetroAchievements oraz śledzi za jego pomocą ich postęp. By móc zdobywać osiągnięcia, proszę utworzyć konto na <a href="https://retroachievements.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">retroachievements.org</span></a>.</p><p align="justify">By przejrzeć listę osiągnięć podczas gry, użyj skrótu klawiszowego <span style=" font-weight:600;">Otwórz menu podręczne</span> i wybierz <span style=" font-weight:600;">Osiągnięcia</span>.</p></body></html>
-
-
-
-
-
-
+
+
-
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Gdy ta opcja jest włączona i użytkownik jest zalogowany, DuckStation pobierze informacje o osiągnięciach przy starcie gry.
-
+ Gdy ta opcja jest włączona, DuckStation uzna, że wszystkie osiągnięcia są zablokowane i nie będzie wysyłać do serwera informacji o ich odblokowaniu.
-
+
-
+ Gdy ta opcja jest włączona, DuckStation wczyta osiągnięcia z nieoficjalnych zestawów. Proszę pamiętać, że takie osiągnięcia nie są śledzone przez RetroAchievements, więc odblokowują się one za każdym razem.
-
+ Gdy ta opcja jest włączona, informacje rich presence będą zbierane i wysyłane do serwera (jeśli gra je wspiera).
-
+ Gdy ta opcja jest włączona, do śledzenia osiągnięć będzie używana tylko pierwsza płyta z playlisty, niezależnie od tego, która płyta jest w użyciu.
-
-
- "Tryb wyzwania" dla osiągnięć. Wyłącza zapisy stanu, cheaty oraz opcję spowolnienia emulacji, ale wartość punktowa osiągnięć zostaje podwojona.
+
+
+ Tryb "wyzwania" dla osiągnięć, uwzględnia śledzenie tabel wyników. Wyłącza zapisy stanu, cheaty oraz opcje spowalniające.
-
+
+
+
+
+
+ Zaznaczone
+
+
+
+
+ Wyświetla wyskakujące okienka np. o odblokowaniu osiągnięcia lub wpisie do tabeli wyników.
+
+
+
+
+ Odgrywa efekt dźwiękowy podczas np. odblokowania osiągnięcia lub wpisu do tabeli wyników.
+
+
+
+
+ Włącza we wspieranych grach śledzenie postępów i wpisanie do tabeli wyników. Jeśli tabele są wyłączone, będziesz mógł je wyświetlić i sprawdzić osiągnięcia, ale będą one przesłane do serwisu.
+
+
+
+
+ Pokazuje ikony w dolnym prawym rogu ekranu gdy "challenge/primed achievement" jest aktywny.
+
+
+
+
+ Resetuj system
+
+
+
+
+ Tryb hardkorowy nie zostanie włączony, dopóki nie zresetujesz systemu. Czy chcesz to zrobić teraz?
+
+
+ Nazwa użytkownika: %1
Token logowania wygenerowany %2.
-
+ Wyloguj się
-
+ Nie zalogowano.
-
-
- Włączenie trybu ekstremalnego spowoduje wyłączenie obecnej gry.
-
-
-
-
-
- Obecny stan zostanie zapisany, jednak nie będzie możliwe ponowne go wczytanie do momentu wyłączenia trybu ekstremalnego.
-
-
-
-
-
- Czy chcesz kontynuować?
- Achievements
-
+
-
+ Zapis do załadowania
-
+
-
+ Zapis automatyczny do wznowienia
-
+
-
+ Tryb hardkorowy został wyłączony przez przełącznik zapisu.
-
+
-
+ Tryb hardkorowy będzie włączony po zresetowaniu systemu.
-
+
-
+ Potwierdź tryb hardkorowy
-
+
-
+ {0} nie może być wykonane gdy tryb hardkorowy jest aktywny. Czy chcesz wyłączyć tryb hardkorowy? {0} będzie anulowany jeśli wybierzesz "nie".
-
+
-
+ Tryb hardkorowy jest włączony.
-
+
-
+ Tryb hardkorowy jest wyłączony.
-
+
-
+ {} (Tryb hardkorowy)
-
+
-
+ Uzyskano {} z {} osiągnięć; {} z {} punktów.
-
+
- Ta gra nie ma osiągnięć.
+ Ta gra nie ma osiągnięć.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Twój wynik: {} (Najlepszy: {})
+Pozycja: {} z {}
-
+
-
+ Ta gra posiada {} tabelę wyników.
-
+
-
+ Wysyłanie wyników jest wyłączone, ponieważ tryb hardkorowy jest nieaktywny. Tabele wyników są tylko do odczytu.
-
+
-
+ Czas
-
+
-
+ Wynik
-
+
-
+ Pobieram tabelę wyników, proszę czekać...
@@ -382,25 +407,25 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Rejestruj do konsoli systemowej
-
+ Rejestruj do okna
-
+ Rejestruj do konsoli debuggera
-
+ Rejestruj do pliku
@@ -411,7 +436,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Pokaż menu debugowania
@@ -436,189 +461,210 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Przywróć domyślne
-
+ Cache Wierzchołków PGXP
-
+ Tolerancja Geometrii PGXP
-
+ Próg czyszczenia głębokości PGXP
-
+ Włącz Wyjątki Pamięci Rekompilatora
-
+ Włącz Dostęp Do Szybkiej Pamięci Rekompilatora
-
- Włącz ICache Recompilatora
-
-
-
+ Włącz zastępowanie tekstur zapisu VRAM
-
+ Wczytaj wstępnie zamienniki tekstur
-
+ Zrzuć wymienne zapisy VRAM
-
+ Ustaw kanał alfa zapisu w pamięci VRAM
-
+ Minimalna szerokość zapisu w pamięci VRAM
-
+ Minimalna wysokość zapisu w pamięci VRAM
-
+ Max Przycięcie DMA
-
+ Połowiczne Przycięcie DMA
-
+ Rozmiar GPU FIFO
-
+ GPU Max Run-Ahead
-
+ Użyj debugowego urządzenia GPU hosta
-
+
-
+ Zezwól na start bez pliku SBI
-
+
-
+ Twórz kopie zapisów stanu
-
+ Poziom rejestru
-
+ Informacje
-
+ Ustawia poziom rejestrowanych wiadomości. Wyższe poziomy rejestrują więcej wiadomości.
-
-
-
-
+
+
+
+ Preferencja Użytkownika
-
+ Rejestruje wiadomości do konsoli systemowej.
-
+ Rejestruje wiadomości do konsoli debuggera (gdzie jest to wspierane).
-
+ Rejestruje wiadomości do okna.
-
+ Rejestruje wiadomości do pliku duckstation.log w katalogu użytkownika.
-
+ Niezaznaczone
-
+ Pokazuje pasek menu debugowania z dodatkowymi statystykami i opcjami.
-
+
+
+ Pokazuj czasy klatek
+
+
+ Limit FPS
-
+ Wyłącz wszystkie ulepszenia
-
-
-
-
-
-
+
-
+ Pokazuj wskaźniki statusu
-
+
-
+ Użyj ustawień kompatybilności
-
+
- Wielopróbkowy antyaliasing
+ Wielopróbkowy antyaliasing
-
+
+
+ Wyświetl aktywne przesunięcie początkowe
+
+
+
+
+ Wyświetl aktywne przesunięcie końcowe
+
+
+
+
+ Wyświetl liniowe przesunięcie początkowe
+
+
+
+
+ Wyświetl liniowe przesunięcie końcowe
+
+
+
-
+ Włącz łączenie bloków rekompilatora
-
+
+
+ Używaj starych funkcji MDEC
+
+
+ Zwiększ rozdzielczość timera
@@ -626,329 +672,219 @@ Leaderboard Position: {} of {}
AnalogController
-
- Kontroler %u przełączony w tryb analogowy.
-
-
-
- Kontroler %u przełączony w tryb cyfrowy.
-
-
-
+ Kontroler %u jest zablokowany przez grę w trybie analogowym.
-
+ Kontroler %u jest zablokowany przez grę w trybie cyfrowym.
-
- Lewa Gałka Oś X
-
-
-
- Lewa Gałka Oś Y
-
-
-
- Prawa Gałka Oś X
-
-
-
- Prawa Gałka Oś Y
-
-
-
- Góra
-
-
-
- Dół
-
-
-
- Lewo
-
-
-
- Prawo
-
-
-
- Select
-
-
-
- Start
-
-
-
- Trójkąt
-
-
-
- Krzyżyk
-
-
-
- Koło
-
-
-
- Kwadrat
-
-
-
- L1
-
-
-
- L2
-
-
-
- R1
-
-
-
- R2
-
-
-
- L3
-
-
-
- R3
-
-
-
- Analog
-
-
-
-
+
+
-
+ Kontroler {} przełączony w tryb analogowy.
-
-
+
+
-
+ Kotroler {} przełączony w tryb cyfrowy.
-
+
+
+ Nie odwracaj osi
+
+
+
+
+ Odwróć lewo/prawo
+
+
+
+
+ Odwróć górę/dół
+
+
+
+
+ Odwróć lewo/prawo + górę/dół
+
+
+ Po resecie wymuś tryb analogowy
-
+ Wymusza analogowy tryb kontrolera podczas resetu/restartu. Może powodować problemy w grach, dlatego zalecane jest wyłączenie tej opcji.
-
+ Użyj Gałek Analogowych do kontrolowania D-Pada w Trybie Cyfrowym
-
+ Pozwala na kontrolowanie D-Pada poprzez gałki analogowe w trybie cyfrowym.
-
+
-
+ Analog - martwa strefa
-
+
-
+ Ustawia martą strefę gałki analogowej.
-
+
-
+ Czułość gałki analogowej
-
+
-
+ Ustawia współczynnik skalowania gałki analogowej. Wartość między 130% a 140% jest rekomendowana, gdy używasz współczesnych kontrolerów (np. do konsol PS4 lub Xbox One).
-
- Skalowanie Osi Analogowych
+
+
+ Martwa strefa przycisku/triggera
-
- Ustawia współczynnik skalowania osi gałki analogowej. Wartość między 1.30 a 1,40 jest zalecana w przypadku używania najnowszych kontrolerów, np. DualShock 4, kontroler Xbox One.
+
+
+ Ustawia martwą strefę aktywacji przycisków/triggerów.
-
+
+
+ Odwróć lewy analog
+
+
+
+
+ Odwraca kierunek lewej gałki analogowej.
+
+
+
+
+ Odwróć prawy analog
+
+
+
+
+ Odwraca kierunek prawej gałki analogowej.
+
+
+ Wzmocnienie wibracji
-
+
- Ustawia wartość wzmocnienia wibracji. Jeśli w niektórych grach wibracje są zbyt słabe lub ich nie ma, spróbuj podnieść tą wartość.
+ Ustawia wartość wzmocnienia wibracji. Jeśli w niektórych grach wibracje są zbyt słabe lub ich nie ma, spróbuj podnieść tę wartość.AnalogJoystick
-
-
+
+ Kontroler %u przełączony w tryb analogowy.
-
-
+
+ Kontroler %u przełączony w tryb cyfrowy.
-
+
+
+ Nie odwracaj osi
+
+
+
+
+ Odwróć lewo/prawo
+
+
+
+
+ Odwróć górę/dół
+
+
+
+
+ Odwróć lewo/prawo + górę/dół
+
+
+
-
+ Analog - martwa strefa
-
+
-
+ Ustawia martą strefę gałki analogowej.
-
+
-
+ Czułość gałki analogowej
-
+
-
+ Ustawia współczynnik skalowania gałki analogowej. Wartość między 130% a 140% jest rekomendowana, gdy używasz współczesnych kontrolerów (np. do konsol PS4 lub Xbox One).
-
- Lewa Gałka Oś X
+
+
+ Odwróć lewy analog
-
- Lewa Gałka Oś Y
+
+
+ Odwraca kierunek lewej gałki analogowej.
-
- Prawa Gałka Oś X
+
+
+ Odwróć prawy analog
-
- Prawa Gałka Oś Y
-
-
-
- Góra
-
-
-
- Dół
-
-
-
- Lewo
-
-
-
- Prawo
-
-
-
- Select
-
-
-
- Start
-
-
-
- Trójkąt
-
-
-
- Krzyżyk
-
-
-
- Kółko
-
-
-
- Kwadrat
-
-
-
- L1
-
-
-
- L2
-
-
-
- R1
-
-
-
- R2
-
-
-
- L3
-
-
-
- R3
-
-
-
- Analog
-
-
-
- Skala osi analogowej
-
-
-
- Ustawia współczynnik skalowania osi drążka analogowego. Zalecana jest wartość między 1,30 a 1,40 w przypadku używania najnowszych kontrolerów, np. DualShock 4, kontroler Xbox One.
+
+
+ Odwraca kierunek prawej gałki analogowej.AudioBackend
-
+ Null (brak wyjścia)
-
+ Cubeb
-
+
-
-
-
-
- SDL
-
-
-
- OpenSL ES
+ XAudio2
@@ -964,216 +900,195 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Konfiguracja
-
+ Sterownik:
-
+ Rozmiar bufora:
-
+ Maksymalne opóźnienie: 0 klatek (0,00 ms)
-
- Synchronizuj z wyjściem
-
-
-
- Resampling
-
-
-
-
+
+ Rozpocznij zrzut przy starcie
-
+
-
+ Minimalnie
-
+
-
+ Wyłączone (głośno)
-
+
-
+ Ponowne próbkowanie (zmiana wysokości dźwięku)
-
+
-
+ Rozciągnij (zmiana tempa, najlepszy dźwięk)
-
+
-
+ Opóźnienie wyjścia:
-
+
-
+ Sterownik systemu:
-
+
-
+ Tryb rozciągania:
-
+
+
+ Urządzenie:
+
+
+ Kontrola
-
+ Głośność wyjściowa:
-
-
+
+ 100%
-
+ Głośność przy przyspieszeniu:
-
-
+
+ Wycisz wszystkie dźwięki
-
-
+
+ Wycisz CD Audio
-
+ Sterownik audio
-
+ Sterownik audio określa, za pomocą jakiego interfejsu ramki produkowane przez emulator są przesyłane do hosta. Cubeb zapewnia najniższe opóźnienie, jeśli napotkasz problemy, wypróbuj sterownik SDL. Sterownik Null wyłącza wszystkie wyjścia audio hosta.
-
- Rozmiar bufora
-
-
-
+ Rozmiar bufora określa rozmiar fragmentów audio, które będą pobierane przez hosta. Mniejsze wartości zmniejszają opóźnienie wyjściowe, ale mogą powodować zacięcia, jeśli prędkość emulacji jest nierówna. Zauważ, że sterownik Cubeb używa mniejszych fragmentów niezależnie od tej wartości, więc użycie niskiej wartości tutaj może nie zmienić znacząco opóźnienia.
-
- Zaznaczone
-
-
-
- Ogranicza prędkość emulacji w oparciu o sterownik audio, które pobiera ramki audio. Pomaga to usunąć szumy lub trzaski, jeśli emulacja jest zbyt szybka. Synchronizacja zostanie automatycznie wyłączona, jeśli emulacja nie będzie działać z prędkością 100%.
-
-
-
+
-
+ Opóźnienie wyjścia
-
-
-
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Rozpocznij zrzucanie dźwięku do pliku zaraz po uruchomieniu emulatora. Głównie przydatne jako opcja debugowania.
-
+ Głośność wyjściowa
-
+ Ustawia głośność dźwięku odtwarzanego przez hosta.
-
+ Ustawia głośność dźwięku odtwarzanego przez hosta podczas szybkiego przewijania.
-
+
-
+ Tryb rozciągania
-
+
-
+
-
+
-
+ Dostosowywuje dźwięk zamiast pomijania klatek w momencie, gdy emulacja nie działa z prędkością 100%. Wytwarza bardziej przyjemny dźwięk przy szybkim przewijaniu/spowolnieniach kosztem niewielkiego zmniejszenia wydajności.
-
+
+
+
+ Domyślny
+
+
+
-
+ Maksymalne opóźnienie: %1 klatek / %2 ms (%3ms bufora + %5ms wyjścia)
-
+
-
+ Maksymalne opóźnienie: %1 klatek / %2 ms
-
- Resampluje dźwięk zamiast odrzucania ramek w momencie, gdy emulacja nie działa z prędkością 100%. Wytwarza przyjemniejszy dźwięk przy szybkim przewijaniu/spowolnieniach, kosztem niewielkiejgo zmniejszenia wydajności.
-
-
-
+ Głośność przy przyspieszeniu
-
+ Zapobiega wytwarzaniu przez emulator jakiegokolwiek słyszalnego dźwięku.
-
+ Wymusza wyciszenie dźwięku CD-DA i XA z dysku CD-ROM. Może być używany do wyłączenia muzyki w tle w niektórych grach.
-
-
-
- Maksymalne opóźnienie: %n ramka (%1ms)
- Maksymalne opóźnienie: %n ramki (%1ms)
- Maksymalne opóźnienie: %n ramek (%1ms)
-
-
-
-
+
+ %1%
@@ -1182,8 +1097,8 @@ Leaderboard Position: {} of {}
AutoUpdaterDialog
-
-
+
+ Automatyczny aktualizator
@@ -1218,57 +1133,57 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Przypomnij mi później
-
+ Błąd aktualizacji
-
+ Obecnie nie są dostępne żadne aktualizacje. Spróbuj ponownie później.
-
+ Obecna wersja: %1 (%2)
-
+ Nowa wersja: %1 (%2)
-
+ Wczytywanie...
-
+ <h2>Zmiany:</h2>
-
+ <h2>Ostrzeżenie o stanach zapisu</h2><p>Zainstalowanie tej aktualizacji spowoduje, że stany zapisu<b>będą niezgodne</b>.Przed zainstalowaniem tej aktualizacji upewnij się, że zapisałeś swoje gry na karcie pamięci. W przeciwnym razie utracisz postęp.</p>
-
+ <h2>Ostrzeżenie o ustawieniach</h2><p>Zainstalowanie tej aktualizacji spowoduje zresetowanie konfiguracji programu. Pamiętaj, że po tej aktualizacji konieczna będzie ponowna konfiguracja ustawień.</p>
-
+ <h4>Zainstalowanie tej aktualizacji spowoduje pobranie %1 MB za pośrednictwem połączenia internetowego.</h4>
-
+ Pobieranie %1...
-
+ Anuluj
@@ -1332,66 +1247,62 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Szybki start
-
+ Włącz wyjście TTY
-
+ Automatyczne wykrywanie
-
+ Nieznany
-
-
+
+ Niezaznaczone
-
+ Modyfikuje BIOS, aby pominąć animację uruchamiania konsoli. Nie działa ze wszystkimi grami, ale zwykle można ją bezpiecznie włączyć.
-
+ Modyfikuje BIOS, by rejestrować wywołania funkcji printf(). Użyteczne tylko podczas debugowania, może psuć gry.
-
+
-
-
-
-
- Wybierz katalog
+ Użyj globalnych ustawieńCPUExecutionMode
-
+ Interpreter (Najwolniejszy)
-
+ Buforowany interpreter (Szybszy)
-
+ Rekompilator (Najszybszy)
@@ -1399,17 +1310,17 @@ Leaderboard Position: {} of {}
CPUFastmemMode
-
+ Wyłączone (Najwolniejsze)
-
+ MMap (Sprzętowy, najszybszy, tylko 64-bitowy)
-
+ LUT (Szybciej)
@@ -1419,7 +1330,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- Edytor Cheatów
+ Edytor cheatów
@@ -1442,26 +1353,18 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Aktywacja:
-
- Zapisz
-
-
-
- Anuluj
-
-
-
-
+
+ Błąd
-
+ Opis nie może być pusty.
-
+ Instrukcje są nieprawidłowe.
@@ -1471,12 +1374,12 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- Menedżer Cheatów
+ Menedżer cheatów
- Lista Cheatów
+ Lista cheatów
@@ -1500,9 +1403,9 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
-
-
+
+
+ Aktywuj
@@ -1550,7 +1453,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
- Skaner Pamięci
+ Skaner pamięci
@@ -1752,22 +1655,22 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Dodaj wybrane wyniki do listy obserwowania
-
+ Ilość wyników (ograniczono do pierwszych 5000):
- 16x {0?}
+ 0
-
+ Kod cheatu lub opis
@@ -1777,24 +1680,12 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
-
-
-
- Opis
-
-
-
- Dodaj Do Oglądanych
+ Usuń wybrane wpisy z listy obserwowania
- Dodaj Adres Ręcznie
-
-
-
- Usuń oglądane
+ Dodaj adres ręcznie
@@ -1807,212 +1698,189 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Zapisz oglądane
-
+ Bajt
-
+ Półsłowo
-
+ Słowo
-
+ Bajt ze znakiem
-
+ Półsłowo ze znakiem
-
+ Słowo ze znakiem
-
+ Przełącznik
-
+ Dodaj grupę
-
+ Nazwa grupy:
-
-
-
-
+
+
+
+ Błąd
-
+ Ta nazwa grupy już istnieje.
-
+ Usuń kod
-
+ Czy na pewno chcesz usunąć wybrany kod? Ta czynność jest nieodwracalna.
-
+ Z Pliku...
-
+ Z tekstu...
-
+
- PCSXR / Libretro Cheat Files (* .cht * .txt) ;; Wszystkie pliki (*. *)
+ PCSXR / pliki cheatów libretro (* .cht * .txt) ;; Wszystkie pliki (*. *)
-
-
+
+
- Importuj Kody,(czity)
+ Importuj cheaty
-
-
+
+
- Nie udało się przeanalizować pliku kodów,(czitów). Dziennik może zawierać więcej informacji.
+ Nie udało się przeanalizować pliku cheatów. Dziennik może zawierać więcej informacji.
-
+
- Tekst pliku kodu:
+ Tekst pliku cheatu:
-
+
- Pliki Kodów, (Czitów) PCSXR (* .cht) ;; Wszystkie pliki (*. *)
+ Pliki cheatów PCSXR (* .cht) ;; Wszystkie pliki (*. *)
-
+
- Eksportuj kody (czity)
+ Eksportuj cheaty
-
+
- Nie udało się zapisać pliku kodów, (czitów). Dziennik może zawierać więcej informacji.
+ Nie udało się zapisać pliku cheatów. Dziennik może zawierać więcej informacji.
-
+ Potwierdź Wyczyszczenie
-
+
- Czy na pewno usunąć wszystkie kody? Ta czynność jest nieodwracalna.
+ Czy na pewno usunąć wszystkie cheaty? Ta czynność jest nieodwracalna.
-
+ Potwierdź Reset
-
+
- Czy na pewno zresetować listę kodów? Wszystkie kody spoza bazy DuckStation ZOSTANĄ USUNIĘTE.
+ Czy na pewno zresetować listę cheatów? Wszystkie cheaty spoza bazy DuckStation ZOSTANĄ USUNIĘTE.
-
+ Wpisz adres ręcznie:
-
+ Wybierz rozmiar danych:
-
-
- Skanowanie pamięci
-
-
-
- Podczas skanowania pamięci znaleziono %1 adresów, ale tylko pierwsze %2 są wyświetlane.
- Cheats
-
+ Gameshark
-
+ Ręczna
-
+ Automatyczna (koniec klatki)
- Cheevos
+ ColorPickerButton
-
- Logowanie do RetroAchievements...
+
+
+ Wybierz kolor LED
+
+
+ CommonHost
-
- Pobieranie zasobów osiągnięć...
-
-
-
- (Tryb ekstremalny)
-
-
-
- Zdobyto %u z %u osiągnięć oraz %u z %u punktów.
-
-
-
- Ta gra nie ma osiągnięć.
+
+
+ Domyślne urządzenie wyjściaCommonHostInterface
-
- Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację?
-
-
-
- Aktualny stan zostanie zapisany.
-
-
-
+ Nieprawidłowa wersja %u (%s wersja %u)
@@ -2020,22 +1888,22 @@ Leaderboard Position: {} of {}
ConsoleRegion
-
+ Automatyczne wykrywanie
-
+ NTSC-J (Japonia)
-
+ NTSC-U/C (USA, Kanada)
-
+ PAL (Europa, Australia)
@@ -2059,9 +1927,9 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+
-
+ Włącz 8MB RAM (devkit)
@@ -2075,7 +1943,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Włącz kontrolę szybkości zegara (zmiana taktowania)
@@ -2086,22 +1954,18 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+
- Włącz ICache Recompilatora
+ Włącz ICache RecompilatoraEmulacja napędu CD-ROM
-
-
- Użyj wątku odczytu (asynchroniczny)
-
-
+ Włącz sprawdzanie regionu
@@ -2110,14 +1974,6 @@ Leaderboard Position: {} of {}
Wstępnie załaduj obraz do pamięci RAM
-
-
- Porty Kontrolerów
-
-
-
- Multitap:
-
@@ -2125,7 +1981,7 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Brak (podwójna prędkość)
@@ -2177,234 +2033,214 @@ Leaderboard Position: {} of {}
-
+ Przyspieszenie wyszukiwania danych:
-
+ Nieskończona/nieustanna
-
+
-
+ Brak (standardowa prędkość)
- 2x
+ 2x
- 16x {3x?}
+ 3x
- 4x
+ 4x
- 16x {5x?}
+ 5x
- 16x {6x?}
+ 6x
- 7x
+ 7x
- 8x
+ 8x
- 16x {9x?}
+ 9x
- 10x
+ 10x
-
+
-
+ Używaj łatek obrazów
-
+ Asynchroniczny odczyt z wyprzedzeniem:
-
-
+
+ Wstępnie załaduj obraz do pamięci RAM
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
-
-
-
-
-
-
-
+
+ Wyłączone (synchroniczny)
-
+
+
+ %1 sectory (%2 KB / %3 ms)
+
+
+ Region
-
+ Automatyczne wykrywanie
-
+ Określa region emulowanej konsoli.
-
+ Tryb wykonania
-
+ Rekompilator (Najszybszy)
-
+ Określa sposób wykonywania instrukcji przez emulowany CPU.
-
+ Wybór tej opcji ustawi taktowanie zegara na podaną poniżej wartość.
-
+ Zmiana taktowania (w procentach)
-
+ 100%
-
+ Określa procentowo prędkość zegara procesora emulowanej konsoli.
-
+
-
+ Symuluje proces pobierania instrukcji procesora do jego pamięci podręcznej. Powoduje, że liczba klatek gry jest bardzo zbliżona do tego na prawdziwej konsoli (kosztem niewielkiej utraty wydajności). Tryb interpretera zawsze symuluje ten proces.
-
+
-
+ Włącza dodatkowe 6MB pamięci RAM, co daje w sumie 8MB (2 + 6), tak jak zazwyczaj w devkitach. Gry, które "oczekują" standardowej wielkości pamięci mogą się zawiesić, także najlepiej jest używać tej opcji z modami wymagającymi dodatkowej pamięci RAM.
-
+
-
+ Przyspieszenie odczytu CD-ROMu
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Przyspieszenie przeszukiwania CD-ROMu
-
-
+
+ Redukuje emulowany czas dostępu do danych na płycie z grą. Może zmniejszyć czas ładowania, ale zawiesi gry, które "nie spodziewają się" przyspieszonego działania napędu CD.
+
+
+
+
+ Asynchroniczny odczyt z wyprzedzeniem
+
+
+
+
+ 8 sektorów
+
+ Redukuje przycięcia w emulacji poprzez asynchroniczny odczyt/dekompresję danych z płyty. Ustawienie większej liczby sektorów może ograniczyć przucinki podczas odgrywania FMV itp. w grach zapisanych na wolniejszych dyskach lub skompresowanych np. do formatu CHD.
+
+
+ Zaznaczone
-
- Zmiejsza zacinki w trakcie emulacji poprzez przeniesienie odczytów/zapisów danych CD do wątku roboczego.
-
-
-
+ Symuluje sprawdzenia regionu z oryginalnych, niemodyfikowanych konsol.
-
-
+
+ Ładuje obraz gry do pamięci RAM. Przydatne w przypadku ścieżek sieciowych, które mogą stać się zawodne podczas rozgrywki. W niektórych przypadkach eliminuje również zacinanie się, gdy gry rozpoczynają odtwarzanie ścieżki dźwiękowej.
-
- Przyspieszenie odczytu CDROM
-
-
-
+ Przyspiesza odczyt CD-ROM o określony współczynnik. Dotyczy tylko odczytów z podwójną prędkością i jest ignorowane podczas odtwarzania dźwięku. Może poprawić prędkość ładowania w niektórych grach, kosztem zepsucia innych.
-
- Multitap
-
-
-
- Wyłączony
-
-
-
- Włącza wsparcie multitap dla określonych portów kontrolera. Zostaw wyłączone w grach bez wsparcia multitap.
-
-
-
+
-
+ Tak, potwierdzę błędy bez podkręcania, przed zgłoszeniem ich.
-
+ Nie, zabierz mnie z powrotem w bezpieczne miejsce.
-
+ Ostrzeżenie o przetaktowaniu procesora
-
+
-
+ Automatycznie ładuje łatki znajdujące się w tym samym katalogu co gra. Obecnie wspierane są łatki w formacie PPF.
-
+ %1% (%2MHz)
@@ -2447,54 +2283,54 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Typ kontrolera
-
+ Powiązania
-
+ Ustawienia
-
+ Makra
-
+
-
+ Automatyczne powiązanie
-
+
-
+ Wyczyść powiązanie
-
+
-
+ Brak aktywnych urządzeń
-
+
-
+ Czy na pewno chcesz usunąć wszelkie powiązania dla tego kontrolera? Ta operacja jest nieodwracalna.
-
-
-
+
+
+ Nie powiązano automatycznie urządzenia '%1'. Dany kontroler/źródło może nie wspierać automatycznego powiązania.
@@ -2502,19 +2338,19 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Przyciski kierunkowe
- Dół
+ Dół
@@ -2545,118 +2381,118 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ WciśnijCoś
-
+ Lewo
- Góra
+ Góra
-
+ Prawo
-
+ Lewa gałka analogowa
-
+ Silniejszy silniczek
- Select
+ Select
- L1
+ L1
- R1
+ R1
- R2
+ R2
- L2
+ L2
- Start
+ Start
-
+ Przyciski po prawej stronie
- Krzyżyk
+ Krzyżyk
- Kwadrat
+ Kwadrat
- Trójkąt
+ Trójkąt
-
+ Kółko
-
+ Prawa gałka analogowa
-
+ Słabszy silniczek
- R3
+ R3
- Analog
+ Analog
- L3
+ L3
@@ -2664,19 +2500,19 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Przyciski kierunkowe
- Dół
+ Dół
@@ -2705,117 +2541,108 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ WciśnijCoś
-
+ Lewo
- Góra
+ Góra
-
+ Prawo
-
+ Lewa gałka analogowa
- L2
+ L2
- L1
+ L1
- R2
+ R2
- Start
+ Start
- R1
+ R1
- Select
+ Select
-
+ Przyciski po prawej stronie
- Krzyżyk
+ Krzyżyk
- Kwadrat
+ Kwadrat
- Trójkąt
+ Trójkąt
-
+ Kółko
-
+ Prawa gałka analogowa
- R3
+ R3
- L3
+ L3
- Tryb
-
-
-
- ControllerBindingWidget_Base
-
-
-
-
- %1%
+ Tryb
@@ -2823,12 +2650,12 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
- L1
+ L1
@@ -2846,82 +2673,82 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ WciśnijCoś
- L2
+ L2
- R2
+ R2
- R1
+ R1
-
+ Przyciski po prawej stronie
- Krzyżyk
+ Krzyżyk
- Kwadrat
+ Kwadrat
- Trójkąt
+ Trójkąt
-
+ Kółko
-
+ Przyciski kierunkowe
- Dół
+ Dół
-
+ Lewo
- Góra
+ Góra
-
+ Prawo
- Select
+ Select
- Start
+ Start
@@ -2929,17 +2756,17 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Przyciski
- B
+ B
@@ -2947,27 +2774,27 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ WciśnijCoś
- A
+ A
- Spust
+ Spust
-
+ Ogień poza ekranem
-
+ Ogień
@@ -2975,28 +2802,28 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Przyciski
-
+ Lewo
-
+ WciśnijCoś
-
+ Prawo
@@ -3004,17 +2831,17 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Przyciski kierunkowe
- Dół
+ Dół
@@ -3031,97 +2858,97 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ WciśnijCoś
-
+ Lewo
- Góra
+ Góra
-
+ Prawo
- Start
+ Start
- L
+ L
- R
+ R
-
+ Przyciski po prawej stronie
- I
+ I
- II
+ II
- B
+ B
- A
+ A
-
+ Układ sterowniczy
-
+
- %1%
+ %1%ControllerCustomSettingsWidget
-
+
-
+ Ustawienia %1
-
+
-
+ Przywróć domyślne
-
+
- Przeglądaj...
+ Przeglądaj...
-
+
- Zaznacz Plik
+ Wybierz plik
@@ -3129,177 +2956,181 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
+
+
+
+
+ Multitap
+
+
+
+
+ Multitap umożliwia podłączenie do konsoli maksymalnie 8 kontrolerów. Każdy multitap posiada 4 porty. Nie każda gra wspiera multitap.
+
+
+
+
+ Tryb Multitap:
+
+
+
+
+ Wyłączony
+
+
+
+
+ Włączony - tylko port 1
+
+
+
+
+ Włączony - tylko port 2
+
+
+
+
+ Włączony - porty 1 i 2
-
-
+
+ DirectInput
-
-
+
+ Tryb DInput zapewnia wsparcie dla starszych kontrolerów, które nie wspierają trybu XInput. Zaleca się używanie tych kontrolerów poprzez SDL.
-
- Tryb Multitap:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Włączony tylko na porcie 1
-
-
-
-
- Włączony tylko na porcie 2
-
-
-
-
- Włączony na portach 1 i 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Włącz DInput
-
+
-
+ SDL
-
+
-
+ Tryb SDL wspiera większość kontrolerów i umożliwia korzystanie z zaawansowanych funkcji kontrolerów DualShock 4 / DualSense w trybie Bluetooth (wibracje / kontrolka LED).
-
+
-
+ Włącz SDL
-
+
-
+ DualShock 4 / Dualsense - tryb rozszerzony
-
+
-
+ Wykryte urządzenia
-
+
-
+ Mysz / Wskaźnik
-
-
+
+
- 16x {10?}
+ 10
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Użycie trybu raw poprawia precyzję, jeśli ustawione zostanie sterowanie wskaźnikiem myszy gałkami analogowymi, ponadto umożliwia używanie kilku myszy jednocześnie.
+
+ Czułość pionowa:
+
+
+
+
+ Czułość pozioma:
+
+
+
+
+ Włącz mapowanie myszy
+
+
+
-
+ Użyj trybu raw
-
+
-
+ XInput
-
+
+
+ Ustawienia LED kontrolera
+
+
+
-
+ Tryb XInput wspiera kontrolery XBox 360 / XBox One / XBox Series oraz pozostałe, które używają tego protokołu.
-
+
-
+ Włącza XInput
-
+
-
+ Ustawienia profilu
-
+
-
+ Gdy ta opcja jest włączona, skróty klawiszowe będą używane tylko w tym profilu jako nadrzędne wobec globalnych ustawień. Domyślnie skróty klawiszowe są zawsze współdzielone.
-
+
-
+ Używaj skrótów klawiszowych danego profilu
- ControllerInterface
+ ControllerLEDSettingsDialog
-
- Brak
+
+
+ Ustawienia LED kontrolera
-
- SDL
+
+
+ LED SDL-0
-
- XInput
+
+
+ LED SDL-1
-
- DInput
+
+
+ LED SDL-2
-
- Evdev
+
+
+ LED SDL-3
@@ -3307,86 +3138,87 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
- Form
+ Form
-
+ Powiązania/przyciski
-
+ Wybierz przyciski, które mają być aktywowane przy pomocy tego makra. Wszystkie przyciski są aktywowane jednocześnie.
- Spust
+ Spust
-
+ Wybierz aktywator tego makra. Może być to pojedynczy przycisk lub kombinacja przycisków. Shift-klik dla wielu aktywatorów.
-
+ WciśnijPrzycisk
-
+ Częstotliwość
-
+ Makro włączy się z każdą N klatką.
-
+ Ustaw...
-
+
-
+ Nie skonfigurowano
-
+
-
+ Ustaw częstotliwość
-
+
-
+ Częstotliwość:
-
+
-
+ Makro nie będzie powtarzane.
-
+
-
+ Makro będzie przełączać przyciski z każdą %1 klatką.ControllerMacroWidget
-
+
-
+ Makra kontrolera w porcie %1
-
+
-
+ Makro %1
+%2
@@ -3394,308 +3226,283 @@ To ostrzeżenie zostanie wyświetlone tylko raz.
-
+ Ustawienia kontrolera
-
+ Profil:
-
+ Nowy profil
- Wczytaj Profil
+ Wczytaj profil
-
+ Usuń profil
-
+
-
+ Przywróć domyślne
-
-
+
+
-
+ Stwórz profil kontrolera
-
+
-
+ Wprowadź nazwę nowego profilu kontrolera:
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Błąd
-
+
-
+ Profil o nazwie '%1' już istnieje.
-
+
-
+ Czy chcesz skopiować wszelkie powiązania z obecnie wybranego profilu do nowego profilu? Wybranie 'Nie' spowoduje utworzenie całkowicie nowego profilu.
-
+
-
+ Nie udało się zapisać nowego profilu do '%1'.
-
+
-
+ Wczytaj profil kontrolera
-
+
-
+ Czy na pewno chcesz wczytać profil o nazwie '%1'?
+
+Wszelkie aktualne powiązania zostaną usunięte, wczytane zostaną ustawienia z profilu.
+
+Tej operacji nie można cofnąć.
-
+
-
+ Usuń profil kontrolera
-
+
-
+ Czy na pewno chcesz usunąć profil o nazwie '%1'?
+
+Tej operacji nie można cofnąć.
-
+
-
+ Nie udało się usunąć '%1'.
-
+
-
+ Czy na pewno chcesz wczytać domyślne ustawienia kontrolera?
+
+Wszelkie współdzielone powiązania i ustawienia zostaną utracone, ale profile kontrolera pozostaną.
+
+Tej operacji nie można cofnąć.
-
+
- Ustawienia globalne
+ Ustawienia globalne
-
-
+
+
-
+ Port kontrolera %1%2
+%3
-
-
+
+
-
+ Port kontrolera %1
+%2
-
+
-
+ Skróty klawiszowe
-
+
-
+ Współdzielony
-
+
-
-
-
-
- ControllerSettingsWidget
-
-
- Typ kontrolera:
-
-
-
- Wczytaj Profil
-
-
-
- Zapisz Profil
-
-
-
- Wyczyść wszystko
-
-
-
- Wyczyść przypisania
-
-
-
- Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie przypisane ustawienia? Tego nie da się odwrócić.
-
-
-
- Przypisz wszystko
-
-
-
- Czy na pewno chcesz ponownie przypisać wszystkie klawisze? Wszystkie obecnie przypisania zostaną nieodwracalnie usunięte. Ponowne przypisanie rozpocznie się po potwierdzeniu.
-
-
-
- Port %1
-
-
-
- Port %1%2
-
-
-
- Przypisanie Przycisków:
-
-
-
- Przypisanie Osi:
-
-
-
- Wibracje
-
-
-
- Przeglądaj...
-
-
-
- Zaznacz Plik
-
-
-
- Wybierz ścieżkę do profilu wejściowego ini
-
-
-
- Nowy...
-
-
-
- Wprowadź nazwę profilu wejściowego
-
-
-
- Błąd
-
-
-
- Nie wprowadzono nazwy, profil kontrolera nie został zapisany.
-
-
-
- Nie wybrano ścieżki, profil kontrolera nie został zapisany.
+ Profil kontrolera '%1' nie został odnaleziony.ControllerType
-
+ Brak
-
-
+
+ Kontroler cyfrowy
-
+ Kontroler analogowy (DualShock)
-
-
+
+ Joystick Analogowy
-
- Pistolet Namco (GunCon)
-
-
-
-
+
+ Mysz PlayStation
-
-
+
+ Kontroler Namco (NeGcon)
-
+
-
+ Kontroler analogowy
-
-
+
+
-
+ GunCon
+
+
+
+ CoverDownloadDialog
+
+
+
+ Pobierz okładki
+
+
+
+
+ DuckStation potrafi automatycznie pobrać okładki gier. Nie posiadamy własnej bazy, użytkownik musi sam wprowadzić źródło okładek.
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>W okienku poniżej podaj adresy stron, z których pobrane zostaną okładki - jeden adres na linię. Dostępne są następujące argumenty:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Tytuł gry.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Część lub całość nazwy pliku gry.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Numer seryjny gry.</p><p><span style=" font-weight:700;">Przykład:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html>
+
+
+
+
+ Domyślnie okładki wyszukiwane są według nazw gier. Jeśli takie działanie jest niepożądane, zaznacz pole "Użyj numerów seryjnych" poniżej. Użycie numerów seryjnych gier zamiast ich tytułów zapobiegnie niezgodnościom w sytuacji, gdy używane są różne wersje tych samych gier.
+
+
+
+
+ Użyj numerów seryjnych
+
+
+
+
+ Oczekuję na rozpoczęcie...
+
+
+
+
+
+ Start
+
+
+
+
+ Zamknij
+
+
+
+
+ Pobieranie zakończone.
+
+
+
+
+ StopDebuggerCodeModel
-
-
-
+
+
+ <invalid>
-
+ Adres
-
+ Bajty
-
+ Instrukcja
-
+ Komentarz
@@ -3703,42 +3510,42 @@ You cannot undo this action.
DebuggerMessage
-
+ Dodano punkt wstrzymania w 0x%08X.
-
+ Usunięto punkt wstrzymania w 0x%08X.
-
+ 0x%08X nie jest instrukcją wywołania.
-
+ Nie można przejść przez podwójną gałąź przy 0x%08X
-
+ Przechodzę do 0x%08X.
-
+ Odczyt instrukcji nie powiódł się w %08X podczas wyszukiwania końca funkcji.
-
+ Wyjście do 0x%08X.
-
+ Nie znaleziono instrukcji powrotu po %u instrukcji wyjścia w %08X.
@@ -3746,12 +3553,12 @@ You cannot undo this action.
DebuggerRegistersModel
-
+ Rejestr
-
+ Wartość
@@ -3759,17 +3566,17 @@ You cannot undo this action.
DebuggerStackModel
-
+ <invalid>
-
+ Adres
-
+ Wartość
@@ -3909,6 +3716,7 @@ You cannot undo this action.
+ Przełącz &punkt wstrzymania
@@ -3944,6 +3752,7 @@ You cannot undo this action.
+ &Przejdź do kursora
@@ -4038,72 +3847,82 @@ You cannot undo this action.
Ctrl+T
-
+ Nie wybrano adresu.
-
-
+
+ Wpisz kod adresu:
-
-
+
+ Wpisz adres pamięci:
-
+ Rozpoczęto rejestrowanie śledzenia do cpu_log.txt.
Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
-
+ Rejestrowanie śledzenia do cpu_log.txt zostało zatrzymane.
-
+ Punkt wstrzymania już istnieje pod tym adresem.
-
+ Debugger
-
+ Nie udało się dodać punktu wstrzymania wyjścia. Czy korzystasz z prawidłowej funkcji?
-
-
+
+
+ Zobacz w &Zrzucie
+
+
+
+
+ Śledź odczyt/zapis
+
+
+
+ Nieprawidłowy wzorzec wyszukiwania. Powinien zawierać cyfry szesnastkowe lub znaki zapytania.
-
+ Nie znaleziono wzoru.
-
+ Wzorzec znaleziony w 0x%1 (minięto koniec pamięci).
-
+ Wzorzec znaleziony w 0x%1.
-
+ Błędny adres. Powinien być zapisany szesnastkowo (0x12345678 lub 12345678)
@@ -4111,68 +3930,12 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
DigitalController
-
- Góra
-
-
-
- Dół
-
-
-
- Lewo
-
-
-
- Prawo
-
-
-
- Select
-
-
-
- Start
-
-
-
- Trójkąt
-
-
-
- Krzyżyk
-
-
-
- Koło
-
-
-
- Kwadrat
-
-
-
- L1
-
-
-
- L2
-
-
-
- R1
-
-
-
- R2
-
-
-
+ Wymuś tryb kontrolera Pop'n
-
+ Zmienia zachowanie cyfrowego kontrolera na działanie jak kontroler Pop'n.
@@ -4180,58 +3943,76 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
DiscRegion
-
+ NTSC-J (Japonia)
-
+ NTSC-U/C (US, Kanada)
-
+ PAL (Europa, Australia)
-
+ Inne
+
+ DisplayAlignment
+
+
+
+ Lewo / Góra
+
+
+
+
+ Środek
+
+
+
+
+ Prawo / Dół
+
+DisplayAspectRatio
-
+ Auto (natywne gry)
-
+
-
+ Auto (dostosuj do okna)
-
+
-
+ NiestandardowyDisplayCropMode
-
+ Brak
-
+ Tylko obszar Overscan
-
+ Wszystkie ramki
@@ -4264,314 +4045,290 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.Tryb Pełnoekranowy:
-
-
+
+ Renderowanie wątkowe
-
-
+
+ VSync
-
-
+
+ Prezentacja wątkowa
-
-
-
- Synchronizuj z częstotliwością odświeżania hosta
-
-
-
-
-
- Optymalny Frame Pacing
-
-
-
+ Wyświetlacz
-
+ Współczynnik proporcji:
-
+
-
+ :
-
+ Kadrowanie:
-
-
- Downsampling:
-
-
-
-
+
+ Rozciągnij by wypełnić
-
-
+
+ Liniowe skalowanie w górę
-
+
+
-
+ Pokaż użycie CPU
-
- Pokaż FPS gry
-
-
-
- Pokaż FPS obrazu
-
-
-
-
+
+ Pokaż wejścia kontrolera
-
-
+
+ Skalowanie liczbami całkowitymi
-
-
+
+
+ Pozycja:
+
+
+
+ Zrzuty ekranu z rozdzielczością wewnętrzną
-
+ Wyświetlacz ekranowy OSD
-
-
+
+ Pokaż prędkość emulacji
-
+
-
+ Pokaż klatki na sekundę
-
-
+
+ Pokaż rozdzielczość
-
+
+
+ Pokaż użycie GPU
+
+
+
+
+ Wyświetl ustawienia
+
+
+ Renderer
-
+ Określa sterownik renderowania grafiki. <br>W zależności od systemu i sprzętu mogą być dostępne sterowniki sprzętowe Direct3D 11 i OpenGL. <br>Renderowanie programowe zapewnia najlepszą zgodność, ale jest najwolniejsze i nie oferuje żadnych ulepszeń.
-
+ Adapter
-
-
+
+ (Domyślny)
-
+ Jeśli Twój system zawiera wiele procesorów graficznych lub adapterów, możesz wybrać, którego GPU chcesz używać do renderowania sprzętowego. <br>Ta opcja jest obsługiwana tylko w Direct3D i Vulkan. OpenGL zawsze będzie używać domyślnego urządzenia.
-
+ Tryb Pełnoekranowy
-
+ Ustala rozdzielczość oraz częstotliwość odświeżania w trybie pełnoekranowym.
-
+ Współczynnik proporcji
-
+ Zmienia współczynnik proporcji używany do wyświetlania wyjścia konsoli na ekranie. Wartość domyślna to Auto (natywe gry), która automatycznie dostosowuje współczynnik proporcji, aby dopasować sposób, w jaki gra byłaby wyświetlana na typowym telewizorze z tamtego okresu.
-
+ Tryb kadrowania
-
+ Określa, jaka część obszaru zazwyczaj nie jest widoczna na odbiorniku telewizyjnym przeznaczonym do przycięcia/ukrycia. <br>Niektóre gry wyświetlają zawartość w obszarze overscan lub używają jej do efektów ekranowych. <br>Może nie wyświetlać się poprawnie z opcją "Wszystkie ramki ". "Tylko obszar Overscan" oferuje dobry kompromis między stabilnością a ukrywaniem czarnych ramek.
-
-
-
- Downsampling próbkowanie w dół
-
-
-
-
- Wyłączone
-
-
-
-
- Próbkuje w dół renderowany obraz przed jego wyświetleniem. Może poprawić ogólną jakość obrazu w mieszanych grach 2D / 3D, ale należy ją wyłączyć w grach czysto 3D. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
-
-
-
-
+
+ Pozycja
+
+
+
+
+ Pozycjonuje ekran gdy dodane są czarne krawędzie.
+
+
+
+
+
+
+ Zaznaczone
-
+ Używa dwuliniowego filtrowania tekstur podczas wyświetlania bufora ramki konsoli na ekranie. <br>Wyłączenie filtrowania zapewni ostrzejszy, bardziej blokowy/pikselowany obraz. Włączenie wygładzi obraz. <br>Im wyższa skala rozdzielczości, tym mniej widoczna opcja.
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
+ Niezaznaczone
-
+ Dodaje dopełnienie do obszaru wyświetlania, aby zapewnić, że stosunek między pikselami na hoście do pikseli w konsoli jest liczbą całkowitą. <br>Może powodować ostrzejszy obraz w niektórych grach 2D.
-
+ Wypełnia całe okno obszarem renderowania, niezależnie od jego proporcji.
-
+ Zapisuje zrzuty ekranu z wewnętrzną rozdzielczością i bez post-processingu. Gdy ta opcja jest wyłączona, zrzuty ekranu zostaną zapisane z rozdzielczością okna. Zrzuty ekranu z rozdzielczością wewnętrzną mogą być bardzo duże, gdy skala rozdzielczości jest wysoka.
-
+ Włącz tę opcję, aby dopasować częstotliwość odświeżania DuckStation do bieżącego monitora lub ekranu. VSync jest automatycznie wyłączane, gdy nie jest to możliwe (np. Działa z prędkością inną niż 100%).
-
-
- Włączenie tej opcji spowoduje, że każda klatka renderowana przez konsolę zostanie wyświetlona na ekranie, w celu uzyskania optymalnego frame pacingu. W przypadku problemów z utrzymaniem pełnej prędkości emulacji lub problemów z dźwiękiem, spróbuj wyłączyć tę opcję.
-
-
-
+ Przedstawia ramki w wątku w tle, gdy szybkie przewijanie do przodu lub v-sync jest wyłączone. Może to wymiernie poprawić wydajność w rendererze Vulkan.
-
+ Używa drugiego wątku do rysowania grafiki. Obecnie dostępne tylko dla renderowania oprogramowania, ale może zapewnić znaczną poprawę szybkości i jest bezpieczne w użyciu.
-
-
- Koryguje prędkość emulacji, by dostosować częstotliwość odświeżania konsoli do częstotliwości odświeżania hosta, gdy opcje Synchronizacja Pionowa oraz Resampling Audio są włączone. Skutkuje to najlepszą możliwą płynnością animacji, kosztem przyspieszenia prędkości emulacji o mniej niż 1%. Do synchronizacji częstotliwości odświeżania nie dojdzie, jeśli częstotliwość odświeżania konsoli różni się zbytnio od częstotliwości odświeżania hosta. Użytkownicy używający monitorów o zmiennej częstotliwości odświeżania powinni wyłączyć tę opcję.
-
-
-
-
+
+ Pokaż komunikaty OSD
-
+ Pokazuje komunikaty na ekranie, gdy wystąpią zdarzenia, takie jak tworzenie/ładowanie stanów zapisu, wykonywanie zrzutów ekranu itp.
-
+ Pokazuje wewnętrzną liczbę klatek na sekundę w grze w prawym górnym rogu ekranu.
-
- Pokazuje liczbę klatek (lub v-sync) wyświetlanych na sekundę przez system w prawym górnym rogu ekranu.
-
-
-
+ Pokazuje bieżącą prędkość emulacji systemu w prawym górnym rogu ekranu jako wartość procentową.
-
+ Pokazuje rozdzielczość gry w prawym górnym rogu ekranu.
-
+
+
+ Pokazuje użycie wątków procesora w prawym górnym rogu ekranu. Nie wyświetla użycia procesora emulowanej konsoli. Jeśli wartość zbliża się do 100%, prawdopodobnie oznacza to, że Twój procesor jest wąskim gardłem systemu. W takim przypadku rozważ wyłączenie/zmianę obciążających procesor opcji np. podkręcania emulowanego Playstation.
+
+
+ Pokazuje stan kontrolera w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
-
-
+
+ Użyj Blip Swap Chain
-
+ Używa modelu prezentacji Blit zamiast Flip podczas korzystania z renderera Direct3D 11. Zwykle skutkuje to mniejszą wydajnością, ale może być wymagane w przypadku niektórych aplikacji do przesyłania strumieniowego lub w celu zwolnienia liczby klatek na sekundę w niektórych systemach.
-
-
+
+ Pełny ekran bez obramowania
@@ -4581,83 +4338,87 @@ Ten plik może mieć kilka gigabajtów, więc pamiętaj o zużyciu dysku SSD.
- Form
+ Form
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Nie znaleziono gier we wspieranych formatach.</span></p><p>Dodaj odpowiedni katalog z grami, aby rozpocząć.</p><p>Do listy dodane będą obrazy gier w następujących formatach:</p></body></html>
- TextLabel
+ TextLabel
- Dodaj katalog gier...
+ Dodaj katalog z grami...
-
+ Skanuj w poszukiwaniu nowych gierEmuThread
-
+
-
+ Błąd
-
+
- Nie znaleziono stanu wznawiania zapisu.
+ Nie znaleziono zapisu do automatycznego wczytania.
-
+
-
+ ID gry: %1
+Tytuł gry: %2
+Osiągnięcia: %5 (%6)
+
+
-
+
-
+ %n punkt%n punkty%n punktów
-
+
- Rich presence wyłączony lub niewspierany.
+ Rich presence wyłączony lub niewspierany.
-
+
- Nie wczytano gry lub brak dostępnych RetroAchievementów.
+ Nie wczytano gry lub brak dostępnych RetroAchievementów.
-
+
-
+ %1x%2
-
+
-
+ Gra: %1 FPS
-
+
-
+ Video: %1 FPS (%2%)
@@ -4688,192 +4449,208 @@ Achievements: %5 (%6)
Prędkość Turbo:
+
+
- Synchronizuj z częstotliwością odświeżania hosta
+ Synchronizuj z częstotliwością odświeżania hosta
-
+
+
+
+ Optymalny Frame Pacing
+
+
+ Przewijanie/Runahead
-
+ Włącz przewijanie do tyłu
-
+ Częstotliwość zapisów przewijania:
-
+ sekund
-
+ Wielkość bufora przewijania:
-
+ klatek
-
+ Runahead:
-
-
+
+ Wyłączony
-
+ 1 klatka
-
+ 2 klatki
-
+ 3 klatki
-
+ 4 klatki
-
+ 5 klatek
-
+ 6 klatek
-
+ 7 klatek
-
+ 8 klatek
-
+ 9 klatek
-
+ 10 klatek
-
+ TextLabel
-
+ Prędkość emulacji
-
+ Ustawia docelową prędkość emulacji. Nie ma gwarancji, że ta prędkość zostanie osiągnięta, a jeśli nie, emulator będzie działał tak szybko, jak tylko może.
-
+ Prędkość szybkiego przewijania
-
-
+
+ Preferencja Użytkownika
-
+ Ustawia docelową prędkość szybkiego przewijania. Prędkość ta zostanie zastosowana po wciśnięciu przycisku szybkiego przewijania.
-
+ Prędkość Turbo
-
+ Ustawia docelową prędkość turbo. Prędkość ta zostanie zastosowana po wciśnięciu przycisku turbo. W przypadku wciśnięcia jednocześnie klawiszy szybkiego przewijania oraz turbo, priorytet ma prędkość turbo.
-
+
+
+ Niezaznaczone
+
- Koryguje prędkość emulacji, by dostosować częstotliwość odświeżania konsoli do częstotliwości odświeżania hosta, gdy opcje Synchronizacja Pionowa oraz Resampling Audio są włączone. Skutkuje to najlepszą możliwą płynnością animacji, kosztem przyspieszenia prędkości emulacji o mniej niż 1%. Do synchronizacji częstotliwości odświeżania nie dojdzie, jeśli częstotliwość odświeżania konsoli różni się zbytnio od częstotliwości odświeżania hosta. Użytkownicy używający monitorów o zmiennej częstotliwości odświeżania powinni wyłączyć tę opcję.
+ Koryguje prędkość emulacji, by dostosować częstotliwość odświeżania konsoli do częstotliwości odświeżania hosta, gdy opcje Synchronizacja Pionowa oraz Resampling Audio są włączone. Skutkuje to najlepszą możliwą płynnością animacji, kosztem przyspieszenia prędkości emulacji o mniej niż 1%. Do synchronizacji częstotliwości odświeżania nie dojdzie, jeśli częstotliwość odświeżania konsoli różni się zbytnio od częstotliwości odświeżania hosta. Użytkownicy używający monitorów o zmiennej częstotliwości odświeżania powinni wyłączyć tę opcję.
-
+
+
+ Włączenie tej opcji spowoduje, że każda klatka renderowana przez konsolę zostanie wyświetlona na ekranie, w celu uzyskania optymalnego frame pacingu. W przypadku problemów z utrzymaniem pełnej prędkości emulacji lub problemów z dźwiękiem, spróbuj wyłączyć tę opcję.
+
+
+ Przewijanie do tyłu
-
+ <b>Włącz przewijanie do tyłu:</b> Okresowo zapisuje stan, umożliwiając na przewinięcie pomyłek podczas gry.<br><b>Częstotliwość zapisów przewijania:</b> Określa odstęp czasu między zapisami stanu. Częstsze zapisy zwiększają wymagania sprzętowe.<br><b>Wielkość bufora przewijania:</b> Przechowywana ilość zapisów stanu. Wyższe wartości zwiększają wymagania sprzętowe.
-
+ Runahead
-
+ Symuluje system z wyprzedzeniem i następnie przywraca w celu zmniejszenia czasu reakcji. Bardzo wysokie wymagania sprzętowe.
-
+
-
+ Użyj globalnych ustawień [bez limitu]
-
+
-
+ Użyj globalnych ustawień [%1]
-
+
- Nieograniczona
+ Nieograniczona
-
+
- %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]
+ %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]
-
+ Przewijanie do tyłu %n klatki, trwające %1 sekund wymaga do %2MB pamięci RAM i %3MB pamięci VRAM.
@@ -4882,12 +4659,12 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Przewijanie do tyłu jest wyłączone, ponieważ runahead jest włączony. Runahead znacząco zwiększa wymagania sprzętowe.
-
+ Przewijanie do tyłu jest wyłączone. Proszę zwrócić uwagę, że włączenie przewijania do tyłu może znacząco zwiększyć wymagania sprzętowe.
@@ -4916,239 +4693,255 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ True Color Rendering (24-bit, wyłącza dithering)
-
+ Skalowanie ditheringu (skalowanie wzorca ditheringu do rozdzielczości)
- Widescreen Hack (renderowanie 3D w proporcjach ekranu)
-
-
-
- Wielopróbkowy antyaliasing:
+ Łatka panoramiczna (renderowanie 3D w proporcjach ekranu)
-
+ Wspomaganie programowego renderera (działa równolegle dla transferów VRAM->CPU)
-
+
+
+ Próbkowanie w dół:
+
+
+ Ulepszenia wyświetlania
-
-
+
+ Wyłącz przeplot (wymuś renderowanie/skanowanie progresywne)
-
-
+
+ Wymuś taktowanie NTSC (60 Hz na PAL)
-
+ Wymuś 4:3 dla 24-bitowego wyświetlacza (wyłącz panoramiczny ekran dla FMV)
-
+ Wygładzanie Chroma dla 24-bit wyświetlacza (redukcja blokowania kolorów FMV)
-
+ PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline)
-
-
+
+
+
+ Korekta perspektywiczna - tekstury
+
+
+
+ Korekta geometrii
-
-
+
+
+
+ Korekta perspektywiczna - kolory
+
+
+
+ Korekta Cullingu
-
-
-
- Korekta teksturowania
-
-
-
-
+
+ Zachowaj precyzję projekcji
-
-
+
+ Bufor głębi (niska kompatybilność)
-
-
+
+ Tryb CPU (bardzo wolny)
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Wymusza renderowanie i wyświetlanie klatek w trybie progresywnym. <br>Spowoduje to usunięcie "czesania" efekt widoczny w grach 480i poprzez renderowanie ich w rozdzielczości 480p. Zwykle włączanie jest bezpieczne.<br> <b><u>Może nie być zgodne ze wszystkimi grami.</u></b>
-
+ Skala rozdzielczości
-
+ Ustawienie wartości powyżej 1x zwiększy rozdzielczość renderowanych wielokątów 3D i linii. Dotyczy tylko zaplecza sprzętowego. <br>Ta opcja jest zwykle bezpieczna, ponieważ większość gier wygląda dobrze w wyższych rozdzielczościach. Wyższe rozdzielczości wymagają mocniejszego GPU.
-
- Wielopróbkowy antyaliasing
-
-
+
- Wyłączone
+ Wyłączone
-
- Używa wielopróbkowego antyaliasingu do renderowania obiektów 3D. Może wygładzić postrzępione krawędzie wielokątów przy niższym koszcie wydajności w porównaniu ze zwiększeniem skali rozdzielczości, ale może powodować błędy renderowania w niektórych grach. Dotyczy tylko zaplecza sprzętowego.
+
+
+ Próbkowanie w dół
-
+
+
+ Próbkuje w dół renderowany obraz przed jego wyświetleniem. Może poprawić ogólną jakość obrazu w mieszanych grach 2D/3D, ale należy ją wyłączyć w grach czysto 3D. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
+
+
+ Wymusza precyzję kolorów wysyłanych do bufora ramki konsoli, aby używał pełnych 8 bitów precyzji na kanał. Daje to ładniejsze gradienty, kosztem tego, że niektóre kolory wyglądają nieco inaczej. Wyłączenie tej opcji włącza również dithering (drgania), co sprawia, że przejścia między kolorami są mniej ostre dzięki zastosowaniu wzoru wokół tych pikseli. Większość gier jest zgodnych z tą opcją, ale jest kilka, które nie są i będą miały zepsute efekty po włączeniu tej opcji. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
-
-
+
+
+ Zaznaczone
-
+ Skaluje wzorzec ditheringu do skali rozdzielczości emulowanego GPU. To sprawia, że wzór ditheringu jest znacznie mniej oczywisty przy wyższych rozdzielczościach. <br>Zazwyczaj bezpieczne włączanie i obsługiwane tylko przez sprzętowe renderery.
-
+ Używa taktowania ramek NTSC, gdy konsola jest w trybie PAL, zmuszając gry PAL do działania z częstotliwością 60 Hz. <br>W przypadku większości gier, w których szybkość jest powiązana z liczbą klatek na sekundę, spowoduje to około 17% szybsze działanie gry. <br>W przypadku gier o zmiennej liczbie klatek na sekundę może to nie wpływać na szybkość.
-
+ Wymuś 4:3 dla 24-bitowego okna
-
+ Przełącza z powrotem do proporcji ekranu 4:3 podczas wyświetlania treści 24-bitowych, w FMVs.
-
+ Wygładzanie Chroma dla 24-bitowego okna
-
+ Wygładza blokowanie między przejściami kolorów w treści 24-bitowej, zwykle w FMVs. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
-
+ Filtrowanie tekstur
-
-
- Wygładza blokowość powiększonych tekstur na obiekcie 3D za pomocą filtrowania. <br>Będzie mieć większy wpływ na skale o wyższej rozdzielczości. Dotyczy tylko urządzeń renderujących.
+
+
+ Wygładza i uwydatnia tekstury obiektów 3D poprzez filtrowanie. <br>Im większa skala rozdzielczości, tym lepszy efekt. Dotyczy jedynie rendererów sprzętowych. <br>Tryby JINC2 oraz zwłaszcza xBR są bardzo wymagające sprzętowo, więc należy mieć na uwadze możliwe straty wydajności.
-
+
+
+ Używa interpolacji perspektywicznej dla współrzędnych tekstur, co znacząco poprawia "bujające się" tekstury. Wymaga włączonej korekcji geometrii.
+
+
+
+
+ Używa interpolacji perspektywicznej dla kolorów, co może poprawić jakość obrazu w niektórych grach, ale może też powodować błędy w innych. Wymaga włączonej korekcji geometrii.
+
+
+ Widescreen Hack (Szeroki ekran tam gdzie go nie ma oryginalnie)
-
+ Skaluje pozycje wierzchołków w przestrzeni ekranu do proporcji szerokoekranowych, zasadniczo zwiększając pole widzenia z 4:3 do wybranego współczynnika proporcji w grach 3D. <br>W przypadku gier 2D lub gier korzystających z wstępnie renderowanego tła to ulepszenie nie będzie działać zgodnie z oczekiwaniami. <br><b><u>Może nie być kompatybilny ze wszystkimi grami. </u></b>
-
+
-
+ Używa programowego renderera jako "wsparcie"
-
+
-
+ Uruchamia programowy renderer do odczytów VRAM, który działa równolegle ze sprzętowym. W niektórych przypadkach może to znacznie poprawić wydajność podczas używania graficznych ulepszeń.
-
+ Redukuje "chybotanie" wielokątów i "wypaczanie" teksturów, które są powszechne w grach na PS1. <br>Działa tylko ze sprzętowymi rendererami. <b><u>Może nie być zgodne ze wszystkimi grami.</u></b>
-
+ Zwiększa precyzję usuwania wielokątów, zmniejszając liczbę otworów w geometrii. Wymaga włączonej korekcji geometrii.
-
-
- Używa interpolacji z poprawną perspektywą dla współrzędnych tekstury i kolorów, prostując zniekształcone tekstury. Wymaga włączonej korekcji geometrii.
-
-
-
+ Próbuje zredukować Z-fighting wielokątów poprzez testowanie pikseli względem wartości głębi z PGXP. Niska kompatybilność, ale może działać dobrze w niektórych grach. Inne gry mogą wymagać dostosowania progu.
-
+ Polepsza precyzję danych PGXP po dokonaniu projekcji. Może poprawić jakość grafiki w niektórych grach.
-
+ Używa PGXP przy wszystkich instrukcjach, nie tylko operacjach na pamięci. Wymagane, by PGXP mogło poprawić chybotanie w niektórych grach, jednak mocno wpływa na wydajność.
@@ -5158,12 +4951,12 @@ Achievements: %5 (%6)
- Form
+ Form
-
+ Katalog pamięci podręcznej
@@ -5171,7 +4964,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- Przeglądaj...
+ Przeglądaj...
@@ -5179,7 +4972,7 @@ Achievements: %5 (%6)
- Otwórz...
+ Otwórz...
@@ -5187,58 +4980,58 @@ Achievements: %5 (%6)
- Zresetuj
+ Zresetuj
-
+ Tu przechowywane są shadery oraz dane list gier.
-
+ Katalog okładek
-
+ Tu przechowywane są okładki widoku siatki gier.
-
+ Katalog zrzutów ekranu
-
+ Tu przechowywane są zrzuty ekranu.
-
+ Katalog zapisów stanów gier
-
+ Tu przechowywane są zapisy stanów gier.GPUDownsampleMode
-
+ Wyłączone
-
+ Box Pudełkowe (Downsample 3D/Wygładź wszystko)
-
+ Adaptacyjne (Zachowaj 3D / Wygładź 2D)
@@ -5246,27 +5039,27 @@ Achievements: %5 (%6)
GPURenderer
-
+ Sprzętowy (D3D11)
-
+
- Sprzętowy (D3D11) {3D?} {12)?}
+ Sprzętowy (D3D12)
-
+ Sprzętowy (Vulkan)
-
+ Sprzętowy (OpenGL)
-
+ Programowy
@@ -5274,102 +5067,102 @@ Achievements: %5 (%6)
GPUSettingsWidget
-
+ Automatyczne na podstawie rozmiaru okna
-
+ 1x
-
+ 2x
-
+ 3x (dla 720p)
-
+ 4x
-
+ 5x (dla 1080p)
-
+ 6x (dla 1440p)
-
+ 7x
-
+ 8x
-
+ 9x (dla 4K)
-
+ 10x
-
+ 11x
-
+ 12x
-
+ 13x
-
+ 14x
-
+ 15x
-
+ 16x
-
+ Wyłączone
-
+ %1x MSAA
-
+ %1x SSAA
@@ -5377,93 +5170,143 @@ Achievements: %5 (%6)
GPUTextureFilter
-
+ Najbliższy-Sąsiadujący
-
+ Dwuliniowe
-
+ Dwuliniowe (bez łączenia krawędzi)
-
-
- JINC2
+
+
+ JINC2 (Wolny)
-
-
- JINC2 (bez łączenia krawędzi)
+
+
+ JINC2 (Wolny, bez łączenia krawędzi)
-
-
- xBR
+
+
+ xBR (Bardzo wolny)
-
-
- xBR (bez łączenia krawędzi)
+
+
+ xBR (Bardzo wolny, bez łączenia krawędzi)GameList
-
+
-
+ Płyta
-
+
-
+ PS-EXE
-
+
-
+ Lista odtwarzania
-
+
-
+ PSF
+
+
+
+
+ Nigdy
+
+
+
+
+ Dzisiaj
+
+
+
+
+ Wczoraj
+
+
+
+
+ {}g {}m
+
+
+
+
+ {}g {}m {}s
+
+
+
+
+ {}m {}s
+
+
+
+
+ {}s
+
+
+
+
+ Nic
+
+
+
+
+ {} godziny
+
+
+
+
+ {} minutyGameListCompatibilityRating
-
+ Nieznany
-
+ Nie uruchamia się
-
+ Awarie w intro
-
+ Awarie w grze
-
+ Problemy graficzne/audio
-
+ Nie ma problemów
@@ -5471,62 +5314,72 @@ Achievements: %5 (%6)
GameListModel
-
+ Typ
-
-
- Kod
+
+
+ Numer seryjny
-
+ Tytuł
-
+ Tytuł pliku
-
+ Producent
-
+ Wydawca
-
+ Gatunek
-
+ Rok
-
+ Liczba graczy
-
+
+
+ Czas gry
+
+
+
+
+ Ostatnio grano
+
+
+ Rozmiar
-
+ Region
-
+ Kompatybilność
@@ -5534,12 +5387,12 @@ Achievements: %5 (%6)
GameListSearchDirectoriesModel
-
+ Ścieżka
-
+ Rekursywny
@@ -5551,14 +5404,10 @@ Achievements: %5 (%6)
Form
-
-
- Katalogi wyszukiwania
-
-
+ Przeszukaj katalogi (znajdź gry)
@@ -5569,50 +5418,42 @@ Achievements: %5 (%6)
-
+ Usuń
-
+ Wykluczone ścieżki (nie zostaną zeskanowane)
-
+ Skanuj w poszukiwaniu nowych gier
-
+ Zeskanuj ponownie wszystkie gry
-
- Skanuj nowy
-
-
-
- Skanuj wszystko
-
-
-
+ Otwórz katalog...
-
+ Wybierz katalog wyszukiwania
-
+ Skanować rekursywnie?
-
+
@@ -5621,9 +5462,9 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories.
Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalogach.
-
+
-
+ Wybierz ścieżkę
@@ -5631,525 +5472,135 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Form
+ Form
-
+ Lista gier
-
+ Siatka gier
-
+ Pokazuj tytuły
-
+ Wszystkie typy
-
+ Wszystkie regiony
-
-
-
-
- GamePropertiesDialog
-
-
- Właściwości
-
-
-
- Ustawienia
-
-
-
- Ścieżka obrazu:
-
-
-
- Kod Gry:
-
-
-
- Tytuł:
-
-
-
- Region:
-
-
-
- Kompatybilność:
-
-
-
- Problemy ze skalowaniem:
-
-
-
- Komentarz:
-
-
-
- Wersja testowa:
-
-
-
- Ustaw na bieżący
-
-
-
- Utwory:
-
-
-
- #
-
-
-
- Tryb
-
-
-
- Start
-
-
-
- Długość
-
-
-
- Hash PSX
-
-
-
- Ustawienia użytkownika (konsola)
-
-
-
- Kontrola szybkości zegara procesora
-
-
-
- Włącz kontrolę szybkości zegara (zmiana taktowania)
-
-
-
- 100% (efektywne 33,3 MHz)
-
-
-
- Wyświetlacz ekranu GPU
-
-
-
- Współczynnik proporcji:
-
-
-
- Kadrowanie:
-
-
-
- Liniowe skalowanie w górę
-
-
-
- Skalowanie liczbami całkowitymi
-
-
-
- Ulepszenia GPU
-
-
-
- Skalowanie rozdzielczości:
-
-
-
- Wielopróbkowy antyaliasing:
-
-
-
- Filtrowanie tekstur:
-
-
-
- True Color Rendering (24-bit, wyłącza dithering)
-
-
-
- Skalowanie ditheringu (skalowanie wzorca ditheringu do rozdzielczości)
-
-
-
- Widescreen Hack
-
-
-
- Wymuś taktowanie NTSC (60 Hz na PAL)
-
-
-
- Downsampling:
-
-
-
- Wymuś 4:3 dla 24-bitowego okna (wyłącza panoramiczny ekran dla FMV)
-
-
-
- Korekta geometrii PGXP
-
-
-
- PGXP Zachowaj precyzję projekcji
-
-
-
- Bufor głębi PGXP
-
-
-
- Inne ustawienia
-
-
-
- Predkość CD-ROM:
-
-
-
- (niezmienione)
-
-
-
- Brak (podwójna prędkość)
-
-
-
- 2x (poczwórna prędkość)
-
-
-
- 3x (prędkość x6)
-
-
-
- 4x (prędkość x8)
-
-
-
- 5x (prędkość x10)
-
-
-
- 6x (prędkość x12)
-
-
-
- 7x (prędkość x14)
-
-
-
- 8x (prędkość x16)
-
-
-
- 9x (prędkość x18)
-
-
-
- 10x (prędkość x20)
-
-
-
- Ilość klatek runahead:
-
-
-
- Wyłączony
-
-
-
- 1 klatka
-
-
-
- 2 klatki
-
-
-
- 3 klatki
-
-
-
- 4 klatki
-
-
-
- 5 klatek
-
-
-
- 6 klatek
-
-
-
- 7 klatek
-
-
-
- 8 klatek
-
-
-
- 9 klatek
-
-
-
- 10 klatek
-
-
-
- Ustawienia użytkownika (kontrolery)
-
-
-
- Ustawienia kontrolera
-
-
-
- Typ kontrolera 1:
-
-
-
- Typ kontrolera 2:
-
-
-
- Profil ustawień dla powiązań:
-
-
-
- Tryb Multitap:
-
-
-
- Ustawienia karty pamięci
-
-
-
- Typ karty pamięci 1:
-
-
-
- Wspólna ścieżka karty pamięci 1:
-
-
-
- Przeglądaj...
-
-
-
- Typ karty pamięci 2:
-
-
-
- Wspólna ścieżka karty pamięci 2:
-
-
-
- Ustawienia kompatybilności
-
-
-
- Cechy
-
-
-
- Zastąp
-
-
-
- Wyświetl aktywne przesunięcie:
-
-
-
- Wyświetl liniowe przesunięcie:
-
-
-
- DMA Maksymalne przycięcie:
-
-
-
- DMA Połowiczne przycięcie:
-
-
-
- GPU FIFO Rozmiar:
-
-
-
- GPU Max Przyspieszenie:
-
-
-
- PGXP Tolerancja geometrii:
-
-
-
- PGXP Próg głębokości:
-
-
-
- Oblicz Hash
-
-
-
- Sprawdź zrzut
-
-
-
- Wyślij informacje o zgodności
-
-
-
- Zamknij
-
-
-
- Właściwości gry - %1
-
-
-
- <Nie obliczone>
-
-
-
- Wybierz ścieżkę do obrazu karty pamięci
-
-
-
- %1% (%2MHz)
-
-
-
- Jeszcze nie zaimplementowane
-
-
-
- Eksport informacji o zgodności
-
-
-
- Naciśnij OK, aby skopiować do schowka.
+ Szukaj...GameSettingsTrait
-
+ Wymuś interpreter
-
+ Wymuś renderowanie programowe
-
+
-
+ Wymuś renderowanie programowe do odczytu wstecznego
-
+ Wymuś przeplot
-
+ Wyłącz prawdziwy kolor
-
+ Wyłącz skalowanie w górę
-
+ Wyłącz "skalowanie drgań"
-
+ Nie zezwalaj na wymuszanie taktowania NTSC
-
+ Wyłącz panoramiczny ekran
-
+ Wyłącz PGXP
-
+
- Wyłącz Culling PGXP
+ Wyłącz PGXP Culling
-
-
- Wyłącz korekcję tekstur PGXP
+
+
+ Wyłącz PGXP Perspective Correct Textures
-
+
+
+ Wyłącz PGXP Perspective Correct Colors
+
+
+ Wyłącz bufor głębi PGXP
-
+ Wymuś pamięć podręczną wierzchołków PGXP
-
+ Wymuś tryb PGXP CPU
-
+ Wymuś wyjątki pamięci rekompilatora
-
+ Wymuś rekompilator ICache
-
+
-
+ Wymuś Rekompilator LUT Fastmem
@@ -6157,195 +5608,195 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
- Właściwości
+ Właściwości
- Ścieżka obrazu:
+ Ścieżka obrazu:
-
+ Nr seryjny:
- #
+ #
- Tryb
+ Tryb
- Start
+ Start
- Długość
+ Długość
- Hash PSX
+ Hash PSX
-
+ Status
- Region:
+ Region:
-
+ Twórca:
-
+ Kontrolery:
- Utwory:
+ Ścieżki:
-
+ Informacja o wydaniu:
-
+ Profil wejścia:
-
+ Gatunek:
-
+ Oblicz sumy...
- Typ:
+ Typ:
- Tytuł:
+ Tytuł:
- Kompatybilność:
+ Kompatybilność:
-
+ Edytuj...
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
- Nieznany
+ Nieznany
-
+
-
+ %1 (Wydane przez %2)
-
+
-
+ Wydane przez %1
-
+
-
+ Opublikowane %1
-
+
-
+ %1-%2 graczy
-
+
-
+ %1 graczy
-
+
-
+ %1-%2 bloków karty pamięci
-
+
-
+ %1 bloków karty pamięci
-
+
-
+ Użyj globalnych ustawień
-
+
-
+ Ścieżka %1
-
+
- <Nie obliczone>
+ <nie obliczono>
-
+
-
+ Błąd
-
+
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu CD w celu obliczenia sum kontrolnych.
-
+
-
+ Rewizja: %1
-
+
-
+ Nie dotyczy
-
+
-
+ Szukaj na Redump.org
@@ -6362,120 +5813,104 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
+ Potwierdź wyłączenie
-
-
- Renderuj do głównego okna
-
-
+ Wstrzymaj na starcie
-
+ Wstrzymaj przy zmianie aktywnego okna
-
+ Uruchom na pełnym ekranie
-
+ Zapisz stan przy wyjściu
-
+ Zastosuj ustawienia dla poszczególnych gier
-
+ Automatycznie ładuj cheaty
-
+ Zapisz stan przy wyjściu
-
+ Twórz kopie zapasowe zapisów stanu
-
+
-
+ Wstrzymaj wygaszacz ekranu
-
+ Załaduj urządzenia z zapisów stanu
-
+ Kompresuj zapisy stanów
-
+ Ekran gry
-
+ Podwójny klik przełącza tryb pełnego ekranu
-
+
-
+ Renderuj do oddzielnego okna
-
+ Ukryj okno główne gdy gra jest uruchomiona
-
+ Nie pozwalaj na zmianę rozmiaru okna
-
+ Ukryj kursor na pełnym ekranie
-
-
- Włącz pełnoekranowy interfejs
-
-
-
- Różne
-
-
-
- Sterownik kontrolera:
-
@@ -6497,175 +5932,151 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
Sprawdź aktualizacje...
-
-
+
-
-
+
+
+ Zaznaczone
-
+ Określa, czy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zamknięcia emulatora/gry po naciśnięciu klawisza wyjścia.
-
+ Automatycznie zapisuje stan emulatora podczas wyłączania lub wychodzenia. Następnie można wznowić grę bezpośrednio od miejsca, w którym ją przerwano.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Niezaznaczone
-
+ Automatycznie przełącza się do trybu pełnoekranowego po uruchomieniu gry.
-
+ Ukrywa wskaźnik/kursor myszy, gdy emulator jest w trybie pełnoekranowym.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Renderuje wyświetlacz symulowanej konsoli w głównym oknie aplikacji, nad listą gier. Jeśli opcja nie jest zaznaczona, wyświetlacz będzie renderowany w osobnym oknie.
+
+ Zapobiegaj aktywacji wygaszacza ekranu oraz uśpieniu, gdy emulacja jest uruchomiona.
+
+ Renderuje ekran konsoli do głównego okna aplikacji przykrywając listę gier. Jeśli ta opcja jest zaznaczona, ekran zostanie renderowany w osobnym oknie.
+
+
+ Wstrzymuje emulator podczas uruchamiania gry.
-
+ Wstrzymuje emulator po zminimalizowaniu okna lub przełączeniu do innej aplikacji i wznawia po przełączeniu z powrotem.
-
+ Gdy włączone, karty pamięci i kontrolery zostaną nadpisane po załadowaniu zapisów stanu. Może to spowodować utratę zapisów i niedopasowanie typu kontrolera. Dla deterministycznych stanów zapisywania włącz tę opcję, w przeciwnym razie pozostaw wyłączone.
-
+ Po włączeniu zostaną zastosowane ustawienia dla poszczególnych gier, a niezgodne ulepszenia zostaną wyłączone. Powinieneś pozostawić tę opcję włączoną, chyba że testujesz ulepszenia w niekompatybilnych grach.
-
+ Automatycznie wczytuje i aktywuje cheaty przy starcie gry.
-
-
- Sterownik kontrolera
-
-
-
- Określa sterownik przetwarzania informacji z kontrolera. Użytkownicy systemu Windows mogą preferować użycie XInput zamiast SDL2 w celu zapewnienia zgodności.
-
-
-
- Włącza pełnoekranowy interfejs, przystosowany do nawigacji za pomocą kontrolera, używany we front-endzie NoGUI.
-
-
+ Włącz Discord Rich Presence
-
+ Pokazuje grę, w którą aktualnie grasz, jako część Twojego profilu w Discord.
-
+ %1 (%2)
-
+ Włącz automatyczne sprawdzanie aktualizacji
-
+ Automatycznie sprawdza dostępność aktualizacji programu podczas uruchamiania. Aktualizacje można odłożyć na później lub całkowicie pominąć.
-
-
- Nieograniczona
-
-
-
- %1% [%2 FPS (NTSC) / %3 FPS (PAL)]
- GunCon
-
-
-
- Celownik, Ścieżka do Obrazu
-
-
-
-
- Ścieżka do obrazu używanego jako celownik / kursor.
-
-
-
-
- Celownik Skala Obrazu
-
-
- Skala obrazu celownika na ekranie.
+
+ Celownik, ścieżka do obrazu
-
- Skala X
+
+ Ścieżka do obrazu używanego jako celownik/kursor.
+
+ Celownik - skala obrazu
+
+
+
+
+ Skala obrazu celownika na ekranie.
+
+
+
+
+ Skala X
+
+
+
- Skaluje współrzędne X względem środka ekranu.
+ Skaluje współrzędne X względem środka ekranu.HostInterface
-
+ Nie udało się załadować skonfigurowanego pliku BIOS '%s'
-
+ Nie znaleziono obrazu BIOS dla %s regionu
@@ -6673,474 +6084,470 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
Hotkeys
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
- Główne
+ Ogólne
-
- Otwórz menu podręczne
-
-
-
+ Szybkie przewijanie
-
+ Przełącz szybkie przewijanie
-
+ Turbo
-
+ Przełącz Turbo
-
+ Przełącz tryb pełnoekranowy
-
+ Przełącz pauzę
-
+ Zmień płytę
-
+ Przełącz cheaty
-
+ Wyłącz system
-
+ Przełącz kody łatek
-
+ Resetuj system
-
+ Zapisz zrzut ekranu
-
+ Następna klatka
-
+ Przewiń
-
+ Przełącz kontrolę szybkości zegara (Overclocking)
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+ Grafika
-
+ Przełącz renderowanie programowe
-
+ Przełącz PGXP
-
+ Przełącz bufor głębi PGXP
-
+ Zwiększ skalę rozdzielczości
-
+
-
+ Otwórz menu pauzy
-
+
-
+ Otwórz listę osiągnięć
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Otwórz tabele wyników
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ System
+
+
+
+
+ Zamień sloty kart pamięci
+
+
+
-
+ Zwiększ prędkość emulacji
-
+
-
+ Zmniejsz prędkość emulacji
-
+
-
+ Zresetuj prędkość emulacji
-
+ Zmniejsz skalę rozdzielczości
-
+ Przełącz Post-Processing
-
+ Załaduj ponownie shadery Post-Processingu
-
+ Załaduj ponownie zamienniki tekstur
-
+
-
+ Przełącz tryb pełnoekranowy
-
+
-
+ Przełącz tryb PGXP CPU
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Zapisy stanu
-
+ Wczytaj z wybranego slotu
-
+ Zapisz w wybranym slocie
-
+ Wybierz poprzedni slot zapisu
-
+ Wybierz następny slot zapisu
-
+
-
+ Cofnij wczytanie stanu
-
+ Wczytaj stan gry 1
-
+ Wczytaj stan gry 2
-
+ Wczytaj stan gry 3
-
+ Wczytaj stan gry 4
-
+ Wczytaj stan gry 5
-
+ Wczytaj stan gry 6
-
+ Wczytaj stan gry 7
-
+ Wczytaj stan gry 8
-
+ Wczytaj stan gry 9
-
+ Wczytaj stan gry 10
-
+ Zapisz stan gry 1
-
+ Zapisz stan gry 2
-
+ Zapisz stan gry 3
-
+ Zapisz stan gry 4
-
+ Zapisz stan gry 5
-
+ Zapisz stan gry 6
-
+ Zapisz stan gry 7
-
+ Zapisz stan gry 8
-
+ Zapisz stan gry 9
-
+ Zapisz stan gry 10
-
+ Wczytaj stan globalny 1
-
+ Wczytaj stan globalny 2
-
+ Wczytaj stan globalny 3
-
+ Wczytaj stan globalny 4
-
+ Wczytaj stan globalny 5
-
+ Wczytaj stan globalny 6
-
+ Wczytaj stan globalny 7
-
+ Wczytaj stan globalny 8
-
+ Wczytaj stan globalny 9
-
+ Wczytaj stan globalny 10
-
+ Zapisz stan globalny 1
-
+ Zapisz stan globalny 2
-
+ Zapisz stan globalny 3
-
+ Zapisz stan globalny 4
-
+ Zapisz stan globalny 5
-
+ Zapisz stan globalny 6
-
+ Zapisz stan globalny 7
-
+ Zapisz stan globalny 8
-
+ Zapisz stan globalny 9
-
+ Zapisz stan globalny 10
-
-
-
-
+
+
+
+ Dźwięk
-
+ Przełącz Wyciszenie
-
+ Przełącz wyciszanie dźwięku CD
-
+ Głośniej
-
+ Ciszej
@@ -7173,18 +6580,18 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
Wyczyść przypisania
-
+ Przypisz dla %1 %2
-
+ Zamknij
-
-
+
+ Przycisk / Oś... [%1]
@@ -7192,7 +6599,7 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
InputBindingWidget
-
+ %n przypisanie
@@ -7201,8 +6608,8 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
-
+
+ Przycisk / Oś... [%1]
@@ -7210,70 +6617,70 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
InputVibrationBindingWidget
-
+
-
+ Błąd
-
+
-
+ Nie wykryto urządzeń obsługujących wibracje.
-
+
-
+ Wybierz silnik wibracji dla %1.LogLevel
-
+ Żadne
-
+ Błędy
-
+ Ostrzeżenia
-
+ Wydajność
-
+ Informacje
-
+ Dokładny
-
+ Deweloperski
-
+ Profilowanie
-
+ Debugowanie
-
+ Trace
@@ -7292,8 +6699,8 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
-
+
+ Zmień płytę
@@ -7304,8 +6711,8 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
-
-
+
+ Wczytaj Stan
@@ -7325,953 +6732,918 @@ Skanowanie rekursywne zajmuje więcej czasu, ale identyfikuje pliki w podkatalog
Skórka
-
+ Język
-
+ &Pomoc
-
+ &Debugowanie
-
+ Przełącz renderer GPU
-
+ Przełącz tryb emulacji CPU
-
+ Przełącz tryb kadrowania
-
+ &Widok
-
+
- &Rozmiar Okna
+ &Rozmiar okna
-
+ &Narzędzia
-
+ Pasek narzędzi
-
+
-
+ Uruchom &Plik...
-
+ Uruchom &Płytę...
-
+ Uruchom &BIOS
-
+ Skanuj w poszukiwaniu nowych &gier
-
+ Przeskanuj ponownie &wszystkie gry
-
+ &Wyłącz zasilanie
-
+ &Resetuj
-
+ &Pauza
-
+ &Wczytaj Stan
-
+ &Zapisz Stan
-
+ W&yjdź
-
+
-
+ B&IOS
-
+
-
+ K&onsola
-
+
-
+ E&mulacja
-
+
-
+ Kon&trolery
-
+
-
+ &Skróty klawiszowe
-
+
-
+ &Ekran
-
+
-
+ U&lepszenia
-
+
-
+ &Przetwarzanie końcowe
-
+
- Dźwięk
+ Dźwięk
-
+
-
+ Osiągnięcia
-
+
-
+ Katalogi
-
+
-
+ Lista gier
-
+
- Główne
+ Ogólne
-
+
-
+ Zaawansowane
-
+
-
+ Pokaż stan CD-ROMu
-
+
-
+ &Karty pamięci
-
+
-
+ Tryb "Big Picture"
-
+
-
+ Tryb "Big Picture"
-
- Ustawienia &BIOS...
+
+
+ Pobieranie okładek
-
- Ustawienia K&onsoli...
-
-
-
- Ustawienia &Emulacji...
-
-
-
- Ustawienia &Kontrolera...
-
-
-
- Ustawienia &Skrótów Klawiszowych...
-
-
-
- Ustawienia &Wyświetlania...
-
-
-
- Ustawienia &Ulepszeń...
-
-
-
- Ustawienia &Post-Processingu...
-
-
-
+
- Pełny Ekran
+ Pełny ekran
-
+ Skalowanie rozdzielczości
-
+ Repozytorium &GitHub...
-
+ &Lista Problemów...
-
+ Serwer &Discord...
-
+ Sprawdź &Aktualizacje...
-
+ O &Qt...
-
+ &O DuckStation...
-
+ Zmień Płytę...
-
+ Cheaty...
-
- Ustawienia Dźwięku...
-
-
-
- Ustawienia Osiągnięć...
-
-
-
- Ustawienia Listy Gier...
-
-
-
- Ustawienia Główne...
-
-
-
- Ustawienia Zaawansowane...
-
-
-
+ Dodaj katalog gier...
-
+ &Ustawienia...
-
+ Z pliku...
-
+
-
+ Z urządzenia...
-
+ Z listy gier...
-
+ Wyjmij płytę
-
+ Wznów stan
-
+ Globalny Stan
-
+ Pokaż VRAM
-
+ Zrzuć CPU do kopii VRAM
-
+ Zrzuć VRAM do kopii CPU
-
+ Wyłącz wszystkie ulepszenia
-
+ Wyłącz przeplot
-
+ Wymuś taktowanie NTSC
-
+ Zrzuć Dźwięk
-
+ Zrzuć RAM...
-
+ Zrzuć VRAM...
-
+ Zrzuć SPU RAM...
-
+ Pokaż stan GPU
-
- Pokaż stan CDROM
-
-
-
+ Pokaż stan SPU
-
+ Pokaż stan timerów
-
+ Pokaż stan MDEC
-
+ Pokaż stan DMA
-
+ &Zrzut ekranu
-
- Ustawienia K&art Pamięci...
-
-
-
-
+
+ Wznów
-
+ Wznawia ostatni utworzony zapis stanu.
-
+ Pasek &narzędzi
-
+ Zablokuj pasek narzędzi
-
+ Pasek &stanu
-
+ &Lista gier
-
+ &Wyświetlacz systemu
-
+ Właściwości &gry
-
+
- Edytor &Kart Pamięci
+ Edytor &kart pamięci
-
+
- Menedżer &Cheatów
+ Menedżer &cheatów
-
+ Debugger &CPU
-
+ &Siatka gier
-
+ Pokaż Tytuły (Widok Siatki)
-
+ Po&większ (Widok Siatki)
-
+ Ctrl++
-
+ Po&mniejsz (Widok Siatki)
-
+ Ctrl+-
-
+ Odśwież &Okładki (Widok Siatki)
-
+ Otwórz katalog kart pamięci...
-
+ Otwórz katalog danych...
-
+ Wyłącz zasilanie bez &zapisywania
-
- Wszystkie typy plików (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.psf *.minipsf *.m3u);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp);;PlayStation Executables (*.exe *.psexe);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlisty (*.m3u)
-
-
-
- Nie udało się utworzyć ekranu hosta.
-
-
-
+
-
+ Wszystkie typy plików (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.ecm *.mds *.pbp *.exe *.psexe *.ps-exe *.psf *.minipsf *.m3u);;Jednościeżkowe obrazy RAW (*.bin *.img *.iso);;Pliki CUE (*.cue);;obrazy MAME CHD (*.chd);;Obrazy Error Code Modeler (*.ecm);;Obrazy Media Descriptor Sidecar (*.mds);;Pliki PlayStation EBOOT (*.pbp *.PBP);;Pliki wykonywalne PlayStation (*.exe *.psexe *.ps-exe);;Pliki Portable Sound Format (*.psf *.minipsf);;Listy odtwarzania (*.m3u)
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
+ Błąd
-
+
-
+ Nie udało się pobrać z widżetu informacji o oknie
-
+ Nie udało się utworzyć kontekstu urządzenia wyświetlania hosta.
-
+
-
+ Nie udało się pobrać z widżetu informacji o nowym oknie
-
+
-
+ Pauza
-
-
+
+ Wybierz obraz płyty
-
+
-
+ Nie odnaleziono urządzeń CD-ROM. Upewnij się, że napęd CD-ROM jest podłączony i posiadasz odpowiednie uprawnienia dostępu.
-
+
- %1 (%2)
+ %1 (%2)
-
+
-
+ Wybierz napęd:
-
+
- Wznawianie (%1)
+ Wznawianie (%1)
-
-
-
+
+
+
- Zapis gry %1 (%2)
+ Zapis gry %1 (%2)
-
+
- Edytuj karty pamięci...
+ Edytuj karty pamięci...
-
+
- Usuń zapisane stany...
+ Usuń zapisane stany...
-
+
- Potwierdź usunięcie zapisanego stanu
+ Potwierdź usunięcie zapisanego stanu
-
+
- Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie stany zapisu %1?
+ Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zapisy stanu %1?
Zapisów nie będzie można odzyskać.
-
+
-
+ Wczytaj z pliku...
-
-
+
+
-
+ Wybierz plik zapisu stanu
-
-
+
+
-
+ Zapisy stanu (*.sav)
-
+
-
-
-
-
-
-
- Zapis gry %1 (Pusty)
-
-
-
-
-
- Globalny zapis %1 (%2)
-
-
-
-
-
- Globalny zapis %1 (Pusty)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- &Włączone kody
-
-
-
-
- &Zastosuj kody
+ Cofnij wczytanie stanu
+
-
-
+
+ Zapis gry %1 (Pusty)
-
+
+
+
+ Globalny zapis %1 (%2)
+
+
+
+
+
+ Globalny zapis %1 (Pusty)
+
+
+
+
+ Zapisz do pliku...
+
+
+
+
+ &Włączone cheaty
+
+
+
+
+ &Zastosuj cheaty
+
+
+
+
+ Wczytaj automatyczny zapis
+
+
+
-
+ Znaleziono automatyczny zapis gry:
+
+%1.
+
+Wczytać go czy uruchomić grę od nowa?
-
+
-
+ Uruchom od nowa
-
+
-
+ Usuń stan i uruchom od nowa
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Zresetuj
-
-
-
-
- Anuluj
-
-
-
-
-
+ Nie udało się usunąć pliku zapisu '%1'.
-
+
+ Potwierdź zmianę płyty
+
+
+
+
+ Podmienić płyty czy zresetować system z nową płytą?
+
+
+
+
+ Podmień płyty
+
+
+
+
+ Zresetuj
+
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+
+ Uruchom płytę
+
+
+
+
- Menedżer Cheatów
+ Menedżer cheatów
-
+
-
+ Musisz wybrać płytę by móc ją podmienić.
-
+ Właściwości...
-
+ Otwórz katalog zawierający...
-
+ Ustaw obraz okładki...
-
+ Domyślny rozruch
-
+ Szybki rozruch
-
+ Pełny rozruch
-
+ Rozruch i debugowanie
-
+
-
+ Wyklucz z listy
-
+
+
+ Zresetuj czas gry
+
+
+ Dodaj katalog wyszukiwania...
-
+ Wybierz obraz okładki
-
+ Wszystkie typy obrazów okładki (*.jpg *.jpeg *.png)
-
+ Okładka już istnieje
-
+ Grafika okładki tej gry już istnieje, czy chcesz ją zastąpić?
-
-
+
+ Błąd kopiowania
-
+ Nie udało się usunąć istniejącej okładki '%1'
-
+ Nie udało się skopiować '%1' do '%2'
-
- Język się zmienił. Uruchom ponownie.
+
+
+ Potwierdź reset
-
+
+
+ Czy na pewno chcesz zresetować czas gry dla '%1'?
+
+Tej czynności nie można cofnąć.
+
+
+ %1x Skala
-
-
-
+
+
+ Plik docelowy
-
-
+
+ Pliki binarne (*.bin)
-
+ Pliki binarne (*.bin);;Obrazy PNG (*.png)
-
+ Domyślna
-
+ Fuzja
-
+ Ciemna Fuzja (Szary)
-
+ Ciemna Fuzja (Niebieski)
-
+ Q Ciemny Styl
-
+
-
+ Potwierdź zamknięcie systemu
-
+
+
+ Czy na pewno chcesz zamknąć maszynę wirtualną?
+
+
+
-
+ Zapisz stan gry
-
-
-
-
+
+
+
+
- Nie znaleziono Karty Pamięci
+ Nie znaleziono karty pamięci
-
+
-
+ Karta pamięci '%1' nieznaleziona. Czy chcesz utworzyć pustą kartę pamięci?
-
+
-
+ Nie udało się utworzyć karty pamięci '%1'
-
-
+
+ Nie znaleziono karty pamięci '%1'. Spróbuj uruchomić grę i zapisać, aby ją utworzyć.
-
+
-
+ Nie pokazuj ponownie
-
+
-
+ Używanie cheatów może mieć nieprzewidziane skutki - zawieszanie się gry, glicze graficzne, uszkodzone zapisy itp. Używając menedżera cheatów akceptujesz fakt, że nie jest to oficjalnie wspierane i nie oczekuj od twórców pomocy, jeśli natrafisz na którąś z powyżej opisanych anomalii.
+
+Cheaty "przechowywane" są również w zapisach gry, także pamiętaj, aby zresetować/uruchomić grę ponownie po wyłączeniu jakichkolwiek cheatów.
+
+Czy na pewno chcesz kontynuować?
-
+ Błąd aktualizacji
-
+ <p>Przepraszamy, próbujesz zaktualizować wersję DuckStation, która nie jest oficjalną wersją z GitHub. Aby zapobiec niekompatybilnościom, automatyczne aktualizacje są włączone tylko w oficjalnych kompilacjach.</p><p>Aby uzyskać oficjalną kompilację, postępuj zgodnie z instrukcjami w sekcji "Pobieranie i uruchamianie" pod linkiem poniżej:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p>
-
+ Aktualizacje automatyczne nie są obsługiwane na obecnej platformie.
@@ -8320,114 +7692,110 @@ Are you sure you want to continue?
Otwórz...
-
+ Importuj plik...
-
+ Importuj kartę...
-
+ Zapisz
-
+ Usuń plik
-
+
+
+ Wszystkie typy kart pamięci (*.mcd *.mcr *.mc *.srm *.psm *.ps *.ddf *.mem *.vgs *.psx)
+
+
+
-
+ Pojedyncze pliki zapisów (*.mcs);;Wszystkie pliki (*.*)
-
+
-
+ Przywróć usunięty plik
-
+ Eksportuj plik
-
+ <<
-
+ >>
-
-
- Wszystkie typy karty pamięci (*.mcd *.mcr *.mc)
-
-
-
+ Wszystkie typy kart pamięci, które można importować (*.mcd *.mcr *.mc *.gme)
-
-
+
+ Wybierz Kartę Pamięci
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Błąd
-
- Pojedyncze pliki zapisów (*.mcs)
-
-
-
+ Nowa karta...
-
+ Otwórz kartę...
-
+
-
+ Sformatuj kartę
-
-
+
+ Nie udało się załadować obrazu Karty Pamięci.
-
+
-
+ (Usunięte)
-
+ %n blok wolny%1
@@ -8436,87 +7804,87 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ Nie udało się zapisać karty do '%1'
-
+ Zapisać Kartę Pamięci?
-
+ Karta Pamięci '%1' nie jest zapisana, czy chcesz zapisać ją przed zamknięciem?
-
+ Docelowa karta pamięci zawiera już zapis o tej samej nazwie (%1) jak kopiowany zapis. Proszę usunąć ten plik z docelowej karty pamięci, a następnie spróbować ponownie.
-
+ Za mało bloków, ten plik wymaga %1, ale dostępne są tylko %2.
-
+ Nie udało się odczytać pliku %1
-
+ Nie udało się zapisać pliku %1
-
+ Nie udało się usunąć pliku %1
-
+
-
+ Błąd podczas przywracania pliku %1. Plik mógł zostać zastąpiony kolejnym zapisem.
-
+ Wybierz pojedynczy zapis
-
+ Nie udało się wyeksportować pliku zapisu %1. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji.
-
+ Wybierz importowany plik
-
+ Nie udało się zaimportować karty pamięci. Dziennik może zawierać więcej informacji.
-
+
-
+ Sformatować kartę pamięci?
-
+
-
+ Sformatowanie karty pamięci usunie wszystkie zapisy bez możliwości ich przywrócenia. Karta pamięci, która zostanie sformatowana, znajduje się w '%1'.
-
+ Wybierz importowany plik zapisu
-
+ Nie udało się zaimportować zapisu. Proszę sprawdzić, czy karta pamięci ma wystarczająco wolnych bloków oraz czy zapis o tej samej nazwie już istnieje.
@@ -8524,530 +7892,419 @@ Are you sure you want to continue?
MemoryCardSettingsWidget
-
+ Wszystkie typy Karty Pamięci (*.mcd *.mcr *.mc)
-
+ Ustawienia wspólne
-
+ Zaznaczone
-
+
-
+ Jeśli używana jest jedna z opcji "oddzielnej karty na grę", karty te będą zapisywane w katalogu kart pamięci.
-
+ Karta Pamięci %1
-
+ Typ karty pamięci:
-
-
+
+ Przeglądaj...
-
+ Katalog kart pamięci:
-
-
+
+ Zresetuj
-
-
+
+ Używaj wspólnej karty do podobrazów
-
+ Gdy w użyciu będą formaty plików zawierające wiele płyt (m3u/pbp) oraz karty pamięci oddzielne dla gier, wszystkie płyty z grupy będą współdzielić jedną kartę pamięci. Gdy ta opcja jest odznaczona, każda płyta będzie mieć osobną kartę pamięci.
-
- Jeśli wybrano jeden z trybów karty pamięci "oddzielnych kart na grę" te karty pamięci zostaną zapisane w katalogu kart pamięci.
-
-
-
+ Otwórz katalog...
-
+ Edytor kart pamięci umożliwia przenoszenia zapisów między kartami oraz importowanie kart w innych formatach.
-
+ Edytor kart pamięci...
-
+ Wspólna ścieżka karty pamięci:
-
+ Wybierz ścieżkę do obrazu karty pamięci
-
-
- Wybierz ścieżkę do katalogu kart pamięci
- MemoryCardType
-
+ Brak karty pamięci
-
+ Współdzielone pomiędzy wszystkie gry
-
-
- Oddzielna karta na grę (kod gry)
+
+
+ Oddzielna karta na grę (numer seryjny)
-
-
- Oddzielna karta na grę (tytuł gry)
+
+
+ Oddzielna karta na grę (tytuł)
-
+
-
+ Oddzielna karta na grę (nazwa pliku)
-
+
-
+ Karta nietrwała (nie zapisuj)MultitapMode
-
+ Wyłączony
-
+ Włączony tylko na porcie 1
-
+ Włączony tylko na porcie 2
-
+ Włączony na portach 1 i 2
-
- NamcoGunCon
-
-
- Spust
-
-
-
- Strzelaj poza ekran
-
-
-
- A
-
-
-
- B
-
-
-
- Celownik, Ścieżka do Obrazu
-
-
-
- Ścieżka do obrazu używanego jako celownik / kursor.
-
-
-
- Celownik Skala Obrazu
-
-
-
- Skala obrazu celownika na ekranie.
-
-
-
- Skala X
-
-
-
- Skaluje współrzędne X względem środka ekranu.
-
-NeGcon
-
- Układ sterowniczy
-
-
-
- I
-
-
-
- II
-
-
-
- L
-
-
-
- Góra
-
-
-
- Dół
-
-
-
- Lewo
-
-
-
- Prawo
-
-
-
- A
-
-
-
- B
-
-
-
- R
-
-
-
- Start
-
-
-
+ Strefa martwa osi skrętnej
-
+ Ustawia rozmiar martwego obszaru dla osi sterującej.
+
+
+
+ Czułość osi sterującej
+
+
+
+
+ Ustawia współczynnik skalowania osi sterującej.
+ OSDMessage
-
+ Uzyskano ekskluzywny pełny ekran.
-
+ Nie udało się uzyskać ekskluzywnego pełnego ekranu.
-
+ Utracono ekskluzywny pełny ekran.
-
+ Wymuszanie trybu analogowego jest wyłączone przez ustawienia gry. Kontroler uruchomi się w trybie cyfrowym.
-
+ %ux MSAA nie jest obsługiwany, zamiast tego używa się %ux.
-
+ SSAA nie jest obsługiwane, zamiast tego używa się MSAA.
-
+ Filtr tekstur „%s” nie jest obsługiwany przez bieżący renderer.
-
+ Adaptacyjne downsampling nie jest obsługiwany w bieżącym rendererze, zamiast tego używa się filtru pudełkowego box.
-
+ Skala rozdzielczości ustawiona na %ux (ekran %ux%u, VRAM %ux%u)
-
+ Wygładzanie wielopróbkowe ustawione na %ux (SSAA).
-
+ Wygładzanie wielopróbkowe ustawione na %ux.
-
+
-
+ Dana skala rozdzielczości %ux nie wspiera adaptacyjnego wygładzania. Użyto %ux.
-
+ Moduł renderujący OpenGL jest niedostępny, twój sterownik lub sprzęt nie jest wystarczająco nowy. Wymagany jest OpenGL 3.1 lub OpenGL ES 3.0.
-
+ Reset systemu.
-
- Ładowanie stanu z '%s'...
-
-
-
+ Ładowanie stanu z '%s' nie powiodło się. Resetowanie.
-
+ Zapisywanie stanu do '%s' nie powiodło się.
-
- Stan zapisany w '%s'.
-
-
-
+ PGXP jest niekompatybilny z rendererem programowym, wyłączam PGXP.
-
+
-
+ Cofanie nie jest wspierane na Androidzie na platformie 32-bit ARM.
-
+
+
+ Przewijanie nie jest wspierane na Androidzie na platformie 32-bit ARM.
+
+
+
+
+ Cofanie jest wyłączone - przewijanie jest aktywne.
+
+
+ Przełączam na %s%s renderer GPU.
-
+ Przełączam na sterownik audio %s.
-
+ Przełączanie do %s trybu wykonywania CPU.
-
- Włączone wyjątki pamięci procesora, opróżnianie wszystkich bloków.
-
-
-
- Wyłączone wyjątki pamięci procesora, opróżnianie wszystkich bloków.
-
-
-
- CPU ICache włączone, opróżnianie wszystkich bloków.
-
-
-
- CPU ICache wyłączony, opróżnianie wszystkich bloków.
-
-
-
+ PGXP włączone, ponowna kompilacja wszystkich bloków.
-
+ PGXP wyłączone, ponowna kompilacja wszystkich bloków.
-
+
-
+ Łatka panoramiczna jest aktywna, współczynnik proporcji ustawiono na %s.
-
+
-
+ Łatka panoramiczna jest nieaktywna, współczynnik proporcji ustawiono na %s.
-
+ Przełączenie na %s renderer...
-
+ Nie można odczytać karty pamięci '%s' - formatuję.
-
+
-
+ Nie udało się się zapisać karty pamięci do '{}'.
-
+
-
+ Zapisano kartę pamięci do '{}'.
-
- Nie udało się zapisać karty pamięci w '%s'
-
-
-
- Zapisana karta pamięci w '%s'
-
-
-
+ Stan zapisu zawiera typ kontrolera %s w porcie %u, ale używany jest %s. Przełączanie.
-
+ Ignorowanie niezgodnego typu kontrolera %s w porcie %u.
-
+ Karta pamięci %u ze stanu zapisu jest zgodna z aktualnymi danymi karty. Symulowanie ponownego podłączenia.
-
+ Karta pamięci %u jest w stanie zapisu, ale nie jest w systemie. Ignorowanie karty.
-
+
-
+ Karta pamięci %u jest obecna w systemie, ale w chwili zapisu była nieaktywna. Podłączam kartę ponownie.
-
+ Karta pamięci %u jest w stanie zapisu, ale nie jest w systemie. Tworzenie tymczasowej karty.
-
+ Karta pamięci %u jest obecna w systemie, ale nie jest w stanie zapisywania. Wyjmowanie karty.
-
+ Szybkość zegara CPU jest ustawiona na %u%% (%u / %u). Może to spowodować niestabilność.
-
+ Przyspieszenie odczytu CD-ROM jest ustawione na %ux (efektywna prędkość %ux). Może to spowodować niestabilność.
-
+ Nie udało się zainicjować renderera %s, przechodzę w tryb renderowania programowego.
-
+ OSTRZEŻENIE: przetaktowywanie procesora (%u%%) było inne w stanie zapisu (%u%%).
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty CD ze stanu zapisu '%s': %s. Korzystanie z istniejącego obrazu '%s' może spowodować niestabilność.
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty '%s': %s.
-
+ Nie udało się przełączyć na podobraz %u w '%s': %s.
-
+ Przełączono na podobraz %s (%u) w '%s'.
-
+ Włożono płytę '%s' (%s).
-
-
-
+
+
+ Nie udało się załadować łańcucha modułów cieniujących po przetwarzaniu.
-
+ Żadne cheaty nie są załadowane.
-
+ %n cheat jest teraz aktywny.
@@ -9056,7 +8313,7 @@ Are you sure you want to continue?
-
+ %n cheat jest teraz nieaktywny.
@@ -9065,172 +8322,136 @@ Are you sure you want to continue?
-
- Szybkie przewijanie...
-
-
-
- Zatrzymano szybkie przewijanie.
-
-
-
- Turbo...
-
-
-
- Zatrzymano turbo.
-
-
-
- Skrót klawiszowy niedostępny, ponieważ tryb ekstremalnych osiągnięć jest włączony.
-
-
-
- Przewijanie...
-
-
-
- Zatrzymano przewijanie.
-
-
-
+ Włączono kontrolę szybkości zegara CPU (%u%% / %.3f MHz).
-
+ Wyłączono kontrolę szybkości zegara CPU (%.3f MHz).
-
+ PGXP jest teraz włączone.
-
+ PGXP jest teraz wyłączone.
-
+ Bufor głębi PGXP jest teraz włączony.
-
+ Bufor głębi PGXP jest teraz wyłączony.
-
+ Ponownie załadowano zamienniki tekstur.
-
+
-
+ Nie można wczytać stanu gry bez numeru seryjnego.
-
+
-
+ Nie znaleziono zapisu stanu w slocie {}.
-
+
-
+ Nie można zapisać stanu gry bez numeru seryjnego.
-
+
-
+ Osiągnięcia są wyłączone lub niedostępne dla danej gry.
-
+
-
+ Tabele wyników są wyłączone lub niedostępne dla danej gry.
-
-
-
+
+
+
-
+ Prędkość emulacji ustawiona na %u%%.
-
+
-
+ Tryb PGXP CPU jest aktywny.
-
+
-
+ Tryb PGXP CPU jest nieaktywny.
-
+ Dzwięk: Wyciszony
-
-
-
+
+
+
-
+ Głośność: {}%
-
- Głośność: %d%%
-
-
-
+ CD Audio wyciszone.
-
+ CD Audio odciszone.
-
- Załadowano profil wejściowy z '%s'
-
-
-
+ Rozpoczęto zrzucanie dźwięku do '%s'.
-
+ Nie udało się rozpocząć zrzutu dźwięku do '%s'.
-
+ Zatrzymano przesyłanie dźwięku.
-
+ Plik zrzutu ekranu '%s' już istnieje.
-
+ Nie udało się zapisać zrzutu ekranu w '%s'
-
+ Zrzut ekranu został zapisany w '%s'.
-
+
@@ -9239,44 +8460,12 @@ Wspierane kontrolery: %s
Proszę skonfigurować wspierany kontroler z listy powyżej.
-
- Profil wejściowy '%s' nie może być znaleziony.
-
-
-
- Korzystanie z profilu wejściowego '%s'.
-
-
-
+ Nie udało się załadować cheatów z '%s'.
-
-
- Załadowano %n cheat z listy.
- Załadowano %n cheaty z listy.
- Załadowano %n cheatów z listy.
-
-
-
-
-
- %n cheat jest włączony.
- %n cheaty są włączone.
- %n cheatów jest włączonych.
-
-
-
-
-
- Załadowano %n cheat z bazy danych.
- Załadowano %n cheaty z bazy danych.
- Załadowano %n cheatów z bazy danych.
-
-
-
-
+ Zapisano %n cheat do '%s'.
@@ -9285,226 +8474,219 @@ Proszę skonfigurować wspierany kontroler z listy powyżej.
-
+ Nie udało się zapisać listy cheatów do '%s'
-
+
-
+ Wczytuję zapis stanu z '{}'...
-
+
- Zapisz Stan
+ Zapisz stan
-
+
-
+ Stan zapisany do '{}'.
-
+
-
+ Czytanie płyty CD-ROM ustawione na natychmiastowe. Może działać niestabilnie.
-
+
-
+ Czytanie płyty CD-ROM ustawione na %ux. Może działać niestabilnie.
-
+
-
+ Cofanie jest nieaktywne.
-
+
-
+ Zamieniono porty kart pamięci. W każdym jest karta pamięci.
-
+
-
+ Zamieniono porty kart pamięci. W 2. jest karta, 1. jest pusty.
-
+
-
+ Zamieniono porty kart pamięci. W 1. jest karta, 2. jest pusty.
-
+
-
+ Zamieniono porty kart pamięci. W żadnym nie ma karty pamięci.
-
+
-
+ Zmieniono opcje rekompilatora, czyszczenie wszystkich bloków.
-
+
-
+ Nie udało się zapisać stanu do automatycznego wczytania.
-
+
-
-
-
-
+
+ %n cheat jest aktywny. Może powodować niestabilność systemu.
+ %n cheaty są aktywne. Mogą powodować niestabilność systemu.
+ %n cheatów jest aktywnych. Mogą powodować niestabilność systemu.
-
+ Usunięto listę cheatów '%s'.
-
+ Cheat '%s' włączony.
-
+ Cheat '%s' wyłączony.
-
+ Zastosowano cheat '%s'.
-
+ Cheat '%s' jest już włączony.
-
+ Post-processing jest teraz włączony.
-
+ Post-processing jest teraz wyłączony.
-
+ Nie udało się załadować łańcucha shaderów post-processingu.
-
+ Załadowano ponownie shadery post-processingu.
-
+ Interpreter CPU wymuszony przez ustawienia gry.
-
+ Renderowanie programowe wymuszone przez ustawienia gry.
-
+ Przeplot wymuszony przez ustawienia gry.
-
+ True Color wyłączone przez ustawienia gry.
-
+ Skalowanie wyłączone przez ustawienia gry.
-
+ Skalowany dithering wyłączony przez ustawienia gry.
-
+ Tryb panoramiczny wyłączony przez ustawienia gry.
-
+ Wymuszanie taktowania NTSC zabronione przez ustawienia gry.
-
+ Korekta geometrii PGXP wyłączona przez ustawienia gry.
-
+ Eliminowanie PGXP wyłączone przez ustawienia gry.
-
-
- Korekta tekstury PGXP wyłączona w ustawieniach gry.
+
+
+ PGXP - perspektywiczna korekcja tekstur wyłączona przez ustawienia gry.
-
+
+
+ PGXP - perspektywiczna korekcja kolorów wyłączona przez ustawienia gry.
+
+
+ Pamięć podręczna wierzchołków PGXP wymuszona przez ustawienia gry.
-
+ Tryb PGXP CPU wymuszony przez ustawienia gry.
-
+ Bufor głębi PGXP wyłączony przez ustawienia gry.
-
- Nie udało się wczytać z dysku pliku wykonywalnego. Osiągnięcia zostały wyłączone.
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+ Wstępne wczytywanie obrazu CD nie powiodło się.PlayStationMouse
-
- Lewy
-
-
-
- Prawy
-
-
-
+ Względny tryb myszy
-
+ Blokuje kursor myszy w oknie, używaj w grach FPS.
@@ -9547,27 +8729,27 @@ Proszę skonfigurować wspierany kontroler z listy powyżej.
Opcje...
-
+ Brak dostępnych shaderów
-
+ Błąd
-
+ Nie udało się dodać shadera. Dziennik może zawierać więcej informacji.
-
+ Pytanie
-
+ Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie etapy shaderów?
@@ -9582,102 +8764,74 @@ Proszę skonfigurować wspierany kontroler z listy powyżej.
- Włącz Post Processing
+ Włącz przetwarzanie końcowe
- &Odśwież shadery
-
-
-
- Wczytaj ustawienia
-
-
-
- Zapisz ustawienia
+ &Przeładuj shadery
- Łańcuch post-processingu
+ Łańcuch przetwarzania końcowego
-
+ Błąd
-
+
-
-
-
-
- Bieżący łańcuch post-processingu jest nieprawidłowy, został zresetowany. Wszelkie wprowadzone zmiany nadpiszą istniejącą konfigurację.
+ Bieżący łańcuch przetwarzania końcowego jest nieprawidłowy, zresetowano ustawienia.PostProcessingShaderConfigDialog
-
+ %1 Opcje cieniowania
-
-
- Zamknij
- PostProcessingShaderConfigWidget
-
+ Czerwony
-
+ Zielony
-
+ Niebieski
-
+ Alfa
-
+ %1 (%2)
-
-
- Przywróć domyślne
- QObject
-
- Błąd DuckStation
-
-
-
- Nie udało się zainicjować interfejsu hosta. Nie można kontynuować.
-
-
-
+ Nie udało się otworzyć adresu URL
-
+
@@ -9687,154 +8841,77 @@ Adres URL to: %1
- QtHost
+ QtAsyncProgressThread
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- QtHostInterface
-
-
- Nie znaleziono stanu wznawiania zapisu.
-
-
-
- Zapis gry %1 (%2)
-
-
-
- Zapis gry %1 (Pusty)
-
-
-
- Globalny zapis %1 (%2)
-
-
-
- Globalny zapis %1 (Pusty)
-
-
-
- Wznawianie
-
-
-
- Wczytaj Stan
-
-
-
- Wznawianie (%1)
-
-
-
- Edytuj karty pamięci...
-
-
-
- Usuń zapisane stany...
-
-
-
- Potwierdź usunięcie zapisanego stanu
-
-
-
- Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie stany zapisu %1?
-
-Zapisów nie będzie można odzyskać.
-
-
-
- &Włączone kody
-
-
-
- &Zastosuj kody
-
-
-
- ID gry: %1
-Tytuł gry: %2
-Developer gry: %3
-Wydawca gry: %4
-Osiągnięć: %5 (%6)
-
-
-
-
-
-
- %n punkt
- %n punkty
- %n punktów
-
-
-
-
- Rich presence wyłączony lub niewspierany.
-
-
-
- Nie wczytano gry lub brak dostępnych RetroAchievementów.
-
-
-
- QtProgressCallback
-
-
-
- DuckStation
-
-
-
-
- Anuluj
-
-
-
+ Błąd
-
+ Pytanie
-
+
+
+ Informacja
+
+
+
+ QtHost
+
+
+
+
+
+ Błąd
+
+
+
+
+ Plik '%1' nie istnieje.
+
+
+
+
+ Określony zapis stanu gry nie istnieje.
+
+
+
+
+ Nie można użyć trybu bez graficznego interfejsu użytkownika, ponieważ nie określono pliku, który ma zostać wczytany.
+
+
+
+
+ Nie można użyć trybu przetwarzania wsadowego, ponieważ nie określono pliku/plików do wczytania.
+
+
+
+ QtModalProgressCallback
+
+
+
+ DuckStation
+
+
+
+
+ Anuluj
+
+
+
+
+ Błąd
+
+
+
+
+ Pytanie
+
+
+ Informacja
@@ -9842,42 +8919,42 @@ Osiągnięć: %5 (%6)
SaveStateSelectorUI
-
+ Wczytaj
-
+ Zapisz
-
+ Wybierz poprzedni
-
+ Wybierz następny
-
+ Brak zapisu stanu
-
+ Globalny slot %d
-
+ Slot gry %d
-
+ %s Slot %d
@@ -9885,21 +8962,21 @@ Osiągnięć: %5 (%6)
SettingWidgetBinder
-
-
+
+
-
+ Domyślnie:
-
-
+
+
- Zresetuj
+ Zresetuj
-
+
-
+ Wybierz katalog dla %1
@@ -9910,315 +8987,247 @@ Osiągnięć: %5 (%6)
Ustawienia DuckStation
-
- Ustawienia Główne
-
-
-
- Ustawienia BIOS
-
-
-
- Ustawienia Konsoli
-
-
-
- Ustawienia Emulacji
-
-
-
- Ustawienia Listy Gier
-
-
-
- Ustawienia Skrótów Klawiszowych
-
-
-
- Ustawienia Kontrolera
-
-
-
- Ustawienia Kart Pamięci
-
-
-
- Ustawienia Wyświetlania
-
-
-
- Ustawienia Ulepszeń
-
-
-
- Ustawienia Post-Processingu
-
-
-
- Ustawienia Dźwięku
-
-
-
- Ustawienia Osiągnięć
-
-
-
- Ustawienia Zaawansowane
-
-
-
- Zamknij
-
-
-
+ Ta wersja DuckStation została skompilowana bez wsparcia dla RetroAchievements.
-
+
- <strong>Ustawienia Główne</strong><hr>Te opcje sterują wyglądem i zachowaniem emulatora.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
+ <strong>Ustawienia Ogólne</strong><hr>Te opcje sterują wyglądem i zachowaniem emulatora.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
-
+ Podsumowanie
-
+
-
+ <strong>Podsumowanie</strong><hr>Ta sekcja pokazuje informacje o wybranej grze oraz umożliwia sprawdzenie, czy wykonałeś poprawny obraz dysku.
-
+
- Główne
+ Ogólne
-
+
-
+ Lista gier
-
+
- BIOS
+ BIOS
-
+
-
+ <strong>Ustawienia BIOSu</strong><hr>Opcje te pozwalają ustawić, jaki BIOS ma być używany.<br><br>Najedź myszką, by uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
- Konsola
+ Konsola
-
+ <strong>Ustawienia Konsoli</strong><hr>Te opcje określają konfigurację symulowanej konsoli.<br><br>Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Emulacja
-
-
+
+
-
+
+
+ Karty pamięci
+
+
+ <strong>Ustawienia Listy Gier</strong><hr>Powyższa lista zawiera katalogi, które będą przeszukiwane przez DuckStation w celu zapełnienia listy gier. Katalogi wyszukiwania można dodawać, usuwać i przełączać na rekursywne/nierekursywne.
-
- <strong>Ustawienia Skrótów Klawiszowych</strong><hr>Powiązanie skrótu umożliwia wyzwalanie zdarzeń, takich jak resetowanie lub wykonywanie zrzutów ekranu po naciśnięciu klawisza/przycisku kontrolera. Tytuły skrótów klawiaturowych są oczywiste. Kliknięcie powiązania rozpocznie odliczanie, w którym to przypadku należy nacisnąć klawisz lub przycisk/oś kontrolera, którą chcesz powiązać. Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty i licznik czasu upłynie, wiązanie pozostanie niezmienione. Aby usunąć wiązanie, kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk. Aby powiązać wiele przycisków, przytrzymaj Shift i kliknij przycisk.
-
-
-
- <strong>Ustawienia Kontrolera</strong><hr>Ta strona umożliwia wybranie typu kontrolera, który ma być symulowany, i przypisanie klawiszy lub przycisków kontrolera hosta wedle uznania. Kliknięcie powiązania rozpocznie odliczanie, w którym to przypadku należy nacisnąć klawisz lub przycisk/oś kontrolera, którą chcesz powiązać. (W przypadku wibracji naciśnij dowolny przycisk/oś na kontrolerze, do którego chcesz wysłać wibracje.) Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przed upływem odliczania, powiązanie pozostanie niezmienione. Aby usunąć wiązanie, kliknij prawym przyciskiem myszy przycisk. Aby powiązać wiele przycisków, przytrzymaj Shift i kliknij przycisk.
-
-
-
+ <strong>Ustawienia Kart Pamięci</strong><hr>Ta strona pozwala określić, w jakim trybie będzie działać emulacja kart pamięci i gdzie obrazy tych kart będą przechowywane na dysku.
-
+
-
+ Ekran
-
+ <strong>Ustawienia Wyświetlania</strong><hr>Te opcje sterują sposobem wyświetlania na ekranie klatek generowanych przez konsolę.
-
+
-
+ Ulepszenia
-
+ <strong>Ustawienia Ulepszeń</strong><hr>Te opcje sterują ulepszeniami, które mogą poprawić efekty wizualne w porównaniu z oryginalną konsolą. Najedź myszą na każdą opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
-
+ Przetwarzanie końcowe
-
+ <strong>Ustawienia Post-Processingu</strong><hr>Post-Processing umożliwia zmianę wyglądu obrazu wyświetlanego na ekranie za pomocą różnych filtrów. Shadery będą wykonywane po kolei.
-
+
- Dźwięk
+ Dźwięk
-
+ <strong>Ustawienia Dźwięku</strong><hr>Te opcje sterują wyjściem audio konsoli. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
-
+ Osiągnięcia
-
+
-
+ <strong>Ustawienia osiągnięć</strong><hr>Ustawienia osiągnięć. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
-
-
-
-
-
-
+ Katalogi
-
-
+
+
-
+
+
+ Zaawansowane
+
+
+ <strong>Ustawienia Zaawansowane</strong><hr>Te opcje sterują rejestrowaniem i wewnętrznym działaniem emulatora. Najedź myszą na opcję, aby uzyskać dodatkowe informacje.
-
+
-
+ Potwierdź "Przywróć domyślne"
-
+
-
+ Czy na pewno chcesz przywrócić ustawienia fabryczne? Wszelkie zmiany zostaną zresetowane.
-
+ Zalecana wartość
-
+
-
+ %1 [%2]
-
+
-
+ Użyj globalnych ustawień [włączone]
-
+
-
+ Użyj globalnych ustawień [wyłączone]
-
-
+
+
-
+ Użyj globalnych ustawień [%1]System
-
+ Nie udało się wczytać BIOSu %s.
-
-
+
+
-
+ Błąd
-
+
-
+ Nie udało się wczytać zapisu stanu gry z pliku.
-
+ Zapis stanu jest niekompatybilny: minimalna wersja to %u, ale stan jest wersji %u.
-
+ Zapis stanu jest niekompatybilny: maksymalna wersja to %u, ale stan jest wersji %u.
-
+ Nie udało się otworzyć obrazu płyty '%s' używanego przez zapis stanu: %s.
-
+ Nie udało się przełączyć na podobraz %u z obrazu płyty '%s' używanego przez zapis stanu: %s.
-
+ Karta pamięci dla gry nie może być użyta w slocie %u, ponieważ uruchomiona gra nie ma kodu. Użyto wspólnej karty.
-
+ Karta pamięci dla gry nie może być użyta w slocie %u, ponieważ uruchomiona gra nie ma tytułu. Użyto wspólnej karty.
-
+
-
+ Karta pamięci dla gry nie może być użyta w slocie %u, ponieważ uruchomiona gra nie ma ścieżki. Użyto wspólnej karty.
-
+ Gra się zmieniła, wczytywanie właściwej karty pamięci.
-
+
- Próbujesz uruchomić grę chronioną przez libcrypt bez pliku SBI:
-
-%s: %s
+ Próbujesz uruchomić grę chronioną przez libcrypt bez pliku SBI.
Gra prawdopodobnie nie będzie działać poprawnie.
@@ -10239,7 +9246,7 @@ Sprawdź plik README, aby uzyskać instrukcje dotyczące dodawania plików SBI.
Czy chcesz kontynuować?
-
+
-
-
-
-
- Nie udało się uzyskać dostępu do ekranu hosta.
-
-
-
- Uruchomienie systemu nie powiodło się. Dziennik zdarzeń może zawierać więcej informacji.
+ Próbujesz uruchomić grę chronioną przez libcrypt bez pliku SBI.
+
+Należy dodać plik SBI w celu uruchomienia gry.
+
+Nazwa pliku SBI musi być taka sama jak nazwa pliku gry.