diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts index d4335b397..c3d0f0df9 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_zh-cn.ts @@ -332,17 +332,17 @@ Login token generated on %2. Achievements - + Loading state 读档 - + Resuming state 继续档 - + Hardcore mode disabled by state switch. 档开关禁用硬核模式。 @@ -372,17 +372,17 @@ Login token generated on %2. 硬核模式已禁用。 - + {} (Hardcore Mode) {} (硬核模式) - + You have earned {} of {} achievements, and {} of {} points. 您获得了{}之{}成绩,以及{}之{}点。 - + This game has no achievements. 这个游戏没有成绩。 @@ -395,34 +395,34 @@ Login token generated on %2. 排行榜禁用,因为硬核模式已关闭。 - + Your Score: {} (Best: {}) Leaderboard Position: {} of {} 您的分数: {} (最佳成绩: {}) 排行榜位置: {}之{} - + This game has {} leaderboards. 此游戏有{}排行榜。 - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. 由于硬核模式关闭,提交分数被禁用。排行榜只能读取。 - + Time 时间 - + Score 分数 - + Downloading leaderboard data, please wait... 下载排行榜数据中,请稍候… @@ -1093,17 +1093,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} AudioBackend - + Null (No Output) 无 (无输出) - + Cubeb Cubeb - + XAudio2 XAudio2 @@ -1580,17 +1580,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} 解释器 (最慢) - + Interpreter (Slowest) 解释器 (最慢) - + Cached Interpreter (Faster) 缓存解释器 (较快) - + Recompiler (Fastest) 重编译器 (最快) @@ -1598,17 +1598,17 @@ Leaderboard Position: {} of {} CPUFastmemMode - + Disabled (Slowest) 禁用 (最慢) - + MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) 内存映射 (硬件,最快,仅64位) - + LUT (Faster) LUT (较快) @@ -2239,7 +2239,7 @@ Leaderboard Position: {} of {} 当前进度将会保存。 - + Invalid version %u (%s version %u) 无效版本%u (%s版本%u) @@ -2247,22 +2247,22 @@ Leaderboard Position: {} of {} ConsoleRegion - + Auto-Detect 自动检测 - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (日本) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (美国/加拿大) - + PAL (Europe, Australia) PAL (欧洲,澳大利亚) @@ -3977,24 +3977,24 @@ You cannot undo this action. ControllerType - + None - + Digital Controller 数字控制器 - + Analog Controller (DualShock) 模拟控制器 (DualShock) - + Analog Joystick 模拟操纵杆 @@ -4004,13 +4004,13 @@ You cannot undo this action. - + PlayStation Mouse PlayStation鼠标 - + NeGcon NeGcon @@ -4021,7 +4021,7 @@ You cannot undo this action. - + GunCon 光枪 @@ -4594,7 +4594,7 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DiscRegion - + NTSC-J (Japan) NTSC-J (日本) @@ -4603,17 +4603,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. NTSC-U (美国) - + NTSC-U/C (US, Canada) NTSC-U/C (美国,加拿大) - + PAL (Europe, Australia) PAL (欧洲,澳大利亚) - + Other 其他 @@ -4621,17 +4621,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayAspectRatio - + Auto (Game Native) 自动 (游戏原设) - + Auto (Match Window) 自动 (匹配窗口) - + Custom 自定义 @@ -4639,17 +4639,17 @@ This file can be several gigabytes, so be aware of SSD wear. DisplayCropMode - + None - + Only Overscan Area 仅过扫描区域 - + All Borders 全部边界 @@ -5378,7 +5378,7 @@ Achievements: %5 (%6) 内置分辨率比率: - + Resolution Scale 分辨率比率 @@ -5388,7 +5388,7 @@ Achievements: %5 (%6) 纹理过滤器: - + Texture Filtering 纹理过滤器 @@ -5399,13 +5399,13 @@ Achievements: %5 (%6) - + True Color Rendering (24-bit, disables dithering) 真彩色渲染 (24位色,禁用色彩抖动) - + Scaled Dithering (scale dither pattern to resolution) 缩放色彩抖动 (缩放色彩抖动图案到分辨率) @@ -5419,6 +5419,12 @@ Achievements: %5 (%6) Software Renderer Readbacks (run in parallel for VRAM->CPU transfers) 软件渲染器回读 (显存到CPU传输并行运行) + + + + Perspective Correct Colors + 透视校正颜色 + Multisample Antialiasing: 多重采样反锯齿: @@ -5430,31 +5436,37 @@ Achievements: %5 (%6) - + Disable Interlacing (force progressive render/scan) 禁用隔行扫描 (强制渐进式渲染/扫描) - + Force NTSC Timings (60hz-on-PAL) 强制NTSC计时 (60hz-PAL) - - + + + Perspective Correct Textures + 透视校正纹理 + + + + Preserve Projection Precision 保持投影精度 - + Depth Buffer (Low Compatibility) 深度缓冲 (低兼容性) - - + + CPU Mode (Very Slow) CPU模式 (非常慢) @@ -5463,7 +5475,7 @@ Achievements: %5 (%6) 深度缓存 - + Force 4:3 For 24-bit Display 强制24位色显示4:3 @@ -5491,22 +5503,20 @@ Achievements: %5 (%6) PGXP (精确几何转换管线) - - + + Geometry Correction 几何校正 - - + + Culling Correction 剔除校正 - - Texture Correction - 纹理校正 + 纹理校正 Vertex Cache @@ -5517,12 +5527,12 @@ Achievements: %5 (%6) CPU模式 - + Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. 将此值设置为超过1x将提高渲染3D多边形和线条的分辨率。仅适用于硬件后端。<br>此选项通常是安全的,大多数游戏在高分辨率下看起来很好。更高的分辨率需要更强大的GPU。 - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. <br>Usually safe to enable, and only supported by the hardware renderers. 缩放色彩抖动图案到模拟GPU的分辨率比率。这使得色彩抖动图案在高分辨率下更加不明显。<br>通常启用是安全的,并且仅由硬件渲染器支持。 @@ -5531,7 +5541,7 @@ Achievements: %5 (%6) 利用双线性过滤器消除三维物体上放大纹理的块状。<br>会对更高分辨率的尺度产生更大的影响。目前,在许多游戏中,这个选项会在对象周围产生瑕疵,需要进一步的工作。仅适用于硬件渲染器。 - + Forces the rendering and display of frames to progressive mode. <br>This removes the "combing" effect seen in 480i games by rendering them in 480p. Usually safe to enable.<br> <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> 强制以渐进模式渲染和显示帧。<br>这将通过对480p进行渲染的方式来消除480i游戏中出现的“梳理”效果。通常可以安全启用。<br><b><u>可能不兼容全部游戏。</u></b> @@ -5548,22 +5558,22 @@ Achievements: %5 (%6) 与增加分辨率比率相比,渲染3D对象使用多重采样反锯齿,能够以更低的性能代价来平滑多边形上的锯齿状边缘。但在一些游戏中可能更容易导致渲染错误。仅适用于硬件后端。 - + Uses NTSC frame timings when the console is in PAL mode, forcing PAL games to run at 60hz. <br>For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster. <br>For variable frame rate games, it may not affect the speed. 当游戏主机处于PAL模式时使用NTSC帧计时,强制PAL游戏以60hz运行。<br>对于大多数速度与帧速率相关的游戏,这将导致游戏运行速度大约快17%。<br>对于可变帧速率的游戏,它可能不会影响速度。 - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. 当显示24位色内容时高宽比切换回4:3显示,通常用于动画播放。 - + Chroma Smoothing For 24-Bit Display 平滑24位色显示色度 - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. Only applies to the hardware renderers. 24位色内容下,平滑颜色转变过渡中的块状,通常用于动画播放。仅适用于硬件渲染器。 @@ -5572,32 +5582,42 @@ Achievements: %5 (%6) 使用滤镜来平滑因放大3D对象的纹理所导致的块状。<br>在高分辨率比率下将有更好的效果。仅适用于硬件渲染器。 - + Widescreen Hack 宽屏调整 - + Use Software Renderer For Readbacks 使用软件渲染器进行回读 - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. 并行运行软件渲染器进行显存回读。在某些系统上,当使用硬件渲染器对图像进行增强时,可能会带来更好的性能。 - + + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. + 对纹理坐标使用透视校正插值,矫直扭曲的纹理。需要启用几何校正。 + + + + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. + 对顶点颜色使用透视校正插值,这在某些游戏中可以改善视觉效果,但在其他游戏中会导致渲染错误。需要启用几何校正。 + + + Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. 通过对PGXP的深度值进行像素测试来尝试减少多边形Z冲突。低兼容性,但在某些游戏中可以工作得很好。其他游戏可能需要调整阈值。 - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. 为PGXP的数据后投影增加额外的精度。可以改善一些游戏的视觉效果。 - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a very high performance cost. 对全部指令使用PGXP,而不仅仅是内存操作。需要PGXP来校正一些游戏中的抖动,但有一个非常高的性能消耗。 @@ -5610,34 +5630,33 @@ Achievements: %5 (%6) 允许放大渲染到控制台帧缓冲区的三维对象。仅适用于硬件后端。这个选项通常是安全的, 大多数游戏在更高的分辨率下看起来很好。更高的分辨率需要更强大的GPU。 - + Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. Only applies to the hardware renderers. 对于输出到游戏主机的帧缓冲,强制其颜色精度的每个通道使用全部8位精度。这会产生更好看的渐变,但代价是使某些颜色看起来稍有不同。禁用该选项也会启用色彩抖动,这会通过在这些像素周围应用图案来减少颜色之间的过渡。大多数游戏都与此选项兼容,但也有一部分游戏不支持此选项,并且在启用该选项后会产生碎裂效果。仅适用于硬件渲染器。 - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D object by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. Only applies to the hardware renderers. <br>The JINC2 and especially xBR filtering modes are very demanding, and may not be worth the speed penalty. 通过使用过滤来平滑3D物体上放大纹理的块状。<br>在较高的分辨率比率下会有更好的效果。仅适用于硬件渲染器。<br>JINC2,尤其xBR过滤模式的要求都非常高,付出速度降低的代价可能不值得。 - + Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <br>For 2D games, or games which use pre-rendered backgrounds, this enhancement will not work as expected. <br><b><u>May not be compatible with all games.</u></b> 缩放屏幕空间中的顶点位置到一个宽屏高宽比,将3D游戏4:3的视野彻底扩展到您选择的显示高宽比。<br>对于2D游戏,或者那些使用预渲染背景的游戏,此增强将无法按预期般工作。<br><b><u>可能不兼容全部游戏。</u></b> - + Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <br>Only works with the hardware renderers. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> 减少在PS1游戏中常见的"抖动"多边形和扭曲纹理。<br>仅适用于硬件渲染器。<b><u>可能不兼容全部游戏。</u></b> - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. 提高多边形剔除的精度,减少几何体中的孔数。需要启用几何校正。 - Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates and colors, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. - 对纹理坐标和颜色使用透视校正插值,矫直扭曲的纹理。需要启用几何校正。 + 对纹理坐标和颜色使用透视校正插值,矫直扭曲的纹理。需要启用几何校正。 Uses screen coordinates as a fallback when tracking vertices through memory fails. May improve PGXP compatibility. @@ -5660,24 +5679,25 @@ Achievements: %5 (%6) (默认) - + + - Checked 勾选 - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Unchecked 不勾选 @@ -5731,7 +5751,7 @@ Achievements: %5 (%6) Used for storing covers in the game grid/Big Picture UIs. - 用于存放游戏方格/全览模式UI的封面。 + 用于存放游戏方格/瞰视界面UI的封面。 @@ -5757,17 +5777,17 @@ Achievements: %5 (%6) GPUDownsampleMode - + Disabled 禁用 - + Box (Downsample 3D/Smooth All) 盒式 (缩减采样3D/平滑全部) - + Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) 自适应 (保护3D/平滑2D) @@ -5775,27 +5795,27 @@ Achievements: %5 (%6) GPURenderer - + Hardware (D3D11) 硬件 (D3D11) - + Hardware (D3D12) 硬件 (D3D12) - + Hardware (Vulkan) 硬件 (Vulkan) - + Hardware (OpenGL) 硬件 (OpenGL) - + Software 软件 @@ -5914,32 +5934,32 @@ Achievements: %5 (%6) GPUTextureFilter - + Nearest-Neighbor 最近邻 - + Bilinear 双线性 - + JINC2 (Slow) JINC2 (慢) - + JINC2 (Slow, No Edge Blending) JINC2 (慢,无边缘混合) - + xBR (Very Slow) xBR (非常慢) - + xBR (Very Slow, No Edge Blending) xBR (非常慢,无边缘混合) @@ -5948,7 +5968,7 @@ Achievements: %5 (%6) JINC2 - + Bilinear (No Edge Blending) 双线性 (无边缘混合) @@ -5991,32 +6011,32 @@ Achievements: %5 (%6) GameListCompatibilityRating - + Unknown 未知 - + Doesn't Boot 无法启动 - + Crashes In Intro 崩溃于开场 - + Crashes In-Game 崩溃于游戏中 - + Graphical/Audio Issues 图像/声音错误 - + No Issues 无错误 @@ -6809,26 +6829,35 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti - Disable PGXP Texture Correction - 禁用PGXP纹理校正 + Disable PGXP Perspective Correct Textures + 禁用PGXP透视校正纹理 + Disable PGXP Perspective Correct Colors + 禁用PGXP透视校正颜色 + + + Disable PGXP Texture Correction + 禁用PGXP纹理校正 + + + Disable PGXP Depth Buffer 禁用PGXP深度缓冲 - + Force PGXP Vertex Cache 强制PGXP顶点缓存 - + Force PGXP CPU Mode 强制PGXP下CPU模式 - + Force Recompiler LUT Fastmem 强制重新编译LUT快速内存 @@ -6841,12 +6870,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 强制数字控制器 - + Force Recompiler Memory Exceptions 强制内存异常重编译器 - + Force Recompiler ICache 强制ICache重编译器 @@ -7997,22 +8026,22 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti LogLevel - + None - + Error 错误 - + Warning 警告 - + Performance 性能 @@ -8021,32 +8050,32 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti 成功 - + Information 信息 - + Developer 开发商 - + Profile 简介 - + Verbose 详尽 - + Debug 调试 - + Trace 追踪 @@ -8243,12 +8272,12 @@ This will download approximately 4 megabytes over your current internet connecti Start Big Picture Mode - 启动全览模式 + 启动瞰视界面模式 Big Picture - 全览模式 + 瞰视界面 @@ -8892,7 +8921,7 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? - + Cheat Manager 金手指管理器 @@ -8996,40 +9025,40 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? %1x缩放 - - - + + + Destination File 目标文件 - - + + Binary Files (*.bin) 二进制文件 (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) 二进制文件 (*.bin);;PNG图片 (*.png) - + Default 默认 - + Fusion 炼金 - + Dark Fusion (Gray) 黑炼金 (灰色) - + Dark Fusion (Blue) 黑炼金 (蓝色) @@ -9038,51 +9067,51 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? 黑色 - + QDarkStyle 暗夜 - + Confirm Shutdown 确认关机 - + Save State For Resume 存档以便下次继续 - - - - + + + + Memory Card Not Found 没有找到记忆卡 - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? 记忆卡'%1'不存在。您想要创建一个空的记忆卡吗? - + Failed to create memory card '%1' 无法创建记忆卡'%1' - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. 没有找到记忆卡'%1'。尝试开始游戏并保存创建它。 - + Do not show again 不再显示 - + Using cheats can have unpredictable effects on games, causing crashes, graphical glitches, and corrupted saves. By using the cheat manager, you agree that it is an unsupported configuration, and we will not provide you with any assistance when games break. Cheats persist through save states even after being disabled, please remember to reset/reboot the game after turning off any codes. @@ -9095,17 +9124,17 @@ Are you sure you want to continue? 您确定要继续吗? - + Updater Error 更新程序错误 - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>To obtain an official build, please follow the instructions under "Downloading and Running" at the link below:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a></p> <p>抱歉,您正在尝试更新的DuckStation版本不是由官方GitHub所发行。为防止不兼容,自动更新程序仅在正式版本上启用。</p><p>要获取正式版本,请按照下面链接中的"下载并运行"下的说明进行操作:</p><p><a href="https://github.com/stenzek/duckstation/">https://github.com/stenzek/duckstation/</a>lt;/p> - + Automatic updating is not supported on the current platform. 当前平台不支持自动更新。 @@ -9482,32 +9511,32 @@ Are you sure you want to continue? MemoryCardType - + No Memory Card 没有记忆卡 - + Shared Between All Games 全部游戏共用记忆卡 - + Separate Card Per Game (Game Code) 每个游戏独立记忆卡 (游戏编码) - + Separate Card Per Game (Game Title) 每个游戏独立记忆卡 (游戏标题) - + Separate Card Per Game (File Title) 每个游戏独立记忆卡 (文件标题) - + Non-Persistent Card (Do Not Save) 非持续记忆卡 (不保存) @@ -9515,17 +9544,17 @@ Are you sure you want to continue? MultitapMode - + Disabled 禁用 - + Enable on Port 1 Only 仅启用接口1 - + Enable on Port 2 Only 仅启用接口2 @@ -9534,7 +9563,7 @@ Are you sure you want to continue? 仅启用端口1 - + Enable on Ports 1 and 2 启用接口1和接口2 @@ -9646,7 +9675,7 @@ Are you sure you want to continue? OSDMessage - + System reset. 系统重启。 @@ -9655,12 +9684,12 @@ Are you sure you want to continue? 从'%s'读档... - + Loading state from '%s' failed. Resetting. 从'%s'读档失败,重启中。 - + Saving state to '%s' failed. 存档到'%s'失败。 @@ -9669,17 +9698,17 @@ Are you sure you want to continue? 存档到'%s'。 - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP与软件呈现程序不兼容,禁用PGXP。 - + Rewind is not supported on 32-bit ARM for Android. 倒回不支持安卓系统下32位ARM处理器。 - + Recompiler options changed, flushing all blocks. 重编译器选项已更改,刷新全部区块。 @@ -9692,17 +9721,17 @@ Are you sure you want to continue? 快速内存映射在此平台上不可用,使用LUT代替。 - + Switching to %s%s GPU renderer. 切换到%s%sGPU渲染器。 - + Switching to %s audio backend. 切换到%s音频后端。 - + Switching to %s CPU execution mode. 切换到%sCPU执行模式。 @@ -9723,24 +9752,24 @@ Are you sure you want to continue? CPU的ICache禁用,刷新所有区块。 - + PGXP enabled, recompiling all blocks. PGXP启用,重编译全部区块。 - + PGXP disabled, recompiling all blocks. PGXP禁用,重编译全部区块。 - + Switching to %s renderer... 切换到%s渲染器... - - + + Failed to load post processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 @@ -9753,14 +9782,14 @@ Are you sure you want to continue? 限速器禁用。 - + %n cheats are now active. %n金手指已激活。 - + %n cheats are now inactive. %n金手指未激活。 @@ -9802,12 +9831,12 @@ Are you sure you want to continue? 纹理替换重新加载。 - + Failed to save undo load state. 无法保存撤消的读档。 - + Rewinding is not enabled. 倒回未启用。 @@ -9892,37 +9921,37 @@ Are you sure you want to continue? 从'%s'读取输入配置 - + Started dumping audio to '%s'. 开始转储音频到'%s'。 - + Failed to start dumping audio to '%s'. 无法开始转储音频到'%s'。 - + Stopped dumping audio. 停止转储音频。 - + Screenshot file '%s' already exists. 截图文件'%s'已经存在。 - + Failed to save screenshot to '%s' 无法保存截图到'%s'。 - + Screenshot saved to '%s'. 截图已保存到'%s'。 - + Controller in port %u (%s) is not supported for %s. Supported controllers: %s Please configure a supported controller from the list above. @@ -9939,44 +9968,44 @@ Please configure a supported controller from the list above. 使用输入配置'%s'。 - + Failed to load cheats from '%s'. 无法从'%s'加载金手指。 - + %n cheats are enabled. This may result in instability. %n金手指启用。这可能会导致不稳定。 - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to %s. 宽屏调整已启用,高宽比设置为%s。 - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to %s. 宽屏调整已禁用,高宽比设置为%s。 - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. 交换记忆卡接口。两个接口都有记忆卡。 - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. 交换记忆卡接口。接口2有一个记忆卡,接口1是空的。 - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. 交换记忆卡接口。接口1有一个记忆卡,接口2是空的。 - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. 交换记忆卡接口。两个接口都没有记忆卡。 @@ -9993,27 +10022,27 @@ Please configure a supported controller from the list above. 保存%u金手指到'%s'。 - + Deleted cheat list '%s'. 已删除的金手指列表'%s'。 - + Cheat '%s' enabled. 金手指'%s'启用。 - + Cheat '%s' disabled. 金手指'%s'禁用。 - + Failed to save cheat list to '%s' 无法保存金手指列表到'%s'。 - + No cheats are loaded. 没有加载金手指。 @@ -10072,111 +10101,120 @@ Please configure a supported controller from the list above. - + Saved %n cheats to '%s'. 保存%n金手指到'%s'。 - + Applied cheat '%s'. 应用金手指'%s'。 - + Cheat '%s' is already enabled. 金手指'%s'已经启用。 - + Post-processing is now enabled. 后处理已启用。 - + Post-processing is now disabled. 后处理已禁用。 - + Failed to load post-processing shader chain. 无法加载后处理着色器链。 - + Post-processing shaders reloaded. 后处理着色器重新加载。 - + CPU interpreter forced by game settings. - 根据游戏设置强制CPU解释器。 + 通过游戏设置强制CPU解释器。 - + Software renderer forced by game settings. - 根据游戏设置强制软件渲染器。 + 通过游戏设置强制软件渲染器。 - + Interlacing forced by game settings. - 根据游戏设置强制隔行扫描。 + 通过游戏设置强制隔行扫描。 - + True color disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用真彩色。 + 通过游戏设置禁用真彩色。 - + Upscaling disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用提升缩放。 + 通过游戏设置禁用提升缩放。 - + Scaled dithering disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用缩放色彩抖动。 + 通过游戏设置禁用缩放色彩抖动。 - + Widescreen disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用宽屏。 + 通过游戏设置禁用宽屏。 - + Forcing NTSC Timings disallowed by game settings. - 根据游戏设置不允许强制NTSC计时。 + 通过游戏设置不允许强制NTSC计时。 - + PGXP geometry correction disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用PGXP几何校正。 + 通过游戏设置禁用PGXP几何校正。 - + PGXP culling disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用PGXP剔除。 + 通过游戏设置禁用PGXP剔除。 + + + + PGXP perspective corrected textures disabled by game settings. + 通过游戏设置禁用PGXP透视校正纹理。 + + + + PGXP perspective corrected colors disabled by game settings. + 通过游戏设置禁用PGXP透视校正颜色。 - PGXP texture correction disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用PGXP纹理校正。 + 根据游戏设置禁用PGXP纹理校正。 - + PGXP vertex cache forced by game settings. - 根据游戏设置强制PGXP顶点缓存。 + 通过游戏设置强制PGXP顶点缓存。 - + PGXP CPU mode forced by game settings. - 根据游戏设置强制PGXP下CPU模式。 + 通过游戏设置强制PGXP下CPU模式。 - + PGXP Depth Buffer disabled by game settings. - 根据游戏设置禁用PGXP深度缓冲。 + 通过游戏设置禁用PGXP深度缓冲。 Controller %u changed to digital by game settings. @@ -10240,67 +10278,67 @@ Please configure a supported controller from the list above. 无法从'%s'应用ppf补丁,使用无补丁镜像。 - + Loading state from '{}'... 从'{}'读档。 - + Save State 存档 - + State saved to '{}'. 存档到'{}'。 - + CPU clock speed is set to %u%% (%u / %u). This may result in instability. CPU速率设置为%u%% (%u / %u)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM read speedup set to %ux (effective speed %ux). This may result in instability. CD-ROM读取加速设置为%ux (有效速度%ux)。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM seek speedup set to instant. This may result in instability. CD-ROM寻道加速设置为瞬时。这可能会导致不稳定。 - + CD-ROM seek speedup set to %ux. This may result in instability. CD-ROM寻道加速设置为%ux。这可能会导致不稳定。 - + Failed to initialize %s renderer, falling back to software renderer. 无法初始化%s渲染器,退回到软件渲染器。 - + WARNING: CPU overclock (%u%%) was different in save state (%u%%). 警告: CPU超频 (%u%%) 不同于存档 (%u%%)。 - + Failed to open CD image from save state '%s': %s. Using existing image '%s', this may result in instability. 无法从存档'%s': %s打开光盘镜像。使用现有镜像'%s',这可能会导致不稳定。 - + Failed to open disc image '%s': %s. 无法打开光盘镜像'%s': %s。 - + Failed to switch to subimage %u in '%s': %s. 无法切换到子镜像%u在'%s': %s。 - + Switched to sub-image %s (%u) in '%s'. 切换到子镜像%s (%u) 在'%s'。 @@ -10313,17 +10351,17 @@ Please configure a supported controller from the list above. 无法打开光盘镜像'%s'。 - + Inserted disc '%s' (%s). 已插入光盘'%s' (%s)。 - + %ux MSAA is not supported, using %ux instead. 不支持%ux MSAA,使用%ux代替。 - + SSAA is not supported, using MSAA instead. 不支持SSAA,使用MSAA代替。 @@ -10332,32 +10370,32 @@ Please configure a supported controller from the list above. 您的设备不支持纹理过滤器'%s'。 - + Texture filter '%s' is not supported with the current renderer. 当前渲染器不支持纹理过滤器'%s'。 - + Adaptive downsampling is not supported with the current renderer, using box filter instead. 当前渲染器不支持自适应缩减采样,改用盒式滤波器。 - + Resolution scale set to %ux (display %ux%u, VRAM %ux%u) 分辨率比率设置为%ux (显示%ux%u,显存%ux%u)。 - + Multisample anti-aliasing set to %ux (SSAA). 多重采样反锯齿设置为%ux (SSAA)。 - + Multisample anti-aliasing set to %ux. 多重采样反锯齿设置为%ux。 - + Resolution scale %ux not supported for adaptive smoothing, using %ux. 分辨率比率%ux不支持自适应平滑,使用%ux。 @@ -10400,14 +10438,14 @@ Please configure a supported controller from the list above. 丢失独占式全屏。 - + OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.0 is required. OpenGL渲染器不可用,您的驱动程序或硬件不够新。需要OpenGL 3.1或OpenGL ES 3.0。 Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. - 根据游戏设置禁用强制模拟模式。控制器将以数字模式启动。 + 通过游戏设置禁用强制模拟模式。控制器将以数字模式启动。 Failed to read executable from disc. Achievements disabled. @@ -10897,37 +10935,37 @@ The saves will not be recoverable. SaveStateSelectorUI - + Load 载入 - + Save 保存 - + Select Previous 选择前一个 - + Select Next 选择后一个 - + No Save State 无存档 - + Global Slot %d 全局档位%d - + Game Slot %d 游戏档位%d @@ -10936,7 +10974,7 @@ The saves will not be recoverable. 游戏档%d - + %s Slot %d %s档位%d @@ -11241,7 +11279,7 @@ The saves will not be recoverable. 保存状态不兼容: 要求版本%u,但状态为版本%u。 - + Save state is incompatible: minimum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最低可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -11250,23 +11288,23 @@ The saves will not be recoverable. 即时存档不兼容: %s版本为%u但存档版本为%u。 - + Failed to load %s BIOS. 无法加载%sBIOS。 - - + + Error 错误 - + Failed to load save state file '{}' for booting. 无法通过加载存档文件'{}'来启动。 - + Save state is incompatible: maximum version is %u but state is version %u. 存档不兼容: 最高可兼容版本为%u但存档版本为%u。 @@ -11275,32 +11313,32 @@ The saves will not be recoverable. 无法从存档打开CD镜像: '%s'。 - + Failed to open CD image '%s' used by save state: %s. 无法打开光盘镜像'%s',存档: %s对其占用中。 - + Failed to switch to subimage %u in CD image '%s' used by save state: %s. 无法切换到子镜像%u在光盘镜像'%s',存档: %s对其占用中。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no code. Using shared card instead. 游戏没有编码,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no title. Using shared card instead. 游戏没有标题,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + Per-game memory card cannot be used for slot %u as the running game has no path. Using shared card instead. 游戏没有路径,档位%u无法使用独立记忆卡的,改用共用记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s @@ -11333,12 +11371,12 @@ Your dump is incomplete, you must add the SBI file to run this game. 插槽%u的记忆卡路径丢失,使用默认值。 - + Game changed, reloading memory cards. 游戏已改变,重新加载记忆卡。 - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: %s: %s