diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts index bdc83ac25..7477a15fc 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts @@ -1,14 +1,6 @@ - sv_SE - - Daniel Nylander <github@danielnylander.se> - - - - Poedit 3.5 - Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Source-Language,X-Qt-Contexts,X-Generator AboutDialog @@ -372,23 +364,22 @@ Inloggningstoken genererades %2. Achievements - - + + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Misslyckades med att läsa körbar fil från skiva. Prestationer inaktiverade. - {} (Hardcore Mode) - {} (Hardcore-läge) + {} (Hardcore-läge) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -397,7 +388,7 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -406,27 +397,32 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + + Hardcore mode is enabled. Cheats and save states are unavailable. + Hardcore-läget är aktiverat. Fusk och sparade tillstånd är inte tillgängliga. + + + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart. - + {} (Unofficial) {} (Inte officiell) - + Mastered {} Bemästrat {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -435,8 +431,8 @@ Inloggningstoken genererades %2. - - + + %n points Achievement points @@ -445,103 +441,103 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + Leaderboard attempt started. Topplisteförsök startat. - + Leaderboard attempt failed. Topplisteförsök misslyckades. - + Your Score: {}{} Dina poäng: {}{} - + (Submitting) (Skickar in) - + Your Time: {} (Best: {}) Din tid: {} (Bästa: {}) - + Your Score: {} (Best: {}) Dina poäng: {} (Bästa: {}) - + Your Value: {} (Best: {}) Ditt värde: {} (Bästa: {}) - + {} Leaderboard Position: {} of {} {} Position på topplistan: {} av {} - + Server error in {}: {} Serverfel i {}: {} - + Achievements Disconnected Prestationer frånkopplade - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En upplåst begäran kunde inte färdigställas. Vi fortsätter att försöka att skicka in denna begäran. - + Achievements Reconnected Prestationer återansluten - + All pending unlock requests have completed. Alla väntande upplösningsbegäran har färdigställts. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-läget är nu aktiverat. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-läget är nu inaktiverat. - + Downloading achievements data... Hämtar data om prestationer... - + Achievement unlocks will not be submitted for this session. Error: {} Upplåsningar för prestationer kommer inte att skickas in för denna session. Fel: {} - + RetroAchievements Login Failed Inloggning till RetroAchievements misslyckades - + Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Summary for login notification. @@ -549,29 +545,29 @@ Unread messages: {} Olästa meddelanden: {} - - + + Confirm Hardcore Mode Disable Bekräfta inaktivering av Hardcore-läget - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan inte genomföras under tiden hardcore-läget är aktivt. Vill du inaktivera hardcore-läget? {0} kommer att avbrytas om du väljer Nej. - + Active Challenge Achievements Aktiva utmaningsprestationer - + (Hardcore Mode) (Hardcore-läge) - + You have unlocked all achievements and earned %n points! Point count @@ -580,36 +576,36 @@ Olästa meddelanden: {} - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} of {3} möjliga poäng. - + Recently Unlocked Senast upplåsta - - - + + + Change Selection Byt val - + View Details Visa detaljer - - - + + + Back Bakåt - + This game has %n leaderboards. Leaderboard count @@ -618,140 +614,140 @@ Olästa meddelanden: {} - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Skicka in poäng är inaktiverat därför att hardcore-läget är av. Topplistor är endast läsbara. - + Show Nearby Visa närliggande - + Rank Rank - + Score Poäng - + Date Submitted Datum inskickad - + Open Leaderboard Öppna topplistan - + Downloading leaderboard data, please wait... Hämtar data från topplistan. Vänta... - + Change Page Byt sida - + View Profile Visa profil - - + + Leaderboard download failed Hämtning av topplistan misslyckades - + Your Time: {}{} Din tid: {}{} - + Your Value: {}{} Ditt värde: {}{} - + Unknown Okänt - + Locked Låst - + Unlocked Upplåst - + Unsupported Stöds inte - + Unofficial Inofficiell - + Active Challenges Aktiva utmaningar - + Almost There Nästan där - + XXX points XXX poäng - + Unlocked: {} Upplåst: {} - + Show Best Visa bästa - + Name Namn - + Time Tid - + Value Värde - - + + Loading... Läser in... - - + + This game has no achievements. Detta spel har inga prestationer. @@ -768,7 +764,7 @@ Olästa meddelanden: {} Återupptar tillstånd - + Loading state Läser in tillstånd @@ -789,6 +785,13 @@ Olästa meddelanden: {} Nej + + AddLinkDialog + + Title: + Titel: + + AdvancedSettingsWidget @@ -947,32 +950,32 @@ Olästa meddelanden: {} Display Active Start Offset - Visa aktiv startoffset + Visa aktiv startoffset Display Active End Offset - Visa aktiv slutoffset + Visa aktiv slutoffset Display Line Start Offset - Display Linje Start Offset + Offset för visning av linjestart Display Line End Offset - Offset för visning av radens slut + Offset för visning av linjens slut DMA Max Slice Ticks - DMA Max Slice Ticks + DMA Max Slice Ticks DMA Halt Ticks - DMA Halt Ticks + DMA Halt Ticks @@ -982,7 +985,7 @@ Olästa meddelanden: {} GPU Max Run-Ahead - GPU Max Run-Ahead + GPU Max Run-Ahead @@ -1007,17 +1010,17 @@ Olästa meddelanden: {} CD-ROM Max Speedup Read/Seek Cycles - CD-ROM Max hastighet Läs/Sök Cykler + Max uppsnabbning av läs/sökningscykler för CD-ROM CD-ROM Region Check - CD-ROM Regionkontroll + Regionskontroll för CD-ROM CD-ROM SubQ Skew - CD-ROM SubQ Skew + CD-ROM SubQ Skew @@ -2294,22 +2297,22 @@ Olästa meddelanden: {} Cheats - + Gameshark Gameshark - + Manual Manuell - + Automatic (Frame End) Automatisk (Frame End) - + %n game patches are active. OSD Message @@ -2318,7 +2321,7 @@ Olästa meddelanden: {} - + %n cheats are enabled. This may crash games. OSD Message @@ -2327,12 +2330,40 @@ Olästa meddelanden: {} - + No cheats/patches are found or enabled. Inga fusk/patchar hittades eller aktiverade. + + + %n cheats + Cheats blocked by hardcore mode + + %n fusk + %n fusk + + + + + %n patches + Patches blocked by hardcore mode + + %n patch + %n patchar + + - + + {0} and {1} disabled by achievements hardcore mode/safe mode. + {0} och {1} inaktiverade av prestationer på grund av hardcore-läget/säkert läge. + + + + {} disabled by achievements hardcore mode/safe mode. + {} inaktiverade av prestationer på grund av hardcore-läget/säkert läge. + + + Cheat '{}' applied. Fusket '{}' tillämpades. @@ -2345,6 +2376,13 @@ Olästa meddelanden: {} Välj LED-färg + + ConnectDialog + + Edit... + Redigera... + + ConsoleSettingsWidget @@ -4187,7 +4225,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Fökande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exempel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Följande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exempel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html> @@ -4424,7 +4462,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Disassembly - Demontering + Disassembler @@ -4444,7 +4482,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Scratchpad - Skraplåda + Skissblock @@ -4739,6 +4777,13 @@ Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. Misslyckades med att ta bort brytpunkt. Denna brytpunkt kanske inte finns. + + DeviceProfileDialog + + Name + Namn + + DigitalController @@ -6778,7 +6823,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Culling Correction - Avlivning Korrigering + Rensningskorrigering @@ -6828,12 +6873,12 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Depth Clear Threshold - Djup Rensa tröskel + Tröskelvärde för djuptömning Depth Test Transparent Polygons - Djuptest Transparenta polygoner + Transparenta polygoner för djuptest @@ -6993,7 +7038,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. - Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel. + Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel. @@ -7003,7 +7048,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Downsampling Display Scale - Nedskalning Skala för visning + Skala för skärmnedsampling @@ -7133,17 +7178,17 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. - Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. Endast för användning av utvecklare. + Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. Endast för användning av utvecklare. Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - Aktivera/inaktivera Player LED på DualSense-styrenheter. + Aktivera/inaktivera Player LED på DualSense-kontroller. Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. - Aktiverar justering och bussundantag. Behövs inte för några kända spel. + Aktiverar justering och bussundantag. Behövs inte för några kända spel. @@ -7163,12 +7208,12 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. - Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. + Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - Möjliggör dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. + Aktiverar dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. @@ -7193,7 +7238,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/laddas. + Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/läsas in. @@ -7238,7 +7283,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de FMV Chroma Smoothing - FMV Chroma-utjämning + FMV Chroma-utjämning @@ -7310,7 +7355,7 @@ Felet var: Force Video Timing - Forcera videotidtagning + Forcera videotiming @@ -7320,17 +7365,17 @@ Felet var: Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Non-trivial performance impact, and unnecessary for most games. - Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision, när man inte använder äkta färg. Icke-trivial prestandapåverkan och onödig för de flesta spel. + Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision, när man inte använder true color. Icke-trivial prestandapåverkan och onödig för de flesta spel. Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. - Kräver att spårning av texturuppladdning aktiveras oavsett om det behövs eller inte. + Tvingar att spårning av texturuppladdning aktiveras oavsett om det behövs eller inte. Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - Tvingar fram användning av FIFO i stället för Mailbox-presentation, dvs. dubbel buffring i stället för trippel buffring. Detta resulterar vanligen i sämre frame pacing. + Tvingar fram användning av FIFO i stället för brevlådepresentation, dvs. dubbelbuffring i stället för trippelbuffring. Detta resulterar vanligen i sämre bildrytm. @@ -7340,7 +7385,7 @@ Felet var: Frame Time Buffer - Ram Tid Buffert + Bildtidsbuffert @@ -7380,7 +7425,7 @@ Felet var: Game Quick Save - Snabbspara spel + Snabbsparning @@ -7490,12 +7535,12 @@ Felet var: How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. - Hur många sparade filer som ska sparas för omspolning. Högre värden kräver större minneskapacitet. + Hur många sparade filer som ska sparas för tillbakaspolning. Högre värden kräver större minneskapacitet. How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. - Hur ofta ett återspolningstillstånd ska skapas. Högre frekvenser ställer högre krav på systemet. + Hur ofta ett tillbakaspolningstillstånd ska skapas. Högre frekvenser ställer högre krav på systemet. @@ -7505,22 +7550,22 @@ Felet var: If enabled, the transparency of the overlay image will be applied. - Om den är aktiverad kommer transparensen i överlagringsbilden att tillämpas. + Om den är aktiverad kommer transparensen i överlagringsbilden att tillämpas. If not enabled, the current post processing chain will be ignored. - Om den inte är aktiverad ignoreras den aktuella efterbehandlingskedjan. + Om den inte är aktiverad ignoreras den aktuella efterbehandlingskedjan. Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. - Ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. + Ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. - Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. + Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. @@ -7600,12 +7645,12 @@ Felet var: Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. - Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. + Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. - Laddar spelbilden till RAM-minnet. Användbart för nätverksvägar som kan bli opålitliga under spelets gång. + Läser in spelavbildningen till RAM-minnet. Användbart för nätverksvägar som kan bli opålitliga under spelets gång. @@ -7694,7 +7739,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. - Gör att spelen körs närmare konsolens framerate, till en liten kostnad för prestandan. + Gör att spelen körs närmare konsolens bildfrekvens, till en liten bekostnad av prestandan. @@ -7759,12 +7804,12 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. - Flyttar den här shadern högre upp i kedjan och applicerar den tidigare. + Flyttar den här shadern högre upp i kedjan och applicerar den tidigare. Moves this shader lower in the chain, applying it later. - Flyttar den här shadern längre ner i kedjan och applicerar den senare. + Flyttar den här shadern längre ner i kedjan och applicerar den senare. @@ -7919,7 +7964,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. - Överlagrar eller ersätter normal triangelritning med en wireframe/linjevy. + Överlagrar eller ersätter normal triangelritning med en wireframe/linjevy. @@ -7934,7 +7979,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. PGXP Geometry Correction - PGXP Geometri-korrigering + PGXP-geometrikorrigering @@ -7999,12 +8044,12 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Perspective Correct Colors - Perspektiv Korrigera färger + Korrekta färger för perspektiv Perspective Correct Textures - Perspektiv Korrekta texturer + Korrekta texturer för perspektiv @@ -8049,7 +8094,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Preserve Projection Precision - Bevara projektionens precision + Bevara projektionens precision @@ -8094,17 +8139,17 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Read Speedup - Ökad läshastighet + Högre läshastighet Readahead Sectors - Sektorer med framförhållning + Readahead-sektorer Recompiler Fast Memory Access - Rekompilator Snabb minnesåtkomst + Snabb minnesåtkomst för omkompilator @@ -8239,12 +8284,12 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Rewind Save Frequency - Spola tillbaka Spara frekvens + Sparningsfrekvens för tillbakaspolning Rewind Save Slots - Spola tillbaka spara spelautomater + Sparplatser för tillbakaspolning @@ -8269,7 +8314,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Round Upscaled Texture Coordinates - Runda uppskalade texturkoordinater + Avrunda uppskalade texturkoordinater @@ -8289,7 +8334,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. SDL DualSense Player LED - SDL DualSense-spelare LED + SDL DualSense Player LED @@ -8329,7 +8374,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. - Sparar status regelbundet så att du kan spola tillbaka eventuella misstag medan du spelar. + Sparar tillståndet regelbundet så att du kan spola tillbaka eventuella misstag medan du spelar. @@ -8339,12 +8384,12 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. - Skalar den interna VRAM-upplösningen med den angivna multiplikatorn. Vissa spel kräver 1x VRAM-upplösning. + Skalar den interna VRAM-upplösningen med den angivna multiplikatorn. Vissa spel kräver 1x VRAM-upplösning. Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. - Skalar dithering-mönstret med den interna renderingsupplösningen, vilket gör det mindre märkbart. Vanligtvis säkert att aktivera. + Skalar dithering-mönstret med den interna renderingsupplösningen, vilket gör det mindre märkbart. Vanligtvis säkert att aktivera. @@ -8379,7 +8424,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Seek Speedup - Sök snabbare + Snabba upp sökning @@ -8439,27 +8484,27 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. - Ställer in ett tröskelvärde för att kassera exakta värden när det överskrids. Kan hjälpa till med glitches i vissa spel. + Ställer in ett tröskelvärde för att kassera exakta värden när de överskrids. Kan hjälpa till med småfel i vissa spel. Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. - Ställer in ett tröskelvärde för att kassera den emulerade djupbufferten. Kan vara till hjälp i vissa spel. + Ställer in ett tröskelvärde för att kassera den emulerade djupbufferten. Kan vara till hjälp i vissa spel. Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Det är inte säkert att denna hastighet kan uppnås på alla system. + Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Det är inte säkert att denna hastighet kan uppnås på alla system. Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. + Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - Ställer in turbohastigheten. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. + Ställer in turbohastigheten. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. @@ -8529,7 +8574,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory. - Visar en bakgrundsbild eller shader när ett spel inte är igång. Bakgrunderna finns i resources/fullscreenui/backgrounds i datakatalogen. + Visar en bakgrundsbild eller shader när ett spel inte är igång. Bakgrunderna finns i resources/fullscreenui/backgrounds i datakatalogen. @@ -8604,27 +8649,27 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered. - Visar troféikoner i spelrutan när spelen har prestationer eller har klarats av. + Visar troféikoner i spelrutnätet när spelen har prestationer eller har klarats av. Simulates the region check present in original, unmodified consoles. - Simulerar den regionkontroll som finns i ursprungliga, omodifierade konsoler. + Simulerar den regionskontroll som finns i ursprungliga, omodifierade konsoler. Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. - Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska fördröjningen. Mycket höga systemkrav. + Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska inmatningsfördröjning. Mycket höga systemkrav. Skip Duplicate Frame Display - Hoppa över duplicerad ramvisning + Hoppa över duplicerad bildvisning Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. - Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan resultera i sämre frame pacing. + Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan resultera i sämre bildrytm. @@ -8639,17 +8684,17 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. + Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt. Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt. @@ -8659,7 +8704,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. - Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. + Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. @@ -8669,17 +8714,17 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - Ökar CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Kan förbättra laddningshastigheterna i vissa spel och förstöra andra. + Snabbar upp CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Kan förbättra inläsningshastigheter i vissa spel och förstöra andra. Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - Ökar hastigheten på CD-ROM-sökningar med den angivna faktorn. Kan förbättra laddningshastigheterna i vissa spel och förstöra andra. + Snabbar upp hastigheten på CD-ROM-sökningar med den angivna faktorn. Kan förbättra inläsningshastigheter i vissa spel och förstöra andra. Sprite Texture Filtering - Sprite texturfiltrering + Filtrering av sprite-textur @@ -8709,7 +8754,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. - Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal Frame Pacing istället. + Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal bildrytm istället. @@ -8749,7 +8794,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - Ljudbackend avgör hur ramar som produceras av emulatorn skickas till värden. + Ljudbakänden avgör hur ramar som produceras av emulatorn skickas till värden. @@ -8799,7 +8844,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - Makrot växlar när knappen trycks in, istället för att hållas intryckt. + Växlar makrot när knappen trycks in, istället för att hållas intryckt. @@ -8849,7 +8894,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Use Blit Swap Chain - Använd Blit Swap Chain + Använd blit-växlingskedja @@ -8884,7 +8929,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Use Software Renderer For Readbacks - Använd Software Renderer för återläsning + Använd programvarurenderare för återläsning @@ -8894,12 +8939,12 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. - Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping. Detta kan behövas på vissa system. + Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping. Detta kan behövas på vissa system. Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - Använder ett ljust tema i stället för det mörka standardtemat. + Använder ett ljust tema i stället för det mörka standardtemat. @@ -8909,22 +8954,22 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. - Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverad. + Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverad. Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för färger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för färger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel. Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. - Använder skärmpositioner för att lösa PGXP-data. Kan förbättra grafiken i vissa spel. + Använder skärmpositioner för att lösa PGXP-data. Kan förbättra grafiken i vissa spel. @@ -8934,7 +8979,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Utilizes the chosen video timing regardless of the game's setting. - Använder den valda videotimingen oavsett spelets inställning. + Använder den valda videotimingen oavsett spelets inställning. @@ -8944,7 +8989,7 @@ Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. Vertex Cache - Cache för toppar + Vertex-cache @@ -8998,12 +9043,12 @@ Vill du {0} ändå? When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - När den är aktiverad används den minsta stödda utmatningslatensen för värd-API:et. + När den är aktiverad används den minsta stödda utmatningslatensen för värd-API:et. When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. - När du spelar ett spel med flera skivor och använder minneskort för varje spel (titel) ska du använda ett enda minneskort för alla skivor. + När du spelar ett spel med flera skivor och använder minneskort för varje spel (titel), använd ett enda minneskort för alla skivor. @@ -9083,12 +9128,12 @@ Vill du {0} ändå? Destination Alpha Blending - Destination Alpha Blending + Alfablandning för destination Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within. - Bestämmer det område av överläggsbilden som displayen ska ritas inom. + Bestämmer det område av överläggsbilden som skärmen ska ritas inom. @@ -9108,7 +9153,7 @@ Vill du {0} ändå? If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image. - Om den är aktiverad kommer displayen att blandas med transparensen i overlay-bilden. + Om den är aktiverad kommer skärmen att blandas med transparensen i överläggsbilden. @@ -9123,7 +9168,7 @@ Vill du {0} ändå? Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration. - Välj från listan med förinställda gränser eller ange en anpassad konfiguration manuellt. + Välj från listan med förvalskanter eller ange en anpassad konfiguration manuellt. @@ -9814,7 +9859,7 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma Disable PGXP Preserve Projection Floating Point GameDatabase::Trait - Avaktivera PGXP Bevara projektion flyttal + Inaktivera PGXP Preserve Projection Floating Point @@ -9838,7 +9883,7 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma Force Recompiler Memory Exceptions GameDatabase::Trait - Force Recompiler Memory Exceptions + Tvinga minnesundantag för omkompilerare @@ -9850,13 +9895,13 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma Force Recompiler LUT Fastmem GameDatabase::Trait - Force Recompiler LUT Fastmem + Tvinga omkompilatorns LUT Fastmem Force CD-ROM SubQ Skew GameDatabase::Trait - Force CD-ROM SubQ Skew + Tvinga CD-ROM SubQ Skew @@ -9887,7 +9932,7 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma Sprite texture filtering disabled. - Sprite texturfiltrering inaktiverad. + Sprite-texturfiltrering inaktiverad. @@ -9907,22 +9952,22 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma PGXP culling correction disabled. - PGXP korrigering av avlivning inaktiverad. + PGXP-rensningskorrigering inaktiverad. PGXP perspective correct textures disabled. - PGXP perspektiv korrekta texturer inaktiverade. + PGXP perspektiv korrekta texturer inaktiverade. PGXP perspective correct colors disabled. - PGXP perspektiv korrekta färger inaktiverade. + PGXP perspektiv korrekta färger inaktiverade. PGXP preserve projection precision disabled. - PGXP bevarar projektionsprecisionen inaktiverad. + PGXP bevara projektionsprecisionen inaktiverad. @@ -10020,27 +10065,27 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. Traits - Egenskaper + Egenskaper Display Active Start Offset - Visa aktiv startoffset + Visa aktiv startoffset Display Active End Offset - Visa aktiv slutoffset + Visa aktiv slutoffset Display Line Start Offset - Display Linje Start Offset + Offset för visningens linjestart Display Line End Offset - Offset för visning av radens slut + Offset för visning av linjens slut @@ -10050,17 +10095,17 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. Display Deinterlacing Mode - Visa Deinterlacing-läge + Visa Deinterlacing-läge DMA Max Slice Ticks - DMA Max Slice Ticks + DMA Max Slice Ticks DMA Halt Ticks - DMA Halt Ticks + DMA Halt Ticks @@ -10117,7 +10162,7 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. Playlist EntryType - Spellist + Spellista @@ -10202,37 +10247,37 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. GameListModel - + Title Titel - + File Title Filtitel - + Time Played Tid spelat - + Last Played Senast spelat - + Size Storlek - + Region Region - + Compatibility Kompatibilitet @@ -10242,47 +10287,47 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. Okänt - + Icon Ikon - + Serial Serienummer - + Developer Utvecklare - + Publisher Utgivare - + Genre Genre - + Year År - + Players Spelare - + Achievements Prestationer - + Raw Size Råstorlek @@ -10791,17 +10836,17 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) - PGXP Djupbuffert (låg kompatibilitet) + PGXP djupbuffert (låg kompatibilitet) Sprite Texture Filtering: - Sprite texturfiltrering: + Filtrering av sprite-textur: Force Video Timing: - Force Video Timing: + Tvinga videotiming: @@ -10841,32 +10886,32 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Scaled Dithering - Skalad dithering + Skalad dithering - + Round Upscaled Texture Coordinates - Runda uppskalade texturkoordinater + Avrunda uppskalade texturkoordinater - + Accurate Blending Exakt blending - + Software Renderer Readbacks - Återläsning av programvaruåtergivare + Återläsning för programvarurenderare Max Queued Frames: - Max köade ramar: + Max köade bildrutor: @@ -10881,89 +10926,89 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Depth Clear Threshold: - Djup Clear Threshold: + Tröskelvärde för djuptömning: - + Perspective Correct Colors - Perspektiv Korrigera färger + Korrekta färger för perspektiv - + Vertex Cache - Cache för toppar + Vertex-cache - + Perspective Correct Textures - Perspektiv Korrekta texturer + Korrekta texturer för perspektiv - + CPU Mode CPU-läge - + Preserve Projection Precision Bevara projektionens precision - + Culling Correction - Avlivning Korrigering + Rensningskorrigering - + Disable on 2D Polygons Inaktivera för 2D-polygoner - + Depth Test Transparent Polygons - Djuptest Transparenta polygoner + Transparenta polygoner för djuptest - + Show OSD Messages Visa OSD-meddelanden - + Show GPU Statistics Visa GPU-statistik - + Show Emulation Speed Visa emuleringshastighet - + Show Status Indicators Visa statusindikatorer - + Show Controller Input Visa kontrollerinmatning - + Show Latency Statistics Visa latensstatistik @@ -10999,71 +11044,71 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Enable Texture Cache Aktivera texturcache - + Use Old MDEC Routines Använd gamla MDEC-rutiner - + Disable Compute Shaders Inaktivera beräkningsshaders - + Disable Compressed Textures Inaktivera komprimerade texturer - + Enable Texture Replacements Aktivera texturersättningar - + Preload Texture Replacements Förinläs texturersättningar - + Enable Texture Dumping Aktivera texturdumpning - + Dump Replaced Textures Dumpa ersatta texturer - + Always Track Uploads - Spåra alltid uppladdningar + Spåra alltid uppladdningar VRAM Write (Background) Replacement - Byte av VRAM-skrivare (bakgrund) + Ersättning för VRAM-skrivning (bakgrund) - + Enable VRAM Write Replacement Aktivera VRAM-skrivningsersättning - + Enable VRAM Write Dumping Aktivera VRAM-skrivdumpning @@ -11089,7 +11134,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Threaded Rendering Trådad rendering @@ -11120,27 +11165,27 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Disable Dual-Source Blending Inaktivera blandning med dubbla källor - + Disable Texture Buffers Inaktivera texturbuffertar - + Disable Memory Import Inaktivera minnesimport - + Disable Rasterizer Order Views - Inaktivera Rasterizer Order Views + Inaktivera vyer för rastrerarordning @@ -11175,7 +11220,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Storlek för skärmbild: - + Screen Resolution Skärmupplösning @@ -11185,7 +11230,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Intern upplösning - + PNG PNG @@ -11212,7 +11257,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Deinterlacing: - Deinterlacing: + Deinterlacing: @@ -11252,25 +11297,25 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Show Resolution Visa upplösning - + Show GPU Usage Visa GPU-användning - + Show Settings Visa inställningar - + Show FPS Visa bilder/s @@ -11282,19 +11327,19 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Disable Shader Cache Inaktivera shadercache - + Show CPU Usage Visa CPU-användning - + Show Frame Times Visa bildrutetider @@ -11317,6 +11362,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog + Capture Audio Fånga ljud @@ -11338,6 +11384,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog + Capture Video Fånga video @@ -11350,7 +11397,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Use Blit Swap Chain - Använd Blit Swap Chain + Använd blit-växlingskedja @@ -11367,15 +11414,15 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Use Debug Device Använd felsökningsenhet - + Disable Framebuffer Fetch - Inaktivera hämtning av framebuffer + Inaktivera framebuffer-hämtning @@ -11386,157 +11433,159 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - + + + + + - + + - - - + + - - - - + + + + + + Unchecked Inte markerat - - - + + + Disabled Inaktiverad - + Video Codec Videokodek - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Väljer vilken videokodek som ska användas för videoinspelning. <b>Om du är osäker, låt den vara kvar som standard.<b> - + Video Bitrate Bitfrekvens för video - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. Ställer in den videobitfrekvens som ska användas. Högre bitfrekvens ger i allmänhet bättre videokvalitet till priset av större filstorlek. - + Automatic Resolution Automatisk upplösning - + Enable Extra Video Arguments Aktivera extra videoargument - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. Gör det möjligt att skicka argument till den valda videokodeken. - + Extra Video Arguments Extra videoargument - + Audio Codec Ljudkodek - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> Väljer vilken ljudkodek som ska användas för videoinspelning. <b>Om du är osäker, låt den vara kvar som standard.<b> - + Audio Bitrate Bitfrekvens för ljud - + Enable Extra Audio Arguments Aktivera extra ljudargument - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. Gör det möjligt att skicka argument till den valda ljudkodeken. - + Extra Audio Arguments Extra ljudargument - + Enables caching of guest textures, required for texture replacement. <strong>The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games.</strong> - Aktiverar cachelagring av gästtexturer, vilket krävs för texturbyte. <strong>Texturcachen är för närvarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel.</strong> + Aktiverar cachelagring av gästtexturer, vilket krävs för texturersättningar. <strong>Texturcachen är för närvarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel.</strong> - + Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. Reduces performance, but allows toggling replacements on and off. <strong>Not required for replacements to load, </strong>normally tracking is automatically enabled when needed. - Tvingar spårning av texturuppladdning att aktiveras oavsett om det behövs eller inte. Minskar prestandan, men gör det möjligt att växla mellan på- och avstängning av ersättningar. <strong>Krävs inte för att ersättningar ska laddas </strong>, normalt aktiveras spårning automatiskt när det behövs. + Tvingar spårning av texturuppladdning att aktiveras oavsett om det behövs eller inte. Minskar prestandan, men gör det möjligt att växla mellan på- och avstängning av ersättningar. <strong>Krävs inte för att ersättningar ska läsas in </strong>, normalt aktiveras spårning automatiskt när det behövs. - + %1x Native %1x inbyggd - - - - - - + + + + + + + + Checked Markerat @@ -11548,40 +11597,40 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Deinterlacing - Deinterlacing + Deinterlacing - + Screenshot Size Skärmbildsstorlek - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. Bestämmer vilken upplösning som skärmbilderna ska sparas med. Interna upplösningar bevarar fler detaljer på bekostnad av filstorleken. - + Screenshot Format Skärmbildsformat - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. Väljer det format som ska användas för att spara skärmbilder. JPEG ger mindre filer, men förlorar detaljer. - + Screenshot Quality Skärmbildskvalitet - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. Väljer den kvalitet med vilken skärmbilder komprimeras. Högre värden bevarar fler detaljer för JPEG och minskar filstorleken för PNG. - + 100% 100% @@ -11592,7 +11641,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Borderless Fullscreen Ramfri helskärm @@ -11607,65 +11656,65 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Texturfiltrering - + OSD Scale OSD-skala - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. Visar meddelanden på skärmen när händelser inträffar, t.ex. när sparlägen skapas/läses in, skärmbilder tas osv. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Visar den interna bildfrekvensen för spelet i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Visar aktuell emuleringshastighet för systemet i övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Visar spelets upplösning längst upp i högra hörnet av skärmen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Visar aktuellt tillstånd för handkontroller för systemet i nedre vänstra hörnet av skärmen. - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - Parametrar som skickas till den valda videokodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "crf = 21 : förinställning = mycket snabb" + Parametrar som skickas till den valda videokodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Sets the audio bitrate to be used. Ställer in ljudbitfrekvensen att använda. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - Parametrar som skickas till den valda ljudkodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" + Parametrar som skickas till den valda ljudkodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping när Direct3D 11-renderaren används. Detta resulterar vanligtvis i långsammare prestanda, men kan vara nödvändigt för vissa streamingapplikationer eller för att frigöra framerates på vissa system. + Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping när Direct3D 11-renderaren används. Detta resulterar vanligtvis i långsammare prestanda, men kan vara nödvändigt för vissa strömningsprogram eller för att frigöra bildfrekvenser på vissa system. - - - - + + + + Default Standard @@ -11692,7 +11741,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. - Väljer den backend som ska användas för att rendera konsol- och spelgrafiken. <br>Beroende på system och maskinvara kan Direct3D 11- och OpenGL-hårdvarubackends vara tillgängliga. <br>Programvarurenderingen ger bäst kompatibilitet, men är långsammast och erbjuder inga förbättringar. + Väljer den bakände som ska användas för att rendera konsol- och spelgrafiken. <br>Beroende på system och maskinvara kan Direct3D 11- och OpenGL-hårdvarubakändarna vara tillgängliga. <br>Programvarurenderingen ger bäst kompatibilitet, men är långsammast och erbjuder inga förbättringar. @@ -11701,19 +11750,19 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + (Default) (standard) If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. - Om ditt system innehåller flera GPU:er eller adaptrar kan du välja vilken GPU du vill använda för hårdvarurenderingarna. <br>Det här alternativet stöds endast i Direct3D och Vulkan. OpenGL kommer alltid att använda standardenheten. + Om ditt system innehåller flera GPU:er eller adaptrar kan du välja vilken GPU du vill använda för hårdvarurenderingarna. <br>Det här alternativet stöds endast i Direct3D och Vulkan. OpenGL kommer alltid att använda standardenheten. Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. - Om du ställer in detta värde till mer än 1x förbättras upplösningen för renderade 3D-polygoner och linjer. Gäller endast för hårdvarubackends. <br>Det här alternativet är vanligtvis säkert, och de flesta spel ser bra ut i högre upplösningar. Högre upplösningar kräver en kraftfullare GPU. + Om du ställer in detta värde till mer än 1x förbättras upplösningen för renderade 3D-polygoner och linjer. Gäller endast för hårdvarubakändar. <br>Det här alternativet är vanligtvis säkert, och de flesta spel ser bra ut i högre upplösningar. Högre upplösningar kräver en kraftfullare GPU. @@ -11723,12 +11772,12 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. - Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel, men bör avaktiveras för rena 3D-spel. + Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel, men bör inaktiveras för rena 3D-spel. Down-Sampling Display Scale - Skala för nedsampling av display + Skala för skärmnedsampling @@ -11743,27 +11792,27 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt med hjälp av filtrering. <br>Effekten blir större på skalor med högre upplösning. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt med hjälp av filtrering. <br>Effekten blir större på skalor med högre upplösning. Sprite Texture Filtering - Sprite texturfiltrering + Filtrering av sprite-textur Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. - Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt med hjälp av filtrering. Detta filter gäller endast sprites och andra 2D-element, t.ex. HUD. + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt med hjälp av filtrering. Detta filter gäller endast sprites och andra 2D-element, t.ex. HUD. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - Ändrar det bildförhållande som används för att visa konsolens utdata på skärmen. Standardinställningen är Auto (Game Native) som automatiskt justerar bildförhållandet så att det motsvarar hur ett spel skulle visas på en typisk TV för den tiden. + Ändrar det bildförhållande som används för att visa konsolens utdata på skärmen. Standardinställningen är Auto (spelets inbyggda) som automatiskt justerar bildförhållandet så att det motsvarar hur ett spel skulle visas på en typisk TV för den tiden. Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering. - Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade bildrutor till progressiva för visning på ditt system. Progressiv rendering ger den bästa kvaliteten, men vissa spel kräver interlaced rendering. + Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade (interlaced) bildrutor till progressiva för visning på ditt system. Progressiv rendering ger den bästa kvaliteten, men vissa spel kräver interlaced rendering. @@ -11773,7 +11822,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. - Bestämmer hur stor del av det område som normalt inte syns på en konsument-TV-apparat som ska beskäras/döljas. Vissa spel visar innehåll i overscan-området eller använder det för skärmeffekter. Visas kanske inte korrekt med inställningen "All Borders". "Only Overscan" är en bra kompromiss mellan stabilitet och att dölja svarta kanter. + Bestämmer hur stor del av det område som normalt inte syns på en konsument-TV-apparat som ska beskäras/döljas. Vissa spel visar innehåll i overscan-området eller använder det för skärmeffekter. Visas kanske inte korrekt med inställningen "Alla kanter". "Endast overscan" är en bra kompromiss mellan stabilitet och att dölja svarta kanter. @@ -11783,32 +11832,32 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. + Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. Force Video Timing - Forcera videotidtagning + Tvinga videotiming Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed. - Använder den valda ramtimingen oavsett vilken region som är aktiv. Denna funktion kan användas för att tvinga PAL-spel att köras med 60 Hz och NTSC-spel att köras med 50 Hz. För de flesta spel som har en hastighet som är knuten till bildfrekvensen kommer detta att resultera i att spelet körs ungefär 17% faster eller långsammare. För spel med variabel bildfrekvens kanske det inte påverkar hastigheten. + Använder den valda bildtimingen oavsett vilken region som är aktiv. Denna funktion kan användas för att tvinga PAL-spel att köras med 60 Hz och NTSC-spel att köras med 50 Hz. För de flesta spel som har en hastighet som är knuten till bildfrekvensen kommer detta att resultera i att spelet körs ungefär 17% snabbare eller långsammare. För spel med variabel bildfrekvens kanske det inte påverkar hastigheten. Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. - Tvingar precisionen i de färger som matas ut till konsolens framebuffer att använda hela 8 bitars precision per kanal. Detta ger snyggare gradienter till priset av att vissa färger ser lite annorlunda ut. Om du avaktiverar alternativet aktiveras också dithering, som gör övergången mellan färger mindre skarp genom att lägga ett mönster runt dessa pixlar. De flesta spel är kompatibla med det här alternativet, men det finns ett antal som inte är det och som kommer att ha trasiga effekter med det aktiverat. + Tvingar precisionen i de färger som matas ut till konsolens framebuffer att använda hela 8 bitars precision per kanal. Detta ger snyggare gradienter till priset av att vissa färger ser lite annorlunda ut. Om du inaktiverar alternativet aktiveras också dithering, som gör övergången mellan färger mindre skarp genom att lägga ett mönster runt dessa bildpunkter. De flesta spel är kompatibla med det här alternativet, men det finns ett antal som inte är det och som kommer att ha trasiga effekter med det aktiverat. Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - Skalar vertexpositioner i skärmrymden till ett widescreen-bildförhållande, vilket i princip ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. <b><u>Kanske inte kompatibel med alla spel.</u></b> + Skalar vertexpositioner i skärmrymden till ett bredbildsförhållande, vilket i princip ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. <b><u>Kanske inte kompatibel med alla spel.</u></b> Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong> - Reducerar "vingliga" polygoner och "skeva" texturer som är vanliga i PS1-spel. <strong>Kanske inte kompatibel med alla spel.</strong> + Reducerar "vingliga" polygoner och "skeva" texturer som är vanliga i PS1-spel. <strong>Kanske inte kompatibel med alla spel.</strong> @@ -11818,7 +11867,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. - Försöker minska polygonernas Z-fighting genom att testa pixlar mot djupvärdena från PGXP. Låg kompatibilitet, men kan fungera bra i vissa spel. Andra spel kan behöva en tröskeljustering. + Försöker minska polygonernas Z-fighting genom att testa bildpunkter mot djupvärdena från PGXP. Låg kompatibilitet, men kan fungera bra i vissa spel. Andra spel kan behöva en tröskeljustering. @@ -11828,7 +11877,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. + Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. @@ -11843,7 +11892,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers. - Kontrollerar om exklusiv helskärm kan användas av Vulkan-drivrutiner. + Kontrollerar om exklusiv helskärm kan användas av Vulkan-drivrutiner. @@ -11858,373 +11907,383 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong> - Ändrar automatiskt storlek på fönstret så att det matchar den interna upplösningen. <strong>För höga interna upplösningar kommer detta att skapa mycket stora fönster.</strong> + Ändrar automatiskt storlek på fönstret så att det matchar den interna upplösningen. <strong>För höga interna upplösningar kommer detta att skapa mycket stora fönster.</strong> - + Line Detection Linjedetektion - + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. - Försök att upptäcka en pixel höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. - - - - Multi-Sampling - Multi-sampling + Försök att upptäcka en bildpunkt höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. + Multi-Sampling + Multi-sampling + + + Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> Använder multi-samplad anti-aliasing vid rendering av 3D-polygoner. Kan förbättra grafiken med ett lägre prestandakrav jämfört med uppskalning, <strong>men ger ofta upphov till renderingsfel.</strong> - + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. - Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med mjukvarugeneratorn, och är säker att använda. + Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med programvarurenderaren och är säker att använda. - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. - Skalar dither-mönstret till upplösningsskalan för den emulerade GPU:n. Detta gör dither-mönstret mycket mindre uppenbart vid högre upplösningar. Vanligtvis säkert att aktivera. + Skalar dither-mönstret till upplösningsskalan för den emulerade GPU:n. Detta gör dither-mönstret mycket mindre uppenbart vid högre upplösningar. Vanligtvis säkert att aktivera. - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. - Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med maskinvarurenderingen. + Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med maskinvarurenderingen. - + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. - Avrundar texturkoordinater istället för golv vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. + Avrundar texturkoordinater istället för flooring vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. - + Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Very few games actually require this, and there is a <strong>non-trivial</strong> performance cost. - Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision när man inte använder äkta färg. Det är väldigt få spel som kräver detta och det innebär en <strong>icke-trivial</strong> prestandakostnad. + Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision när man inte använder true color. Det är väldigt få spel som kräver detta och det innebär en <strong>icke-trivial</strong> prestandakostnad. - + Geometry Tolerance Geometritolerans - + -1.00px (Disabled) -1.00px (Inaktiverad) - + Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround. - Kasserar exakt geometri när det upptäcks att den är förskjuten över det angivna tröskelvärdet. Detta kan hjälpa till med spel där hörnpunkter flyttas avsevärt av PGXP, men det är fortfarande ett hack/workaround. + Kasserar exakt geometri när det upptäcks att den är förskjuten över det angivna tröskelvärdet. Detta kan hjälpa till med spel där hörnpunkter flyttas avsevärt av PGXP, men det är fortfarande ett hack/temporärlösning. - + Depth Clear Threshold - Djup Rensa tröskel + Tröskelvärde för djuptömning - + Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. - Bestämmer den ökning av djupet som leder till att djupbufferten rensas. Kan hjälpa till med djupproblem i vissa spel, men är fortfarande ett hack/workaround. + Bestämmer den ökning av djupet som leder till att djupbufferten rensas. Kan hjälpa till med djupproblem i vissa spel, men är fortfarande ett hack/temporärlösning. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. - Använder perspektivkorrigerad interpolering för vertexfärger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel, men orsaka renderingsfel i andra. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för vertexfärger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel, men orsaka renderingsfel i andra. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. - Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. + Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. - Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efter projicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. + Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efterprojicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost. - Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. Krävs för att PGXP ska korrigera wobble i vissa spel, men har en hög prestandakostnad. + Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. Krävs för att PGXP ska korrigera wobble i vissa spel, men har en hög prestandakostnad. - + Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> - Använder vertexpositioner i skärmrymden för att få exakta positioner, istället för att spåra minnesåtkomst. Kan ge PGXP-kompatibilitet för vissa spel, men <strong>ger i allmänhet inga fördelar.</strong> + Använder vertexpositioner i skärmrymden för att få exakta positioner, istället för att spåra minnesåtkomst. Kan ge PGXP-kompatibilitet för vissa spel, men <strong>ger i allmänhet inga fördelar.</strong> - + Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. The game database will enable this automatically when needed. - Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverat. Speldatabasen kommer att aktivera detta automatiskt när det behövs. + Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverat. Speldatabasen kommer att aktivera detta automatiskt när det behövs. - + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting.. Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. Djuptest för halvgenomskinliga polygoner är inaktiverade oavsett denna inställning.. - + Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. Ändrar storleken för vilken OSD-element, inklusive status och meddelanden, visas med. - + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. Visar värdens CPU-användning för varje systemtråd i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Visar värdens GPU-användning i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. Visar information om emulerad GPU i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. Visar information om inmatnings- och ljudlatens i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display. Visar historiken för bildrenderingstider som en graf i det övre högra hörnet av skärmen. - + Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display. Visar ett sammandrag av aktuella inställningar i nedre högra hörnet av skärmen. - + Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused. - Visar indikatorer på skärmen när systemet inte körs i sitt "normala" tillstånd. Till exempel snabbspolning framåt eller paus. + Visar indikatorer på skärmen när systemet inte körs i sitt "normala" tillstånd. Till exempel snabbspolning framåt eller vid paus. - + Backend Bakände - + Selects the framework that is used to encode video/audio. Väljer det ramverk som används för att koda video/ljud. - + Container Container - + MP4 MP4 - + Determines the file format used to contain the captured audio/video Bestämmer det filformat som används för att innehålla det inspelade ljudet/videon - - When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game. <b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolutions (above 4x) can cause system slowdown.</b> - När detta är markerat kommer videoinspelningens upplösning att följa den interna upplösningen i det spel som körs. <b>Var försiktig när du använder den här inställningen, särskilt när du uppskalar, eftersom högre interna upplösningar (över 4x) kan göra att systemet saktar ner.</b> + + Captures video to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain audio. + Fångar video till vald fil när mediafångst startas. Om inte markerad kommer filen endast innehålla ljud. - - + + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game. <b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolutions (above 4x) can cause system slowdown.</b> + När detta är markerat kommer videoinspelningens upplösning att följa den interna upplösningen i det spel som körs. <b>Var försiktig när du använder den här inställningen, särskilt när du uppskalar, eftersom högre interna upplösningar (över 4x) kan göra att systemet saktar ner.</b> + + + + Empty Tom - - Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/laddas. + + Captures audio to the chosen file when media capture is started. If unchecked, the file will only contain video. + Fångar ljudet till vald fil när mediafångst startas. Om inte markerad kommer filen endast innehålla video. - + + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. + Aktiverar de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/läsas in. + + + Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Aktiverar inläsning av ersättningstexturer. Inte kompatibelt med alla spel. - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. - + Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - Möjliggör dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. + Aktiverar dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. - + Dumps textures that have replacements already loaded. Dumpar texturer som har ersättningar redan inlästa. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Aktiverar ersättning av bakgrundstexturer i spel som stöds. - + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Skriver bakgrunder som kan ersättas till dumpkatalogen. - + Wireframe Mode Ramverksläge - + Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. Ritar en wireframe-kontur av de trianglar som renderas av konsolens GPU, antingen som en ersättning eller ett överlägg. - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> - Tvingar shaders att kompileras för varje körning av programmet. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - - - - Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - Förhindrar att blandning med dubbla källor används. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - - - - Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - Förhindrar att tilläggen för hämtning av rambufferten används. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + Tvingar shaders att kompileras för varje körning av programmet. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Förhindrar att blandning med dubbla källor används. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + + + + Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Förhindrar att tilläggen för hämtning av framebufferten används. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> + + + Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Tvingar VRAM-uppdateringar genom texturuppdateringar, istället för texturbuffertar och draws. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Disable Texture Copies To Self Inaktivera texturkopior till själv - + Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av självkopieuppdateringar för VRAM-texturen. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - + Disables the use of host memory importing. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av värdminnesimport. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - + Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av rasterizer order views. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - + Disables the use of compute shaders. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användningen av compute shaders. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Disables the use of compressed textures. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användningen av komprimerade texturer. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Automatic (Based on Window Size) Automatisk (baserat på fönsterstorlek) - + 1x Native (Default) 1x inbyggd (Standard) - + 3x Native (for 720p) 3x inbyggd (för 720p) - + 5x Native (for 1080p) 5x inbyggd (för 1080p) - + 6x Native (for 1440p) 6x inbyggd (för 1440p) - + 9x Native (for 4K) 9x inbyggd (för 4K) - + Use Global Setting Använd global inställning - + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA - - - + + + %1 (%2) %1 (%2) - + Texture Replacement Configuration Konfiguration för texturersättning - + Texture Replacement Configuration (config.yaml) Konfiguration för texturersättning (config.yaml) - + Save Spara - + Save Configuration Spara konfiguration - + Configuration Files (config.yaml) Konfigurationsfiler (config.yaml) - + Write Failed Skrivning misslyckades @@ -13080,13 +13139,17 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - Reset Volume - Nollställ volym + + Reset + Nollställ + + + Reset Volume + Nollställ volym - Reset Fast Forward Volume - Nollställ snabbspolningsvolym + Nollställ snabbspolningsvolym @@ -13114,14 +13177,14 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Stäng - - + + Push Button/Axis... [%1] Tryckknapp/Axlar... [%1] - - + + %1% %1% @@ -13670,7 +13733,7 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will first trigger on. - Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som Justifieraren först kommer att avfyra på. + Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som din Justifier först kommer att avfyra på. @@ -13680,27 +13743,27 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will last trigger on. - Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som Justifieraren senast avfyrar på. + Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som din Justifier senast avfyrar på. Tick Offset - Tick Offset + Tick-offset Offset applied to lightgun horizontal position that the Justifier will trigger on. - Offset som tillämpas på ljuspistolens horisontella position som Justifieraren kommer att avfyras på. + Offset som tillämpas på ljuspistolens horisontella position som din Justifier kommer att avfyras på. Off-Screen Out-Of-Bounds Frames - Utanför skärmen Utanför gränserna + Bildruto utanför skärmen utanför gränserna Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot. - Antal bildrutor som Justifieraren siktas på utanför spelplanen för ett skott utanför skärmen. + Antal bildrutor som din Justifier siktas på utanför spelplanen för ett skott utanför skärmen. @@ -16231,91 +16294,91 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Systemomstart. - + Loading state from '{}'... Läser in tillstånd från '{}'... - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Misslyckades med att öppna cd-avbild från sparat tillstånd '{}': {}. Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. - + Rewinding is not enabled. Tillbakaspolning är inte aktiverad. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Växlade minneskortsportar. Båda portarna har ett minneskort. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Växlade minneskortsportar. Port 2 har ett minneskort. Port 1 är tomt. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Växlade minneskortsportar. Port 1 har ett minneskort. Port 2 är tomt. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Växlade minneskortsportar. Ingen av portarna har ett minneskort. - + Failed to open disc image '{}': {}. Misslyckades med att öpnna skivavbilden '{}': {}. - + Inserted disc '{}' ({}). Matade in skivan '{}' ({}). - + Switching to {}{} GPU renderer. Växlar till {}{} GPU-renderare. - + Switching to {} audio backend. Växlar till ljudbakänden {}. - + Switching to {} CPU execution mode. Växlar till CPU-körningsläget {}. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Alternativ för omkompilerare ändrades. Spolar alla block. - + Failed to save undo load state: {} Misslyckades med att spara ångrat inläst tillstånd: {} - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}. - + Switching to {} renderer... Växlar till {}-renderare... @@ -16414,7 +16477,7 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. - + Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead. Misslyckades med att växla till exklusiv helskärm, använder kantlöst fönster istället. @@ -16456,6 +16519,13 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.Pekare + + PluginDialog + + 1 + 1 + + PopnController @@ -16803,6 +16873,17 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.%1 (%2) + + PreviewConfigurationWidget + + Form + Form + + + ... + ... + + QObject @@ -16838,6 +16919,76 @@ URLen var: %1 Information + + QtGradientEditor + + Form + Form + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Position + Position + + + Value + Värde + + + Alpha + Alfa + + + A + A + + + Type + Typ + + + % + % + + + ... + ... + + + + QtGradientView + + New... + Ny... + + + Edit... + Redigera... + + + Remove + Ta bort + + QtHost @@ -16853,9 +17004,9 @@ URLen var: %1 - - - + + + Error Fel @@ -16948,22 +17099,22 @@ URLen var: %1 Handkontroller {} frånkopplad. - + File '%1' does not exist. Filen '%1' finns inte. - + The specified save state does not exist. Det angivna sparade tillståndet finns inte. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Kan inte använda no-gui-läget därför att inget uppstartsfilnamn angavs. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Kan inte använda batch-läget därför att inget uppstartsfilnamn angavs. @@ -17031,6 +17182,21 @@ URLen var: %1 DuckStation + + QtResourceEditorDialog + + R + R + + + I + I + + + A + A + + SPU @@ -18487,11 +18653,22 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Standard (ingen) + + SignalSlotDialogClass + + Add + Lägg till + + + ... + ... + + System - + Error Fel @@ -18522,87 +18699,87 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Uppstarten avbröts. - + This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. Detta sparade tillstånd skapades med ett annat BIOS. Detta kan orsaka stabilitetsproblem. - + WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). VARNING: CPU-överklockning ({}%) var annorlunda i sparat tillstånd ({}%). - - + + System is not in correct state. Systemet är inte i ett korrekt tillstånd. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: Misslyckades med att öppna cd-avbilden '{}' som används av sparat tillstånd: - + Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. Sparat tillstånd är inte kompatibelt: minimum version är {0} men tillståndet är version {1}. - + Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. Sparat tillstånd är inte kompatibelt: maximal version är {0} men tillståndet är version {1}. - + Cannot save state while memory card is being saved. Kan inte spara tillstånd under tiden minneskortet sparas. - + Saving state to '{}'. Sparar tillstånd till '{}'. - + State saved to '{}'. Tillstånd sparat till '{}'. - + Failed to save state to '{0}': {1} Misslyckades med att spara tillstånd till '{0}': {1} - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon kod. Använder delat kort istället. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon titel. Använder delat kort istället. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Använder skivspecifikt minneskort '{}' istället för kort per-spel. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon sökväg. Använder delat kort istället. - + Game changed, reloading memory cards. Spelet ändrades, läser om minneskort. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18623,7 +18800,7 @@ Ta en titt på README för instruktioner om hur man lägger till en SBI-fil. Vill du fortsätta? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18640,24 +18817,24 @@ Din dump är inte komplett och du måste lägga till SBI-filen för att köra sp Namnet på SBI-filen måste matcha namnet på skivavbilden. - + Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. Misslyckades med att växla till underbild {} i '{}': {}. - + Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. Växlade till underbild {} ({}) i '{}'. - + This save state was created with the following tainted options, and may be unstable. You will need to reset the system to clear any effects. Detta sparade tillstånd skapades med följande fördärvade alternativ, och kan vara instabilt. Du måste starta om systemet för att eliminera eventuella effekter. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. CPU-klockfrekvensen är inställd till {}% ({} / {}). Detta kan krascha spel. @@ -18671,19 +18848,19 @@ Namnet på SBI-filen måste matcha namnet på skivavbilden. CD-ROM Read Speedup Taint - Ökad läshastighet för CD-ROM + Uppsnabbad CD-ROM-läsning CD-ROM Seek Speedup Taint - Snabbare CD-ROM-sökning + Uppsnabbad CD-ROM-sökning Force Frame Timings Taint - Tidpunkter för Force Frame + Tvinga bildrutetider @@ -18704,207 +18881,205 @@ Namnet på SBI-filen måste matcha namnet på skivavbilden. Spelpatchar - + CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games. - CD-ROM read/seek speedup är aktiverad. Detta kan krascha spel. + Uppsnabbning av CD-ROM läsning/sökning är aktiverad. Detta kan krascha spel. - + Force frame timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. Force frame timings är aktiverat. Spel kan köras med felaktiga hastigheter. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. Antialiasing för multisamplingar är aktiverat. Vissa spel kanske inte renderas korrekt. - + Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. Runda uppskalade texturkoordinater är aktiverat. Detta kan orsaka fel i renderingen. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. 8MB RAM är aktiverat och detta kan vara inkompatibelt med vissa spel. - + Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games. Cachad tolk används, detta kan vara inkompatibelt med vissa spel. - + Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly. Texturcachen är aktiverad. Denna funktion är experimentell och vissa spel kanske inte renderas korrekt. - + Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance. Fastmem-läget är inställt på {}, detta kommer att minska prestandan. - + Safe mode is enabled. Säkert läge är aktiverat. - + Overclock disabled. Överklockning inaktiverat. - + 8MB RAM disabled. 8MB RAM inaktiverat. - Cheats disabled. - Fusk inaktiverade. + Fusk inaktiverade. - Patches disabled. - Patchar inaktiverade. + Patchar inaktiverade. - + Resolution scale set to 1x. Upplösningsskala inställd till 1x. - + Multisample anti-aliasing disabled. Antialiasing för multisamplingar inaktiverat. - + True color disabled. True color inaktiverat. - + Texture filtering disabled. Texturfiltrering inaktiverad. - + Interlaced rendering enabled. Interlaced-rendering aktiverad. - + Video timings set to default. - Videotidpunkterna är inställda som standard. + Videotider inställda till standard. - + Widescreen rendering disabled. Bredbildsrendering inaktiverad. - + PGXP disabled. PGXP inaktiverat. - + GPU texture cache disabled. - GPU-texturcache inaktiverad. + GPU-texturcache inaktiverad. - + FMV chroma smoothing disabled. - FMV chroma utjämning avaktiverad. + Utjämning av FMV chroma inaktiverad. - + CD-ROM read speedup disabled. - Ökad läshastighet för CD-ROM inaktiverad. + Ökad läshastighet för CD-ROM inaktiverad. - + CD-ROM seek speedup disabled. - CD-ROM sökhastighet inaktiverad. + Ökad sökhastighet för CD-ROM inaktiverad. - + Mute CD-ROM audio disabled. - Ljudet på CD-ROM är avstängt. + Tysta CD-ROM-ljud inaktiverat. - + VRAM write texture replacements disabled. Texturersättning för VRAM-skrivning inaktiverad. - + Use old MDEC routines disabled. Användning av gamla MDEC-rutiner inaktiverat. - + PIO device removed. PIO-enhet togs bort. - + PCDrv disabled. PCDrv inaktiverad. - + Fast boot disabled. Snabb uppstart inaktiverat. - + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. Kompatibilitetsinställningar är inte aktiverade. Vissa spel kanske inte fungerar korrekt. - + CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games. CD-ROM SubQ Skew är aktiverat. Detta kommer att ge spelproblem. - + Failed to save resume state: {} Misslyckades med att spara återupptagningstillstånd: {} - + capturing audio and video fångar ljud och video - + capturing video fångar video - + capturing audio fångar ljud - + Failed to create media capture: {0} Misslyckades med att skapa mediafångst: {0} - + Starting {0} to '{1}'. Startar {0} till '{1}'. - + Stopped {0} to '{1}'. Stoppade {0} till '{1}'. - + Stopped {0}: {1}. Stoppade {0}: {1}. @@ -19075,141 +19250,6 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p Stäng - - AddLinkDialog - - Title: - Titel: - - - - ConnectDialog - - Edit... - Redigera... - - - - DeviceProfileDialog - - Name - Namn - - - - PluginDialog - - 1 - 1 - - - - PreviewConfigurationWidget - - Form - Form - - - ... - ... - - - - QtGradientEditor - - Form - Form - - - 1 - 1 - - - 2 - 2 - - - 3 - 3 - - - 4 - 4 - - - 5 - 5 - - - Position - Position - - - Value - Värde - - - Alpha - Alfa - - - A - A - - - Type - Typ - - - % - % - - - ... - ... - - - - QtGradientView - - New... - Ny... - - - Edit... - Redigera... - - - Remove - Ta bort - - - - QtResourceEditorDialog - - R - R - - - I - I - - - A - A - - - - SignalSlotDialogClass - - Add - Lägg till - - - ... - ... - - qdesigner_internal::Dialog