From 084422355af6d1c8a1497c6e7b73b85448e453f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Fri, 7 Feb 2025 16:46:34 +0100 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation (#3362) --- .../translations/duckstation-qt_sv.ts | 6068 +++++++++-------- 1 file changed, 3131 insertions(+), 2937 deletions(-) diff --git a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts index eeba6c950..bdc83ac25 100644 --- a/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts +++ b/src/duckstation-qt/translations/duckstation-qt_sv.ts @@ -1,6 +1,14 @@ + sv_SE + + Daniel Nylander <github@danielnylander.se> + + + + Poedit 3.5 + Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Source-Language,X-Qt-Contexts,X-Generator AboutDialog @@ -364,23 +372,23 @@ Inloggningstoken genererades %2. Achievements - - + + Failed to read executable from disc. Achievements disabled. Misslyckades med att läsa körbar fil från skiva. Prestationer inaktiverade. - + {} (Hardcore Mode) {} (Hardcore-läge) - + {0}, {1}. {0}, {1}. - + You have unlocked {} of %n achievements Achievement popup @@ -389,7 +397,7 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + and earned {} of %n points Achievement popup @@ -398,27 +406,27 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + Hardcore mode will be enabled on system reset. Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart. - + {} (Unofficial) {} (Inte officiell) - + Mastered {} Bemästrat {} - + {0}, {1} {0}, {1} - + %n achievements Mastery popup @@ -427,8 +435,8 @@ Inloggningstoken genererades %2. - - + + %n points Achievement points @@ -437,103 +445,103 @@ Inloggningstoken genererades %2. - + Leaderboard attempt started. Topplisteförsök startat. - + Leaderboard attempt failed. Topplisteförsök misslyckades. - + Your Score: {}{} Dina poäng: {}{} - + (Submitting) (Skickar in) - + Your Time: {} (Best: {}) Din tid: {} (Bästa: {}) - + Your Score: {} (Best: {}) Dina poäng: {} (Bästa: {}) - + Your Value: {} (Best: {}) Ditt värde: {} (Bästa: {}) - + {} Leaderboard Position: {} of {} {} Position på topplistan: {} av {} - + Server error in {}: {} Serverfel i {}: {} - + Achievements Disconnected Prestationer frånkopplade - + An unlock request could not be completed. We will keep retrying to submit this request. En upplåst begäran kunde inte färdigställas. Vi fortsätter att försöka att skicka in denna begäran. - + Achievements Reconnected Prestationer återansluten - + All pending unlock requests have completed. Alla väntande upplösningsbegäran har färdigställts. - + Hardcore mode is now enabled. Hardcore-läget är nu aktiverat. - + Hardcore mode is now disabled. Hardcore-läget är nu inaktiverat. - + Downloading achievements data... Hämtar data om prestationer... - + Achievement unlocks will not be submitted for this session. Error: {} Upplåsningar för prestationer kommer inte att skickas in för denna session. Fel: {} - + RetroAchievements Login Failed Inloggning till RetroAchievements misslyckades - + Score: {} ({} softcore) Unread messages: {} Summary for login notification. @@ -541,36 +549,29 @@ Unread messages: {} Olästa meddelanden: {} - - - - Confirm Hardcore Mode - Bekräfta Hardcore-läge + + + Confirm Hardcore Mode Disable + Bekräfta inaktivering av Hardcore-läget - - - + + {0} cannot be performed while hardcore mode is active. Do you want to disable hardcore mode? {0} will be cancelled if you select No. {0} kan inte genomföras under tiden hardcore-läget är aktivt. Vill du inaktivera hardcore-läget? {0} kommer att avbrytas om du väljer Nej. - - Cannot {} while hardcode mode is active. - Kan inte {} när hardcore-läget är aktivt. - - - + Active Challenge Achievements Aktiva utmaningsprestationer - + (Hardcore Mode) (Hardcore-läge) - + You have unlocked all achievements and earned %n points! Point count @@ -579,36 +580,36 @@ Olästa meddelanden: {} - + You have unlocked {0} of {1} achievements, earning {2} of {3} possible points. Du har låst upp {0} av {1} prestationer och tjänat {2} of {3} möjliga poäng. - + Recently Unlocked Senast upplåsta - - - + + + Change Selection Byt val - + View Details Visa detaljer - - - + + + Back Bakåt - + This game has %n leaderboards. Leaderboard count @@ -617,176 +618,175 @@ Olästa meddelanden: {} - + Submitting scores is disabled because hardcore mode is off. Leaderboards are read-only. Skicka in poäng är inaktiverat därför att hardcore-läget är av. Topplistor är endast läsbara. - + Show Nearby Visa närliggande - + Rank Rank - + Score Poäng - + Date Submitted Datum inskickad - + Open Leaderboard Öppna topplistan - + Downloading leaderboard data, please wait... Hämtar data från topplistan. Vänta... - + Change Page Byt sida - + View Profile Visa profil - - + + Leaderboard download failed Hämtning av topplistan misslyckades - + Your Time: {}{} Din tid: {}{} - + Your Value: {}{} Ditt värde: {}{} - - Yes - Ja - - - - No - Nej - - - + Unknown Okänt - + Locked Låst - + Unlocked Upplåst - + Unsupported Stöds inte - + Unofficial Inofficiell - + Active Challenges Aktiva utmaningar - + Almost There Nästan där - + XXX points XXX poäng - + Unlocked: {} Upplåst: {} - + Show Best Visa bästa - + Name Namn - + Time Tid - + Value Värde - - + + Loading... Läser in... - - + + This game has no achievements. Detta spel har inga prestationer. - - + + Overriding executable Åsidosätter körbar fil - - + + Resuming state Återupptar tillstånd - + Loading state Läser in tillstånd - - - AddLinkDialog - Title: - Titel: + Confirm Hardcore Mode + Bekräfta Hardcore-läge + + + Cannot {} while hardcode mode is active. + Kan inte {} när hardcore-läget är aktivt. + + + Yes + Ja + + + No + Nej @@ -942,37 +942,37 @@ Olästa meddelanden: {} Disable Window Rounded Corners - + Inaktivera fönster med rundade hörn Display Active Start Offset - + Visa aktiv startoffset Display Active End Offset - + Visa aktiv slutoffset Display Line Start Offset - + Display Linje Start Offset Display Line End Offset - + Offset för visning av radens slut DMA Max Slice Ticks - + DMA Max Slice Ticks DMA Halt Ticks - + DMA Halt Ticks @@ -982,7 +982,7 @@ Olästa meddelanden: {} GPU Max Run-Ahead - + GPU Max Run-Ahead @@ -1007,17 +1007,17 @@ Olästa meddelanden: {} CD-ROM Max Speedup Read/Seek Cycles - + CD-ROM Max hastighet Läs/Sök Cykler CD-ROM Region Check - + CD-ROM Regionkontroll CD-ROM SubQ Skew - + CD-ROM SubQ Skew @@ -1084,22 +1084,22 @@ Olästa meddelanden: {} D-Pad Up - D-Pad upp + Riktningsknapp upp D-Pad Right - D-Pad höger + Riktningsknapp höger D-Pad Down - D-Pad ner + Riktningsknapp ner D-Pad Left - D-Pad vänster + Riktningsknapp vänster @@ -1251,12 +1251,12 @@ Olästa meddelanden: {} Use Analog Sticks for D-Pad in Digital Mode - Använd analoga spakar för D-Pad i digitalt läge + Använd analoga spakar för riktningsknappar i digitalt läge Allows you to use the analog sticks to control the d-pad in digital mode, as well as the buttons. - Tillåter dig att använda de analoga spakarna för att styra D-Pad i digitalt läge, såväl som knapparna. + Tillåter dig att använda de analoga spakarna för att styra riktningsknappar i digitalt läge, såväl som knapparna. @@ -1334,22 +1334,22 @@ Olästa meddelanden: {} D-Pad Up - D-Pad upp + Riktningsknapp upp D-Pad Right - D-Pad höger + Riktningsknapp höger D-Pad Down - D-Pad ner + Riktningsknapp ner D-Pad Left - D-Pad vänster + Riktningsknapp vänster @@ -1747,7 +1747,7 @@ Olästa meddelanden: {} The buffer size determines the size of the chunks of audio which will be pulled by the host. Smaller values reduce the output latency, but may cause hitches if the emulation speed is inconsistent. Note that the Cubeb backend uses smaller chunks regardless of this value, so using a low value here may not significantly change latency. - + Buffertstorleken bestämmer storleken på de ljudbitar som ska hämtas av värden. Mindre värden minskar utmatningslatensen, men kan orsaka problem om emuleringshastigheten är inkonsekvent. Observera att Cubeb-backend använder mindre bitar oavsett detta värde, så att använda ett lågt värde här kanske inte ändrar latensen nämnvärt. @@ -1798,7 +1798,7 @@ Olästa meddelanden: {} When running outside of 100% speed, adjusts the tempo on audio instead of dropping frames. Produces much nicer fast forward/slowdown audio at a small cost to performance. - + Vid körning utanför 100% hastighet justeras tempot på ljudet istället för att släppa bildrutor. Ger mycket finare ljud vid snabbspolning framåt/hastighetssänkning till en liten bekostnad av prestandan. @@ -2053,10 +2053,6 @@ Olästa meddelanden: {} NTSC-U/C (US/Canada): NTSC-U/C (US, Kanada): - - Open in Explorer... - Öppna i Utforskaren... - DuckStation will search for BIOS images in this directory. @@ -2106,10 +2102,6 @@ Olästa meddelanden: {} Allow Image Writes Tillåt avbildsskrivningar - - Refresh List - Uppdatera lista - Options and Patches @@ -2229,6 +2221,14 @@ Olästa meddelanden: {} Select PIO Image VÄLJ PIO-avbild + + Open in Explorer... + Öppna i Utforskaren... + + + Refresh List + Uppdatera lista + CDImageHasher @@ -2309,7 +2309,7 @@ Olästa meddelanden: {} Automatisk (Frame End) - + %n game patches are active. OSD Message @@ -2318,7 +2318,7 @@ Olästa meddelanden: {} - + %n cheats are enabled. This may crash games. OSD Message @@ -2327,12 +2327,12 @@ Olästa meddelanden: {} - + No cheats/patches are found or enabled. Inga fusk/patchar hittades eller aktiverade. - + Cheat '{}' applied. Fusket '{}' tillämpades. @@ -2345,13 +2345,6 @@ Olästa meddelanden: {} Välj LED-färg - - ConnectDialog - - Edit... - Redigera... - - ConsoleSettingsWidget @@ -2366,14 +2359,10 @@ Olästa meddelanden: {} - + Enable 8MB RAM (Dev Console) Aktivera 8MB RAM (Utvecklarkonsol) - - Enable Cheats - Aktivera fusk - CPU Emulation @@ -2386,9 +2375,9 @@ Olästa meddelanden: {} - + Enable Clock Speed Control (Overclocking/Underclocking) - Aktivera klockhastighetskontroll (överklockning/underklockning) + Aktivera klockfrekvenskontroll (överklockning/underklockning) @@ -2397,9 +2386,9 @@ Olästa meddelanden: {} - + Enable Recompiler ICache - + Aktivera ICache för omkompilerare @@ -2409,11 +2398,11 @@ Olästa meddelanden: {} Read Speedup: - + Högre läshastighet: - + None (Double Speed) Ingen (dubbel hastighet) @@ -2471,11 +2460,11 @@ Olästa meddelanden: {} Seek Speedup: - + Sök snabbare: - + None (Normal Speed) Ingen (normal hastighet) @@ -2531,188 +2520,196 @@ Olästa meddelanden: {} - + Apply Image Patches Verkställ bildpatchar - + Ignore Drive Subcode - + Ignorera enhetens underkod Async Readahead: - + Asynkron Readahead: - + Disabled (Synchronous) Inaktiverad (synkron) - + %1 sectors (%2 KB / %3 ms) %1 sektorer (%2 KB / %3 ms) - + Region Region - + Auto-Detect Identifiera automatiskt - + Determines the emulated hardware type. Bestämmer emulerad hårdvarutyp. - + Execution Mode Körningsläge - + Recompiler (Fastest) Omkompilerare (snabbaste) - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Fastställer hur den emulerade CPUn kör instruktioner. - - - - - + + + + - + + Unchecked Inte markerat - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. - När detta alternativ väljs så kommer klockhastigheten som anges nedan att användas. + När detta alternativ väljs så kommer klockfrekvensen som anges nedan att användas. - + Overclocking Percentage Överklockningsprocent - + 100% 100% - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. - + Väljer den procentandel av den normala klockfrekvensen som den emulerade maskinvaran ska köras med. - + Simulates stalls in the recompilers when the emulated CPU would have to fetch instructions into its cache. Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. Interpreter mode always simulates the instruction cache. - + Simulerar uppehåll i omkompilerarna när den emulerade processorn måste hämta instruktioner i cacheminnet. Gör att spelen körs närmare konsolens bildfrekvens, till en liten bekostnad av prestanda. I tolkningsläget simuleras alltid instruktionscachen. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. Games have to use a larger heap size for this additional RAM to be usable. Titles which rely on memory mirrors may break, so it should only be used with compatible mods. - + Möjliggör ytterligare 6 MB RAM för att få totalt 2+6 = 8 MB, vilket vanligtvis finns på utvecklingskonsoler. Spel måste använda en större heap-storlek för att detta extra RAM-minne ska kunna användas. Titlar som förlitar sig på minnesspeglar kan gå sönder, så det bör endast användas med kompatibla moddar. - - + + Preload Image to RAM Förinläs avbild till RAM - - - - Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. - - - CD-ROM Read Speedup - + + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. In some cases also eliminates stutter when games initiate audio track playback. + Läser in spelavbildningen till RAM-minnet. Användbart för nätverkssökvägar som kan bli otillförlitliga under spelets gång. I vissa fall elimineras även hack när spel initierar uppspelning av ljudspår. - - Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. - + + CD-ROM Read Speedup + Ökad läshastighet för CD-ROM + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. Only applies to double-speed reads, and is ignored when audio is playing. May improve loading speeds in some games, at the cost of breaking others. + Ökar hastigheten på CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Gäller endast för dubbelsnabb läsning och ignoreras när ljud spelas upp. Kan förbättra inläsningshastigheten i vissa spel, på bekostnad av att andra går sönder. + + + CD-ROM Seek Speedup - + Snabbare CD-ROM-sökning - + Reduces the simulated time for the CD-ROM sled to move to different areas of the disc. Can improve loading times, but crash games which do not expect the CD-ROM to operate faster. - + Förkortar den simulerade tiden för CD-ROM-släden att förflytta sig till olika områden på skivan. Kan förbättra inläsningstiderna, men kraschar spel som inte förväntar sig att CD-ROM-skivan ska arbeta snabbare. - + Asynchronous Readahead - + Asynkrona Readahead - + 8 Sectors 8 sektorer - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. Higher sector numbers can reduce spikes when streaming FMVs or audio on slower storage or when using compression formats such as CHD. - + Minskar problem i emuleringen genom att läsa/dekomprimera CD-data asynkront i en arbetstråd. Högre sektornummer kan minska spikar vid strömning av FMV eller ljud på långsammare lagringsmedia eller vid användning av komprimeringsformat som CHD. - + Automatically applies patches to disc images when they are present in the same directory. Currently only PPF patches are supported with this option. - + Tillämpar automatiskt patchar på skivavbildningar när de finns i samma katalog. För närvarande stöds endast PPF-patchar med detta alternativ. - + Ignores the subchannel provided by the drive when using physical discs, instead always generating subchannel data. Won't work with libcrypt games, but can improve read reliability on some drives. - + Ignorerar den underkanal som tillhandahålls av enheten vid användning av fysiska skivor, och genererar istället alltid underkanaldata. Fungerar inte med libcrypt-spel, men kan förbättra lästillförlitligheten på vissa enheter. - + Enabling CPU overclocking will break games, cause bugs, reduce performance and can significantly increase system requirements. By enabling this option you are agreeing to not create any bug reports unless you have confirmed the bug also occurs with overclocking disabled. This warning will only be shown once. - + Om du aktiverar CPU-överklockning kommer det att ge spelproblem, orsaka buggar, minska prestandan och kan öka systemkraven avsevärt. + +Genom att aktivera det här alternativet samtycker du till att inte skapa några felrapporter om du inte har bekräftat att felet även uppstår när överklockning är inaktiverad. + +Den här varningen visas bara en gång. - + CPU Overclocking Warning Varning för CPU-överklockning - + Yes, I will confirm bugs without overclocking before reporting. Ja, jag kommer bekräfta buggar utan överklockning innan rapportering. - + No, take me back to safety. Nej, ta mig tillbaka till säkerhet. - + %1% (%2MHz) %1% (%2MHz) + + Enable Cheats + Aktivera fusk + Controller @@ -2762,50 +2759,56 @@ This warning will only be shown once. - + + + Automatic Mapping Automatisk mappning - + Clear Mapping Töm mappning + Multiple devices... + Flera enheter... + + + No devices available Inga enheter tillgängliga - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? This action cannot be undone. Är du säker på att du vill tömma alla mappningar för denna handkontroller? Denna åtgärd går inte att ångra. - + + Select the devices from the list below that you want to bind to this controller. + Välj de enheter i listan nedan som du vill binda till den här kontrollern. + + + + No devices were selected. + Inga enheter valdes. + + + Axes Axlar - Large Motor - Stor motor - - - Vibration - Vibration - - - Small Motor - Liten motor - - - + Buttons Knappar - + + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Inga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Handkontrollern/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning. @@ -2899,7 +2902,7 @@ This warning will only be shown once. Select - + Välj @@ -2909,7 +2912,7 @@ This warning will only be shown once. Start - + Start @@ -3195,7 +3198,7 @@ This warning will only be shown once. Left - Left + Vänster @@ -3311,7 +3314,7 @@ This warning will only be shown once. <html><head/><body><p>By default, lightguns will use the mouse pointer. To use the mouse, you <span style=" font-weight:700;">do not</span> need to configure any bindings apart from the trigger and buttons. Aiming only needs to be set when you want to use multiple mice.</p><p>If you want to use a controller, or lightgun which simulates a controller instead of a mouse, then you should bind it to Relative Aiming. Otherwise, Relative Aiming should be <span style=" font-weight:700;">left unbound</span>.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Som standard kommer ljuspistoler att använda muspekaren. För att använda musen behöver du <span style=" font-weight:700;">inte</span> konfigurera några bindningar förutom avtryckaren och knapparna. Siktning behöver bara ställas in när du vill använda flera möss.</p><p>Om du vill använda en handkontroller eller en ljuspistol som simulerar en kontroller i stället för en mus, ska du binda den till Relative Aiming. Annars bör Relative Aiming <span style=" font-weight:700;">lämnas obunden</span>.</p></body></html> @@ -3607,17 +3610,17 @@ This warning will only be shown once. ControllerCustomSettingsWidget - + Restore Default Settings Återställ standardinställningar - + Browse... Bläddra... - + Select File Välj fil @@ -3629,10 +3632,6 @@ This warning will only be shown once. SDL Input Source Källa för SDL-inmatning - - The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). - SDL-inmatningskällan har stöd för de flesta handkontroller och ger avancerad funktionalitet för DualShock 4 / DualSense-kontroller i Bluetooth-läge (Vibration / LED-kontroll). - Enable SDL Input Source @@ -3774,6 +3773,10 @@ This warning will only be shown once. Detected Devices Identifierade enheter + + The SDL input source supports most controllers, and provides advanced functionality for DualShock 4 / DualSense pads in Bluetooth mode (Vibration / LED Control). + SDL-inmatningskällan har stöd för de flesta handkontroller och ger avancerad funktionalitet för DualShock 4 / DualSense-kontroller i Bluetooth-läge (Vibration / LED-kontroll). + ControllerLEDSettingsDialog @@ -3792,10 +3795,6 @@ This warning will only be shown once. SDL-1 LED SDL-1 LED - - Enable DualSense Player LED - Aktivera Player LED för DualSense - SDL-2 LED @@ -3806,6 +3805,10 @@ This warning will only be shown once. SDL-3 LED SDL-3 LED + + Enable DualSense Player LED + Aktivera Player LED för DualSense + ControllerMacroEditWidget @@ -3871,33 +3874,33 @@ This warning will only be shown once. Ställ in... - + Not Configured Inte konfigurerad - - + + %1% %1% - + Set Frequency Ställ in frekvens - + Frequency: Frekvens: - + Macro will not repeat. Makrot kommer inte upprepas. - + Macro will toggle buttons every %1 frames. Makrot kommer växla knappar var %1 bildruta. @@ -3905,12 +3908,12 @@ This warning will only be shown once. ControllerMacroWidget - + Controller Port %1 Macros Kontrollerport %1-makron - + Macro %1 %2 Makro %1 @@ -3919,22 +3922,6 @@ This warning will only be shown once. ControllerSettingsWindow - - Editing Profile: - Redigerar profil: - - - New Profile - Ny profil - - - Apply Profile - Verkställ profil - - - Delete Profile - Ta bort profil - Editing Preset: @@ -3965,14 +3952,6 @@ This warning will only be shown once. Restore Defaults Återställ standardvärden - - Create Input Profile - Skapa inmatningsprofil - - - Enter the name for the new input profile: - Ange namnet för den nya inmatningsprofilen: - @@ -3981,76 +3960,16 @@ This warning will only be shown once. Error Fel - - A profile with the name '%1' already exists. - En profil med namnet '%1' finns redan. - - - Do you want to copy all bindings from the currently-selected profile to the new profile? Selecting No will create a completely empty profile. - Vill du kopiera alla bindningar från aktuellt vald profil till den nya profilen? Väljer du Nej så kommer en helt tom profil att skapas. - - - Do you want to copy the current hotkey bindings from global settings to the new input profile? - Vill du kopiera de aktuella snabbtangentsbindningarna från globala inställningar till den nya inmatningsprofilen? - - - Failed to save the new profile to '%1'. - Misslyckades med att spara nya profilen till '%1'. - - - Load Input Profile - Läs in inmatningsprofil - - - Are you sure you want to load the input profile named '%1'? - -All current global bindings will be removed, and the profile bindings loaded. - -You cannot undo this action. - Är du säker på att du vill läsa in inmatningsprofilen med namnet '%1'? - -Alla aktuella globala bindningar kommer att tas bort och profilbindningarna att läsas in. - -Du kan inte ångra denna åtgärd. - - - Delete Input Profile - Ta bort inmatningsprofil - - - Are you sure you want to delete the input profile named '%1'? - -You cannot undo this action. - Är du säker på att du vill ta bort inmatningsprofilen med namnet '%1'? - -Du kan inte ångra denna åtgärd. - Failed to delete '%1'. Misslyckades med att ta bort '%1'. - - Are you sure you want to restore the default controller configuration? - -All shared bindings and configuration will be lost, but your input profiles will remain. - -You cannot undo this action. - Är du säker på att du vill återskapa standardkonfigurationen för handkontrollen? - -Alla delade bindningar och konfigurationen kommer att förloras men dina inmatningsprofiler kommer att finnas kvar. - -Du kan inte ångra denna åtgärd. - Per-game controller configuration reset to global settings. Handkontrollerkonfiguration för per-spel nollställdes till globala inställningar. - - Per-game controller configuration reset to default settings. - Handkontrollerinställningar för per-spel nollställdes till standardinställningar. - DuckStation Controller Presets @@ -4157,20 +4076,28 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de The controller preset named '%1' cannot be found. Handkontrollerförvalet med namnet '%1' kan inte hittas. - - Shared - Delad - - - The input profile named '%1' cannot be found. - Inmatningsprofilen med namnet '%1' kan inte hittas. - DuckStation Controller Settings Handkontrollerinställningar för DuckStation + + Editing Profile: + Redigerar profil: + + + New Profile + Ny profil + + + Apply Profile + Verkställ profil + + + Delete Profile + Ta bort profil + ControllerType @@ -4260,7 +4187,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de <html><head/><body><p>In the box below, specify the URLs to download covers from, with one template URL per line. The following variables are available:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Title of the game.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Name component of the game's filename.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serial of the game.</p><p><span style=" font-weight:700;">Example:</span> https://www.example-not-a-real-domain.com/covers/${serial}.jpg</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Fökande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exampel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ange URLer i rutan nedan att hämta omslagsbilder från, med en mall-URL per rad. Fökande variabler finns tillgängliga:</p><p><span style=" font-style:italic;">${title}:</span> Spelets titel.<br/><span style=" font-style:italic;">${filetitle}:</span> Namnkomponenten för spelets filnamn.<br/><span style=" font-style:italic;">${serial}:</span> Serienumret för spelet.</p><p><span style=" font-weight:700;">Exempel:</span> https://www.exempel-inte-en-riktig-domän.se/covers/${serial}.jpg</p></body></html> @@ -4497,7 +4424,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Disassembly - + Demontering @@ -4517,7 +4444,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Scratchpad - + Skraplåda @@ -4557,7 +4484,7 @@ Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra de Stack - + Stapel @@ -4812,34 +4739,27 @@ Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. Misslyckades med att ta bort brytpunkt. Denna brytpunkt kanske inte finns. - - DeviceProfileDialog - - Name - Namn - - DigitalController D-Pad Up - D-Pad upp + Riktningsknapp upp D-Pad Right - D-Pad höger + Riktningsknapp höger D-Pad Down - D-Pad ner + Riktningsknapp ner D-Pad Left - D-Pad vänster + Riktningsknapp vänster @@ -4918,59 +4838,59 @@ Denna fil kan bli flera gigabytes så tänk på diskutrymmet. EmuThread - + %1x%2 %1x%2 - + Game: %1 (%2) Spel: %1 (%2) - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inaktivt eller stöds inte. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Inget spel är inläst eller så är inte RetroAchievements tillgängligt. - - - - - - + + + + + + Error Fel - + Failed to boot system: %1 Misslyckades med att starta upp systemet: %1 - + Failed to load state: %1 Misslyckades med att läsa in tillstånd: %1 - + No resume save state found. Inget återupptagningsbart sparat tillstånd hittades. - + Memory Card Busy Minneskortet är upptaget - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to %1 may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to %1 anyway? @@ -4979,32 +4899,32 @@ Do you want to %1 anyway? Vill du %1 ändå? - + shut down stäng av - + reset starta om - + change disc byt skiva - + Failed to switch to subimage %1 Misslyckades med att växla till underbild %1 - + Confirm Download Bekräfta hämtning - + Your DuckStation installation does not have the padtest application available. This file is approximately 206KB, do you want to download it now? @@ -5013,28 +4933,28 @@ This file is approximately 206KB, do you want to download it now? Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? - + File Download Filhämtning - - + + Failed to save state: %1 Misslyckades med att spara tillstånd: %1 - + No Image Ingen bild - + Game: %1 FPS Spel: %1 bilder/s - + Video: %1 FPS (%2%) Video: %1 bilder/s (%2%) @@ -5082,12 +5002,12 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Skip Duplicate Frame Display - + Hoppa över dubblett bildvisning Frame Time Buffer: - + Bildtidsbuffert: @@ -5097,7 +5017,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Rewind/Runahead - + Spola tillbaka/Runahead @@ -5107,7 +5027,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Rewind Save Frequency: - + Frekvens för sparande av tillbakaspolning: @@ -5127,7 +5047,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Runahead: - + Runahead: @@ -5189,7 +5109,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Optimal Frame Pacing - + Optimal bildrytm @@ -5200,7 +5120,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached, and if not, the emulator will run as fast as it can manage. - + Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås, och om så inte är fallet körs emulatorn så snabbt som den klarar av. @@ -5216,7 +5136,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Sets the fast forward speed. This speed will be used when the fast forward hotkey is pressed/toggled. - + Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Denna hastighet används när snabbtangenten för snabbspolning trycks in/växlas. @@ -5226,32 +5146,32 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Sets the turbo speed. This speed will be used when the turbo hotkey is pressed/toggled. Turboing will take priority over fast forwarding if both hotkeys are pressed/toggled. - + Ställer in turbo-hastigheten. Denna hastighet används när snabbtangenten för turbo trycks in/växlas. Turbo prioriteras framför snabbspolning framåt om båda snabbknapparna är nedtryckta/växlade. Synchronizes presentation of the console's frames to the host. Enabling may result in smoother animations, at the cost of increased input lag. <strong>GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead.</strong> - + Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. Aktivering kan resultera i mjukare animeringar, men till priset av ökad input lag. <strong>GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal bildrytm istället.</strong> Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host's refresh rate when VSync is enabled. This results in the smoothest animations possible, at the cost of potentially increasing the emulation speed by less than 1%. Sync To Host Refresh Rate will not take effect if the console's refresh rate is too far from the host's refresh rate. Users with variable refresh rate displays should disable this option. - + Justerar emuleringshastigheten så att konsolens uppdateringsfrekvens matchar värdens uppdateringsfrekvens när VSync är aktiverat. Detta ger så mjuka animeringar som möjligt, till priset av en potentiell ökning av emuleringshastigheten med mindre än 1%. Synkronisering med värddatorns uppdateringsfrekvens fungerar inte om konsolens uppdateringsfrekvens ligger för långt från värddatorns uppdateringsfrekvens. Användare med skärmar med variabel uppdateringsfrekvens bör inaktivera det här alternativet. Enabling this option will ensure every frame the console renders is displayed to the screen, at a consistent rate, for optimal frame pacing. If you have a GSync/FreeSync display, enable this option. If you are having difficulties maintaining full speed, or are getting audio glitches, try disabling this option. - + Om du aktiverar det här alternativet kommer varje bildruta som konsolen renderar att visas på skärmen med en jämn hastighet, vilket ger optimal bildrytm. Om du har en GSync/FreeSync-skärm ska du aktivera det här alternativet. Om du har svårt att hålla full hastighet eller om du får ljudstörningar kan du försöka inaktivera det här alternativet. Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. This may cause dropped frames on slower systems with higher frame time variance, if the buffer size is not sufficient. - + Minskar inmatningslatensen genom att fördröja starten av bildrutan till närmare presentationstiden. Detta kan orsaka tappade bildrutor på långsammare system med högre bildtidsvarians, om buffertstorleken inte är tillräcklig. Frame Time Buffer - + Bildtidsbuffert @@ -5261,12 +5181,12 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. Higher values increase input latency, but decrease the risk of overrun, or missed frames. Lower values require faster hardware. - + Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. Högre värden ökar inmatningslatensen, men minskar risken för överkörning eller missade bilder. Lägre värden kräver snabbare hårdvara. Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can be combined with driver-level frame generation to increase perceptible frame rate. Can result in worse frame pacing, and is not compatible with syncing to host refresh. - + Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan kombineras med bildgenerering på drivrutinsnivå för att öka den märkbara bildfrekvensen. Kan resultera i sämre bildrytm och är inte kompatibel med synkronisering med host refresh. @@ -5276,17 +5196,17 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? <b>Enable Rewinding:</b> Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing.<br> <b>Rewind Save Frequency:</b> How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements.<br> <b>Rewind Buffer Size:</b> How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. - + <b>Aktivera tillbakaspolning:</b> Sparar tillståndet regelbundet så att du kan spola tillbaka om du gör fel under spelningen.<br> <b>Frekvens för sparande av tillbakaspolning:</b> Hur ofta ett tillbakaspolningstillstånd skapas. Högre frekvenser har högre systemkrav.<br> <b>Buffertstorlek för återspolning:</b> Hur många sparningar som behålls för tillbakaspolning. Högre värden kräver mer minne. Runahead - + Runahead Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. - + Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska fördröjningen. Mycket höga systemkrav. @@ -5304,7 +5224,7 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. - + Tillbakaspolning är inaktiverad eftersom runahead är aktiverat. Runahead kommer att öka systemkraven avsevärt. @@ -5455,950 +5375,947 @@ Denna fil är ungefär 206 KB. Vill du hämta den nu? FullscreenUI - + Use Global Setting Använd global inställning - + Create New... Skapa ny... - + This game has no achievements. Detta spel har inga prestationer. - + Reset System Nollställ systemet - + Launch a game from images scanned from your game directories. Starta ett spel från avbilder inlästa från dina spelkataloger. - + Launch a game by selecting a file/disc image. Starta ett spel genom att välja en fil/skivavbild. - + Start the console without any disc inserted. Starta konsolen utan någon skiva inmatad. - + Start a game from a disc in your PC's DVD drive. Starta ett spel från en skiva i din dators dvd-enhet. - + Unknown Okänt - + OK Ok - + Select Device Välj enhet - + Details Detaljer - + Default Standard - + Speed Control Hastighetskontroll - + Enable Cheats Aktivera fusk - + Aspect Ratio Bildförhållande - + Screenshot Size Skärmbildsstorlek - + Screenshot Format Skärmbildsformat - + Screenshot Quality Skärmbildskvalitet - + Internal Resolution Intern upplösning - + Advanced Avancerat - + %d ms %d ms - + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. - + Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med programvarurenderaren och är säker att använda. - + Version: %s Version: %s - + {:%H:%M} {:%H:%M} - + Change Selection Byt markering - + Select Välj - + Enter Value Ange värde - + About Om - + Toggle Fullscreen Växla helskärm - + Navigate Navigera - + Change Page Byt sida - + Return To Game Återgå till spelet - + Select State Välj tillstånd - + Select Game Välj spel - + Change View Byt vy - + Launch Options Startalternativ - + Configuration Konfiguration - + Start Game Starta spel - + Launch a game from a file, disc, or starts the console without any disc inserted. Starta ett spel från en fil, skiva eller startar konsolen utan någon skiva inmatad. - + Changes settings for the application. Ändrar inställningar för programmet. - + Return to desktop mode, or exit the application. Återgå till skrivbordsläge eller avsluta programmet. - + Back Bakåt - + Desktop Mode Skrivbordsläge - + Input Sources Inmatningskällor - + Settings Inställningar - + Load State Läs in tillstånd - + Save State Spara tillstånd - + Compatibility: Kompatibilitet: - + Download Covers Hämta omslagsbilder - + Error Fel - + Buffer Size Buffertstorlek - + Account Konto - + Logs out of RetroAchievements. Loggar ut från RetroAchievements. - + Logs in to RetroAchievements. Loggar in i RetroAchievements. - + Current Game Aktuellt spel - + {} is not a valid disc image. {} är inte en giltig skivavbild. - + {} does not exist. {} finns inte. - + {} deleted. {} togs bort. - + Summary Sammandrag - + Interface Settings Gränssnittsinställningar - + Audio Settings Ljudinställningar - + Achievements Settings Inställningar för prestationer - + Advanced Settings Avancerade inställningar - + Cheats Fusk - + 50% [30 FPS (NTSC) / 25 FPS (PAL)] 50% [30 bilder/s (NTSC) / 25 bilder/s (PAL)] - + 90% [54 FPS (NTSC) / 45 FPS (PAL)] 90% [54 bilder/s (NTSC) / 45 bilder/s (PAL)] - + 100% [60 FPS (NTSC) / 50 FPS (PAL)] 100% [60 bilder/s (NTSC) / 50 bilder/s (PAL)] - + 150% [90 FPS (NTSC) / 75 FPS (PAL)] 150% [90 bilder/s (NTSC) / 75 bilder/s (PAL)] - + 175% [105 FPS (NTSC) / 87 FPS (PAL)] 175% [105 bilder/s (NTSC) / 87 bilder/s (PAL)] - + 200% [120 FPS (NTSC) / 100 FPS (PAL)] 200% [120 bilder/s (NTSC) / 100 bilder/s (PAL)] - + 300% [180 FPS (NTSC) / 150 FPS (PAL)] 300% [180 bilder/s (NTSC) / 150 bilder/s (PAL)] - + 400% [240 FPS (NTSC) / 200 FPS (PAL)] 400% [240 bilder/s (NTSC) / 200 bilder/s (PAL)] - + 500% [300 FPS (NTSC) / 250 FPS (PAL)] 500% [300 bilder/s (NTSC) / 250 bilder/s (PAL)] - + 1000% [600 FPS (NTSC) / 500 FPS (PAL)] 1000% [600 bilder/s (NTSC) / 500 bilder/s (PAL)] - + Disabled Inaktiverad - + 1 Frame 1 bildruta - + 2 Frames 2 bildrutor - + 3 Frames 3 bildrutor - + 2x 2x - + 4x 4x - + 8x 8x - + 16x 16x - + - - - + {} Frames {} bildrutor - + Game List Spellista - + Type Typ - + Serial Serienummer - + Title Titel - + Last Played Senast spelat - + Select Disc Image Välj skivavbild - + Select Disc Drive Välj skivenhet - + Start File Starta fil - + Start BIOS Starta BIOS - + Start Disc Starta skiva - + Exit Avsluta - + Path Sökväg - + Start Fullscreen Starta helskärm - + Show Speed Visa hastighet - + Show FPS Visa bilder/s - + Show CPU Usage Visa CPU-användning - + Show GPU Usage Visa GPU-användning - + Show Resolution Visa upplösning - + Show Status Indicators Visa statusindikatorer - + Reset Settings Nollställ inställningar - + Create Skapa - + Cancel Avbryt - Load Profile - Läs in profil - - - Save Profile - Spara profil - - - + Buttons Knappar - + Frequency Frekvens - + Resume Game Återuppta spel - + Game Properties Spelegenskaper - + Achievements Prestationer - + Save Screenshot Spara skärmbild - + Change Disc Byt skiva - + Close Game Stäng spelet - + Close Menu Stäng menyn - + Reset Play Time Nollställ spelad tid - + Add Search Directory Lägg till sökkatalog - + Remove From List Ta bort från lista - + Sort By Sortera efter - + Scan For New Games Sök efter nya spel - + Rescan All Games Sök igenom alla spel igen - + GitHub Repository GitHub-förråd - + Close Stäng - + Displays DualShock/DualSense button icons in the footer and input binding, instead of Xbox buttons. - + Visar DualShock/DualSense-knappikoner i sidfoten och inmatningsbindningen, istället för Xbox-knappar. - + Enable Achievements Aktivera prestationer - + Enable VRAM Write Replacement - + Aktivera VRAM-skrivningsersättning - + Enter the name of the controller preset you wish to create. - + Ange namnet på det kontrollerförval som du vill skapa. - + Failed to save controller preset '{}'. - + Misslyckades med att spara kontrollerförvalet '{}'. - + File Size: %u MB (%u MB on disk) Filstorlek: %u MB (%u MB på disk) - + Replaces these settings with a previously saved controller preset. - + Ersätter dessa inställningar med ett tidigare sparat förval för kontrollern. - + Reset Controller Settings Nollställ kontrollerinställningar - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. - + Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med hårdvarurenderaren. - + Sound Effects Ljudeffekter - + Stores the current settings to a controller preset. - + Lagrar de aktuella inställningarna till ett kontrollförval. - + + User Name + Användarnamn + + + Username: {} Användarnamn: {} - + Logout Logga ut - + %.1f ms %.1f ms - + %.2f Seconds %.2f sekunder - + %d Frames %d bildrutor - + %d sectors %d sektorer - + 10 Frames 10 bildrutor - + 10x 10x - + 10x (20x Speed) 10x (20x hastighet) - + 11x 11x - + 125% [75 FPS (NTSC) / 62 FPS (PAL)] 125% [75 bilder/s (NTSC) / 62 bilder/s (PAL)] - + 12x 12x - + 13x 13x - + 14x 14x - + 15x 15x - + 1x 1x - + 20% [12 FPS (NTSC) / 10 FPS (PAL)] 20% [12 bilder/s (NTSC) / 10 bilder/s (PAL)] - + 250% [150 FPS (NTSC) / 125 FPS (PAL)] 250% [150 bilder/s (NTSC) / 125 bilder/s (PAL)] - + 2x (Quad Speed) 2x (fyrdubbel hastighet) - + 30% [18 FPS (NTSC) / 15 FPS (PAL)] 30% [18 bilder/s (NTSC) / 15 bilder/s (PAL)] - + 350% [210 FPS (NTSC) / 175 FPS (PAL)] 350% [210 bilder/s (NTSC) / 175 bilder/s (PAL)] - + 3x 3x - + 3x (6x Speed) 3x (6x hastighet) - + 3x (for 720p) 3x (för 720p) - + 4 Frames 4 bildrutor - + 40% [24 FPS (NTSC) / 20 FPS (PAL)] 40% [24 bilder/s (NTSC) / 20 bilder/s (PAL)] - + 450% [270 FPS (NTSC) / 225 FPS (PAL)] 450% [270 bilder/s (NTSC) / 225 bilder/s (PAL)] - + 4x (8x Speed) 4x (8x hastighet) - + 5 Frames 5 bildrutor - + 5x 5x - + 5x (10x Speed) 5x (10x hastighet) - + 5x (for 1080p) 5x (för 1080p) - + 6 Frames 6 bildrutor - + 60% [36 FPS (NTSC) / 30 FPS (PAL)] 60% [36 bilder/s (NTSC) / 30 bilder/s (PAL)] - + 600% [360 FPS (NTSC) / 300 FPS (PAL)] 600% [360 bilder/s (NTSC) / 300 bilder/s (PAL)] - + 6x 6x - + 6x (12x Speed) 6x (12x hastighet) - + 6x (for 1440p) 6x (för 1440p) - + 7 Frames 7 bildrutor - + 70% [42 FPS (NTSC) / 35 FPS (PAL)] 70% [42 bilder/s (NTSC) / 35 bilder/s (PAL)] - + 700% [420 FPS (NTSC) / 350 FPS (PAL)] 700% [420 bilder/s (NTSC) / 350 bilder/s (PAL)] - + 7x 7x - + 7x (14x Speed) 7x (14x hastighet) - + 8 Frames 8 bildrutor - + 80% [48 FPS (NTSC) / 40 FPS (PAL)] 80% [48 bilder/s (NTSC) / 40 bilder/s (PAL)] - + 800% [480 FPS (NTSC) / 400 FPS (PAL)] 800% [480 bilder/s (NTSC) / 400 bilder/s (PAL)] - + 8x (16x Speed) 8x (16x hastighet) - + 9 Frames 9 bildrutor - + 900% [540 FPS (NTSC) / 450 FPS (PAL)] 900% [540 bilder/s (NTSC) / 450 bilder/s (PAL)] - + 9x 9x - + 9x (18x Speed) 9x (18x hastighet) - + 9x (for 4K) 9x (för 4K) - + A resume save state created at %s was found. Do you want to load this save and continue? @@ -6407,1339 +6324,1336 @@ Do you want to load this save and continue? Vill du läsa in detta tillstånd och fortsätta? - + About DuckStation Om DuckStation - + Accurate Blending Exakt blending - + Achievement Notifications Aviseringar om prestationer - + + Achievement Unlock/Count + Prestation upplåsning/antal + + + Achievements are not enabled. Prestationer har inte aktiverats. - + + Achievements: %u (%u) / %u + Prestationer: %u (%u) / %u + + + + Achievements: %u / %u + Prestationer: %u / %u + + + Add Shader Lägg till shader - + Adds a new directory to the game search list. Lägger till en ny katalog till spelsökningslistan. - + Adds a new shader to the chain. Lägger till en ny shader till kedjan. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. - + Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efterprojicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - + Adjusts the emulation speed so the console's refresh rate matches the host when VSync is enabled. Justerar emuleringshastigheten så att konsolens uppdateringsfrekvens matchar värdens när VSync är aktiverat. - + All Time: {} All tid: {} - + Allow Booting Without SBI File Tillåt uppstarter utan SBI-fil - + Allows loading protected games without subchannel information. Tillåt att läsa in skyddade spel utan underkanalsinformation. - - Always Track Uploads - + + Alpha Blending + Alfa-blandning - + + Always Track Uploads + Spåra alltid insändningar + + + An error occurred while deleting empty game settings: {} Ett fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Ett fel inträffade vid sparandet av spelinställningar: {} - + Apply Image Patches Verkställ bildpatchar - + Are you sure you want to clear all mappings for this controller? You cannot undo this action. - + Är du säker på att du vill tömma alla mappningar för den här kontrollern? + +Du kan inte ångra den här åtgärden. - + Are you sure you want to clear the current post-processing chain? All configuration will be lost. Är du säker på att du vill tömma aktuell efterbehandlingskedja? All konfiguration kommer att förloras. - + Are you sure you want to restore the default controller configuration? All bindings and configuration will be lost. You cannot undo this action. - + Är du säker på att du vill återställa standardkonfigurationen för handkontrollen? + +Alla bindningar och konfigurationen kommer att förloras . Du kan inte ångra denna åtgärd. - + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. - + Försök att upptäcka en pixel höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. - + Attempts to map the selected port to a chosen controller. Försöker att mappa vald port till en vald handkontroller. - + Audio Backend Ljudbakände - + Audio Control Ljudkontroll - + Auto-Detect Identifiera automatiskt - + Automatic Mapping Automatisk mappning - + Automatic based on window size Automatiskt baserat på fönsterstorlek - + Automatic mapping completed for {}. Automatisk mappning färdigställd för {}. - + Automatic mapping failed for {}. Automatisk mappning misslyckades för {}. - + Automatic mapping failed, no devices are available. Automatisk mappning misslyckades, inga enheter tillgängliga. - + Automatically Resize Window Storleksändra fönstret automatiskt - + Automatically applies patches to disc images when they are present, currently only PPF is supported. Tillämpar automatiskt patchar till skivavbilder när de finns tillgängliga. Endast PPF stöds för närvarande. - Automatically loads and applies cheats on game start. Cheats can break games and saves. - Läser automatiskt in och tillämpar fusk på startat spel. Fusk kan göra sönder spel och sparningar. - - - + Automatically resizes the window to match the internal resolution. Storleksändrar automatiskt fönstret för att matcha interna upplösningen. - + Automatically saves the emulator state when powering down or exiting. You can then resume directly from where you left off next time. Sparar automatiskt emulatorns läge när du stänger av eller lämnar. Du kan sedan fortsätta direkt från där du avslutade nästa gång. - + Automatically switches to fullscreen mode when the program is started. Växlar automatiskt till helskärmsläge när programmet startas. - + Avoids calls to C++ code, significantly speeding up the recompiler. Undviker anrop till C++-kod, snabbar upp omkompileraren avsevärt. - + BIOS Directory BIOS-katalog - + BIOS Selection Val av BIOS - + BIOS Settings BIOS-inställningar - + BIOS for {} BIOS för {} - + BIOS to use when emulating {} consoles. BIOS att använda vid emulering av {}-konsoler. - + Back To Pause Menu Tillbaka till pausmenyn - + Backend Settings Inställningar för bakände - + Behavior Beteende - + Borderless Fullscreen Ramlös helskärm - + CD-ROM Emulation Cd-rom-emulering - + CPU Emulation CPU-emulering - + CPU Mode CPU-läge - + Capture Fånga - + Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. Ändrar bildförhållandet som används för att visa konsolens utmatning på skärmen. - + Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. Väljer bakänden att använda för rendering av konsolen/spelets visuella del. - + Chooses the language used for UI elements. Väljer språket som används för gränssnittselementen. - + Clean Boot Ren uppstart - + Clear Mappings Töm mappningar - + Clear Settings Töm inställningar - + Clear Shaders Töm shaders - + Clears a shader from the chain. Tömmer en shader från kedjan. - + Clears all settings set for this game. Tömmer alla inställningar inställda för detta spel. - + Compatibility Rating Kompatibilitetsbetyg - + Completely exits the application, returning you to your desktop. Avslutar programmet helt och återvänder till ditt skrivbord. - + Confirm Power Off Bekräfta avstängning - + Console Settings Konsolinställningar - + Contributor List Lista över bidragspersoner - + Controller Port {} Kontrollerport {} - + Controller Port {} Bindings - + Bindningar för kontrollerport {} - + Controller Port {} Macros Makron för kontrollerport {} - + Controller Port {} Settings Inställningar för kontrollerport {} - + Controller Settings Inställningar för handkontroller - + Controller Type Handkontrollertyp - + Controller mapping cleared. - + Kontrollerns mappning tömdes. - + Controller preset '{}' loaded. - + Kontrollerförvalet '{}' lästes in. - + Controller preset '{}' saved. - + Kontrollerförvalet '{}' sparades. - + Controller settings reset to default. Kontrollerinställningar nollställda till standardvärden. - + Controls Handkontroller - + Controls the volume of the audio played on the host when fast forwarding. Styr volymen för ljudet som spelas på värden vid snabbspolning. - + Controls the volume of the audio played on the host. Styr volymen för ljudet som spelas på värden. - + Copies the current global settings to this game. Kopierar de aktuella globala inställningar till detta spel. - + Copies the global controller configuration to this game. Kopierar global kontrollerkonfiguration till detta spel. - + Copy Global Settings Kopiera globala inställningar - + Copy Settings Kopiera inställningar - + Could not find any CD/DVD-ROM devices. Please ensure you have a drive connected and sufficient permissions to access it. Kunde inte hitta några cd/dvd-rom-enheter. Försäkra dig om att du har en enhet ansluten och tillräcklig behörighet att komma åt den. - + Cover Settings Inställningar för omslagsbilder - + Covers Directory Omslagskatalog - + Create Save State Backups Skapa säkerhetskopior av sparade tillstånd - + Crop Mode Beskäringsläge - + Culling Correction - + Avlivning Korrigering - + Deadzone Dödläge - + Debugging Settings Inställningar för debugging - + Default Boot Standarduppstart - + Default View Standardvy - + Default: Disabled Standard: inaktiverat - + Default: Enabled Standard: aktiverat - + Deinterlacing Mode - + Deinterlacing-läge - + Delete Save Ta bort sparning - + Delete State Ta bort tillstånd - + Depth Clear Threshold - + Djup Rensa tröskel - + Depth Test Transparent Polygons - + Djuptest Transparenta polygoner - + Details unavailable for game not scanned in game list. Information inte tillgänglig för spel som inte lästs in i spellistan. - + Determines how large the on-screen messages and monitor are. Bestämmer hur stora OSD-meddelanden och skärmen är. - + Determines how much button pressure is ignored before activating the macro. Bestämmer hur hårt knapptryck som ignoreras innan makrot aktiveras. - + Determines how much latency there is between the audio being picked up by the host API, and played through speakers. - + Bestämmer hur stor fördröjning det är mellan det att ljudet plockas upp av värd-API:et och spelas upp i högtalarna. - + Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. - + Bestämmer hur stor del av området som normalt inte syns på en konsument-TV som ska beskäras/döljas. - + Determines how much pressure is simulated when macro is active. Bestämmer hur hårt tryck som simuleras när makrot är aktivt. - + Determines how the emulated CPU executes instructions. Fastställer hur den emulerade CPUn kör instruktioner. - + Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - + Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. - + Determines quality of audio when not running at 100% speed. - + Bestämmer kvaliteten på ljudet när det inte körs på 100% hastighet. - + Determines that field that the game list will be sorted by. Bestämmer fältet som spellistan ska sorteras efter. - + Determines the amount of audio buffered before being pulled by the host API. - + Bestämmer hur mycket ljud som buffras innan det hämtas av värd-API:et. - + Determines the emulated hardware type. Bestämmer emulerad hårdvarutyp. - + Determines the format that screenshots will be saved/compressed with. - + Bestämmer det format som skärmbilder ska sparas/komprimeras med. - + Determines the frequency at which the macro will toggle the buttons on and off (aka auto fire). - + Bestämmer frekvensen vid vilken makrot ska växla mellan att slå på och av knapparna (s.k. auto fire). - + Determines the margin between the edge of the screen and on-screen messages. Bestämmer marginalen mellan kanten av skärmen och OSD-meddelanden. - + Determines the position on the screen when black borders must be added. Bestämmer positionen på skärmen när svarta sorgkanter måste läggas till. - + Determines the rotation of the simulated TV screen. Bestämmer rotationen för den simulerade tv-skärmen. - + Determines the size of screenshots created by DuckStation. Bestämmer storleken för skärmbilder som skapas av DuckStation. - + Determines whether a prompt will be displayed to confirm shutting down the emulator/game when the hotkey is pressed. Bestämmer huruvida en prompt ska visas för att bekräfta avstängning av emulatorn/spelet när snabbtangenten trycks ner. - + Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. - + Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade bildrutor till progressiva för visning på ditt system. - + Device Settings Enhetsinställningar - + Disable Mailbox Presentation - + Inaktivera presentation av brevlåda - + Disable Subdirectory Scanning Inaktivera inläsning av underkataloger - + Disable on 2D Polygons Inaktivera för 2D-polygoner - + Disables dithering and uses the full 8 bits per channel of color information. - + Inaktiverar dithering och använder hela 8 bitar per kanal av färginformation. - + Disc {} | {} Skiva {} | {} - + Discord Server Discord-server - Display Settings - Skärminställningar - - - + Displays popup messages on events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. - + Visar popup-meddelanden vid händelser som t.ex. upplåsning av prestationer och insändning av topplistor. - + Displays popup messages when starting, submitting, or failing a leaderboard challenge. Visar popupmeddelanden vid start, insändning eller misslyckanden av en topplisteutmaning. - + Double-Click Toggles Fullscreen Dubbelklick växlar helskärm - + Downloads covers from a user-specified URL template. Hämtar omslagsbilder från en användarangiven URL-mall. - + Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games. - + Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel. - + Downsampling Nersampling - + Downsampling Display Scale - + Nedskalning Skala för visning - + Duck icon by icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) Ankikon av icons8 (https://icons8.com/icon/74847/platforms.undefined.short-title) - + DuckStation is a free simulator/emulator of the Sony PlayStation(TM) console, focusing on playability, speed, and long-term maintainability. DuckStation är en fri simulator/emulator för konsolen Sony PlayStation(TM) med fokus på spelbarhet, hastighet och långtidsunderhåll. - + Dump Replaced Textures Dumpa ersatta texturer - + Dumps textures that have replacements already loaded. Dumpar texturer som har ersättningar redan inlästa. - + Emulation Settings Emuleringsinställningar - + Emulation Speed Emuleringshastighet - + Enable 8MB RAM Aktivera 8MB RAM - + Enable Discord Presence Aktivera Discord-närvaro - + Enable Fast Boot Aktivera snabb uppstart - + Enable In-Game Overlays Aktivera överlägg i spelet - + Enable Overclocking Aktivera överklockning - + Enable Post Processing Aktivera efterbehandling - + Enable Recompiler Block Linking Aktivera blocklänkning för omkompilerare - + Enable Recompiler ICache - + Aktivera ICache för omkompilerare - + Enable Recompiler Memory Exceptions Aktivera minnesundantag för omkompilerare - + Enable Region Check Aktivera regionskontroll - + Enable Rewinding Aktivera tillbakaspolning - + Enable SDL Input Source Aktivera källa för SDL-inmatning - + Enable Subdirectory Scanning Aktivera sökning i underkataloger - + Enable TTY Logging Aktivera TTY-loggning - + Enable Texture Cache Aktivera texturcache - + Enable Texture Dumping Aktivera texturdumpning - + Enable Texture Replacements Aktivera texturersättningar - + Enable VRAM Write Dumping Aktivera VRAM-skrivdumpning - + Enable XInput Input Source Aktivera inmatningskälla för XInput - + Enable debugging when supported by the host's renderer API. Only for developer use. - + Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. Endast för användning av utvecklare. - + Enable/Disable the Player LED on DualSense controllers. - + Aktivera/inaktivera Player LED på DualSense-styrenheter. - + Enables alignment and bus exceptions. Not needed for any known games. - + Aktiverar justering och bussundantag. Behövs inte för några kända spel. - + Enables an additional 6MB of RAM to obtain a total of 2+6 = 8MB, usually present on dev consoles. - + Aktiverar ytterligare 6 MB RAM för att få totalt 2+6 = 8 MB, vanligtvis på utvecklingskonsoler. - + Enables an additional three controller slots on each port. Not supported in all games. - + Aktiverar ytterligare tre kontrollerplatser på varje port. Stöds inte i alla spel. - + Enables caching of guest textures, required for texture replacement. Aktiverar cachning av gästtexturer, krävs för texturersättning. - + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. - + Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. - + Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - + Möjliggör dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. - + Enables loading of cheats for this game from DuckStation's database. Aktiverar inläsning av fusk för detta spel från Duckstations databas. - + Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Aktiverar inläsning av ersättningstexturer. Inte kompatibelt med alla spel. - + Enables smooth scrolling of menus in Big Picture UI. Aktiverar mjuk rullning i menyer i storbildsläget. - + Enables the cheats that are selected below. Aktiverar fusken som väljs nedan. - + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - + Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/laddas. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Aktiverar ersättning av bakgrundstexturer i spel som stöds. - + Encore Mode Encore-läge - + Ensures every frame generated is displayed for optimal pacing. Enable for variable refresh displays, such as GSync/FreeSync. Disable if you are having speed or sound issues. - + Säkerställer att varje bildruta som genereras visas för optimal bildrytm. Aktivera för skärmar med variabel uppdatering, t.ex. GSync/FreeSync. Inaktivera om du har problem med hastighet eller ljud. - Enter the name of the input profile you wish to create. - Ange namnet för inmatningsprofilen som du vill skapa. - - - + Execution Mode Körningsläge - + Exit And Save State Avsluta och spara tillstånd - + Exit DuckStation Avsluta DuckStation - + Exit Without Saving Avsluta utan att spara - + Exits Big Picture mode, returning to the desktop interface. Avslutar storbildsläget och återvänder till skrivbordsgränssnittet. - + FMV Chroma Smoothing - + FMV Chroma-utjämning - + Failed to copy text to clipboard. Misslyckades med att kopiera text till urklipp. - + Failed to delete save state. Misslyckades med att ta bort sparat tillstånd. - + Failed to delete {}. Misslyckades med att ta bort {}. - + Failed to load '{}'. Misslyckades med att läsa in: {}. - + Failed to load shader {}. It may be invalid. Error was: Misslyckades med att läsa in shadern {}. Den kan vara ogiltig. Felet var: - Failed to save input profile '{}'. - Misslyckades med att spara inmatningsprofilen '{}'. - - - + Fast Boot Snabb uppstart - + Fast Forward Boot Snabbspolad uppstart - + Fast Forward Speed Hastighet för snabbspolning - + Fast Forward Volume Snabbspolningsvolym - + Fast forwards through the early loading process when fast booting, saving time. Results may vary between games. Snabbspolar igenom den tidiga inläsningsprocessen vid snabb uppstart, vilket sparar tid. Resultaten kan variera mellan spel. - + File Size Filstorlek - File Size: %.2f MB - Filstorlek: %.2f MB - - - + File Title Filtitel - + Force 4:3 For FMVs Tvinga 4:3 för FMVs - + Force Video Timing - + Forcera videotidtagning - + Forces a full rescan of all games previously identified. - + Tvingar en fullständig genomsökning av alla spel som tidigare identifierats. - + Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Non-trivial performance impact, and unnecessary for most games. - + Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision, när man inte använder äkta färg. Icke-trivial prestandapåverkan och onödig för de flesta spel. - + Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. - + Kräver att spårning av texturuppladdning aktiveras oavsett om det behövs eller inte. - + Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Tvingar fram användning av FIFO i stället för Mailbox-presentation, dvs. dubbel buffring i stället för trippel buffring. Detta resulterar vanligen i sämre frame pacing. - + Forcibly mutes both CD-DA and XA audio from the CD-ROM. Can be used to disable background music in some games. Tvingar både CD-DA och XA-ljud från cd-rom att vara tyst. Kan användas för att inaktivera bakgrundsmusik i vissa spel. - + Frame Time Buffer - + Ram Tid Buffert - + From File... Från fil... - + Fullscreen Resolution Helskärmsupplösning - + GPU Adapter GPU-adapter - + GPU Renderer GPU-renderare - GPU adapter will be applied after restarting. - GPU-adaptern kommer att tillämpas efter omstart. - - - + Game Grid Spelrutnät - + Game List Settings Inställningar för spellista - + Game Patches Spelpatchar - + Game Quick Save - + Snabbspara spel - + Game Slot {0}##game_slot_{0} Spelplats {0}##game_slot_{0} - + Game compatibility rating copied to clipboard. Spelets kompatibilitetsbetyg kopierat till urklipp. - + Game not loaded or no RetroAchievements available. Inget spel är inläst eller så är inte RetroAchievements tillgängligt. - + Game path copied to clipboard. Spelets sökväg kopierat till urklipp. - + Game region copied to clipboard. Spelets region kopierat till urklipp. - + Game serial copied to clipboard. Spelets serienummer kopierat till urklipp. - + Game settings have been cleared for '{}'. Spelinställningar har tömts för '{}'. - + Game settings initialized with global settings for '{}'. Spelinställningar initierades med globala inställningar för '{}'. - + Game title copied to clipboard. Spelets titel kopierad till urklipp. - + Game type copied to clipboard. Speltypen kopierad till urklipp. - + Game: {} ({}) Spel: {} ({}) - + Genre: %.*s Genre: %.*s - + Geometry Tolerance Geometritolerans - + Global Slot {0} - {1}##global_slot_{0} Global plats {0} - {1}##global_slot_{0} - + Global Slot {0}##global_slot_{0} Global plats {0}##global_slot_{0} - + Graphics Settings Grafikinställningar - + Hardcore Mode Hardcore-läge - + Hardcore mode will be enabled on next game restart. Hardcore-läget kommer att aktiveras vid systemomstart. - + Hide Cursor In Fullscreen Dölj markör i helskärm - + Hides the mouse pointer/cursor when the emulator is in fullscreen mode. Döljer muspekaren/markören när emulatorn är i helskärmsläge. - + Hotkey Settings Inställningar för snabbtangenter - + How many saves will be kept for rewinding. Higher values have greater memory requirements. - + Hur många sparade filer som ska sparas för omspolning. Högre värden kräver större minneskapacitet. - + How often a rewind state will be created. Higher frequencies have greater system requirements. - + Hur ofta ett återspolningstillstånd ska skapas. Högre frekvenser ställer högre krav på systemet. - + Identifies any new files added to the game directories. Identifierar alla nya filer som lagts till i spelkatalogerna. - + + If enabled, the transparency of the overlay image will be applied. + Om den är aktiverad kommer transparensen i överlagringsbilden att tillämpas. + + + If not enabled, the current post processing chain will be ignored. - + Om den inte är aktiverad ignoreras den aktuella efterbehandlingskedjan. - + Increases the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. - + Ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. - + Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. - + Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. - + Inhibit Screensaver Förhindra skärmsläckare - Input profile '{}' loaded. - Inmatningsprofilen '{}' inläst. - - - Input profile '{}' saved. - Inmatningsprofilen '{}' sparades. - - - + Integration Integration - + Language: Språk: - + Last Played: %s Senast spelat: %s - + Latency Control Latenskontroll - + Leaderboard Notifications Aviseringar för topplistor - + Leaderboards Topplistor - + Leaderboards are not enabled. Topplistor har inte aktiverats. - + Line Detection - + Linjedetektion - + List Settings Listinställningar - + Load Database Cheats Läs in databasfusk - + Load Devices From Save States Läs in enheter från sparade tillstånd - + Load Global State Läs in globalt tillstånd - + Load Preset - + Läs in förval - + Load Resume State Läs in återställt tillstånd - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. - + Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. - + Loads the game image into RAM. Useful for network paths that may become unreliable during gameplay. - + Laddar spelbilden till RAM-minnet. Användbart för nätverksvägar som kan bli opålitliga under spelets gång. - + Log Level Loggnivå - + Log To Debug Console Logga till felsökningskonsol - + Log To File Logga till fil - + Log To System Console Logga till systemkonsol - + Logging Loggning - + Logging Settings Loggningsinställningar - + Logging in to RetroAchievements... Loggar in på RetroAchievements... - + Login Logga in - + Login Error Inloggningsfel - + Login Failed. Error: {} Please check your username and password, and try again. @@ -7748,1498 +7662,1564 @@ Fel: {} Kontrollera ditt användarnamn och lösenord. Försök igen. - + Login token generated on {} Inloggningstoken genererades {} - + Logs BIOS calls to printf(). Not all games contain debugging messages. Loggar BIOS-anrop till printf(). Inte alla spel innehåller felsökningsmeddelanden. - + Logs messages to duckstation.log in the user directory. Loggar meddelanden till duckstation.log i användarkatalogen. - + Logs messages to the console window. Loggar meddelanden till konsollfönstret. - + Logs messages to the debug console where supported. Loggar meddelanden till felsökningskonsollen där det stöds. - + Macro Button {} Makroknapp {} - + Makes games run closer to their console framerate, at a small cost to performance. - + Gör att spelen körs närmare konsolens framerate, till en liten kostnad för prestandan. - + Maximum - + Maximal - + Memory Card Busy Minneskortet är upptaget - + Memory Card Directory Katalog för minneskort - + Memory Card Port {} Port för minneskort {} - + Memory Card Settings Inställningar för minneskort - + Memory Card {} Type Minneskort {} typ - + Menu Background - + Menybakgrund - + Merge Multi-Disc Games Slå samman flerskivsspel - + Merges multi-disc games into one item in the game list. Slår samman flerskivsspel till ett objekt i spellistan. - + Minimal Output Latency Minimal utdatalatens - + Move Down Flytta ner - + Move Up Flytta upp - + Moves this shader higher in the chain, applying it earlier. - + Flyttar den här shadern högre upp i kedjan och applicerar den tidigare. - + Moves this shader lower in the chain, applying it later. - + Flyttar den här shadern längre ner i kedjan och applicerar den senare. - + Multitap Multitap - + Multitap Mode Multitap-läge - + Mute All Sound Tysta allt ljud - + Mute CD Audio Tysta cd-ljud - + No Binding Ingen bindning - + No Game Selected Inget spel valt - + No Vibration - + Ingen vibration - + No cheats are available for this game. Det finns inga fusk tillgängliga för detta spel. - + No devices with vibration motors were detected. Inga enheter med vibrationsmotorer hittades. - + No input profiles available. Inga inmatningsprofiler tillgängliga. - + No patches are available for this game. Det finns inga patchar tillgängliga för detta spel. - + No resume save state found. Inget återupptagningsbart sparat tillstånd hittades. - + No save present in this slot. Ingen sparning finns på denna plats. - + No save states found. Inga sparade tillstånd hittades. - + No, resume the game. Nej, återuppta spelet. - + None Ingen - + None (Double Speed) Ingen (dubbel hastighet) - + None (Normal Speed) Ingen (normal hastighet) - + Not Logged In Inte inloggad - + Not Scanning Subdirectories Söker inte igenom underkataloger - + OSD Scale OSD-skala - + On-Screen Display On-Screen Display - + Open Containing Directory Öppna överliggande katalog - + Open in File Browser Öppna i filbläddrare - + Operations Operationer - + Optimal Frame Pacing - + Optimal bildrytm - + Options Inställningar - + Output Latency Utmatningslatens - + Output Volume Utmatningsvolym - + Overclocking Percentage Överklockningsprocent - + Overlays or replaces normal triangle drawing with a wireframe/line view. - + Överlagrar eller ersätter normal triangelritning med en wireframe/linjevy. - + PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) PGXP (Precision Geometry Transform Pipeline) - + PGXP Depth Buffer PGXP-djupbuffert - + PGXP Geometry Correction - + PGXP Geometri-korrigering - + Parent Directory Överliggande katalog - - Password: - Lösenord: - - - + Patches Patchar - + Patches the BIOS to skip the boot animation. Safe to enable. Patchar BIOS till att hoppa över uppstartsanimeringen. Säkert att aktivera. - + Pause On Controller Disconnection Pausa när handkontroller kopplas från - + Pause On Focus Loss Pausa när fokus tappas - + Pause On Start Pausa vid start - + Pauses the emulator when a controller with bindings is disconnected. Pausar emulatorn när en handkontroller med bindningar kopplas från. - + Pauses the emulator when a game is started. Pausar emulatorn när ett spel startas. - + Pauses the emulator when you minimize the window or switch to another application, and unpauses when you switch back. Pausar emulatorn när du minimerar fönstret eller byter till ett annat program samt avpausar när du byter tillbaka. - + Per-Game Configuration Konfiguration per-spel - + Per-game controller configuration initialized with global settings. Kontrollerkonfiguration per-spel initierades med globala inställningar. - + Performance enhancement - jumps directly between blocks instead of returning to the dispatcher. - + Prestandaförbättring - hoppar direkt mellan blocken i stället för att återvända till avsändaren. - + Perspective Correct Colors - + Perspektiv Korrigera färger - + Perspective Correct Textures - + Perspektiv Korrekta texturer - + Plays sound effects for events such as achievement unlocks and leaderboard submissions. Spelar upp ljudeffekter för händelser såsom en prestation låses upp och insändningar till topplistor. - + Please enter your user name and password for retroachievements.org below. Your password will not be saved in DuckStation, an access token will be generated and used instead. Ange ditt användarnamn och lösenord för retroachievements.org nedan. Ditt lösenord kommer inte att sparas i DuckStation, däremot kommer ett access token att genereras och användas. - + Port {} Controller Type Port {} kontrollertyp - + Post-Processing Settings Inställningar för efterbehandling - + Post-processing chain cleared. Efterbehandlingskedja tömd. - + Post-processing shaders reloaded. Shaders för efterbehandling lästes om. - + Preload Images to RAM Förinläs avbilder till RAM - + Preload Replacement Textures Förinläs ersättningstexturer - + Preserve Projection Precision - + Bevara projektionens precision - + Press To Toggle Tryck för att växla - + Pressure Tryckkänslighet - + Prevents the emulator from producing any audible sound. Förhindrar att emulatorn skapar någon form av ljud. - + Prevents the screen saver from activating and the host from sleeping while emulation is running. Förhindrar att skärmsläckaren aktiveras och värden från att gå i viloläge när emuleringen körs. - + Provides vibration and LED control support over Bluetooth. - + Ger stöd för vibrations- och LED-styrning via Bluetooth. - + Push a controller button or axis now. Tryck på en knapp eller spak på handkontrollern nu. - + Quick Save Snabbsparning - + RAIntegration is being used instead of the built-in achievements implementation. RAIntegration används istället för den inbyggda prestationsimplementationen. - + Read Speedup - + Ökad läshastighet - + Readahead Sectors - + Sektorer med framförhållning - + Recompiler Fast Memory Access - + Rekompilator Snabb minnesåtkomst - + Reduce Input Latency Reducera inmatningslatens - + Reduces "wobbly" polygons by attempting to preserve the fractional component through memory transfers. - + Minskar "vingliga" polygoner genom att försöka bevara den fraktionerade komponenten genom minnesöverföringar. - + Reduces hitches in emulation by reading/decompressing CD data asynchronously on a worker thread. - + Minskar problem i emuleringen genom att läsa/dekomprimera CD-data asynkront i en arbetstråd. - + Reduces input latency by delaying the start of frame until closer to the presentation time. - + Minskar inmatningslatensen genom att fördröja starten av bildrutan till närmare presentationstiden. - + Reduces polygon Z-fighting through depth testing. Low compatibility with games. - + Minskar polygon Z-fighting genom djuptestning. Låg kompatibilitet med spel. - + Reduces the size of save states by compressing the data before saving. - + Minskar storleken på sparade tillstånd genom att komprimera data innan de sparas. - + Region Region - + Region: Region: - + Release Date: %s Utgivet den: %s - + Reload Shaders Läs om shaders - + Reloads the shaders from disk, applying any changes. - + Läser om shaders från disk och tillämpar eventuella ändringar. - + Remove From Chain Ta bort från kedja - + Removed stage {} ({}). Tog bort steg {} ({}). - + Removes all bindings for this controller port. - + Tar bort alla bindningar för den här kontrollerporten. - + Removes this shader from the chain. Tar bort denna shader från kedjan. - + Renames existing save states when saving to a backup file. Byter namn på befintliga sparade tillstånd vid sparning till en säkerhetskopiefil. - + Rendering Rendering - Replaces these settings with a previously saved input profile. - Ersätter dessa inställningar med en tidigare sparad inmatningsprofil. - - - + Reset Memory Card Directory Nollställ minneskortskatalog - + Resets all configuration to defaults (including bindings). Nollställer all konfiguration till standardvärden (inklusive bindningar). - + Resets memory card directory to default (user directory). Nollställer katalogen för minneskort till standard (användarkatalog). - + Resolution change will be applied after restarting. Upplösningsändringar kommer att verkställas efter omstart. - + Restores the state of the system prior to the last state loaded. - + Återställer systemets tillstånd före det tidigare tillståndet lästes in. - + Resume Last Session Återuppta senaste session - + RetroAchievements Login Inloggning för RetroAchievements - + Return to the previous menu. Återgå till föregående meny. - + Reverses the game list sort order from the default (usually ascending to descending). - + Väntar på spellistans sorteringsordning från standard (vanligtvis stigande till fallande). - + Rewind Save Frequency - + Spola tillbaka Spara frekvens - + Rewind Save Slots - + Spola tillbaka spara spelautomater - + Rewind for {0} frames, lasting {1:.2f} seconds will require up to {2} MB of RAM and {3} MB of VRAM. - + Tillbakaspolning för {0} bildrutor, varaktighet {1:.2f} sekunder kräver upp till {2} MB RAM och {3} MB VRAM. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Runahead will significantly increase system requirements. - + Tillbakaspolning är inaktiverad eftersom runahead är aktiverat. Runahead kommer att öka systemkraven avsevärt. - + Rewind is not enabled. Please note that enabling rewind may significantly increase system requirements. Tillbakaspolning är inte aktiverad. Observera att aktivera tillbakaspolning kan öka systemkraven mycket. - + Rich presence inactive or unsupported. Rich presence inaktivt eller stöds inte. - + Round Upscaled Texture Coordinates - + Runda uppskalade texturkoordinater - + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. - + Avrundar texturkoordinater istället för flooring vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. - + Runahead - + Runahead - + Runahead/Rewind - + Runahead/Tillbakaspolning - + SDL DualSense Player LED - + SDL DualSense-spelare LED - + SDL DualShock 4 / DualSense Enhanced Mode - + SDL DualShock 4 / DualSense utökat läge - + Safe Mode Säkert läge - + Save Controller Preset - + Spara kontrollerförval - + Save Preset - + Spara förval - + Save State Compression Komprimering för sparat tillstånd - + Save State On Exit Spara tillstånd vid avslut - + Saved {:%c} Sparat {:%c} - + Saves state periodically so you can rewind any mistakes while playing. - + Sparar status regelbundet så att du kan spola tillbaka eventuella misstag medan du spelar. - + Scaled Dithering - + Skalad dithering - + Scales internal VRAM resolution by the specified multiplier. Some games require 1x VRAM resolution. - + Skalar den interna VRAM-upplösningen med den angivna multiplikatorn. Vissa spel kräver 1x VRAM-upplösning. - + Scales the dithering pattern with the internal rendering resolution, making it less noticeable. Usually safe to enable. - + Skalar dithering-mönstret med den interna renderingsupplösningen, vilket gör det mindre märkbart. Vanligtvis säkert att aktivera. - + Scaling Skalning - + Scanning Subdirectories Söker igenom underkataloger - + Screen Margins Skärmmarginaler - + Screen Position Skärmposition - + Screen Rotation Skärmrotering - + Search Directories Sökkataloger - + Seek Speedup - + Sök snabbare - + Select Disc Välj skiva - + Select Macro {} Binds Välj bindning för makro {} - + Selects the GPU to use for rendering. Väljer den GPU att använda för rendering. - + Selects the percentage of the normal clock speed the emulated hardware will run at. - + Väljer den procentandel av den normala klockfrekvensen som den emulerade hårdvaran ska köras med. - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Väljer kvaliteten för vilken skärmbilder ska komprimeras med. - + Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. - + Väljer den upplösningsskala som ska tillämpas på den slutliga bilden. 1x innebär nedskalning till den ursprungliga konsolupplösningen. - + Selects the resolution to use in fullscreen modes. Väljer upplösningen att använda i helskärmslägen. - + Selects the type of emulated controller for this port. - + Väljer typ av emulerad kontroller för den här porten. - + Selects the view that the game list will open to. Väljer vyn som spellistan ska öppnas med. - + Session: {} Session: {} - + Set Input Binding Ställ in inmatningsbindning - + Sets a threshold for discarding precise values when exceeded. May help with glitches in some games. - + Ställer in ett tröskelvärde för att kassera exakta värden när det överskrids. Kan hjälpa till med glitches i vissa spel. - + Sets a threshold for discarding the emulated depth buffer. May help in some games. - + Ställer in ett tröskelvärde för att kassera den emulerade djupbufferten. Kan vara till hjälp i vissa spel. - + Sets the fast forward speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - + Ställer in hastigheten för snabbspolning framåt. Det är inte säkert att denna hastighet kan uppnås på alla system. - + Sets the target emulation speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - + Ställer in målhastigheten för emuleringen. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. - + Sets the turbo speed. It is not guaranteed that this speed will be reached on all systems. - + Ställer in turbohastigheten. Det är inte säkert att denna hastighet uppnås på alla system. - + Sets the verbosity of messages logged. Higher levels will log more messages. Ställer in verbositeten för loggade meddelanden. Högre nivåer kommer att logga fler meddelanden. - + Sets which sort of memory card image will be used for slot {}. Anger vilken typ av minneskortsavbild som ska användas för plats {}. - + Setting {} binding {}. Ställer in {} bindning {}. - + Settings and Operations Inställningar och åtgärder - + Shader {} added as stage {}. Shader {} lades till som steg {}. - + Shared Card Name Delat kortnamn - + + Show Achievement Trophy Icons + Visa ikoner för prestationstroféer + + + Show Controller Input Visa kontrollerinmatning - + Show Enhancement Settings Visa förbättringsinställningar - + Show Frame Times Visa bildrutetider - + Show GPU Statistics Visa GPU-statistik - + Show Latency Statistics Visa latensstatistik - + Show OSD Messages Visa OSD-meddelanden - + Shows a background image or shader when a game isn't running. Backgrounds are located in resources/fullscreenui/backgrounds in the data directory. - + Visar en bakgrundsbild eller shader när ett spel inte är igång. Bakgrunderna finns i resources/fullscreenui/backgrounds i datakatalogen. - + Shows a visual history of frame times in the upper-left corner of the display. Visar en visuell historik över bildrutetider i övre vänstra hörnet på skärmen. - + Shows enhancement settings in the bottom-right corner of the screen. Visar förbättringsinställningar i nedre högra hörnet av skärmen. - + Shows icons in the lower-right corner of the screen when a challenge/primed achievement is active. Visar ikoner i nedre högra hörnet av skärmen när en utmatning/primed prestation är aktiv. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. Visar information om inmatnings- och ljudlatens i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. Visar information om emulerad GPU i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows on-screen-display messages when events occur. Visar OSD-meddelanden när händelser sker. - + Shows persistent icons when turbo is active or when paused. Visar bestående ikoner när turbo är aktivt eller när pausat. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Visar aktuellt tillstånd för handkontroller för systemet i nedre vänstra hörnet av skärmen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Visar aktuell emuleringshastighet för systemet i övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal. - + Shows the current rendering resolution of the system in the top-right corner of the display. Visar aktuell renderingsupplösning för systemet i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the game you are currently playing as part of your profile in Discord. Visar spelet som du för närvarande spelar som en del av din profil i Discord. - + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. Visar värdens CPU-användning för varje systemtråd i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Visar värdens GPU-användning i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the number of frames (or v-syncs) displayed per second by the system in the top-right corner of the display. Visar antalet bildrutor (eller v-syncs) som visas per sekund av systemet i övre högra hörnet av skärmen. - + + Shows trophy icons in game grid when games have achievements or have been mastered. + Visar troféikoner i spelrutan när spelen har prestationer eller har klarats av. + + + Simulates the region check present in original, unmodified consoles. - + Simulerar den regionkontroll som finns i ursprungliga, omodifierade konsoler. - + Simulates the system ahead of time and rolls back/replays to reduce input lag. Very high system requirements. - + Simulerar systemet i förväg och rullar tillbaka/spelar upp för att minska fördröjningen. Mycket höga systemkrav. - + Skip Duplicate Frame Display - + Hoppa över duplicerad ramvisning - + Skips the presentation/display of frames that are not unique. Can result in worse frame pacing. - + Hoppar över presentation/visning av bildrutor som inte är unika. Kan resultera i sämre frame pacing. - + Slow Boot Långsam uppstart - + Smooth Scrolling Mjuk rullning - + Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - + Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects. - + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt. - + Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects. - + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt. - + Sort Reversed Omvänd sortering - + Specifies the amount of buffer time added, which reduces the additional sleep time introduced. - + Anger hur mycket bufferttid som läggs till, vilket minskar den extra sömntid som införs. - + Spectator Mode Åskådarläge - + Speeds up CD-ROM reads by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - + Ökar CD-ROM-läsningen med den angivna faktorn. Kan förbättra laddningshastigheterna i vissa spel och förstöra andra. - + Speeds up CD-ROM seeks by the specified factor. May improve loading speeds in some games, and break others. - + Ökar hastigheten på CD-ROM-sökningar med den angivna faktorn. Kan förbättra laddningshastigheterna i vissa spel och förstöra andra. - + Sprite Texture Filtering - + Sprite texturfiltrering - + Stage {}: {} Steg {}: {} - Stores the current settings to an input profile. - Lagrar aktuella inställningar till en inmatningsprofil. - - - - Stretch Display Vertically - - - - + Stretch Mode Utsträckningsläge - - Stretches the display to match the aspect ratio by multiplying vertically instead of horizontally. - - - - + Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. - + Växlar tillbaka till bildförhållandet 4:3 vid visning av 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. - + Switches between full screen and windowed when the window is double-clicked. Växlar mellan helskärm och fönsterläge när fönstret dubbelklickas. - + Sync To Host Refresh Rate Synka till värdens uppdateringsfrekvens - + Synchronizes presentation of the console's frames to the host. GSync/FreeSync users should enable Optimal Frame Pacing instead. - + Synkroniserar presentationen av konsolens bildrutor till värden. GSync/FreeSync-användare bör aktivera Optimal Frame Pacing istället. - + Temporarily disables all enhancements, useful when testing. - + Inaktiverar tillfälligt alla förbättringar, användbart vid testning. - + Test Unofficial Achievements Testa inofficiella prestationer - + Texture Filtering Texturfiltrering - + Texture Replacements Texturersättningar - + Textures Directory Texturkatalog - + The SDL input source supports most controllers. - + SDL-inmatningskällan har stöd för de flesta kontroller. - + The XInput source provides support for XBox 360/XBox One/XBox Series controllers. - + XInput-källan ger stöd för XBox 360/XBox One/XBox Series-kontroller. - + The audio backend determines how frames produced by the emulator are submitted to the host. - + Ljudbackend avgör hur ramar som produceras av emulatorn skickas till värden. - + The selected memory card image will be used in shared mode for this slot. Den valda minneskortsavbilden kommer att användas i delat läge för denna plats. - The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games. - Texturcachen är för närvarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel. - - - + This game has no leaderboards. Detta spel har inga topplistor. - + Threaded Rendering Trådad rendering - + Time Played Tid spelat - + Time Played: %s Tid spelat: %s - + Timing out in {:.0f} seconds... Tidsgräns går ut om {:.0f} sekunder... - + Toggle Analog Växla analog - + Toggle Fast Forward Växla snabbspolning - + Toggle every %d frames Växla var %d bildruta - + Toggles the macro when the button is pressed, instead of held. - + Makrot växlar när knappen trycks in, istället för att hållas intryckt. - + Trigger Utlösare - + True Color Rendering True Color-rendering - + Turbo Speed Turbohastighet - + UI Language Gränssnittsspråk - + Uncompressed Size Okomprimerad storlek - Uncompressed Size: %.2f MB - Okomprimerad storlek: %.2f MB - - - + Undo Load State Ångra inläst tillstånd - + Ungrouped Inte grupperad - + Unknown File Size Okänd filstorlek - + Unlimited Obegränsad - + Use Blit Swap Chain - + Använd Blit Swap Chain - + Use Debug GPU Device - + Använda GPU-enhet för felsökning - + Use DualShock/DualSense Button Icons - + Använd ikoner för DualShock/DualSense-knapparna - + Use Light Theme Använd ljust tema - + Use Old MDEC Routines Använd gamla MDEC-rutiner - + Use Separate Disc Settings Använd separata skivinställningar - + Use Single Card For Multi-Disc Games Använd ett kort för flerskivsspel - + Use Software Renderer For Readbacks - + Använd Software Renderer för återläsning - - User Name: - Användarnamn: - - - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. - + Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. - + Uses a blit presentation model instead of flipping. This may be needed on some systems. - + Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping. Detta kan behövas på vissa system. - + Uses a light coloured theme instead of the default dark theme. - + Använder ett ljust tema i stället för det mörka standardtemat. - + Uses game-specific settings for controllers for this game. Använder spelspecifika inställningar för handkontroller för detta spel. - + Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. - + Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverad. - + Uses perspective-correct interpolation for colors, which can improve visuals in some games. - + Använder perspektivkorrigerad interpolering för färger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. - + Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. - + Uses screen positions to resolve PGXP data. May improve visuals in some games. - + Använder skärmpositioner för att lösa PGXP-data. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - + Uses separate game settings for each disc of multi-disc games. Can only be set on the first/main disc. Använder separata spelinställningar för varje skiva i flerskivsspel. Kan endast ställas in på första/huvudskivan. - + Utilizes the chosen video timing regardless of the game's setting. - + Använder den valda videotimingen oavsett spelets inställning. - + Value: {} | Default: {} | Minimum: {} | Maximum: {} Värde: {} | Standard: {} | Minimum: {} | Maximum: {} - + Vertex Cache - + Cache för toppar - + Vertical Sync (VSync) Vertikal sync (VSync) - + WARNING: Activating cheats can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. VARNING: Aktivering av fusk kan orsaka oförutsett beteende, krascher, mjuklåsningar eller trasiga sparade spel. - + WARNING: Activating game patches can cause unpredictable behavior, crashing, soft-locks, or broken saved games. VARNING: Aktivering av spelpatchar kan orsaka oförutsett beteende, krascher, mjuklåsningar eller trasiga sparade spel. - + WARNING: Your game is still saving to the memory card. Continuing to {0} may IRREVERSIBLY DESTROY YOUR MEMORY CARD. We recommend resuming your game and waiting 5 seconds for it to finish saving. Do you want to {0} anyway? - + VARNING: Spelet håller fortfarande på att sparas på minneskortet. Om du fortsätter till {0} kan minneskortet förstöras på ett IRREVERSIBELT sätt. Vi rekommenderar att du återupptar spelet och väntar i 5 sekunder tills det har sparats klart. + +Vill du {0} ändå? - + When enabled and logged in, DuckStation will scan for achievements on startup. När aktiverat och inloggad kommer DuckStation att söka efter prestationer vid uppstart. - + When enabled, DuckStation will assume all achievements are locked and not send any unlock notifications to the server. När aktiverad kommer DuckStation att anta att alla prestationer är låsta och inte skicka några upplåsniingsaviseringar till servern. - + When enabled, DuckStation will list achievements from unofficial sets. These achievements are not tracked by RetroAchievements. - + När DuckStation är aktiverat kommer det att lista prestationer från inofficiella uppsättningar. Dessa prestationer spåras inte av RetroAchievements. - + When enabled, each session will behave as if no achievements have been unlocked. När aktiverat kommer varje session att bete sig som att ingen prestation har låsts upp. - + When enabled, memory cards and controllers will be overwritten when save states are loaded. - + När denna funktion är aktiverad skrivs minneskort och kontroller över när sparade tillstånd läses in. - + When enabled, the minimum supported output latency will be used for the host API. - + När den är aktiverad används den minsta stödda utmatningslatensen för värd-API:et. - + When playing a multi-disc game and using per-game (title) memory cards, use a single memory card for all discs. - + När du spelar ett spel med flera skivor och använder minneskort för varje spel (titel) ska du använda ett enda minneskort för alla skivor. - + When this option is chosen, the clock speed set below will be used. - När detta alternativ väljs så kommer klockhastigheten som anges nedan att användas. + När detta alternativ väljs så kommer klockfrekvensen som anges nedan att användas. - + Widescreen Rendering Bredbildsrendering - + Wireframe Rendering - + Wireframe-rendering - + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Skriver bakgrunder som kan ersättas till dumpkatalogen. - + Yes, {} now and risk memory card corruption. Ja, {} nu och riskera att minneskortet skadas. - + "Challenge" mode for achievements, including leaderboard tracking. Disables save state, cheats, and slowdown functions. "Challenge"-läget för prestationer, inklusive koll på topplistor. Inaktiverar sparat tillstånd, fusk och funktioner för sakta körning. - + "PlayStation" and "PSX" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Europe Limited. This software is not affiliated in any way with Sony Interactive Entertainment. "PlayStation" och "PSX" är registrerade varumärken för Sony Interactive Entertainment Europe Limited. Denna programvara har ingen koppling till Sony Interactive Entertainment på något sätt. - + change disc byt skiva - + reset starta om - + shut down stäng av - + {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} {:%Y-%m-%d %H:%M:%S} + + + A cover already exists for this game. Are you sure that you want to overwrite it? + Det finns redan ett omslag för det här spelet. Är du säker på att du vill skriva över det? + + + + Border Overlay + Kantöverlägg + + + + Cover set. + Omslag inställt. + + + + Custom + Anpassad + + + + Destination Alpha Blending + Destination Alpha Blending + + + + Determines the area of the overlay image that the display will be drawn within. + Bestämmer det område av överläggsbilden som displayen ska ritas inom. + + + + Display Area + Visningsområde + + + + Failed to copy cover: {} + Misslyckades med att kopiera omslaget: {} + + + + Failed to delete existing cover: {} + Misslyckades med att ta bort befintligt omslag: {} + + + + If enabled, the display will be blended with the transparency of the overlay image. + Om den är aktiverad kommer displayen att blandas med transparensen i overlay-bilden. + + + + Image Path + Sökväg till bild + + + + Password + Lösenord + + + + Select from the list of preset borders, or manually specify a custom configuration. + Välj från listan med förinställda gränser eller ange en anpassad konfiguration manuellt. + + + + Selected Preset + Valt förval + + + + Set Cover Image + Ställ in omslagsbild + + + + Sort Alphabetically + Sortera alfabetiskt + + + + Sorts the cheat list alphabetically by the name of the code. + Sorterar fusklistan i alfabetisk ordning efter kodens namn. + + + Password: + Lösenord: + + + User Name: + Användarnamn: + GPU - + Saved screenshot to '{}'. Sparade skärmbild till '{}'. - + Failed to save screenshot to '{}'. Misslyckades med att spara skärmbild till '{}'. - + Saving screenshot to '{}'. Sparar skärmbild till '{}'. - + Failed to start GPU trace: Misslyckades med att starta GPU-trace: - + Saving {0} frame GPU trace to '{1}'. Sparar {0} bildruta GPU-trace till '{1}'. - + Saving multi-frame frame GPU trace to '{1}'. Sparar multi-frame frame GPU-trace till '{1}'. - + Failed to close GPU trace: Misslyckades med att stänga GPU-trace: - - + + Saved GPU trace to '{}'. Sparade GPU-trace till '{}'. - + Compressing GPU trace '{}'... Komprimerar GPU-trace '{}'... - + Failed to save GPU trace to '{}': Misslyckades med att spara GPU-trace till '{}': - - - GPUDevice - Error - Fel - - - OpenGL renderer unavailable, your driver or hardware is not recent enough. OpenGL 3.1 or OpenGL ES 3.1 is required. - OpenG- renderare finns inte tillgänglig. Din drivrutin eller hårdvara är inte moderna nog. OpenGL 3.1 eller OpenGL ES 3.1 krävs. + + + Failed to save screenshot: +{} + Misslyckades med att spara skärmbild: +{} GPURenderer - + Software Programvara @@ -9247,7 +9227,7 @@ Do you want to {0} anyway? GPU_HW - + %n replacement textures found. Replacement texture count @@ -9256,71 +9236,71 @@ Do you want to {0} anyway? - + No replacement textures found. Inga ersättningstexturer hittades. - + Internal resolution set to {0}x ({1}x{2}). Intern upplösning inställd till {0}x ({1}x{2}). - + Multisample anti-aliasing set to {}x (SSAA). Antialiasing för multisamplingar inställd till {}x (SSAA). - + Multisample anti-aliasing set to {}x. Antialiasing för multisamplingar inställd till {}x. - + {}x MSAA is not supported, using {}x instead. {}x MSAA stöds inte, använder {}x istället. - + SSAA is not supported, using MSAA instead. SSAA stöds inte, använder MSAA istället. - + Texture filter '{}/{}' is not supported with the current renderer. Texturfiltret '{}/{}' stöds inte med aktuell renderare. - + Accurate blending is not supported by your current GPU. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. Exakt blending stöds inte av din aktuella GPU. Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. - + Multisample anti-aliasing is not supported when using ROV blending. Antialiasing för multisamplingar stöds inte när ROV blending används. - + PGXP depth buffer is not supported by your current GPU or renderer. It requires framebuffer fetch, feedback loops, or rasterizer order views. PGXP-djupbuffert stöds inte av din aktuella GPU eller renderare. Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views. - + Geometry shaders are not supported by your GPU, and are required for wireframe rendering. Geometri-shaders stöds inte av din GPU och krävs för wireframe rendering. - + Resolution scale {0}x is not divisible by downsample scale {1}x, using {2}x instead. Upplösningsskalan {0}x är inte delbar med nersamplingsskalan {1}x, använder {2}x istället. - + Resolution scale {0}x not supported for adaptive downsampling, using {1}x. Upplösningsskalan {0}x stöds inte för adaptiv nersampling, använder {1}x. @@ -9467,14 +9447,6 @@ Den kräver framebuffer fetch, feedback loops eller rasterizer order views.Disable All Cheats Inaktivera alla fusk - - Name - Namn - - - Value - Värde - Load Database Cheats @@ -9630,357 +9602,365 @@ Alla databasfusk kommer fortfarande att läsas in och synas såvida inte du avma Är du säker på att du vill fortsätta? + + Name + Namn + + + Value + Värde + GameDatabase - + Unknown Okänt - + Display cropping set to {}. Skärmbeskäring inställd till {}. - + CPU recompiler disabled. CPU-omkompilerare inaktiverad. - + Hardware rendering disabled. Hårdvarurendering inaktiverad. - + Software renderer readbacks enabled. - + Återläsning av programvarurenderare aktiverad. - + Accurate blending enabled. Exakt blending aktiverat. - - + + Deinterlacing set to {}. - + Deinterlacing inställd till {}. - + Fast boot disabled. Snabb uppstart inaktiverat. - + Unknown CompatibilityRating - Okänt + Okänd - + Doesn't Boot CompatibilityRating Startar inte - + Crashes In Intro CompatibilityRating Kraschar i intro - + Crashes In-Game CompatibilityRating - Krasch i spelet + Kraschar i spelet - + Graphical/Audio Issues CompatibilityRating - Grafiska-/Ljudproblem + Problem med grafik och ljud - + No Issues CompatibilityRating Inga problem - + Force Interpreter GameDatabase::Trait - + Tvinga tolk - + Force Software Renderer GameDatabase::Trait Tvinga programvarurenderare - + Force Software Renderer For Readbacks GameDatabase::Trait - + Tvinga programvarurenderare för återläsningar + + + + Force Round Texture Coordinates + GameDatabase::Trait + Tvinga runda texturkoordinater + + + + Force Accurate Blending + GameDatabase::Trait + Tvinga fram exakt blandning - Force Round Texture Coordinates + Force Deinterlacing GameDatabase::Trait - + Tvinga deinterlacing - Force Accurate Blending - GameDatabase::Trait - Tvinga exakt blending - - - - Force Deinterlacing - GameDatabase::Trait - - - - Force Full Boot GameDatabase::Trait Tvinga fullständig uppstart - + Disable Automatic Analog Mode GameDatabase::Trait Inaktivera automatiskt analogt läge - + Disable Multitap GameDatabase::Trait - Inaktivera multitap + Inaktivera Multitap - + Disable True Color GameDatabase::Trait Inaktivera True Color - + Disable Upscaling GameDatabase::Trait Inaktivera uppskalning - + Disable Texture Filtering GameDatabase::Trait Inaktivera texturfiltrering - + Disable Sprite Texture Filtering GameDatabase::Trait - + Inaktivera texturfiltrering av sprite - + Disable Scaled Dithering GameDatabase::Trait - + Inaktivera skalad dithering - + Disable Widescreen GameDatabase::Trait Inaktivera bredbild - + Disable PGXP GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP - + Disable PGXP Culling GameDatabase::Trait - + Inaktivera PGXP Culling + + + + Disable PGXP Texture Correction + GameDatabase::Trait + Inaktivera PGXP-texturkorrigering + + + + Disable PGXP Color Correction + GameDatabase::Trait + Inaktivera PGXP-färgkorrigering - Disable PGXP Texture Correction - GameDatabase::Trait - - - - - Disable PGXP Color Correction - GameDatabase::Trait - - - - Disable PGXP Depth Buffer GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP-djupbuffert - + Disable PGXP Preserve Projection Floating Point GameDatabase::Trait - + Avaktivera PGXP Bevara projektion flyttal - + Disable PGXP on 2D Polygons GameDatabase::Trait Inaktivera PGXP på 2D-polygoner - + Force PGXP Vertex Cache GameDatabase::Trait - + Tvinga PGXP Vertex Cache - + Force PGXP CPU Mode GameDatabase::Trait Tvinga PGXP CPU-läge - + Force Recompiler Memory Exceptions GameDatabase::Trait - + Force Recompiler Memory Exceptions + + + + Force Recompiler ICache + GameDatabase::Trait + Tvinga ICache för omkompilerare + + + + Force Recompiler LUT Fastmem + GameDatabase::Trait + Force Recompiler LUT Fastmem - Force Recompiler ICache + Force CD-ROM SubQ Skew GameDatabase::Trait - + Force CD-ROM SubQ Skew - Force Recompiler LUT Fastmem - GameDatabase::Trait - - - - - Force CD-ROM SubQ Skew - GameDatabase::Trait - - - - Is LibCrypt Protected GameDatabase::Trait Är LibCrypt-skyddat - + Multitap disabled. Multitap inaktiverad. - + True color disabled. True color inaktiverat. - + Upscaling disabled. Uppskalning inaktiverat. - + Texture filtering disabled. Texturfiltrering inaktiverad. - + Sprite texture filtering disabled. - + Sprite texturfiltrering inaktiverad. - + Scaled dithering. - + Skalad dithering. - + Widescreen rendering disabled. Bredbildsrendering inaktiverad. - + PGXP geometry correction disabled. - + PGXP-geometrikorrigering inaktiverad. - + PGXP culling correction disabled. - + PGXP korrigering av avlivning inaktiverad. - + PGXP perspective correct textures disabled. - + PGXP perspektiv korrekta texturer inaktiverade. - + PGXP perspective correct colors disabled. - + PGXP perspektiv korrekta färger inaktiverade. - + PGXP preserve projection precision disabled. - + PGXP bevarar projektionsprecisionen inaktiverad. - + PGXP vertex cache enabled. - + PGXP vertexcache aktiverad. - + PGXP Vertex Cache is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. - + PGXP Vertex Cache är aktiverat, men det är inte nödvändigt för detta spel. Detta kan orsaka fel i renderingen. - + PGXP CPU mode enabled. PGXP CPU-läge aktiverat. - + PGXP CPU mode is enabled, but it is not required for this game. This may cause rendering errors. PGXP CPU-läge är aktiverat men krävs inte för detta spel. Detta kan orsaka renderingsfel. - + PGXP depth buffer disabled. - + PGXP djupbuffert inaktiverad. - + PGXP disabled on 2D polygons. PGXP inaktiverat på 2D-polygoner. - + Compatibility settings for this game have been applied. Kompatibilitetsinställningar för detta spel har tillämpats. - + Controller in Port {0} ({1}) is not supported for this game. Supported controllers: {2} Please configure a supported controller from the list above. @@ -9989,134 +9969,126 @@ Handkontroller som stöds: {2} Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - + This game does not support multitap, but multitap is enabled. This may result in dropped controller inputs. Detta spel saknar stöd för multitap men multitap är aktiverat. Detta kan betyda problem för dina handkontroller. - Controller in port {0} ({1}) is not supported for {2}. -Supported controllers: {3} -Please configure a supported controller from the list above. - Handkontrollern i port {0} ({1}) stöds inte för {2}. -Handkontroller som stöds: {3} -Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - - - - - + + + Settings Inställningar - + Title Titel - + Serial Serienummer - + Languages Språk - + Rating Betyg - + Version Tested Version testad - + Comments Kommentarer - + Supported Controllers Kontroller som stöds - + Traits - + Egenskaper + + + + Display Active Start Offset + Visa aktiv startoffset - Display Active Start Offset - + Display Active End Offset + Visa aktiv slutoffset - Display Active End Offset - + Display Line Start Offset + Display Linje Start Offset - Display Line Start Offset - + Display Line End Offset + Offset för visning av radens slut - Display Line End Offset - - - - Display Crop Mode Visa beskäringsläge - + Display Deinterlacing Mode - + Visa Deinterlacing-läge + + + + DMA Max Slice Ticks + DMA Max Slice Ticks + + + + DMA Halt Ticks + DMA Halt Ticks - DMA Max Slice Ticks - - - - - DMA Halt Ticks - - - - GPU FIFO Size GPU FIFO-storlek - + GPU Max Runahead - + GPU Max Runahead - + GPU PGXP Tolerance - + GPU PGXP-tolerans + + + + GPU PGXP Depth Threshold + Tröskelvärde för GPU PGXP-djup - GPU PGXP Depth Threshold - - - - GPU Line Detect Mode - + GPU-läge för linjedetektering - + Disc Set Skivuppsättning @@ -10124,83 +10096,83 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. GameList - + Disc EntryType Skiva - + Disc Set EntryType Skivuppsättning - + PS-EXE EntryType PS-EXE - + Playlist EntryType - Spellista + Spellist - + PSF EntryType PSF - + Unknown Okänt - + Never Aldrig - + Today Idag - + Yesterday Igår - + {}h {}m {}h {}m - + {}h {}m {}s {}h {}m {}s - + {}m {}s {}m {}s - + {}s {}s - + None Ingen - - + + %n hours %n hour @@ -10208,8 +10180,8 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - - + + %n minutes %n minute @@ -10217,12 +10189,12 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. - + Scanning directory '{}'... Söker igenom katalogen '{}'... - + Scanning '{}'... Söker igenom '{}'... @@ -10230,82 +10202,87 @@ Konfigurera en handkontroller som stöds från listan ovan. GameListModel - + Title Titel - + File Title Filtitel - + Time Played Tid spelat - + Last Played Senast spelat - + Size Storlek - + Region Region - + Compatibility Kompatibilitet - + Unknown Okänt - + Icon Ikon - + Serial Serienummer - + Developer Utvecklare - + Publisher Utgivare - + Genre Genre - + Year År - + Players Spelare - + + Achievements + Prestationer + + + Raw Size Råstorlek @@ -10407,32 +10384,32 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Spellista - + Game Grid Spelrutnät - + Merge Multi-Disc Games Slå ihop spel på flera skivor - + Show Titles Visa titlar - + All Types Alla typer - + All Regions Alla regioner - + Search... Sök... @@ -10596,10 +10573,6 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Compatibility: Kompatibilitet: - - Input Profile: - Inmatningsprofil: - Verify @@ -10753,6 +10726,10 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Search on Redump.org Sök på Redump.org + + Input Profile: + Inmatningsprofil: + GraphicsSettingsWidget @@ -10797,7 +10774,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog FMV Chroma Smoothing - + FMV Chroma-utjämning @@ -10809,22 +10786,22 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog PGXP Geometry Correction - + Korrigering av PGXP-geometri PGXP Depth Buffer (Low Compatibility) - + PGXP Djupbuffert (låg kompatibilitet) Sprite Texture Filtering: - + Sprite texturfiltrering: Force Video Timing: - + Force Video Timing: @@ -10842,338 +10819,328 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Skärmposition: - - + + Automatically Resize Window Storleksändra fönstret automatiskt - - - Stretch Vertically - Sträck ut vertikalt - - - + Rendering Options Renderingsalternativ - + Multi-Sampling: Multisampling: - + Line Detection: - + Linjedetektering: + + + + + Scaled Dithering + Skalad dithering + + + + + Round Upscaled Texture Coordinates + Runda uppskalade texturkoordinater - - Scaled Dithering - - - - - - Round Upscaled Texture Coordinates - - - - - + Accurate Blending Exakt blending - - + + Software Renderer Readbacks - + Återläsning av programvaruåtergivare - + Max Queued Frames: - + Max köade ramar: - + PGXP PGXP - + Geometry Tolerance: Geometritolerans: - + Depth Clear Threshold: - + Djup Clear Threshold: + + + + + Perspective Correct Colors + Perspektiv Korrigera färger - - Perspective Correct Colors - + + Vertex Cache + Cache för toppar - - Vertex Cache - + + Perspective Correct Textures + Perspektiv Korrekta texturer - - Perspective Correct Textures - - - - - + CPU Mode CPU-läge - - + + Preserve Projection Precision - + Bevara projektionens precision + + + + + Culling Correction + Avlivning Korrigering - - Culling Correction - - - - - + Disable on 2D Polygons Inaktivera för 2D-polygoner - - + + Depth Test Transparent Polygons - + Djuptest Transparenta polygoner - - + + Show OSD Messages Visa OSD-meddelanden - - + + Show GPU Statistics Visa GPU-statistik - - + + Show Emulation Speed Visa emuleringshastighet - - + + Show Status Indicators Visa statusindikatorer - - + + Show Controller Input Visa kontrollerinmatning - - + + Show Latency Statistics Visa latensstatistik - + Screen Margins: Skärmmarginaler: - + Capture Fånga - + Screenshots Skärmbilder - + Media Capture Mediafångst - + Backend: Bakände: - + General Settings Allmänna inställningar - - + + Enable Texture Cache Aktivera texturcache - The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games. - Texturcachen är för nävarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel. - - - - + + Use Old MDEC Routines Använd gamla MDEC-rutiner - - + + Disable Compute Shaders Inaktivera beräkningsshaders - - + + Disable Compressed Textures Inaktivera komprimerade texturer - + Enable Texture Replacements Aktivera texturersättningar - - + + Preload Texture Replacements Förinläs texturersättningar - - + + Enable Texture Dumping Aktivera texturdumpning - - + + Dump Replaced Textures Dumpa ersatta texturer - - + + Always Track Uploads - + Spåra alltid uppladdningar - + VRAM Write (Background) Replacement - + Byte av VRAM-skrivare (bakgrund) - - + + Enable VRAM Write Replacement - + Aktivera VRAM-skrivningsersättning - - + + Enable VRAM Write Dumping Aktivera VRAM-skrivdumpning - + Textures Directory Texturkatalog - + Directory to load replacement textures from, and save dumps to. Katalog att läsa in ersättande texturer från och spara dumpar till. - + Debugging Felsökning - + Wireframe Mode: - + Wireframe-läge: - - + + Threaded Rendering Trådad rendering - + GPU Dump Recording/Playback Inspelning/Uppspelning av GPU-dump - + Dump Compression Mode: Komprimeringsläge för dump: - + Fast Dump Playback Snabb dumpuppspelning - + Device Options Enhetsalternativ - + Disable Texture Copy To Self Inaktivera texturkopia till själv - - + + Disable Dual-Source Blending - + Inaktivera blandning med dubbla källor - - + + Disable Texture Buffers Inaktivera texturbuffertar - - + + Disable Memory Import Inaktivera minnesimport - - + + Disable Rasterizer Order Views - + Inaktivera Rasterizer Order Views @@ -11186,8 +11153,8 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Bilinjär (mjuk) - - + + % % @@ -11197,18 +11164,18 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Beskär: - - + + px px - + Screenshot Size: Storlek för skärmbild: - + Screen Resolution Skärmupplösning @@ -11218,12 +11185,12 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Intern upplösning - + PNG PNG - + Quality: Kvalitet: @@ -11245,132 +11212,132 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Deinterlacing: - + Deinterlacing: - - + + Texture Replacement Texturersättning - + Enable Texture Replacement Aktivera texturersättningar - + Browse... Bläddra... - + Open... Öppna... - + Reset Nollställ - + OSD OSD - + OSD Scale: OSD-skala: - - + + Show Resolution Visa upplösning - - + + Show GPU Usage Visa GPU-användning - - + + Show Settings Visa inställningar - - + + Show FPS Visa bilder/s - + Disable Mailbox Presentation - + Inaktivera presentation av brevlåda - - + + Disable Shader Cache Inaktivera shadercache - - + + Show CPU Usage Visa CPU-användning - - + + Show Frame Times Visa bildrutetider - + Container: Container: - - + + Codec: Kodek: - - + + Extra Arguments Extra argument - + Capture Audio Fånga ljud - + Resolution: Upplösning: - + x x - + Auto Auto - + Capture Video Fånga video @@ -11380,35 +11347,35 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Avancerat - - + + Use Blit Swap Chain - + Använd Blit Swap Chain - - + + Bitrate: Bitfrekvens: - - + + kbps Unit that will appear next to a number. Alter the space or whatever is needed before the text depending on your language. kbps - - + + Use Debug Device Använd felsökningsenhet - - + + Disable Framebuffer Fetch - + Inaktivera hämtning av framebuffer @@ -11417,160 +11384,159 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - - - - - - - - - + + + + + + + + + - - + + - + - - + + - - - - - + + + + + - - + + - - - + + + - + - + - Unchecked Inte markerat + - - + Disabled Inaktiverad - + Video Codec Videokodek - + Selects which Video Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Väljer vilken videokodek som ska användas för videoinspelning. <b>Om du är osäker, låt den vara kvar som standard.<b> - + Video Bitrate Bitfrekvens för video - + 6000 kbps 6000 kbps - + Sets the video bitrate to be used. Larger bitrate generally yields better video quality at the cost of larger resulting file size. - + Ställer in den videobitfrekvens som ska användas. Högre bitfrekvens ger i allmänhet bättre videokvalitet till priset av större filstorlek. - + Automatic Resolution Automatisk upplösning - + Enable Extra Video Arguments Aktivera extra videoargument - + Allows you to pass arguments to the selected video codec. - + Gör det möjligt att skicka argument till den valda videokodeken. - + Extra Video Arguments Extra videoargument - + Audio Codec Ljudkodek - + Selects which Audio Codec to be used for Video Capture. <b>If unsure, leave it on default.<b> - + Väljer vilken ljudkodek som ska användas för videoinspelning. <b>Om du är osäker, låt den vara kvar som standard.<b> - + Audio Bitrate Bitfrekvens för ljud - + Enable Extra Audio Arguments Aktivera extra ljudargument - + Allows you to pass arguments to the selected audio codec. - + Gör det möjligt att skicka argument till den valda ljudkodeken. - + Extra Audio Arguments Extra ljudargument - + Enables caching of guest textures, required for texture replacement. <strong>The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games.</strong> - + Aktiverar cachelagring av gästtexturer, vilket krävs för texturbyte. <strong>Texturcachen är för närvarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel.</strong> - + Forces texture upload tracking to be enabled regardless of whether it is needed. Reduces performance, but allows toggling replacements on and off. <strong>Not required for replacements to load, </strong>normally tracking is automatically enabled when needed. - + Tvingar spårning av texturuppladdning att aktiveras oavsett om det behövs eller inte. Minskar prestandan, men gör det möjligt att växla mellan på- och avstängning av ersättningar. <strong>Krävs inte för att ersättningar ska laddas </strong>, normalt aktiveras spårning automatiskt när det behövs. - + %1x Native %1x inbyggd - - - - - - + + + + + + Checked Markerat @@ -11582,40 +11548,40 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Deinterlacing - + Deinterlacing - + Screenshot Size Skärmbildsstorlek - + Determines the resolution at which screenshots will be saved. Internal resolutions preserve more detail at the cost of file size. - + Bestämmer vilken upplösning som skärmbilderna ska sparas med. Interna upplösningar bevarar fler detaljer på bekostnad av filstorleken. - + Screenshot Format Skärmbildsformat - + Selects the format which will be used to save screenshots. JPEG produces smaller files, but loses detail. - + Väljer det format som ska användas för att spara skärmbilder. JPEG ger mindre filer, men förlorar detaljer. - + Screenshot Quality Skärmbildskvalitet - + Selects the quality at which screenshots will be compressed. Higher values preserve more detail for JPEG, and reduce file size for PNG. - + Väljer den kvalitet med vilken skärmbilder komprimeras. Högre värden bevarar fler detaljer för JPEG och minskar filstorleken för PNG. - + 100% 100% @@ -11626,7 +11592,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + Borderless Fullscreen Ramfri helskärm @@ -11641,72 +11607,72 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Texturfiltrering - + OSD Scale OSD-skala - + Shows on-screen-display messages when events occur such as save states being created/loaded, screenshots being taken, etc. - + Visar meddelanden på skärmen när händelser inträffar, t.ex. när sparlägen skapas/läses in, skärmbilder tas osv. - + Shows the internal frame rate of the game in the top-right corner of the display. Visar den interna bildfrekvensen för spelet i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the current emulation speed of the system in the top-right corner of the display as a percentage. Visar aktuell emuleringshastighet för systemet i övre högra hörnet av skärmen som ett procenttal. - + Shows the resolution of the game in the top-right corner of the display. Visar spelets upplösning längst upp i högra hörnet av skärmen. - + Shows the current controller state of the system in the bottom-left corner of the display. Visar aktuellt tillstånd för handkontroller för systemet i nedre vänstra hörnet av skärmen. - + Parameters passed to the selected video codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "crf = 21 : preset = veryfast" - + Parametrar som skickas till den valda videokodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "crf = 21 : förinställning = mycket snabb" - + Sets the audio bitrate to be used. Ställer in ljudbitfrekvensen att använda. - + 160 kbps 160 kbps - + Parameters passed to the selected audio codec.<br><b>You must use '=' to separate key from value and ':' to separate two pairs from each other.</b><br>For example: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + Parametrar som skickas till den valda ljudkodeken.<br><b>Du måste använda '=' för att skilja nyckel från värde och ':' för att skilja två par från varandra.</b><br>Till exempel: "compression_level = 4 : joint_stereo = 1" - + Uses a blit presentation model instead of flipping when using the Direct3D 11 renderer. This usually results in slower performance, but may be required for some streaming applications, or to uncap framerates on some systems. - + Använder en blit-presentationsmodell istället för flipping när Direct3D 11-renderaren används. Detta resulterar vanligtvis i långsammare prestanda, men kan vara nödvändigt för vissa streamingapplikationer eller för att frigöra framerates på vissa system. - - - - + + + + Default Standard Forces the use of FIFO over Mailbox presentation, i.e. double buffering instead of triple buffering. Usually results in worse frame pacing. - + Tvingar fram användning av FIFO i stället för brevlådepresentation, dvs. dubbelbuffring i stället för trippelbuffring. Detta resulterar vanligen i sämre bildrytm. @@ -11726,7 +11692,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Chooses the backend to use for rendering the console/game visuals. <br>Depending on your system and hardware, Direct3D 11 and OpenGL hardware backends may be available. <br>The software renderer offers the best compatibility, but is the slowest and does not offer any enhancements. - + Väljer den backend som ska användas för att rendera konsol- och spelgrafiken. <br>Beroende på system och maskinvara kan Direct3D 11- och OpenGL-hårdvarubackends vara tillgängliga. <br>Programvarurenderingen ger bäst kompatibilitet, men är långsammast och erbjuder inga förbättringar. @@ -11735,19 +11701,19 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog - + (Default) (standard) If your system contains multiple GPUs or adapters, you can select which GPU you wish to use for the hardware renderers. <br>This option is only supported in Direct3D and Vulkan. OpenGL will always use the default device. - + Om ditt system innehåller flera GPU:er eller adaptrar kan du välja vilken GPU du vill använda för hårdvarurenderingarna. <br>Det här alternativet stöds endast i Direct3D och Vulkan. OpenGL kommer alltid att använda standardenheten. Setting this beyond 1x will enhance the resolution of rendered 3D polygons and lines. Only applies to the hardware backends. <br>This option is usually safe, with most games looking fine at higher resolutions. Higher resolutions require a more powerful GPU. - + Om du ställer in detta värde till mer än 1x förbättras upplösningen för renderade 3D-polygoner och linjer. Gäller endast för hårdvarubackends. <br>Det här alternativet är vanligtvis säkert, och de flesta spel ser bra ut i högre upplösningar. Högre upplösningar kräver en kraftfullare GPU. @@ -11757,12 +11723,12 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Downsamples the rendered image prior to displaying it. Can improve overall image quality in mixed 2D/3D games, but should be disabled for pure 3D games. - + Samplar ner den renderade bilden innan den visas. Kan förbättra den övergripande bildkvaliteten i blandade 2D/3D-spel, men bör avaktiveras för rena 3D-spel. Down-Sampling Display Scale - + Skala för nedsampling av display @@ -11772,32 +11738,32 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Selects the resolution scale that will be applied to the final image. 1x will downsample to the original console resolution. - + Väljer den upplösningsskala som ska tillämpas på den slutliga bilden. 1x innebär nedskalning till den ursprungliga konsolupplösningen. Smooths out the blockiness of magnified textures on 3D objects by using filtering. <br>Will have a greater effect on higher resolution scales. - + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 3D-objekt med hjälp av filtrering. <br>Effekten blir större på skalor med högre upplösning. Sprite Texture Filtering - + Sprite texturfiltrering Smooths out the blockiness of magnified textures on 2D objects by using filtering. This filter only applies to sprites and other 2D elements, such as the HUD. - + Utjämnar blockigheten i förstorade texturer på 2D-objekt med hjälp av filtrering. Detta filter gäller endast sprites och andra 2D-element, t.ex. HUD. Changes the aspect ratio used to display the console's output to the screen. The default is Auto (Game Native) which automatically adjusts the aspect ratio to match how a game would be shown on a typical TV of the era. - + Ändrar det bildförhållande som används för att visa konsolens utdata på skärmen. Standardinställningen är Auto (Game Native) som automatiskt justerar bildförhållandet så att det motsvarar hur ett spel skulle visas på en typisk TV för den tiden. Determines which algorithm is used to convert interlaced frames to progressive for display on your system. Using progressive rendering provides the best quality output, but some games require interlaced rendering. - + Bestämmer vilken algoritm som används för att konvertera sammanflätade bildrutor till progressiva för visning på ditt system. Progressiv rendering ger den bästa kvaliteten, men vissa spel kräver interlaced rendering. @@ -11807,7 +11773,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Determines how much of the area typically not visible on a consumer TV set to crop/hide. Some games display content in the overscan area, or use it for screen effects. May not display correctly with the "All Borders" setting. "Only Overscan" offers a good compromise between stability and hiding black borders. - + Bestämmer hur stor del av det område som normalt inte syns på en konsument-TV-apparat som ska beskäras/döljas. Vissa spel visar innehåll i overscan-området eller använder det för skärmeffekter. Visas kanske inte korrekt med inställningen "All Borders". "Only Overscan" är en bra kompromiss mellan stabilitet och att dölja svarta kanter. @@ -11817,32 +11783,32 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Determines how the emulated console's output is upscaled or downscaled to your monitor's resolution. - + Bestämmer hur den emulerade konsolens utdata ska upp- eller nedskalas till din bildskärms upplösning. Force Video Timing - + Forcera videotidtagning Utilizes the chosen frame timing regardless of the active region. This feature can be used to force PAL games to run at 60Hz and NTSC games to run at 50Hz. For most games which have a speed tied to the framerate, this will result in the game running approximately 17% faster or slower. For variable frame rate games, it may not affect the speed. - + Använder den valda ramtimingen oavsett vilken region som är aktiv. Denna funktion kan användas för att tvinga PAL-spel att köras med 60 Hz och NTSC-spel att köras med 50 Hz. För de flesta spel som har en hastighet som är knuten till bildfrekvensen kommer detta att resultera i att spelet körs ungefär 17% faster eller långsammare. För spel med variabel bildfrekvens kanske det inte påverkar hastigheten. Forces the precision of colours output to the console's framebuffer to use the full 8 bits of precision per channel. This produces nicer looking gradients at the cost of making some colours look slightly different. Disabling the option also enables dithering, which makes the transition between colours less sharp by applying a pattern around those pixels. Most games are compatible with this option, but there is a number which aren't and will have broken effects with it enabled. - + Tvingar precisionen i de färger som matas ut till konsolens framebuffer att använda hela 8 bitars precision per kanal. Detta ger snyggare gradienter till priset av att vissa färger ser lite annorlunda ut. Om du avaktiverar alternativet aktiveras också dithering, som gör övergången mellan färger mindre skarp genom att lägga ett mönster runt dessa pixlar. De flesta spel är kompatibla med det här alternativet, men det finns ett antal som inte är det och som kommer att ha trasiga effekter med det aktiverat. Scales vertex positions in screen-space to a widescreen aspect ratio, essentially increasing the field of view from 4:3 to the chosen display aspect ratio in 3D games. <b><u>May not be compatible with all games.</u></b> - + Skalar vertexpositioner i skärmrymden till ett widescreen-bildförhållande, vilket i princip ökar synfältet från 4:3 till det valda bildförhållandet i 3D-spel. <b><u>Kanske inte kompatibel med alla spel.</u></b> Reduces "wobbly" polygons and "warping" textures that are common in PS1 games. <strong>May not be compatible with all games.</strong> - + Reducerar "vingliga" polygoner och "skeva" texturer som är vanliga i PS1-spel. <strong>Kanske inte kompatibel med alla spel.</strong> @@ -11852,22 +11818,22 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Attempts to reduce polygon Z-fighting by testing pixels against the depth values from PGXP. Low compatibility, but can work well in some games. Other games may need a threshold adjustment. - + Försöker minska polygonernas Z-fighting genom att testa pixlar mot djupvärdena från PGXP. Låg kompatibilitet, men kan fungera bra i vissa spel. Andra spel kan behöva en tröskeljustering. Switches back to 4:3 display aspect ratio when displaying 24-bit content, usually FMVs. - + Växlar tillbaka till bildförhållandet 4:3 vid visning av 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. Smooths out blockyness between colour transitions in 24-bit content, usually FMVs. - + Utjämnar blockighet mellan färgövergångar i 24-bitars innehåll, vanligtvis FMV. Exclusive Fullscreen Control - + Exklusiv helskärmskontroll @@ -11877,7 +11843,7 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Controls whether exclusive fullscreen can be utilized by Vulkan drivers. - + Kontrollerar om exklusiv helskärm kan användas av Vulkan-drivrutiner. @@ -11890,387 +11856,386 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Bestämmer positionen på skärmen när svarta sorgkanter måste läggas till. - - Prefers stretching the display vertically instead of horizontally, when applying the display aspect ratio. - - - - + Automatically resizes the window to match the internal resolution. <strong>For high internal resolutions, this will create very large windows.</strong> - + Ändrar automatiskt storlek på fönstret så att det matchar den interna upplösningen. <strong>För höga interna upplösningar kommer detta att skapa mycket stora fönster.</strong> - + Line Detection - + Linjedetektion + + + + Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. + Försök att upptäcka en pixel höga/breda linjer som förlitar sig på icke uppskalad rastrering och fyller i luckor som uppstått genom uppskalning. - Attempts to detect one pixel high/wide lines that rely on non-upscaled rasterization behavior, filling in gaps introduced by upscaling. - - - - Multi-Sampling - + Multi-sampling - + Uses multi-sampled anti-aliasing when rendering 3D polygons. Can improve visuals with a lower performance requirement compared to upscaling, <strong>but often introduces rendering errors.</strong> - + Använder multi-samplad anti-aliasing vid rendering av 3D-polygoner. Kan förbättra grafiken med ett lägre prestandakrav jämfört med uppskalning, <strong>men ger ofta upphov till renderingsfel.</strong> - + Uses a second thread for drawing graphics. Provides a significant speed improvement particularly with the software renderer, and is safe to use. - + Använder en andra tråd för att rita grafik. Ger en betydande hastighetsförbättring, särskilt med mjukvarugeneratorn, och är säker att använda. - + Scales the dither pattern to the resolution scale of the emulated GPU. This makes the dither pattern much less obvious at higher resolutions. Usually safe to enable. - + Skalar dither-mönstret till upplösningsskalan för den emulerade GPU:n. Detta gör dither-mönstret mycket mindre uppenbart vid högre upplösningar. Vanligtvis säkert att aktivera. - + Runs the software renderer in parallel for VRAM readbacks. On some systems, this may result in greater performance when using graphical enhancements with the hardware renderer. - + Kör programvarurenderingen parallellt för VRAM-återläsningar. På vissa system kan detta resultera i bättre prestanda när du använder grafiska förbättringar med maskinvarurenderingen. - + Rounds texture coordinates instead of flooring when upscaling. Can fix misaligned textures in some games, but break others, and is incompatible with texture filtering. - + Avrundar texturkoordinater istället för golv vid uppskalning. Kan fixa feljusterade texturer i vissa spel, men förstöra andra, och är inkompatibel med texturfiltrering. - + Forces blending to be done in the shader at 16-bit precision, when not using true color. Very few games actually require this, and there is a <strong>non-trivial</strong> performance cost. - + Tvingar blandningen att göras i shadern med 16-bitars precision när man inte använder äkta färg. Det är väldigt få spel som kräver detta och det innebär en <strong>icke-trivial</strong> prestandakostnad. - + Geometry Tolerance Geometritolerans - + -1.00px (Disabled) -1.00px (Inaktiverad) - + Discards precise geometry when it is found to be offset past the specified threshold. This can help with games that have vertices significantly moved by PGXP, but is still a hack/workaround. - + Kasserar exakt geometri när det upptäcks att den är förskjuten över det angivna tröskelvärdet. Detta kan hjälpa till med spel där hörnpunkter flyttas avsevärt av PGXP, men det är fortfarande ett hack/workaround. - + Depth Clear Threshold - + Djup Rensa tröskel + + + + Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. + Bestämmer den ökning av djupet som leder till att djupbufferten rensas. Kan hjälpa till med djupproblem i vissa spel, men är fortfarande ett hack/workaround. - Determines the increase in depth that will result in the depth buffer being cleared. Can help with depth issues in some games, but is still a hack/workaround. - + Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för texturkoordinater, vilket rätar ut skeva texturer. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - - Uses perspective-correct interpolation for texture coordinates, straightening out warped textures. Requires geometry correction enabled. - + + Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. + Använder perspektivkorrigerad interpolering för vertexfärger, vilket kan förbättra grafiken i vissa spel, men orsaka renderingsfel i andra. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - Uses perspective-correct interpolation for vertex colors, which can improve visuals in some games, but cause rendering errors in others. Requires geometry correction enabled. - - - - Increases the precision of polygon culling, reducing the number of holes in geometry. Requires geometry correction enabled. - + Ökar precisionen i polygonutrensningen, vilket minskar antalet hål i geometrin. Kräver att geometrikorrigering är aktiverad. - + Adds additional precision to PGXP data post-projection. May improve visuals in some games. - + Lägger till ytterligare precision till PGXP-data efter projicering. Kan förbättra grafiken i vissa spel. - + Uses PGXP for all instructions, not just memory operations. Required for PGXP to correct wobble in some games, but has a high performance cost. - + Använder PGXP för alla instruktioner, inte bara minnesoperationer. Krävs för att PGXP ska korrigera wobble i vissa spel, men har en hög prestandakostnad. + + + + Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> + Använder vertexpositioner i skärmrymden för att få exakta positioner, istället för att spåra minnesåtkomst. Kan ge PGXP-kompatibilitet för vissa spel, men <strong>ger i allmänhet inga fördelar.</strong> - Uses screen-space vertex positions to obtain precise positions, instead of tracking memory accesses. Can provide PGXP compatibility for some games, but <strong>generally provides no benefit.</strong> - - - - Uses native resolution coordinates for 2D polygons, instead of precise coordinates. Can fix misaligned UI in some games, but otherwise should be left disabled. The game database will enable this automatically when needed. - + Använder koordinater med inbyggd upplösning för 2D-polygoner, istället för exakta koordinater. Kan åtgärda felriktat användargränssnitt i vissa spel, men bör annars lämnas inaktiverat. Speldatabasen kommer att aktivera detta automatiskt när det behövs. - + Enables depth testing for semi-transparent polygons. Usually these include shadows, and tend to clip through the ground when depth testing is enabled. Depth writes for semi-transparent polygons are disabled regardless of this setting.. - + Aktiverar djuptestning för halvgenomskinliga polygoner. Vanligtvis innehåller dessa skuggor och tenderar att klippa genom marken när djuptestning är aktiverat. Djuptest för halvgenomskinliga polygoner är inaktiverade oavsett denna inställning.. - + Changes the size at which on-screen elements, including status and messages are displayed. Ändrar storleken för vilken OSD-element, inklusive status och meddelanden, visas med. - + Shows the host's CPU usage of each system thread in the top-right corner of the display. Visar värdens CPU-användning för varje systemtråd i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the host's GPU usage in the top-right corner of the display. Visar värdens GPU-användning i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows information about the emulated GPU in the top-right corner of the display. Visar information om emulerad GPU i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows information about input and audio latency in the top-right corner of the display. Visar information om inmatnings- och ljudlatens i övre högra hörnet av skärmen. - + Shows the history of frame rendering times as a graph in the top-right corner of the display. - + Visar historiken för bildrenderingstider som en graf i det övre högra hörnet av skärmen. - + Shows a summary of current settings in the bottom-right corner of the display. Visar ett sammandrag av aktuella inställningar i nedre högra hörnet av skärmen. - + Shows indicators on screen when the system is not running in its "normal" state. For example, fast forwarding, or being paused. - + Visar indikatorer på skärmen när systemet inte körs i sitt "normala" tillstånd. Till exempel snabbspolning framåt eller paus. - + Backend Bakände - + Selects the framework that is used to encode video/audio. - + Väljer det ramverk som används för att koda video/ljud. - + Container Container - + MP4 MP4 - + Determines the file format used to contain the captured audio/video - + Bestämmer det filformat som används för att innehålla det inspelade ljudet/videon - + When checked, the video capture resolution will follows the internal resolution of the running game. <b>Be careful when using this setting especially when you are upscaling, as higher internal resolutions (above 4x) can cause system slowdown.</b> - + När detta är markerat kommer videoinspelningens upplösning att följa den interna upplösningen i det spel som körs. <b>Var försiktig när du använder den här inställningen, särskilt när du uppskalar, eftersom högre interna upplösningar (över 4x) kan göra att systemet saktar ner.</b> - - + + Empty Tom - Enables caching of guest textures, required for texture replacement. - Aktiverar cachning av gästtexturer, krävs för texturersättning. - - - + Enables the older, less accurate MDEC decoding routines. May be required for old replacement backgrounds to match/load. - + Möjliggör de äldre, mindre exakta MDEC-avkodningsrutinerna. Kan krävas för att gamla ersättningsbakgrunder ska matcha/laddas. - + Enables loading of replacement textures. Not compatible with all games. Aktiverar inläsning av ersättningstexturer. Inte kompatibelt med alla spel. - + Loads all replacement texture to RAM, reducing stuttering at runtime. - + Läser in alla ersättningstexturer till RAM-minnet, vilket gör att det går snabbare att köra. - + Enables dumping of textures to image files, which can be replaced. Not compatible with all games. - + Möjliggör dumpning av texturer till bildfiler, som kan ersättas. Inte kompatibel med alla spel. - + Dumps textures that have replacements already loaded. Dumpar texturer som har ersättningar redan inlästa. - + Enables the replacement of background textures in supported games. Aktiverar ersättning av bakgrundstexturer i spel som stöds. - + Writes backgrounds that can be replaced to the dump directory. Skriver bakgrunder som kan ersättas till dumpkatalogen. - + Wireframe Mode - + Ramverksläge - + Draws a wireframe outline of the triangles rendered by the console's GPU, either as a replacement or an overlay. - + Ritar en wireframe-kontur av de trianglar som renderas av konsolens GPU, antingen som en ersättning eller ett överlägg. + + + + Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> + Aktivera felsökning när detta stöds av värdens API för rendering. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Enable debugging when supported by the host's renderer API. <strong>Only for developer use.</strong> - + Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> + Tvingar shaders att kompileras för varje körning av programmet. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - - Forces shaders to be compiled for every run of the program. <strong>Only for developer use.</strong> - + + Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> + Förhindrar att blandning med dubbla källor används. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - Prevents dual-source blending from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - - - - Prevents the framebuffer fetch extensions from being used. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - + Förhindrar att tilläggen för hämtning av rambufferten används. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Forces VRAM updates through texture updates, instead of texture buffers and draws. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - + Tvingar VRAM-uppdateringar genom texturuppdateringar, istället för texturbuffertar och draws. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Disable Texture Copies To Self Inaktivera texturkopior till själv - + Disables the use of self-copy updates for the VRAM texture. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av självkopieuppdateringar för VRAM-texturen. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - + Disables the use of host memory importing. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av värdminnesimport. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - + Disables the use of rasterizer order views. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> Inaktiverar användning av rasterizer order views. Användbar för tester av trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för utvecklare.</strong> - + Disables the use of compute shaders. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - + Inaktiverar användningen av compute shaders. Användbart för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Disables the use of compressed textures. Useful for testing broken graphics drivers. <strong>Only for developer use.</strong> - + Inaktiverar användningen av komprimerade texturer. Användbar för att testa trasiga grafikdrivrutiner. <strong>Endast för användning av utvecklare.</strong> - + Automatic (Based on Window Size) Automatisk (baserat på fönsterstorlek) - + 1x Native (Default) 1x inbyggd (Standard) - + 3x Native (for 720p) 3x inbyggd (för 720p) - + 5x Native (for 1080p) 5x inbyggd (för 1080p) - + 6x Native (for 1440p) 6x inbyggd (för 1440p) - + 9x Native (for 4K) 9x inbyggd (för 4K) - + Use Global Setting Använd global inställning - + %1x MSAA %1x MSAA - + %1x SSAA %1x SSAA - - - + + + %1 (%2) %1 (%2) - + Texture Replacement Configuration Konfiguration för texturersättning - + Texture Replacement Configuration (config.yaml) Konfiguration för texturersättning (config.yaml) - + Save Spara - + Save Configuration Spara konfiguration - + Configuration Files (config.yaml) Konfigurationsfiler (config.yaml) - + Write Failed Skrivning misslyckades + + Stretch Vertically + Sträck ut vertikalt + + + The texture cache is currently experimental, and may cause rendering errors in some games. + Texturcachen är för nävarande experimentell och kan orsaka renderingsfel i vissa spel. + GunCon @@ -12371,596 +12336,590 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog Hotkeys - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + Graphics Grafik - - - - - - - - - + + + + + + + + + System System - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + General Allmänt - + Fast Forward Snabbspolning - + Toggle Fast Forward Växla snabbspolning - + Turbo Turbo - + Toggle Turbo Växla turbo - + Toggle Fullscreen Växla helskärm - + Toggle Pause Växla paus - + Power Off System Stäng av systemet - + Open Pause Menu Öppna pausmenyn - + Open Cheat Settings Öppna fuskinställningar - + Save Screenshot Spara skärmbild - + Record Single Frame GPU Trace Spela in en bildruta med GPU Trace - + Record Multi-Frame GPU Trace Spela in flera bildrutor med GPU Trace - + Toggle Media Capture Växla mediafångst - + Open Achievement List Öppna lista över prestationer - + Open Leaderboard List Öppna topplistan - + Reset System Starta om systemet - + Change Disc Byt skiva - + Swap Memory Card Slots Byt minneskortsplatser - + Frame Step Stega bildruta - + Rewind Spola tillbaka - + Toggle Clock Speed Control (Overclocking) - Växla klockhastighetsstyrning (överklockning) + Växla klockfrekvensstyrning (överklockning) - + Increase Emulation Speed Öka emuleringshastighet - + Decrease Emulation Speed Sänk emuleringshastighet - + Reset Emulation Speed Nollställ emuleringshastighet - + Toggle Software Rendering Växla programvarurendering - + Toggle PGXP Växla PGXP - + Increase Resolution Scale Öka upplösningsskala - + Decrease Resolution Scale Sänk upplösningsskala - + Toggle Post-Processing Växla efterbehandling - - Toggle Internal Post-Processing - Växla intern efterbehandling - - - + Reload Post Processing Shaders Läs om shaders för efterbehandling - + Reload Texture Replacements Läs om texturersättningar - + Toggle Widescreen Växla bredbild - + Toggle PGXP Depth Buffer Växla PGXP-djupbuffert - + Toggle PGXP CPU Mode Växla CPU-läge för PGXP - + Toggle On-Screen Display Växla On-Screen Display - + Rotate Display Clockwise Rotera skärmen medurs - + Rotate Display Counterclockwise Rotera skärmen moturs - + Freecam Toggle Fri kamera växla - + Freecam Reset Fri kamera nollställ - + Freecam Move Left Fri kamera flytta vänster - + Freecam Move Right Fri kamera flytta vänster - + Freecam Move Up Fri kamera flytta upp - + Freecam Move Down Fri kamera flytta ner - + Freecam Move Forward Fri kamera flytta framåt - + Freecam Move Backward Fri kamera flytta bakåt - + Freecam Rotate Left Fri kamera rotera vänster - + Freecam Rotate Right Fri kamera rotera höger - + Freecam Rotate Forward Fri kamera rotera framåt - + Freecam Rotate Backward Fri kamera rotera bakåt - + Freecam Roll Left Fri kamera rulla vänster - + Freecam Roll Right Fri kamera rulla höger - - + + + - Audio Ljud - + Toggle Mute Växla tyst ljud - + Toggle CD Audio Mute Växla volym för cd-ljud - + Volume Up Höj volym - + Volume Down Sänk volym + + + - - - - - - + + + Save States Sparade tillstånd - + Load From Selected Slot Läs in från vald plats - + Save To Selected Slot Spara till vald plats - + Select Previous Save Slot Välj föregående sparningsplats - + Select Next Save Slot Välj nästa sparningsplats - + Save State and Select Next Slot Spara tillstånd och välj nästa plats - + Undo Load State Ångra inläst tillstånd - + Load Game State 1 Läs in speltillstånd 1 - + Save Game State 1 Spara speltillstånd 1 - + Load Game State 2 Läs in speltillstånd 2 - + Save Game State 2 Spara speltillstånd 2 - + Load Game State 3 Läs in speltillstånd 3 - + Save Game State 3 Spara speltillstånd 3 - + Load Game State 4 Läs in speltillstånd 4 - + Save Game State 4 Spara speltillstånd 4 - + Load Game State 5 Läs in speltillstånd 5 - + Save Game State 5 Spara speltillstånd 5 - + Load Game State 6 Läs in speltillstånd 6 - + Save Game State 6 Spara speltillstånd 6 - + Load Game State 7 Läs in speltillstånd 7 - + Save Game State 7 Spara speltillstånd 7 - + Load Game State 8 Läs in speltillstånd 8 - + Save Game State 8 Spara speltillstånd 8 - + Load Game State 9 Läs in speltillstånd 9 - + Save Game State 9 Spara speltillstånd 9 - + Load Game State 10 Läs in speltillstånd 10 - + Save Game State 10 Spara speltillstånd 10 - + Load Global State 1 Läs in globalt tillstånd 1 - + Save Global State 1 Spara globalt tillstånd 1 - + Load Global State 2 Läs in globalt tillstånd 2 - + Save Global State 2 Spara globalt tillstånd 2 - + Load Global State 3 Läs in globalt tillstånd 3 - + Save Global State 3 Spara globalt tillstånd 3 - + Load Global State 4 Läs in globalt tillstånd 4 - + Save Global State 4 Spara globalt tillstånd 4 - + Load Global State 5 Läs in globalt tillstånd 5 - + Save Global State 5 Spara globalt tillstånd 5 - + Load Global State 6 Läs in globalt tillstånd 6 - + Save Global State 6 Spara globalt tillstånd 6 - + Load Global State 7 Läs in globalt tillstånd 7 - + Save Global State 7 Spara globalt tillstånd 7 - + Load Global State 8 Läs in globalt tillstånd 8 - + Save Global State 8 Spara globalt tillstånd 8 - + Load Global State 9 Läs in globalt tillstånd 9 - + Save Global State 9 Spara globalt tillstånd 9 - + Load Global State 10 Läs in globalt tillstånd 10 - + Save Global State 10 Spara globalt tillstånd 10 @@ -13204,12 +13163,22 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. InputManager - + + Multiple Devices + Flera enheter + + + + None + Ingen + + + Keyboard Tangentbord - + Mouse Mus @@ -13473,22 +13442,22 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. D-Pad Up - D-Pad upp + Riktningsknapp upp D-Pad Right - D-Pad höger + Riktningsknapp höger D-Pad Down - D-Pad ner + Riktningsknapp ner D-Pad Left - D-Pad vänster + Riktningsknapp vänster @@ -13696,58 +13665,58 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Line Start Offset - + Offset för linjestart Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will first trigger on. - + Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som Justifieraren först kommer att avfyra på. Line End Offset - + Offset för linjeslut Offset applied to lightgun vertical position that the Justifier will last trigger on. - + Offset som tillämpas på ljuspistolens vertikala position som Justifieraren senast avfyrar på. Tick Offset - + Tick Offset Offset applied to lightgun horizontal position that the Justifier will trigger on. - + Offset som tillämpas på ljuspistolens horisontella position som Justifieraren kommer att avfyras på. Off-Screen Out-Of-Bounds Frames - + Utanför skärmen Utanför gränserna Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds for an off-screen shot. - + Antal bildrutor som Justifieraren siktas på utanför spelplanen för ett skott utanför skärmen. Off-Screen Trigger Frames - + Avtryckarbilder utanför skärmen Number of frames that the trigger is held for an off-screen shot. - + Antal bildrutor som avtryckaren hålls inne för en avfyrning utanför skärmen. Number of frames that the Justifier is pointed out-of-bounds after the trigger is released, for an off-screen shot. - + Antal bildrutor som Justifieraren siktas på utanför gränserna efter att avtryckaren har släppts, för ett skott utanför skärmen. @@ -13855,37 +13824,37 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. MAC_APPLICATION_MENU - + Services Tjänster - + Hide %1 Dölj %1 - + Hide Others Dölj övriga - + Show All Visa alla - + Preferences... Inställningar... - + Quit %1 Avsluta %1 - + About %1 Om %1 @@ -13899,8 +13868,8 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - - + + Change Disc Byt skiva @@ -13912,8 +13881,8 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - - + + Load State Läs in tillstånd @@ -13962,10 +13931,6 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Log Channels Loggkanaler - - toolBar - verktygsrad - Power &Off @@ -14061,10 +14026,6 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Dump VRAM to CPU Copies Dumpa VRAM till CPU-kopior - - Disable All Enhancements - Inaktivera alla förbättringar - Dump RAM... @@ -14112,7 +14073,7 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - + Resume Återuppta @@ -14143,7 +14104,7 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - + Big Picture Storbild @@ -14182,14 +14143,6 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Capture GPU Frame Fånga GPU-bildruta - - asdf - asdf - - - aaa - aaa - &View @@ -14431,19 +14384,11 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Controller Presets Handkontrollerförval - - Ctrl++ - Ctrl++ - Zoom &Out (Grid View) Zooma &ut (rutnätsvy) - - Ctrl+- - Ctrl+- - Refresh &Covers (Grid View) @@ -14461,265 +14406,266 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. - + Start Big Picture Mode Starta storbildsläge - + %1x Scale %1x skala - + %1 Files (*.%2) %1 filer (*.%2) - + Confirm Shutdown Bekräfta avstängning - + Are you sure you want to shut down the virtual machine? Är du säker på att du vill stänga av den virtuella maskinen? - + Save State For Resume Spara tillstånd för att återuppta - - + + Error Fel - All File Types (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw Images (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD Images (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar Images (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;PlayStation Executables (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format Files (*.psf *.minipsf);;Playlists (*.m3u);;PSX GPU Dumps (*.psxgpu) - Alla filtyper (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Enspåriga råavbilder (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD-avbilder (*.chd);;Error Code Modeler Images (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar-avbilder (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;Körbara PlayStation-filer (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format-filer (*.psf *.minipsf);;Spellistor (*.m3u);;PSX GPU-dumpar (*.psxgpu) - - - + Could not find any CD-ROM devices. Please ensure you have a CD-ROM drive connected and sufficient permissions to access it. Kunde inte hitta några cd-rom-enheter. Försäkra dig om att du har en cd-rom-enhet ansluten och tillräckliga rättigheter att komma åt den. - + %1 (%2) %1 (%2) - + Resume (%1) Återuppta (%1) - - - + + + Game Save %1 (%2) Sparat spel %1 (%2) - + Edit Memory Cards... Redigera minneskort... - + Confirm Save State Deletion Bekräfta borttagning av sparat tillstånd - - + + Save States (*.sav) Sparade tillstånd (*.sav) - - + + Game Save %1 (Empty) Sparat spel %1 (Tom) - - + + Global Save %1 (%2) Globalt sparat spel %1 (%2) - - + + Global Save %1 (Empty) Globalt sparat spel %1 (Tom) - + Select Cheats... Välj fusk... - + Cheats are not enabled. Fusk har inte aktiverats. - + &Apply Cheat Tilläm&pa fusk - + Cancel Avbryt - + Exit Big Picture Avsluta storbildsläge - + You must select a disc to change discs. Du måste välja en skiva för att byta skivor. - - + + Properties... Egenskaper... - + Open Containing Directory... Öppna överliggande katalog... - + Browse ISO... Bläddra ISO... - - + + Set Cover Image... Ange omslagsbild... - - + + Exclude From List Exkludera från lista - + Reset Play Time Nollställ spelad tid - + Select Disc Välj skiva - - - + + + Destination File Målfil - - + + Binary Files (*.bin) Binärfiler (*.bin) - + Binary Files (*.bin);;PNG Images (*.png) Binärfiler (*.bin);;PNG-bilder (*.png) - - - - + + + + Memory Card Not Found Minneskortet hittades inte - + Memory card '%1' does not exist. Do you want to create an empty memory card? Minneskortet '%1' finns inte. Vill du skapa ett tomt minneskort? - + Failed to create memory card '%1': %2 Misslyckades med att skapa minneskort '%1': %2 - - + + Memory card '%1' could not be found. Try starting the game and saving to create it. Minneskortet '%1' kunde inte hittas. Prova att starta spelet och spara för att skapa det. - + + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. + RA: Inloggad som %1 (%2, %3 softcore). %4 olästa meddelanden. + + + Media Capture Mediafångst - + <p>Sorry, you are trying to update a DuckStation version which is not an official GitHub release. To prevent incompatibilities, the auto-updater is only enabled on official builds.</p><p>Please download an official release from from <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> <p>Tyvärr, du försöker att uppdatera an DuckStation-version som inte är en officiell GitHub-utgåva. För att förhindra inkompatibilitet så är den automatiska uppdateringen endast aktiverad för officiella byggversioner.</p><p>Hämta en officiella utgåva från <a href="https://www.duckstation.org/">duckstation.org</a>.</p> - + Default Boot Standarduppstart - + Fast Boot Snabb uppstart - + Full Boot Fullständig uppstart - + Boot and Debug Uppstart och felsökning - + Add Search Directory... Lägg till sökkatalog... - + Start Disc Starta skiva - - + + Select Disc Image Välj skivavbild - + Updater Error Fel vid uppdatering - + Automatic updating is not supported on the current platform. Automatisk uppdatering stöds inte på aktuell plattform. @@ -14734,70 +14680,70 @@ Skift-klicka för att ställa in flera bindningar. Misslyckades med att få fönsterinfo från widget - + Stop Big Picture Mode Stoppa storbildsläge - + Select disc drive: Välj skivenhet: - + Select Cover Image Välj skivomslag - + Cover Already Exists Omslaget finns redan - + A cover image for this game already exists, do you wish to replace it? En omslagsbild för detta spel finns redan. Vill du ersätta den? - - - - + + + + Copy Error Kopieringsfel - + Failed to remove existing cover '%1' Misslyckades med att ta bort befintligt omslag '%1' - + Failed to copy '%1' to '%2' Misslyckades med att kopiera '%1' till '%2' - + Failed to remove '%1' Misslyckades med att ta bort '%1' - + Confirm Reset Bekräfta omstart - + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) Alla omslagsbildtyper (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) - + You must select a different file to the current cover image. Du måste välja en annan fil för den aktuella omslagsbilden. - + Are you sure you want to reset the play time for '%1'? This action cannot be undone. @@ -14806,12 +14752,12 @@ This action cannot be undone. Denna åtgärd kan inte ångras. - + Load Resume State Läs in återställt tillstånd - + A resume save state was found for this game, saved at: %1. @@ -14824,43 +14770,43 @@ Do you want to load this state, or start from a fresh boot? Vill du läsa in detta tillstånd eller starta från en fräsch uppstart? - + Fresh Boot Fräsch uppstart - + Delete And Boot Ta bort och starta upp - + Failed to delete save state file '%1'. Misslyckades med att ta bort sparad tillståndfil: '%1'. - + Load From File... Läs in från fil... - - + + Select Save State File Välj fil för sparat tillstånd - + Delete Save States... Ta bort sparade tillstånd... - + Undo Load State Ångra inläst tillstånd - + Are you sure you want to delete all save states for %1? The saves will not be recoverable. @@ -14874,27 +14820,27 @@ Detta går inte att ångra. Alla filtyper (*.bin *.img *.iso *.cue *.chd *.cpe *.ecm *.mds *.pbp *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe *.psx *.psf *.minipsf *.m3u *.psxgpu);;Single-Track Raw.avbilder (*.bin *.img *.iso);;Cue Sheets (*.cue);;MAME CHD-avbilder (*.chd);;Error Code Modeler-avbilder (*.ecm);;Media Descriptor Sidecar-avbilder (*.mds);;PlayStation EBOOTs (*.pbp *.PBP);;Körbara PlayStation-filer (*.cpe *.elf *.exe *.psexe *.ps-exe, *.psx);;Portable Sound Format-filer (*.psf *.minipsf);;Spellistor (*.m3u);;PSX GPU-dumpar (*.psxgpu *.psxgpu.zst *.psxgpu.xz) - + Save To File... Spara till fil... - + Confirm Disc Change Bekräfta skivbyte - + Do you want to swap discs or boot the new image (via system reset)? Vill du byta skivor eller starta upp nya avbilden (via systemomstart)? - + Swap Disc Växla skiva - + Reset Starta om @@ -14953,16 +14899,40 @@ Detta går inte att ångra. QDarkStyle QDarkStyle + + toolBar + verktygsrad + + + Disable All Enhancements + Inaktivera alla förbättringar + + + asdf + asdf + + + aaa + aaa + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + Ctrl+- + Ctrl+- + MediaCapture - + Failed to load Media Foundation libraries: Misslyckades med att läsa in Media Foundation-bibliotek: - + You may be missing one or more files, or are using the incorrect version. This build of DuckStation requires: libavcodec: {} libavformat: {} @@ -15501,10 +15471,6 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. All Memory Card Types (*.mcd *.mcr *.mc) Alla minneskortstyper (*.mcd *.mcr *.mc) - - Shared Settings - Delade inställningar - MemoryScannerWindow @@ -15573,12 +15539,12 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Halfword (2 bytes) - + Halvord (2 byte) Word (4 bytes) - + Ord (4 byte) @@ -15588,37 +15554,37 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Any Value ('New Search' or 'Reset Result Value') - + Valfritt värde ("Ny sökning" eller "Återställ resultatvärde") Less Than Previous Result - + Mindre än tidigare resultat Less or Equal to Previous Result - + Mindre eller lika med föregående resultat Greater Than Previous Result - + Större än tidigare resultat Greater or Equal to Previous Result - + Större eller lika med föregående resultat Not Equal to Previous Result (Changed Value) - + Inte lika med föregående resultat (ändrat värde) Equal to Previous Result (Unchanged Value) - + Lika med föregående resultat (oförändrat värde) @@ -15678,7 +15644,7 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Preset Range: - + Förvalsintervall: @@ -15688,7 +15654,7 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Scratchpad - + Skissblock @@ -15698,7 +15664,7 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Result Count: - + Resultatantal: @@ -15723,7 +15689,7 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Add Selected Results To Watch List - + Lägg till valda resultat i bevakningslistan @@ -15743,12 +15709,12 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Load Watch - + Lägg till bevakning Save Watch - + Spara bevakning @@ -15758,12 +15724,12 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Freeze Selected Entries - + Frys valda poster Remove Selected Entries - + Ta bort markerade poster @@ -15773,32 +15739,32 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Halfword - + Halvord Word - + Word Signed Byte - + Signerad byte Signed Halfword - + Signerat halvord Signed Word - + Signerat ord Address of RAM for HxD Usage: 0x%1 - + Adress till RAM för HxD-användning: 0x%1 @@ -15821,22 +15787,22 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. D-Pad Up - D-Pad upp + Riktningsknapp upp D-Pad Right - D-Pad höger + Riktningsknapp höger D-Pad Down - D-Pad ner + Riktningsknapp ner D-Pad Left - D-Pad vänster + Riktningsknapp vänster @@ -15896,22 +15862,22 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Steering Axis Saturation - + Mättnad av styraxel Sets saturation for steering axis. - + Ställer in mättnad för styraxel. Steering Axis Linearity - + Linjäritet för styraxel Sets linearity for steering axis. - + Ställer in linjäriteten för styraxeln. @@ -15921,127 +15887,127 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. Sets scaling for steering axis. - + Ställer in skalning för styraxel. I Button Deadzone - + Dödzon för I-knapp Sets deadzone for button I. - + Ställer in dödzon för knapp I. I Button Saturation - + Mättnad för I-knapp Sets saturation for button I. - + Ställer in mättnad för knapp I. I Button Linearity - + Linjäritet för I-knapp Sets linearity for button I. - + Ställer in linjäritet för knapp I. I Scaling - + I skalning Sets scaling for button I. - + Ställer in skalning för knapp I. II Button Deadzone - + Dödzon för II-knapp Sets deadzone for button II. - + Ställer in dödzon för knapp II. II Button Saturation - + Mättnad för II-knapp Sets saturation for button II. - + Ställer in mättnad för knapp II. II Button Linearity - + Linjäritet för II-knapp Sets linearity for button II. - + Ställer in linjäritet för knapp II. II Scaling - + II skalning Sets scaling for button II. - + Ställer in skalning för knapp II. Left Trigger Deadzone - + Dödzon för vänster avtryckare Sets deadzone for left trigger. - + Ställer in dödzon för vänster avtryckare. Left Trigger Saturation - + Mättnad för vänster avtryckare Sets saturation for left trigger. - + Ställer in mättnad för vänster avtryckare. Left Trigger Linearity - + Linjäritet för vänster avtryckare Sets linearity for left trigger. - + Ställer in linjäritet för vänster avtryckare. Left Trigger Scaling - + Skalning för vänster avtryckare Sets scaling for left trigger. - + Ställer in skalning för vänster avtryckare. @@ -16049,22 +16015,22 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. D-Pad Up - D-Pad upp + Riktningsknapp upp D-Pad Right - D-Pad höger + Riktningsknapp höger D-Pad Down - D-Pad ner + Riktningsknapp ner D-Pad Left - D-Pad vänster + Riktningsknapp vänster @@ -16160,17 +16126,17 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. OSDMessage - + Cannot load state for game without serial. Kan inte läsa in tillstånd för spel utan serienummer. - + No save state found in slot {}. Inget sparat tillstånd hittades i Plats {}. - + Failed to load state from slot {0}: {1} @@ -16178,12 +16144,12 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. {1} - + Cannot save state for game without serial. Kan inte spara tillstånd för spel utan serienummer. - + Failed to save state to slot {0}: {1} @@ -16191,176 +16157,168 @@ Du måste ta bort minneskortet manuellt om du vill spara. {1} - + CPU clock speed control enabled ({:.3f} MHz). Hastighetskontroll för CPU-klocka aktiverad ({:.3f} MHz). - + CPU clock speed control disabled ({:.3f} MHz). Hastighetskontroll för CPU-klocka inaktiverad ({:.3f} MHz). - - - + + + Emulation speed set to {}%. Emuleringshastighet inställd till {}%. - + PGXP is now enabled. PGXP är nu aktiverat. - + PGXP is now disabled. PGXP är nu inaktiverat. - + PGXP Depth Buffer is now enabled. PGXP Depth Buffer är nu aktiverad. - + PGXP Depth Buffer is now disabled. PGXP Depth Buffer är nu inaktiverad. - + PGXP CPU mode is now enabled. PGXP CPU-läge är nu aktiverad. - + PGXP CPU mode is now disabled. PGXP CPU-läge är nu inaktiverad. - + Volume: Muted Volym: Tyst - - - + + + Volume: {}% Volym: {}% - + CD Audio Muted. CD-ljud tystat. - + CD Audio Unmuted. CD-ljud aktiverat. - + System reset. Systemomstart. - + Loading state from '{}'... Läser in tillstånd från '{}'... - + Failed to open CD image from save state '{}': {}. Using existing image '{}', this may result in instability. Misslyckades med att öppna cd-avbild från sparat tillstånd '{}': {}. Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. - State saved to '{}'. - Tillstånd sparat till '{}'. - - - + Rewinding is not enabled. Tillbakaspolning är inte aktiverad. - + Swapped memory card ports. Both ports have a memory card. Växlade minneskortsportar. Båda portarna har ett minneskort. - + Swapped memory card ports. Port 2 has a memory card, Port 1 is empty. Växlade minneskortsportar. Port 2 har ett minneskort. Port 1 är tomt. - + Swapped memory card ports. Port 1 has a memory card, Port 2 is empty. Växlade minneskortsportar. Port 1 har ett minneskort. Port 2 är tomt. - + Swapped memory card ports. Neither port has a memory card. Växlade minneskortsportar. Ingen av portarna har ett minneskort. - + Failed to open disc image '{}': {}. Misslyckades med att öpnna skivavbilden '{}': {}. - + Inserted disc '{}' ({}). Matade in skivan '{}' ({}). - + Switching to {}{} GPU renderer. Växlar till {}{} GPU-renderare. - + Switching to {} audio backend. Växlar till ljudbakänden {}. - + Switching to {} CPU execution mode. Växlar till CPU-körningsläget {}. - + Recompiler options changed, flushing all blocks. Alternativ för omkompilerare ändrades. Spolar alla block. - + Failed to save undo load state: {} Misslyckades med att spara ångrat inläst tillstånd: {} - + Widescreen hack is now enabled, and aspect ratio is set to {}. Hack för bredbild är nu aktiverad. Bildförhållande är inställt till {}. - + Widescreen hack is now disabled, and aspect ratio is set to {}. Hack för bredbild är nu inaktiverad. Bildförhållande är inställt till {}. - + Switching to {} renderer... Växlar till {}-renderare... - - Analog mode forcing is disabled by game settings. Controller will start in digital mode. - Tvingande av analogt läge är inaktiverat av spelinställningarna. Handkontrollern kommer att starta i digitalt läge. - CD image preloading not available for multi-disc image '{}' @@ -16404,58 +16362,62 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.Minneskortet {} finns i systemet men inte i det sparade tillståndet. Återansluter kortet. - + Disabling PCDrv because no root directory is specified. Inaktiverar PCDrv därför att ingen rotkatalog har angivits. - + PGXP is incompatible with the software renderer, disabling PGXP. PGXP är inte kompatibel med programvarurenderaren, inaktiverar PGXP. - + Rewind is disabled because runahead is enabled. Tillbakaspolning är inaktiverad därför att runahead är aktiverat. - + Failed to load post-processing chain: {} Misslyckades med att läsa in kedja för efterbehandling: {} - - + No post-processing shaders are selected. Inga shaders för efterbehandling har valts. - + Post-processing is now enabled. Efterbehandling är nu aktiverad. - + Post-processing is now disabled. Efterbehandling är nu inaktiverad. - + Post-processing shaders reloaded. Shaders för efterbehandling lästes om. - + Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. Misslyckades med att initiera {}-renderare, faller tillbaka på programvarurenderare. - + Failed to create {} GPU device, reverting to {}. {} Misslyckades med att skapa {} GPU-enhet, återgår till {}. {} + + + Failed to switch to exclusive fullscreen, using borderless instead. + Misslyckades med att växla till exklusiv helskärm, använder kantlöst fönster istället. + PlayStationMouse @@ -16494,13 +16456,6 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.Pekare - - PluginDialog - - 1 - 1 - - PopnController @@ -16552,17 +16507,17 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet. PostProcessing - + {} [GLSL] {} [GLSL] - + {} [ReShade] {} [ReShade] - + Unknown Error Okänt fel @@ -16610,79 +16565,244 @@ Använder befintlig avbild '{}', detta kan resultera i instabilitet.Flytta ner - + No Shaders Available Inga shaders tillgängliga - + Error Fel - + Failed to add shader: %1 Misslyckades med att lägga till shader: %1 - + Question Fråga - + Are you sure you want to clear all shader stages? Är du säker på att du vill tömma alla shader stages? + + PostProcessingOverlayConfigWidget + + + Form + Formulär + + + + Basic Configuration + Grundinställning + + + + Selected Preset: + Valt förval: + + + + <html><head/><body><p>A border overlay is an image that is drawn around the system display. Border overlays are applied after post-processing. You can choose from the border list below, or manually configure a custom border.</p><p>Additional preset borders can be added to the <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> folder within in the data directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ett kantöverlägg är en bild som ritas runt systemskärmen. Kantöverlägg appliceras efter efterbearbetning. Du kan välja från listan nedan eller manuellt konfigurera en anpassad kant.</p><p>Fler förval för kanter kan läggas till i mappen <span style=" font-weight:700;">resources\overlays</span> i datakatalogen.</p></body></html> + + + + Custom Configuration + Anpassad konfiguration + + + + Image Path: + Bildsökväg: + + + + Browse... + Bläddra… + + + + Display Start: + Skärmstart: + + + + + X: + X: + + + + + + + pixels + pixlar + + + + + Y: + Y: + + + + + Destination Alpha Blending + Alfablandning för destination + + + + + Alpha Blending + Alfa-blandning + + + + Export + Exportera + + + + Display End: + Skärmslut: + + + + None + Ingen + + + + Custom... + Anpassad... + + + + Image Path + Sökväg till bild + + + + + Unspecified + Ospecificerad + + + + Defines the path of the custom overlay image that will be loaded. + Definierar sökvägen för den anpassade överlagringsbild som ska läsas in. + + + + Display Rectangle + Visa rektangel + + + + Defines the area in the overlay image that the game image will be drawn into. + Definierar det område i överläggsbilden som spelbilden ska ritas in i. + + + + + Unchecked + Omarkerad + + + + If checked, the overlay image will be alpha blended with the framebuffer, i.e. transparency will be applied. + Om den är markerad kommer överlagringsbilden att alfablandas med framebufferten, dvs. transparens kommer att tillämpas. + + + + If checked, the game image will be blended with the inverse amount of alpha in the overlay image. For example, an image with alpha of 0.75 will draw the game image at 25% brightness. + Om den är markerad kommer spelbilden att blandas med den omvända mängden alfa i överläggsbilden. Till exempel kommer en bild med alfa på 0,75 att rita spelbilden med 25% ljusstyrka. + + + + Select Image + Välj bild + + + + All Cover Image Types (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + Alla omslagsbildtyper (*.jpg *.jpeg *.png *.webp) + + + + Export to YAML + Exportera till YAML + + + + YAML Files (*.yml) + YAML-filer (*.yml) + + + + Export Error + Exportfel + + + + Failed to save file: %1 + Misslyckades med att spara filen: %1 + + PostProcessingSettingsWidget - + Display Skärm - + Internal Intern + + + Border Overlay + Kantöverlägg + PostProcessingShaderConfigWidget - + Red Röd - + Green Grön - + Blue Blå - + Alpha Alfa - + %1 (%2) %1 (%2) - - PreviewConfigurationWidget - - Form - Form - - QObject @@ -16718,223 +16838,170 @@ URLen var: %1 Information - - QtGradientEditor - - Form - Form - - - 1 - 1 - - - 2 - 2 - - - 3 - 3 - - - 4 - 4 - - - 5 - 5 - - - Position - Position - - - Value - Värde - - - Alpha - Alfa - - - A - A - - - Type - Typ - - - % - % - - - - QtGradientView - - New... - Ny... - - - Edit... - Redigera... - - - Remove - Ta bort - - QtHost - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + Error Fel - + An error occurred while deleting empty game settings: {} Ett fel inträffade vid borttagning av tomma spelinställningar: {} - + An error occurred while saving game settings: {} Ett fel inträffade vid sparandet av spelinställningar: {} - Failed to create HTTPDownloader. - Misslyckades med att skapa HTTPDownloader. - - - + Downloading %1... Hämtar %1... - Download failed with HTTP status code %1. - Hämtning misslyckades med HTTP-statuskoden %1. - - - + Failed to create HTTPDownloader: %1 Misslyckades med att skapa HTTPDownloader. %1 - + Download failed with HTTP status code %1: %2 Hämtning misslyckades med HTTP-statuskoden %1: %2 - + Download failed: Data is empty. Hämtning misslyckades: Data är tomt. - - Failed to write '%1'. - Misslyckades med att skriva '%1'. - - - + Failed to open downloaded zip file. Misslyckades med att öppna hämtad zip-fil. - + Failed to locate '%1' in zip. Misslyckades med att hitta '%1' i zip. - + Failed to open '%1': %2. Misslyckades att öppna '%1': %2. - + Failed to read '%1' from zip. Misslyckades med att läsa '%1' från zip. - + Failed to write to '%1'. Misslyckades med att skriva till '%1'. - - RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. - RA: Inloggad som %1 (%2, %3 softcore). %4 olästa meddelanden. + + Yes + Ja - + + No + Nej + + + Controller {} connected. Handkontroller {} ansluten. - + System paused because controller {} was disconnected. Systemet pausade därför att kontroller {} kopplades från. - + Controller {} disconnected. Handkontroller {} frånkopplad. - + File '%1' does not exist. Filen '%1' finns inte. - + The specified save state does not exist. Det angivna sparade tillståndet finns inte. - + Cannot use no-gui mode, because no boot filename was specified. Kan inte använda no-gui-läget därför att inget uppstartsfilnamn angavs. - + Cannot use batch mode, because no boot filename was specified. Kan inte använda batch-läget därför att inget uppstartsfilnamn angavs. - + Missing Font File Saknar typsnittsfil - + The font file '%1' is required for the On-Screen Display and Big Picture Mode to show messages in your language.<br><br>Do you want to download this file now? These files are usually less than 10 megabytes in size.<br><br><strong>If you do not download this file, on-screen messages will not be readable.</strong> Typsnittsfilen '%1' krävs för att On-Screen Display och Storbildsläget ska visa meddelanden på ditt språk.<br><br>Vill du hämta denna fil nu? Dessa filer är oftast mindre än 10 megabytes i storlek.<br><br><strong>Om du inte hämtar denna fil så kommer inte OSD-meddelanden att kunna läsas.</strong> - + Downloading Files Hämtar filer + + + Failed to write '%1': +%2 + Misslyckades med att skriva '%1': +%2 + + + + Unfortunately, the virtual machine has abnormally shut down and cannot be recovered. Please use the available support options for further assistance, and provide information about what you were doing when the error occurred, as well as the details below: + +{} + Tyvärr har den virtuella maskinen stängts av på ett onormalt sätt och kan inte återställas. Använd de tillgängliga supportalternativen för ytterligare hjälp och lämna information om vad du gjorde när felet inträffade, samt detaljerna nedan: + +{} + + + RA: Logged in as %1 (%2, %3 softcore). %4 unread messages. + RA: Inloggad som %1 (%2, %3 softcore). %4 olästa meddelanden. + QtModalProgressCallback @@ -16965,18 +17032,13 @@ URLen var: %1 - QtResourceEditorDialog + SPU - R - R - - - I - I - - - A - A + + Failed to create or configure audio stream, falling back to null output. The error was: +{} + Misslyckades med att skapa eller konfigurera ljudström, faller tillbaka till null-utdata. Felet var: +{} @@ -17192,7 +17254,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Debug LogLevel - Felsök + Debugg @@ -17246,7 +17308,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Other DiscRegion - Annan + Annat @@ -17258,13 +17320,13 @@ Vill du skapa denna katalog? Interpreter (Slowest) CPUExecutionMode - + Tolk (långsammast) Cached Interpreter (Faster) CPUExecutionMode - + Cachad tolk (snabbare) @@ -17282,7 +17344,7 @@ Vill du skapa denna katalog? MMap (Hardware, Fastest, 64-Bit Only) CPUFastmemMode - MMap (hårdvara, snabbaste, endast 64-bitar) + MMap (hårdvara, snabbast, endast 64 bitar) @@ -17294,7 +17356,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Automatic GPURenderer - Automatisk + Automatiskt @@ -17312,7 +17374,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Metal GPURenderer - Metal + Metall @@ -17336,7 +17398,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Nearest-Neighbor GPUTextureFilter - + Närmaste granne @@ -17360,7 +17422,7 @@ Vill du skapa denna katalog? JINC2 (Slow, No Edge Blending) GPUTextureFilter - JINC2 (långsam, ingen kantblandning) + JINC2 (Långsam, ingen kantblandning) @@ -17384,7 +17446,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Quads GPULineDetectMode - + Kvadrater @@ -17396,7 +17458,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Triangles (Aggressive) GPULineDetectMode - Trianglar (aggressiv) + Trianglar (Aggressiv) @@ -17408,13 +17470,13 @@ Vill du skapa denna katalog? Box (Downsample 3D/Smooth All) GPUDownsampleMode - + Box (nedsampling 3D/utjämna alla) Adaptive (Preserve 3D/Smooth 2D) GPUDownsampleMode - + Adaptiv (bevara 3D/utjämna 2D) @@ -17426,13 +17488,13 @@ Vill du skapa denna katalog? Overlay Wireframe GPUWireframeMode - + Överlägg Wireframe Only Wireframe GPUWireframeMode - Endast wireframe + Endast Wireframe @@ -17480,19 +17542,19 @@ Vill du skapa denna katalog? Disabled (Flickering) DisplayDeinterlacingMode - + Inaktiverad (flimrande) Weave (Combing) DisplayDeinterlacingMode - + Weave (kamning) Blend (Blur) DisplayDeinterlacingMode - + Blanda (oskärpa) @@ -17516,25 +17578,25 @@ Vill du skapa denna katalog? Only Overscan Area DisplayCropMode - + Endast överskanningsområde Only Overscan Area (Aspect Uncorrected) DisplayCropMode - + Endast överskanningsområde (bildförhållande inte korrigerat) All Borders DisplayCropMode - Alla ramar + Alla kanter All Borders (Aspect Uncorrected) DisplayCropMode - + Alla kanter (bildförhållande inte korrigerat) @@ -17564,19 +17626,19 @@ Vill du skapa denna katalog? Center DisplayAlignment - Center + Centrera Right / Bottom DisplayAlignment - Höger /Nederst + Höger / Nederst No Rotation DisplayRotation - Ingen rotering + Ingen rotation @@ -17588,7 +17650,7 @@ Vill du skapa denna katalog? Rotate 180° (Vertical Flip) DisplayRotation - Rotera 180° (vänd vertikalt) + Rotera 180° (vertikal vändning) @@ -17606,7 +17668,7 @@ Vill du skapa denna katalog? NTSC (60hz) ForceVideoTiming - NTSC (60hz) + NTSC (60 Hz) @@ -17618,13 +17680,13 @@ Vill du skapa denna katalog? Nearest-Neighbor DisplayScalingMode - + Närmaste granne Nearest-Neighbor (Integer) DisplayScalingMode - + Närmaste granne (heltal) @@ -17645,172 +17707,178 @@ Vill du skapa denna katalog? Bilinjär (heltal) - - Automatic - DisplayExclusiveFullscreenControl - Automatisk + + Lanczos (Sharp) + DisplayScalingMode + Lanczos (skarp) + Automatic + DisplayExclusiveFullscreenControl + Automatiskt + + + Disallowed DisplayExclusiveFullscreenControl Inte tillåten - + Allowed DisplayExclusiveFullscreenControl Tillåten - + Screen Resolution DisplayScreenshotMode Skärmupplösning - + Internal Resolution DisplayScreenshotMode Intern upplösning - + Internal Resolution (Aspect Uncorrected) DisplayScreenshotMode - + Intern upplösning (bildförhållande okorrigerad) - + PNG DisplayScreenshotFormat PNG - + JPEG DisplayScreenshotFormat JPEG - + WebP DisplayScreenshotFormat WebP - + No Memory Card MemoryCardType Inget minneskort - + Shared Between All Games MemoryCardType Delat mellan alla spel - + Separate Card Per Game (Serial) MemoryCardType - Separata kort per spel (serienummer) - - - - Separate Card Per Game (Title) - MemoryCardType - Separata kort per spel (titel) + Separat kort per spel (serienummer) - Separate Card Per Game (File Title) + Separate Card Per Game (Title) MemoryCardType - Separata kort per spel (filtitel) + Separat kort per spel (titel) - Non-Persistent Card (Do Not Save) + Separate Card Per Game (File Title) MemoryCardType - Icke-bestående kort (spara inte) + Separat kort per spel (filtitel) - + + Non-Persistent Card (Do Not Save) + MemoryCardType + Icke beständigt kort (spara inte) + + + Disabled MultitapMode Inaktiverad - + Enable on Port 1 Only MultitapMode Aktivera endast på port 1 - + Enable on Port 2 Only MultitapMode Aktivera endast på port 2 - + Enable on Ports 1 and 2 MultitapMode Aktivera på port 1 och 2 - + Uncompressed SaveStateCompressionMode Okomprimerad - + Deflate (Low) SaveStateCompressionMode Deflate (låg) - + Deflate (Default) SaveStateCompressionMode Deflate (standard) - + Deflate (High) SaveStateCompressionMode Deflate (hög) - + Zstandard (Low) SaveStateCompressionMode Zstandard (låg) - + Zstandard (Default) SaveStateCompressionMode Zstandard (standard) - + Zstandard (High) SaveStateCompressionMode Zstandard (hög) - + None PIODeviceType Ingen - + Xplorer/Xploder Cartridge PIODeviceType - Xplorer/Xploder-cartridge + Xplorer/Xploder-kassett @@ -17834,28 +17902,28 @@ Vill du skapa denna katalog? Off (Noisy) AudioStretchMode - Av (stökig) + Av (brusigt) Resampling (Pitch Shift) AudioStretchMode - + Omsampling (tonhöjdsändring) Time Stretch (Tempo Change, Best Sound) AudioStretchMode - + Tidsutsträckning (tempoväxling, bästa ljud) - + Media Foundation MediaCaptureBackend Media Foundation - + FFmpeg MediaCaptureBackend FFmpeg @@ -18248,7 +18316,7 @@ Vill du fortsätta? - + Remove Ta bort @@ -18282,7 +18350,6 @@ Vill du fortsätta? - Default (Keyboard) Standard (tangentbord) @@ -18304,7 +18371,7 @@ Vill du fortsätta? - + &Next &Nästa @@ -18314,13 +18381,13 @@ Vill du fortsätta? &Avbryt - - + + Warning Varning - + No BIOS images were found. DuckStation WILL NOT be able to run games without a BIOS image. Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? @@ -18329,7 +18396,7 @@ Are you sure you wish to continue without selecting a BIOS image? Är du säker på att du vill fortsätta utan att välja en BIOS-avbild? - + No game directories have been selected. You will have to manually open any game dumps you want to play, DuckStation's list will be empty. Are you sure you want to continue? @@ -18338,7 +18405,7 @@ Are you sure you want to continue? Är du säker på att du vill fortsätta? - + Are you sure you want to cancel DuckStation setup? Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start DuckStation. @@ -18347,37 +18414,37 @@ Any changes have been saved, and the wizard will run again next time you start D Ändringar har sparats och konfígurationsguiden kommer att köras nästa gång du startar DuckStation. - + Select BIOS Directory Välj BIOS-katalog - + &Finish &Färdig - + Cancel Setup Avbryt konfiguration - + Open Directory... Öppna katalog... - + Select Search Directory Välj sökkatalog - + Scan Recursively? Sök igenom rekursivt? - + Would you like to scan the directory "%1" recursively? Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. @@ -18386,22 +18453,22 @@ Scanning recursively takes more time, but will identify files in subdirectories. Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkataloger. - - Default (None) - Standard (ingen) + + Multiple Devices... + Flera enheter... - + No devices available Inga enheter tillgängliga - + Automatic Binding Automatisk bindning - + No generic bindings were generated for device '%1'. The controller/source may not support automatic mapping. Inga generiska bindningar genererades för enheten '%1'. Handkontrollen/källan kanske inte har stöd för automatisk mappning. @@ -18415,183 +18482,127 @@ Söka igenom den rekursivt tar längre tid men identifierar filer i underkatalog <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Welcome to DuckStation!</span></h1><p>This wizard will help guide you through the configuration steps required to use the application. It is recommended if this is your first time installing DuckStation that you view the setup guide at <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</a>.</p><p>By default, DuckStation will connect to the server at <a href="https://github.com/">github.com</a> to check for updates, and if available and confirmed, download update packages from <a href="https://github.com/">github.com</a>. If you do not wish for DuckStation to make any network connections on startup, you should uncheck the Automatic Updates option now. The Automatic Update setting can be changed later at any time in Interface Settings.</p><p>Please choose a language and theme to begin.</p></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:700;">Välkommen till DuckStation!</span></h1><p>Denna guide hjälper dig genom konfigurationen som krävs för att kunna använda programmet. Om det är första gången du installerar DuckStation så rekommenderas det att du tittar på guiden <a href="https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running">https://github.com/stenzek/duckstation#downloading-and-running</a>.</p><p>DuckStation kommer som standard att ansluta till servern på <a href="https://github.com/">github.com</a> för att leta efter uppdateringar och, om tillgängligt och bekräftat, hämta uppdateringspaket från <a href="https://github.com/">github.com</a>. Om du inte vill att DuckStation ska göra några nätverksanslutningar vid uppstart så kan du inaktivera automatiska uppdateringar nu. Inställningen för automatiska uppdateringar kan ändras senare i användargränssnittet.</p><p>Välj ett språk och tema för att börja.</p></body></html> - - - SignalSlotDialogClass - Add - Lägg till + Default (None) + Standard (ingen) System - - - + + Error Fel - - + Failed to boot system: {} Misslyckades med att starta upp system: {} - + Failed to undo load state. Misslyckades med att ångra inläst tillstånd. - + Failed to load state: {} Misslyckades med att läsa in tillstånd: {} - + Failed to save state: {} Misslyckades med att spara tillstånd: {} - - CPU Overclock - Taint - CPU-överklockning - - - - CD-ROM Read Speedup - Taint - - - - - CD-ROM Seek Speedup - Taint - - - - - Force Frame Timings - Taint - - - - - 8MB RAM - Taint - 8MB RAM - - - - Cheats - Taint - Fusk - - - - Game Patches - Taint - Spelpatchar - - - - Host GPU device encountered an error and has recovered. This may cause broken rendering. - Värdens GPU-enhet har påträffat ett fel och har återhämtat sig. Detta kan orsaka trasig rendering. - - - - + + Startup was cancelled. Uppstarten avbröts. - Failed to initialize {} renderer, falling back to software renderer. - Misslyckades med att initiera {}-renderare, faller tillbaka på programvarurenderare. - - - + This save state was created with a different BIOS. This may cause stability issues. Detta sparade tillstånd skapades med ett annat BIOS. Detta kan orsaka stabilitetsproblem. - + WARNING: CPU overclock ({}%) was different in save state ({}%). VARNING: CPU-överklockning ({}%) var annorlunda i sparat tillstånd ({}%). - - + + System is not in correct state. Systemet är inte i ett korrekt tillstånd. - + Failed to open CD image '{}' used by save state: Misslyckades med att öppna cd-avbilden '{}' som används av sparat tillstånd: - + Save state is incompatible: minimum version is {0} but state is version {1}. Sparat tillstånd är inte kompatibelt: minimum version är {0} men tillståndet är version {1}. - + Save state is incompatible: maximum version is {0} but state is version {1}. Sparat tillstånd är inte kompatibelt: maximal version är {0} men tillståndet är version {1}. - + Cannot save state while memory card is being saved. Kan inte spara tillstånd under tiden minneskortet sparas. - + Saving state to '{}'. Sparar tillstånd till '{}'. - + State saved to '{}'. Tillstånd sparat till '{}'. - + Failed to save state to '{0}': {1} Misslyckades med att spara tillstånd till '{0}': {1} - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no code. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon kod. Använder delat kort istället. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no title. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon titel. Använder delat kort istället. - + Using disc-specific memory card '{}' instead of per-game card. Använder skivspecifikt minneskort '{}' istället för kort per-spel. - + Per-game memory card cannot be used for slot {} as the running game has no path. Using shared card instead. Minneskort per-spel kan inte användas för plats {} eftersom det körande spelet inte har någon sökväg. Använder delat kort istället. - + Game changed, reloading memory cards. Spelet ändrades, läser om minneskort. - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18612,7 +18623,7 @@ Ta en titt på README för instruktioner om hur man lägger till en SBI-fil. Vill du fortsätta? - + You are attempting to run a libcrypt protected game without an SBI file: {0}: {1} @@ -18629,238 +18640,271 @@ Din dump är inte komplett och du måste lägga till SBI-filen för att köra sp Namnet på SBI-filen måste matcha namnet på skivavbilden. - + Failed to switch to subimage {} in '{}': {}. - + Misslyckades med att växla till underbild {} i '{}': {}. - + Switched to sub-image {} ({}) in '{}'. - + Växlade till underbild {} ({}) i '{}'. - + This save state was created with the following tainted options, and may be unstable. You will need to reset the system to clear any effects. - + Detta sparade tillstånd skapades med följande fördärvade alternativ, och kan + vara instabilt. Du måste starta om systemet för att eliminera eventuella effekter. - + CPU clock speed is set to {}% ({} / {}). This may crash games. - CPU-klockhastighet är inställd till {}% ({} / {}). Detta kan krascha spel. + CPU-klockfrekvensen är inställd till {}% ({} / {}). Detta kan krascha spel. - - CD-ROM seek speedup set to {}. This may crash games. - + + CPU Overclock + Taint + CPU-överklockning - Instant - Direkt + + CD-ROM Read Speedup + Taint + Ökad läshastighet för CD-ROM + + + + CD-ROM Seek Speedup + Taint + Snabbare CD-ROM-sökning + + + + Force Frame Timings + Taint + Tidpunkter för Force Frame + + + + 8MB RAM + Taint + 8 MB RAM + + + + Cheats + Taint + Fusk + + + + Game Patches + Taint + Spelpatchar - - Maximum - Maximal + CD-ROM read/seek speedup is enabled. This may crash games. + CD-ROM read/seek speedup är aktiverad. Detta kan krascha spel. - - CD-ROM read speedup set to {}. This may crash games. - - - - + Force frame timings is enabled. Games may run at incorrect speeds. - + Force frame timings är aktiverat. Spel kan köras med felaktiga hastigheter. - + Multisample anti-aliasing is enabled, some games may not render correctly. Antialiasing för multisamplingar är aktiverat. Vissa spel kanske inte renderas korrekt. - + Round upscaled texture coordinates is enabled. This may cause rendering errors. - + Runda uppskalade texturkoordinater är aktiverat. Detta kan orsaka fel i renderingen. - + 8MB RAM is enabled, this may be incompatible with some games. 8MB RAM är aktiverat och detta kan vara inkompatibelt med vissa spel. - + + Cached interpreter is being used, this may be incompatible with some games. + Cachad tolk används, detta kan vara inkompatibelt med vissa spel. + + + Texture cache is enabled. This feature is experimental, some games may not render correctly. Texturcachen är aktiverad. Denna funktion är experimentell och vissa spel kanske inte renderas korrekt. - + Fastmem mode is set to {}, this will reduce performance. - + Fastmem-läget är inställt på {}, detta kommer att minska prestandan. - + Safe mode is enabled. Säkert läge är aktiverat. - + Overclock disabled. Överklockning inaktiverat. - + 8MB RAM disabled. 8MB RAM inaktiverat. - + Cheats disabled. Fusk inaktiverade. - + Patches disabled. Patchar inaktiverade. - + Resolution scale set to 1x. Upplösningsskala inställd till 1x. - + Multisample anti-aliasing disabled. Antialiasing för multisamplingar inaktiverat. - + True color disabled. True color inaktiverat. - + Texture filtering disabled. Texturfiltrering inaktiverad. - + Interlaced rendering enabled. - + Interlaced-rendering aktiverad. - + Video timings set to default. - + Videotidpunkterna är inställda som standard. - + Widescreen rendering disabled. Bredbildsrendering inaktiverad. - + PGXP disabled. PGXP inaktiverat. - + GPU texture cache disabled. - + GPU-texturcache inaktiverad. + + + + FMV chroma smoothing disabled. + FMV chroma utjämning avaktiverad. + + + + CD-ROM read speedup disabled. + Ökad läshastighet för CD-ROM inaktiverad. + + + + CD-ROM seek speedup disabled. + CD-ROM sökhastighet inaktiverad. - FMV chroma smoothing disabled. - + Mute CD-ROM audio disabled. + Ljudet på CD-ROM är avstängt. - CD-ROM read speedup disabled. - + VRAM write texture replacements disabled. + Texturersättning för VRAM-skrivning inaktiverad. - CD-ROM seek speedup disabled. - - - - - Mute CD-ROM audio disabled. - - - - - VRAM write texture replacements disabled. - - - - Use old MDEC routines disabled. Användning av gamla MDEC-rutiner inaktiverat. - + PIO device removed. PIO-enhet togs bort. - + PCDrv disabled. PCDrv inaktiverad. - + Fast boot disabled. Snabb uppstart inaktiverat. - + Compatibility settings are not enabled. Some games may not function correctly. Kompatibilitetsinställningar är inte aktiverade. Vissa spel kanske inte fungerar korrekt. - + CD-ROM SubQ Skew is enabled. This will break games. - + CD-ROM SubQ Skew är aktiverat. Detta kommer att ge spelproblem. - + Failed to save resume state: {} Misslyckades med att spara återupptagningstillstånd: {} - + capturing audio and video fångar ljud och video - + capturing video fångar video - + capturing audio fångar ljud - + Failed to create media capture: {0} Misslyckades med att skapa mediafångst: {0} - + Starting {0} to '{1}'. Startar {0} till '{1}'. - + Stopped {0} to '{1}'. Stoppade {0} till '{1}'. - + Stopped {0}: {1}. Stoppade {0}: {1}. @@ -18887,7 +18931,7 @@ När du har dumpat det så kan denna BIOS-avbild placeras i bios-mappen i dataka Ingen BIOS-avbild hittades för regionen {}. - + Failed to create render device: {0} @@ -18899,6 +18943,10 @@ This may be due to your GPU not supporting the chosen renderer ({1}), or because Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller på grund av att dina grafikdrivrutiner behöver uppdateras. + + Maximum + Maximal + TextureReplacementSettingsDialog @@ -18950,7 +18998,7 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p Maximum Write Coalesce Size: - + Maximal storlek på Write Coalesce: @@ -18972,7 +19020,7 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p Maximum Write Splits: - + Maximalt antal uppdelade skrivningar: @@ -19027,6 +19075,141 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p Stäng + + AddLinkDialog + + Title: + Titel: + + + + ConnectDialog + + Edit... + Redigera... + + + + DeviceProfileDialog + + Name + Namn + + + + PluginDialog + + 1 + 1 + + + + PreviewConfigurationWidget + + Form + Form + + + ... + ... + + + + QtGradientEditor + + Form + Form + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Position + Position + + + Value + Värde + + + Alpha + Alfa + + + A + A + + + Type + Typ + + + % + % + + + ... + ... + + + + QtGradientView + + New... + Ny... + + + Edit... + Redigera... + + + Remove + Ta bort + + + + QtResourceEditorDialog + + R + R + + + I + I + + + A + A + + + + SignalSlotDialogClass + + Add + Lägg till + + + ... + ... + + qdesigner_internal::Dialog @@ -19045,6 +19228,13 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p Form + + qdesigner_internal::NewActionDialog + + ... + ... + + qdesigner_internal::NewFormWidget @@ -19076,6 +19266,10 @@ Detta kan bero på att din GPU inte har stöd för vald renderare ({1}) eller p Form Form + + ... + ... + qdesigner_internal::TreeWidgetEditor