dolphin/Languages/po/sr.po

5569 lines
129 KiB
Plaintext

# Translation of dolphin-emu.pot to LANGUAGE
# Copyright (C) 2003-2013
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
#
# Translators:
# nikolassj, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 11:47+0000\n"
"Last-Translator: dolphinbot <delroth@dolphin-emu.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:518
msgid " (too many to display)"
msgstr "&"
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:565
msgid " Game : "
msgstr "Igra"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528
msgid "! NOT"
msgstr "! NE"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:26
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist.\n"
" Create a new 16MB Memcard?"
msgstr ""
"\"%s\" ne postoji.\n"
" Kreiraj novu memorisku karticu (16mb)?"
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:146
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:730
#, c-format
msgid "%08X: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:183
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:120
#, c-format
msgid "%d samples"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:119
#, c-format
msgid "%d samples (quality level %d)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:167
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:339
#, c-format
msgid "%s already exists, overwrite?"
msgstr "%s vec postoji, zameniti?"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155
#, c-format
msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgstr "%s ije uspelo da bude scrubbed. Najverovatnije je \"image\" ostecen."
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:51
#, c-format
msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n"
" Card file size is invalid (0x%x bytes)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:66
#, c-format
msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n"
" Card size is invalid (0x%x bytes)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:46
#, c-format
msgid ""
"%s failed to load as a memorycard \n"
"file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:412
#, c-format
msgid "%s failed to open"
msgstr "%s nije uspelo da otvori"
#: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:154
#, c-format
msgid "%s failed: kr=%x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:405
#, c-format
msgid "%s is a 0 byte file"
msgstr "%s je 0 byte fajl"
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:147
#, c-format
msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s je vec kompresovan! Nemoze se kompresovati vise."
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:390
#, c-format
msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45"
msgstr "%s je previse dugo za \"filename\", maximalno slova 45"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:189
#, c-format
msgid "%sDelete%s"
msgstr "%sObrisi%s"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:187
#, c-format
msgid "%sExport GCI%s"
msgstr "%sExportuj GCI%s"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:185
#, c-format
msgid "%sImport GCI%s"
msgstr "%sImportuj GCI%s"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:763
#, c-format
msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:544
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:303
msgid "&About..."
msgstr "&O"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:100
msgid "&Boot from DVD Drive..."
msgstr "&Bootuj sa DVD drajvera"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:235
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:111
msgid "&Browse for ISOs..."
msgstr "&Trazi \"ISO\""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:195
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Chit Meneger "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:179
msgid "&DSP Settings"
msgstr "&DSP Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:867
msgid "&Delete ISO..."
msgstr "&Obrisi ISO..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:888
msgid "&Delete selected ISOs..."
msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:172
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:114
msgid "&File"
msgstr "&Fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:343
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:360
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pun Ekran"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:178
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:304
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:182
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:237
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:149
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:192
msgid "&Memcard Manager (GC)"
msgstr "&Memorijska kartica (Meneger za GC)"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:236
msgid "&Memory"
msgstr "&Memorija"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:321
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:188
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:332
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:334
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:849
msgid "&Properties"
msgstr "&Pribor/Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:356
msgid "&Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:327
msgid "&Refresh List"
msgstr "&Refresuj listu"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:234
msgid "&Registers"
msgstr "&Registri"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:340
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:238
msgid "&Sound"
msgstr "&Zvuk"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:337
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:211
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:239
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:288
msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:181
msgid "&Wiimote Settings"
msgstr "&Wiimote Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:850
msgid "&Wiki"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:501
msgid "'"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:46
msgid "(-)+zFar"
msgstr "(-)+zFar"
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:41
msgid "(-)+zNear"
msgstr "(-)+zNear"
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:86
msgid "(UNKNOWN)"
msgstr "(NEPOZNAT/O)"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:382
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545
msgid "+ ADD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:663
msgid "0x44"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
msgid "1.5x Native (960x792)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:147
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
msgid "1x Native (640x528)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:345
msgid "2.5x Native (1600x1320)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344
msgid "2x Native (1280x1056)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:148
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:410
msgid "3D Vision"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:345
msgid "3x Native (1920x1584)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:345
msgid "4x Native (2560x2112)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:146
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:30
msgid "<Insert name here>"
msgstr "<Ubaci ime ovde>"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:260
msgid "<No resolutions found>"
msgstr "<Rezolucija nije pronadjena>"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:87
msgid "<Nothing>"
msgstr "<Nista>"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:170
msgid "<Press Key>"
msgstr "<Pritisni taster>"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:289
msgid "<System>"
msgstr "<Sistem>"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:704
msgid "A"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:270
msgid "A NetPlay window is already open!!"
msgstr "Netplay prozor je vec otvoren!!"
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:372
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:406
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:86
msgid ""
"A supported bluetooth device could not be found.\n"
"You must manually connect your wiimotes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:104
msgid ""
"ALERT:\n"
"\n"
"Netplay will only work with the following settings:\n"
" - Enable Dual Core [OFF]\n"
" - DSP Emulator Engine Must be the same on all computers!\n"
" - DSP on Dedicated Thread [OFF]\n"
" - Framelimit NOT set to [Audio]\n"
" - Manually set the extensions for each wiimote\n"
"\n"
"All players should use the same Dolphin version and settings.\n"
"All memory cards must be identical between players or disabled.\n"
"Wiimote support is probably terrible. Don't use it.\n"
"\n"
"The host must have the chosen TCP port open/forwarded!\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:95
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:100
msgid "AM-Baseboard"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:332
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:104
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Kodovi"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:20
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:24
msgid "Acceleration"
msgstr "Ubrzanje"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:471
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:97
msgid ""
"Accurately emulate EFB copies.\n"
"Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay "
"functionality.\n"
"\n"
"If unsure, check EFB to Texture instead."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:275
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:469
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Code Decryption Error:\n"
"Parity Check Failed\n"
"\n"
"Culprit Code:\n"
"%s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:662
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide "
"(%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:542
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And "
"Fill (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To "
"Pointer (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:797
#, c-format
msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:677
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n"
"Master codes are not needed. Do not use master codes."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:187
#, c-format
msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:867
#, c-format
msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:940
#, c-format
msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:891
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:833
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:245
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:63
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1361
msgid "Add ActionReplay Code"
msgstr "Dodaj ActionReplay kod"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1282
msgid "Add Patch"
msgstr "Dodaj Patch "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:528
msgid "Add new pane"
msgstr "Dodaj nova okna"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:437
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:459
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:799
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:85
msgid "Address :"
msgstr "Adresa :"
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:45
msgid ""
"Adds the specified value to zFar Parameter.\n"
"Two ways to express the floating point values.\n"
"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, "
"the acquired value will be ''0.0002''.\n"
"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n"
"\n"
"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:40
msgid ""
"Adds the specified value to zNear Parameter.\n"
"Two ways to express the floating point values.\n"
"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, "
"the acquired value will be ''0.0002''.\n"
"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n"
"\n"
"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:780
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:514
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:564
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:619
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:804
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, wbfs, ciso, gcz)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1180
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1494
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1178
msgid "All Wii ISO files (iso)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:108
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:271
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:202
msgid "Angle"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:373
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:356
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:298
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:292
msgid "Apploader unable to load from file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:829
msgid "Apploader:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:111
msgid "Apply"
msgstr "Primeni "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:121
msgid ""
"Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n"
"\n"
"If unsure, select (off)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:290
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:653
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1003
msgid ""
"Are you sure you want to delete these files?\n"
"They will be gone forever!"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da zelite da obrisete ove fajlove?\n"
"Nestace zauvek!"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:994
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:45
msgid "Arm JIT (experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:46
msgid "Arm JITIL (experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:777
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:58
msgid "At least one pane must remain open."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:248
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:538
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:676
msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/AOSoundStream.cpp:28
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:281
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:247
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343
msgid "Auto (Multiple of 640x528)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:343
msgid "Auto (Window Size)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303
msgid "Auto adjust Window Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:77
msgid ""
"Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:705
msgid "B"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:765
msgid "BP register "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:14
msgid "Back"
msgstr "Nazad "
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:680
msgid "Backend Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Software/VideoConfigDialog.cpp:47
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:209
msgid "Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:82
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315
msgid "Background Input"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:183
msgid "Backward"
msgstr "U nazad"
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:307
msgid "Bad File Header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:61
msgid "Balance Board"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:295
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:621
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:569
msgid "Banner Details"
msgstr "Detalji o Baneru"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:531
msgid "Banner:"
msgstr "Baner:"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:61
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:314
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno/ni/ne"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:558
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne opcije"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:142
msgid "Block Allocation Table checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:625
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28
msgid "Blue Left"
msgstr "Blue left "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
msgid "Blue Right"
msgstr "Blue right "
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:273
msgid "Bottom"
msgstr "Donji deo/dno"
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:217
#, c-format
msgid "Bound Controls: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:378
msgid "Broken"
msgstr "Ostecen/a/nje..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:461
msgid "Browse"
msgstr "Trazi"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:248
msgid "Browse for a directory to add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:461
msgid "Browse for an ISO directory..."
msgstr "Trazi ISO direktoriju"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1070
msgid "Browse for output directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:351
msgid "Buffer:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:58
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:108
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:23
msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:350
msgid ""
"Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave "
"this option disabled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:706
msgid "C"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:65
msgid "C Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:64
msgid "C-Stick"
msgstr "C-Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:774
msgid "CP reg"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:551
msgid "CPU Emulator Engine"
msgstr "CPU Emulacije \"Engine\""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:88
msgid ""
"Calculate lighting of 3D graphics per-pixel rather than per vertex.\n"
"Decreases emulation speed by some percent (depending on your GPU).\n"
"This usually is a safe enhancement, but might cause issues sometimes.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1847
#, c-format
msgid "Can't find WiiMote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:676
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:686
msgid "Can't read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:28
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:113
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:126
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:221
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:283
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Nemoze otvoriti %s"
#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:107
msgid "Cannot unregister events with events pending"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1065
#, c-format
msgid ""
"Cannot use that file as a memory card.\n"
"%s\n"
"is not a valid gamecube memory card file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1101
msgid ""
"Cannot use that file as a memory card.\n"
"Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:39
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:291
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:215
msgid "Center"
msgstr "Centar "
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:597
msgid "Change"
msgstr "Promeni"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:324
msgid "Change &Disc..."
msgstr "Promeni &Disk..."
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:187
msgid "Change Disc"
msgstr "Promeni Disk"
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:589
msgid "Change Game"
msgstr "Promeni Igru"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:502
msgid ""
"Change the language of the user interface.\n"
"Requires restart."
msgstr ""
"Promeni jezik.\n"
" Zahteva restart."
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:47
msgid "Changes sign to zFar Parameter (after correction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:42
msgid "Changes sign to zNear Parameter (after correction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:506
msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:320
msgid "Chat"
msgstr "Chat/Caskanje"
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:34
msgid "Cheat Code"
msgstr "Chit kod"
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:107
msgid "Cheat Search"
msgstr "Trazi Chit"
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:254
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Chit Meneger"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:680
msgid "Check Partition Integrity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:944
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:292
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:293
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalan)"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:806
msgid "Choose a DVD root directory:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:810
msgid "Choose a NAND root directory:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:803
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1224
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1052
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Biraj fajl da otvoris "
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:204
msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Biraj memorisku karticu:"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:807
msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:828
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:869
msgid "Choose the folder to extract to"
msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes "
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:201
msgid "Circle Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:56
msgid "Classic"
msgstr "Klasik/a"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:523
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:932
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:239
msgid ""
"Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must "
"manually stop the game."
msgstr ""
"Klient diskonektovao dok je igra pokrenuta!! NetPlay je onesposobljen. Moras "
"manualno zaustaviti igru."
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:581
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:603
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:234
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:284
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:176
msgid "Co&nfigure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:62
msgid "Code Info"
msgstr "Informacija o kodu "
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:575
msgid "Code: "
msgstr "Kod:"
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:35
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:623
msgid "Comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529
msgid "Comment:"
msgstr "Koment:"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:875
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:890
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1079
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1215
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:468
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.h:124
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.h:143
msgid "Configure"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:98
msgid "Configure Control"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:331
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:616
msgid "Configure Pads"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:468
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1110
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1138
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208
msgid "Confirm File Overwrite"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:580
msgid "Confirm on Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:100
msgid "Connect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:377
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:208
msgid "Connect Balance Board"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:771
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:373
#, c-format
msgid "Connect Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:204
msgid "Connect Wiimote 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:205
msgid "Connect Wiimote 2"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:206
msgid "Connect Wiimote 3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:207
msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:671
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:156
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:89
msgid "Continuous Scanning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:33
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:176
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konvertuj u GCI"
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:383
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje neuspesno "
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:789
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopiraj na memorisku karticu %c"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:389
msgid "Core"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/AudioCommon.cpp:76
#, c-format
msgid "Could not initialize backend %s."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:141
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii "
"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by "
"most PC DVD drives."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:297
#, c-format
msgid "Could not recognize ISO file %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:624
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:119
#, c-format
msgid ""
"Could not write memory card file %s.\n"
"\n"
"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write "
"protected?\n"
"\n"
"Are you receiving this after moving the emulator directory?\n"
"If so, then you may need to re-specify your memory card location in the "
"options."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1149
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/BootManager.cpp:230
msgid ""
"Couldn't init the core.\n"
"Check your configuration."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:159
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:514
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:485
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:162
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:569
msgid "Create AR Code"
msgstr "Kreiraj AR Kod"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:641
msgid "Create new perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:18
msgid "Creator: "
msgstr "Kreator "
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:54
msgid "Critical"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:554
msgid "Crop"
msgstr "Izseci"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid ""
"Crop the picture from 4:3 to 5:4 or from 16:9 to 16:10.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:52
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:632
#, c-format
msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:369
msgid "Custom Projection Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.h:16
msgid "Custom Projection Hack Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:372
msgid "Customize some Orthographic Projection parameters."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:294
msgid "Czech"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:706
msgid "D"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76
msgid "D-Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:470
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:640
msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:358
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:257
msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:259
msgid "DSP LLE interpreter (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:258
msgid "DSP LLE recompiler"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:470
msgid "DSP settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:642
msgid "DSPLLE on Separate Thread"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:826
msgid "DVD Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:228
msgid "DVDLowRead - Fatal Error: failed to read from volume"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:322
msgid "DVDLowUnencryptedRead - Fatal Error: failed to read from volume"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:92
msgid "Dance Mat"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:152
msgid "Data Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:497
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:557
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:146
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:163
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:171
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:185
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:200
msgid "Dead Zone"
msgstr "Mrtva Zona "
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:35
msgid "Debug"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:872
msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:891
msgid "Decompress selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1079
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1215
msgid "Decompressing ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:215
msgid "Decrease Frame limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:931
msgid "Default"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:823
msgid "Default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:107
msgid "Default font"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:945
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:790
msgid "Delete Save"
msgstr "Obrisi save"
#: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:64
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:674
msgid "Description"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521
msgid "Detect"
msgstr "Detekuj"
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:222
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:317
msgid ""
"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out "
"buffer. Clamp."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:917
msgid "Device"
msgstr "Uredjaj "
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:732
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:786
msgid "Device Settings"
msgstr "Opcije Uredjaja "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:49
msgid "Dial"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:145
msgid "Direct3D"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:123
msgid ""
"Directory checksum failed\n"
" and Directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:441
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:483
msgid "Disable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:497
msgid "Disable Destination Alpha"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:407
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemoguci \"Fog\""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:108
msgid ""
"Disable any XFB emulation.\n"
"Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely "
"on them (especially homebrew applications).\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:95
msgid ""
"Disable emulation of EFB copies.\n"
"These are often used for post-processing or render-to-texture effects, so "
"while checking this setting gives a great speedup it almost always also "
"causes issues.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:101
msgid ""
"Disables emulation of a hardware feature called destination alpha, which is "
"used in many games for various graphical effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:593
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:94 Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:113
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:318
msgid "Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:104
msgid ""
"Display the inputs read by the emulator.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:67
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1044
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:645
msgid "Dolby Pro Logic II decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:906
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:20
#, c-format
msgid ""
"Dolphin %s\n"
"Copyright (c) 2003-2013+ Dolphin Team\n"
"\n"
"Branch: %s\n"
"Revision: %s\n"
"Compiled: %s @ %s\n"
"\n"
"Dolphin is a Gamecube/Wii emulator, which was\n"
"originally written by F|RES and ector.\n"
"Today Dolphin is an open source project with many\n"
"contributors, too many to list.\n"
"If interested, just go check out the project page at\n"
"http://code.google.com/p/dolphin-emu/ .\n"
"\n"
"Special thanks to Bushing, Costis, CrowTRobo,\n"
"Marcan, Segher, Titanik, or9 and Hotquik for their\n"
"reverse engineering and docs/demos.\n"
"\n"
"Big thanks to Gilles Mouchard whose Microlib PPC\n"
"emulator gave our development a kickstart.\n"
"\n"
"Thanks to Frank Wille for his PowerPC disassembler,\n"
"which or9 and we modified to include Gekko specifics.\n"
"\n"
"Thanks to hcs/destop for their GC ADPCM decoder.\n"
"\n"
"We are not affiliated with Nintendo in any way.\n"
"Gamecube and Wii are trademarks of Nintendo.\n"
"The emulator should not be used to play games\n"
"you do not legally own."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:186
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:299
msgid "Dolphin &Web Site"
msgstr "Dolphin &Web Sajt"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.h:23
msgid "Dolphin Configuration"
msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija"
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:208
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:382
msgid "Dolphin FIFO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:726
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1145
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:9
msgid "Dolphin Wiimote Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:301
msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:356
msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:360
msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1150
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1236
msgid "Dolphin was unable to complete the requested action."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:352
msgid ""
"Doubles the emulated GPU clock rate. May speed up some games (ON = Fast, OFF "
"= Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:179
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45
msgid "Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:45
msgid "Download Codes (WiiRD Database)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:292
#, c-format
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:35
msgid "Drums"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:88
msgid "Dummy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:643
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:538
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:535
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:114
msgid ""
"Dump all rendered frames to an AVI file in User/Dump/Frames/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:111
msgid ""
"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures/<game_id>/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113
msgid ""
"Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:511
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:268
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:295
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:113
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:439
msgid "EFB Copies"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least "
"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a "
"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new "
"driver."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:152
msgid "EUROPE"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:143
msgid "Early Memory Updates"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:486
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.h:16
msgid "Edit ActionReplay Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:314
msgid "Edit Config"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:16
msgid "Edit Patch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:486
msgid "Edit current perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:436
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:458
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
msgid "Effect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Embedded Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Core.cpp:191
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:110
msgid ""
"Emulate XFBs accurately.\n"
"Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is "
"necessary to emulate a number of games properly.\n"
"\n"
"If unsure, check virtual XFB emulation instead."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:109
msgid ""
"Emulate XFBs using GPU texture objects.\n"
"Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as "
"slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other "
"games (especially homebrew applications).\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25
msgid "Emulated Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:376
msgid "Emulation State: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:91
msgid ""
"Enable 3D effects via stereoscopy using Nvidia 3D Vision technology if it's "
"supported by your GPU.\n"
"Possibly causes issues.\n"
"Requires fullscreen to work.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:87
msgid "Enable AR Logging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:357
msgid "Enable Block Merging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:364
msgid "Enable Bounding Box Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444
msgid "Enable Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:547
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:343
msgid "Enable Dual Core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:545
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:344
msgid "Enable Idle Skipping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:546
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:345
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:558
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:764
msgid "Enable Screen Saver"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:93
msgid "Enable Speaker Data"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:361
msgid "Enable WideScreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:521
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:85
msgid ""
"Enable anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n"
"Might cause issues in a small number of games.\n"
"\n"
"If unsure, select 1x."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:356
msgid ""
"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = "
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:803
msgid "Enable pages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:76
msgid ""
"Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n"
"If this is disabled, a render window will be created instead.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:80
msgid ""
"Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather "
"than a separate render window.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:370
msgid "Enables Custom Projection Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:515
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Not available on "
"OSX."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:517
msgid ""
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:81
msgid ""
"Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n"
"Most games don't care about this.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:346
msgid ""
"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
"OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:116
msgid ""
"Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:40
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:506
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:263
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:296
msgid "English"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:335
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:415
msgid "Enhancements"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:640
msgid "Enter a name for the new perspective:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:178
#, c-format
msgid "Entry %d/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:72
#, c-format
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:193
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1231
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:32
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:416
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270
#, c-format
msgid ""
"Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). "
"Aborting savestate load..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:329
#, c-format
msgid ""
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:17
msgid "Escape"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:30
msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ArmMemTools.cpp:78
#, c-format
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:48
msgid "Execute"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:366
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:202
msgid "Exit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:194
msgid "Export All Wii Saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:446
msgid "Export Failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:696
msgid "Export File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:197
msgid "Export Recording"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:353
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:792
msgid "Export Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:856
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:793
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:115
msgid "Export failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:552
msgid "Export save as..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
msgid "Extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:481
msgid "External Frame Buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:48
msgid "Extra Parameter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:49
msgid "Extra Parameter useful in ''Metroid: Other M'' only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:671
msgid "Extract All Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:677
msgid "Extract Apploader..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:678
msgid "Extract DOL..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:667
msgid "Extract Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:669
msgid "Extract File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:664
msgid "Extract Partition..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:785
#, c-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:768
msgid "Extracting All Files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:768
msgid "Extracting Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:771
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:904
msgid "FIFO Byte"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:32
msgid "FIFO Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:155
msgid "FRANCE"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:501
msgid "FST Size:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129
msgid "Failed to Connect!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:305
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:907
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:261
msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:66
#, c-format
msgid ""
"Failed to load DSP ROM:\t%s\n"
"\n"
"This file is required to use DSP LLE.\n"
"It is not included with Dolphin as it contains copyrighted data.\n"
"Use DSPSpy to dump the file from your physical console.\n"
"\n"
"You may use the DSP HLE engine which does not require ROM dumps.\n"
"(Choose it from the \"Audio\" tab of the configuration dialog.)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:108
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:131
msgid ""
"Failed to load bthprops.cpl! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin "
"might crash unexpectedly!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:90
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:101
msgid ""
"Failed to load hid.dll! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin "
"might crash unexpectedly!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:785
#, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:191
msgid "Failed to read banner.bin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:228
msgid "Failed to read bk header"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:179
#, c-format
msgid ""
"Failed to read block %d of the save data\n"
"Memcard may be truncated\n"
"FilePosition:%<PRIx64>"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:104
msgid ""
"Failed to read block allocation table backup correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:98
msgid ""
"Failed to read block allocation table correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:330
#, c-format
msgid "Failed to read data from file %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:422
#, c-format
msgid "Failed to read data from file: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:92
msgid ""
"Failed to read directory backup correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:86
msgid ""
"Failed to read directory correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:132
msgid "Failed to read header"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:75
msgid ""
"Failed to read header correctly\n"
"(0x0000-0x1FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:301
#, c-format
msgid "Failed to read header for file %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:46
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:74
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:271
msgid "Failed to write bkhdr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:430
#, c-format
msgid "Failed to write data to file: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:207
#, c-format
msgid "Failed to write header for %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:297
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:475
msgid "Fast"
msgstr "Brzo "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:499
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:348
msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042
#, c-format
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:202
msgid "Fifo Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:86
msgid "File Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:300
msgid "File contained no codes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:400
msgid "File converted to .gci"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:415
msgid ""
"File could not be opened\n"
"or does not have a valid extension"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:40
#, c-format
msgid ""
"File has the extension \"%s\"\n"
"valid extensions are (.raw/.gcp)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:412
msgid "File is not recognized as a memcard"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282
msgid "File not compressed"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:142
#, c-format
msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:581
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1142
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:253
msgid "Find next"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:254
msgid "Find previous"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:799
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:281
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:281
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:552
msgid "Force Console as NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404
msgid "Force Texture Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:90
msgid ""
"Force texture filtering even if the emulated game explicitly disabled it.\n"
"Improves texture quality slightly but causes glitches in some games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:83
msgid ""
"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n"
"Causes graphical glitches is some games.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:495
msgid ""
"Forces NTSC-J mode for using the Japanese ROM font.\n"
"Left unchecked, dolphin defaults to NTSC-U and automatically enables this "
"setting when playing Japanese games."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:30
msgid ""
"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n"
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:182
msgid "Forward"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:157
msgid "Forward port (UPnP)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:501
#, c-format
msgid "Found %d results for '"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:67
#, c-format
msgid "Found %x save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:869
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:937
msgid "Frame"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:879
msgid "Frame "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:193
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541
msgid "Frame Dumps use FFV1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:215
msgid "Frame Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103
msgid "Frame Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:139
msgid "Frame S&kipping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:556
msgid "Framelimit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:191
msgid "Frames To Record"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:539
msgid "Free Look"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:265
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:298
msgid "French"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:42
msgid "Frets"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:124
msgid "From"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:465
msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261
msgid "Fullscreen resolution:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:471
msgid "GCPad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:667
msgid "GX_CMD_INVL_VC"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:481
msgid "Game ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:475
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:746
msgid "Game isn't running!"
msgstr "Igra nije pokrenuta!"
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:427
msgid "Game not found!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:418
msgid "Game-Specific Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:326
msgid "GameConfig"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:515
msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:539
msgid "Gamecube"
msgstr "Gamecube "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:180
msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1056
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:205
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:471
msgid "Gamecube Pad settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:334
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:106
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:200
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:536
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:180
msgid "General"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:164
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:507
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:264
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:299
msgid "German"
msgstr "Nemacki "
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:444
#, c-format
msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:469
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:469
msgid "Graphics settings"
msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:194
msgid "Greater Than"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:87
msgid ""
"Greatly increases quality of textures generated using render to texture "
"effects.\n"
"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting.\n"
"Slightly decreases performance and possibly causes issues (although "
"unlikely).\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:300
msgid "Greek"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26
msgid "Green"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28
msgid "Green Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:39
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:429
msgid "Hacks"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:114
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:301
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:217
msgid "Height"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:51
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:243
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Dolphin requires Mac OS X 10.7 or greater.\n"
"Unfortunately you're running an old version of OS X.\n"
"The last Dolphin version to support OS X 10.6 is Dolphin 3.5\n"
"Please upgrade to 10.7 or greater to use the newest Dolphin version.\n"
"\n"
"Sayonara!\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:234
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Dolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n"
"Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n"
"\n"
"Sayonara!\n"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:213
msgid "Hide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:79
msgid ""
"Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:41
msgid "Home"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:80
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:145
msgid "Host"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.h:30
msgid "Hotkey Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:577
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:308
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:302
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25
msgid "Hybrid Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:679
#, c-format
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:946
#, c-format
msgid ""
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your "
"NAND dump\n"
"TitleID %016<PRIx64>.\n"
" Dolphin will likely hang now."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430
msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:730
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:25
msgid "IR Pointer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:112
msgid "IR Sensitivity:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:552
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji "
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:818
msgid "ISO Directories"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:158
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:624
msgid "Icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:365
msgid ""
"If checked, the bounding box registers will be updated. Used by the Paper "
"Mario games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:436
msgid "Ignore Format Changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:94
msgid ""
"Ignore any changes to the EFB format.\n"
"Improves performance in many games without any negative effect. Causes "
"graphical defects in a small number of other games though.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:93
msgid ""
"Ignore any requests of the CPU to read from or write to the EFB.\n"
"Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related "
"features or graphical effects.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:791
msgid "Import Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:193
msgid "Import Wii Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:95
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:441
msgid ""
"Imported file has gsc extension\n"
"but does not have a correct header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429
msgid "Imported file has invalid length"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438
msgid ""
"Imported file has sav extension\n"
"but does not have a correct header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:380
msgid "In Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:214
msgid "Increase Frame limit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:337
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:34
msgid "Info"
msgstr "Info "
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:51
msgid "Information"
msgstr "Informacija "
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514
msgid "Input"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:50
msgid "Insert"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:166
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:770
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:21
msgid "Insert name here.."
msgstr "Ubaci ime ovde..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:199
msgid "Install WAD"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:879
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:254 Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:305
msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1387
msgid "Installing WAD..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:965
msgid "Integrity Check Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:971
msgid "Integrity check completed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:970
msgid "Integrity check completed. No errors have been found."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:962
#, c-format
msgid ""
"Integrity check for partition %d failed. Your dump is most likely corrupted "
"or has been patched incorrectly."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:537
msgid "Interface"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:628
msgid "Interface Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:273
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/State.cpp:534
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:350
msgid "Internal Resolution:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:43
msgid "Interpreter (VERY slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:379
msgid "Intro"
msgstr "Uvod"
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:237
#, c-format
msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:619
msgid "Invalid Value!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:449
msgid "Invalid bat.map or dir entry"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:466
#, c-format
msgid "Invalid event type %i"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:312
msgid "Invalid file"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/BannerLoaderGC.cpp:26
#, c-format
msgid ""
"Invalid opening.bnr found in gcm:\n"
"%s\n"
" You may need to redump this game."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:728
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:471
msgid "Invalid search parameters (no object selected)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:454
msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:442
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Core.cpp:533
msgid "Invalid state"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:510
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:267
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:303
msgid "Italian"
msgstr "Italianski "
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:173
msgid "JAPAN"
msgstr "JAPAN"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:48
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:49
msgid "JITIL experimental recompiler"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:176
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:515
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:282
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:304
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski "
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:182
msgid "KOREA"
msgstr "KOREA "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:78
msgid ""
"Keep the game window on top of all other windows.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304
msgid "Keep window on top"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:277
msgid "Key"
msgstr "Taster "
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:518
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:305
msgid "Korean"
msgstr "Korejski "
#. i18n: Left
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44
msgid "L"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:26
msgid "L Button"
msgstr ""
#. i18n: Left-Analog
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48
msgid "L-Analog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:588
msgid "Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:418
#, c-format
msgid "Last %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:678
msgid "Latency:"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:180
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42
msgid "Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:64
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:293
msgid ""
"Left click to detect hotkeys.\n"
"Enter space to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:718
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
"Right-click for more options."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:723
msgid ""
"Left/Right-click for more options.\n"
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:195
msgid "Less Than"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:943
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536
msgid "Load Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:252
msgid "Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:239
msgid "Load State Last 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:240
msgid "Load State Last 2"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:241
msgid "Load State Last 3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:242
msgid "Load State Last 4"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:243
msgid "Load State Last 5"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:244
msgid "Load State Last 6"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:245
msgid "Load State Last 7"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:246
msgid "Load State Last 8"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:217
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:226
msgid "Load State Slot 10"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:218
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Ucitaj State Slot 2"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:219
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Ucitaj State Slot 3"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:220
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Ucitaj State Slot 4"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:221
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Ucitaj State Slot 5"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:222
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Uci State Slot 6"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:223
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Ucitaj State Slot 7"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:224
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Ucitaj State Slot 8"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:225
msgid "Load State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:422
msgid "Load State..."
msgstr "Ucitaj State"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422
msgid "Load Wii System Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu %d%c"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:112
msgid ""
"Load custom textures from User/Load/Textures/<game_id>/\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:37
msgid "Load preset values from hack patterns available."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:37
msgid "Log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:13
msgid "Log Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302
msgid "Log FPS to file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:83
msgid "Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103
msgid ""
"Log the number of frames rendered per second to User/Logs/fps.txt. Use this "
"feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:68
msgid "Logger Outputs"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:333
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:108
msgid "Logging"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:356
msgid "Lost connection to server!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29
msgid "M Button"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157
#, c-format
msgid ""
"MD5 mismatch\n"
" %016<PRIx64>%016<PRIx64> != %016<PRIx64>%016<PRIx64>"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:347
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:556
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:38
msgid "Main Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:489
msgid "Maker ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:527
msgid "Maker:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:100
msgid ""
"Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the "
"overall detail.\n"
"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:114
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:117
msgid "Max"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435
msgid "Memcard already has a save for this title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:278
msgid "Memcard already opened"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:924
msgid "Memory Byte"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:97
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:212
msgid "Memory Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.h:22
msgid ""
"Memory Card Manager WARNING-Make backups before using, should be fixed but "
"could mangle stuff!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:375
#, c-format
msgid ""
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
"Region not specified\n"
"\n"
"Slot %c path was changed to\n"
"%s\n"
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:80
msgid "Memorycard filesize does not match the header size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:37
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:98
msgid "Mic"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:113
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:116
msgid "Min"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:571
msgid "Misc"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:783
msgid "Misc Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:143
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:198
msgid "Modifier"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106
msgid ""
"Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation "
"reset in most cases.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:108
msgid "Monospaced font"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
msgid "Motion Plus"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Motor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:657
msgid ""
"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:62
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:659
msgid "NOP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:637
msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:116
msgid "NP Add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:111
msgid "NP Begin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:119
msgid "NP Decimal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:113
msgid "NP Delete"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:120
msgid "NP Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:107
msgid "NP Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:110
msgid "NP End"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98
msgid "NP Enter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:114
msgid "NP Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:103
msgid "NP Home"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:112
msgid "NP Insert"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:104
msgid "NP Left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:115
msgid "NP Multiply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:109
msgid "NP Page Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:108
msgid "NP Page Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:106
msgid "NP Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:117
msgid "NP Separator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:96
msgid "NP Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:118
msgid "NP Subtract"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:97
msgid "NP Tab"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:105
msgid "NP Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:477
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:37
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:46
msgid "Name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:16
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:61
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:572
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:516
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:555
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:137
msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:193
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:801
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:141
msgid "Next Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:63
msgid "Nickname :"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:194
msgid "No Country (SDK)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:362
msgid "No ISOs or WADS found"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ConfigManager.h:16
msgid "No audio output"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:554
#, c-format
msgid "No banner file found for title %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778
msgid "No description available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:535
msgid "No docking"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:871
msgid "No file loaded"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:426
msgid "No free dir index entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:907
msgid "No recorded file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:547
#, c-format
msgid "No save folder found for title %s"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:154
#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:118
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:24
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:625
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:630
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:306
msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:192
msgid "Not Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:785
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:377
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:143
#, c-format
msgid "Not a Wii save or read failure for file header size %x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:670
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:301
msgid "Notes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:17
msgid "Notes: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:31
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:59 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:64
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:613
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:659
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:667
msgid "Notice"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:92
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:64
msgid "Number Of Codes: "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:35
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:26
msgid "Nunchuk"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:27
msgid "Nunchuk Acceleration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:889
msgid "Object"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:122
msgid "Object Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:246
msgid "Off"
msgstr "Izskljucen/o"
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:49
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:585
msgid "On-Screen Display Messages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:300
msgid "Online &Documentation"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:423
#, c-format
msgid "Only %d blocks available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:459
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:186
msgid "Open"
msgstr "Otvori "
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:858
msgid "Open &containing folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:855
msgid "Open Wii &save folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:459
msgid "Open file..."
msgstr "Otvori fajl..."
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:48
#, c-format
msgid "OpenAL: can't create context for device %s"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:59
msgid "OpenAL: can't find sound devices"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:53
#, c-format
msgid "OpenAL: can't open device %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:498
msgid "OpenMP Texture Decoder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:319
msgid ""
"Opens the default (read-only) configuration for this game in an external "
"text editor."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314
msgid "Options"
msgstr "Opcije "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26
msgid "Orange"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:455
msgid ""
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
"Right click and export all of the saves,\n"
"and import the saves to a new memcard\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:322
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:501
msgid "Other"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:292
msgid ""
"Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You "
"manually stop the game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:514
msgid "Output"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:350
msgid "P&lay Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:637
msgid "Pad "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:38
msgid "Pads"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:95
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:94
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:22
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:51
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:236
#, c-format
msgid "Partition %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:887
#, c-format
msgid "Partition doesn't exist: %u"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:329
msgid "Patches"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:541
msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1648
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1649
msgid "Pause"
msgstr "Pauza "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:129
msgid "Pause at end of movie"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:403
msgid "Per-Pixel Lighting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:382
msgid "Perfect"
msgstr "Perfektno "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:642
#, c-format
msgid "Perspective %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1657
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1658
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:152
msgid "Play"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:196
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje "
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:190
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:381
msgid "Playable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:141
msgid "Playback Options"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:326
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1045
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:612
msgid "Please create a perspective before saving"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:23
msgid "Plus-Minus"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:307
msgid "Polish"
msgstr "Polski "
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:714
msgid "Port 1"
msgstr "Port 1"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:715
msgid "Port 2"
msgstr "Port 2"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:716
msgid "Port 3"
msgstr "Port 3"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:717
msgid "Port 4"
msgstr "Port 4"
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:137
msgid "Port :"
msgstr "Port :"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:308
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski "
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:309
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:397
msgid "Post-Processing Effect:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:932
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayController. %u + 8 > %u"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %u"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028
#, c-format
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %u"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:35
msgid "Presets: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:192
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:800
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:172
msgid "Previous Value"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:47
msgid "Print"
msgstr "Stampaj "
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:913
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.h:41
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:287
msgid "Purge Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:52
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:170
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:341
msgid "Quit"
msgstr "Izadji "
#. i18n: Right
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46
msgid "R"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:27
msgid "R Button"
msgstr ""
#. i18n: Right-Analog
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50
msgid "R-Analog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443
msgid "RAM"
msgstr "RAM "
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:161
msgid "RUSSIA"
msgstr "Rusija"
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:145
msgid "Radius"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:563
msgid "Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:198
msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:485
msgid "Real"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:65
msgid "Real Balance Board"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25
msgid "Real Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:81
msgid "Real Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:180
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:205
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:410
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:801
msgid "Record"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:361
msgid "Record input"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:161
msgid "Recording Info"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:189
msgid "Recording Options"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25
msgid "Red"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28
msgid "Red Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
msgid "Red Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:86
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
"This makes the rendered picture look less blocky.\n"
"Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n"
"\n"
"If unsure, select None."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:922
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:188
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460
msgid "Refresh game list"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:438
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:460
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:800
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:64
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:99
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:934
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:166
msgid "Results"
msgstr "Rezultati "
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:16
msgid "Return"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:493
msgid "Revision:"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44
msgid "Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:65
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:305
msgid "Rumble"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:505
msgid ""
"Run DSP LLE on a dedicated thread (not recommended: might cause freezes)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:310
msgid "Russian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:150
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:473
msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:944
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183
msgid "Save"
msgstr "Snimaj"
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:522
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Snimaj GCI kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:248
msgid "Save Oldest State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:251
msgid "Save State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:228
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:237
msgid "Save State Slot 10"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:229
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:230
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:231
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:232
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:233
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:234
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 "
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:235
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:236
msgid "Save State Slot 9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:407
msgid "Save State..."
msgstr "Snimaj state..."
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:647
msgid "Save as..."
msgstr "Snimaj kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1194
msgid "Save compressed GCM/ISO"
msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485
msgid "Save current perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:794
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:402
msgid "Scaled EFB Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:538
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:521
msgid "Scanning for ISOs"
msgstr "Skeniranje za ISO fajlove "
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522
msgid "Scanning..."
msgstr "Skeniranje..."
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:466
msgid "ScrShot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:93
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:252
msgid "Search"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:203
msgid "Search Filter"
msgstr "Trazi Filter"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:798
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Trazi Subfoldere "
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:238
msgid "Search current Object"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:242
msgid "Search for hex Value:"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/SysConf.h:89 Source/Core/Common/SysConf.h:112
#: Source/Core/Common/SysConf.h:132 Source/Core/Common/SysConf.h:153
#, c-format
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:525
msgid "Select"
msgstr "Izaberi "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:724
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1143
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Izaberi Snimani fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375
msgid "Select a Wii WAD file to install"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:74
msgid ""
"Select a hardware adapter to use.\n"
"\n"
"If unsure, use the first one."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:510
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:366
msgid "Select floating windows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:617
msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478
msgid "Select the state to load"
msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1492
msgid "Select the state to save"
msgstr "Izaberi state za snimanje/save"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:82
msgid ""
"Select what aspect ratio to use when rendering:\n"
"Auto: Use the native aspect ratio\n"
"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n"
"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n"
"Stretch to Window: Stretch the picture to the window size.\n"
"\n"
"If unsure, select Auto."
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:51
msgid "Selected controller profile does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:109
msgid "Selected font"
msgstr "Odabrani font"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:75
msgid ""
"Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n"
"This should always be bigger than or equal to the internal resolution. "
"Performance impact is negligible.\n"
"\n"
"If unsure, use your desktop resolution.\n"
"If still unsure, use the highest resolution which works for you."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:72
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is only used for debugging, so unless you have a "
"reason to use it you'll want to select OpenGL here.\n"
"\n"
"If unsure, use OpenGL."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:70
msgid ""
"Selects what graphics API to use internally.\n"
"The software renderer is only used for debugging, so you'll want to use "
"either Direct3D or OpenGL. Different games will behave differently on each "
"backend, so for best emulation experience it's recommended to try both and "
"chose the one that fits your requirements best.\n"
"Note that the Direct3D backend is not available on old Windows versions.\n"
"\n"
"If unsure, use OpenGL."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:313
msgid "Send"
msgstr "Isprati"
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:111
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:64
msgid "Separator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:311
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:509
msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:859
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:802
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:455
#, c-format
msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:520
msgid ""
"Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. OpenAL "
"backend only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:221
msgid "SetupWiiMemory: Cant create setting.txt file"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
msgid "Shake"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:525
msgid "Short Name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:92
msgid "Shoulder Buttons"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:221
msgid "Show &Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:219
msgid "Show &Log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:216
msgid "Show &Statusbar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:214
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:318
msgid "Show Defaults"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:285
msgid "Show Drives"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:522
msgid "Show EFB Copy Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301
msgid "Show FPS"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:275
msgid "Show France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:261
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:553
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:277
msgid "Show Italy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:268
msgid "Show JAP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:279
msgid "Show Korea"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:505
msgid "Show Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:220
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:270
msgid "Show PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:258
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:267
msgid "Show Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523
msgid "Show Statistics"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:281
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:272
msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:263
msgid "Show Wad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:259
msgid "Show Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:498
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:499
msgid ""
"Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n"
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
"mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show first block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:131
msgid "Show lag counter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:500
msgid ""
"Show messages on the emulation screen area.\n"
"These messages include memory card writes, video backend and CPU "
"information, and JIT cache clearing."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:812
msgid "Show save title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:102
msgid ""
"Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation "
"speed.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:283
msgid "Show unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:105
msgid ""
"Show various statistics.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316
msgid "Sideways Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:516
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:283
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:303
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:697
msgid "Skip BIOS"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:349
msgid "Skip DCBZ clearing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:452
msgid "Skip EFB Access from CPU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:122
msgid ""
"Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n"
"Sometimes also increases visual quality.\n"
"If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or "
"disable this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:389
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:403
#, c-format
msgid "Slot %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:701
msgid "Slot A"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:702
msgid "Slot B"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:49
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58
msgid "Software Renderer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.h:83
msgid ""
"Software rendering is an order of magnitude slower than using the other "
"backends.\n"
"It's only useful for debugging purposes.\n"
"Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:665
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/AudioCommon.cpp:79
#, c-format
msgid "Sound backend %s is not valid."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/DSoundStream.cpp:45
#, c-format
msgid "Sound buffer creation failed: %08x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:18
msgid "Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:509
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:266
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:312
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:115
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:92
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve "
"visual quality a lot but is also quite heavy on performance and might cause "
"glitches in certain games.\n"
"\"Multiple of 640x528\" is a bit slower than \"Window Size\" but yields less "
"issues. Generally speaking, the lower the internal resolution is, the better "
"your performance will be.\n"
"\n"
"If unsure, select 640x528."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:355
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:147
msgid "Square Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:90
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:25
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:347
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:197
msgid "Start &NetPlay"
msgstr "Pokreni &NetPlay"
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347
msgid "Start Re&cording"
msgstr "Pokreni Sni&manje"
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:195
msgid "Start Recording"
msgstr "Pokreni Snimanje"
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:304
msgid "State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:181
msgid "State Saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:91
msgid "Steering Wheel"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
msgid "Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:464
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:191
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:418
msgid "Stop"
msgstr " Zaustavi"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:96
msgid ""
"Store EFB copies in GPU texture objects.\n"
"This is not so accurate, but it works well enough for most games and gives a "
"great speedup over EFB to RAM.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:281
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:47
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:65
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:111
#, c-format
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:91
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:313
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
msgid "Swing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:353
msgid "Synchronize GPU thread"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:354
msgid ""
"Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual "
"Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:726
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:780
msgid "System Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:185
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:188
msgid "TAIWAN"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:18
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:128
msgid "TAS Input"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:15
msgid "Tab"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:531
msgid "Tab split"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41
msgid "Table Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:42
msgid "Table Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:363
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:466
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:201
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:93
msgid "TaruKonga (Bongos)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:521
msgid "Test"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:442
msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:459
msgid "Texture Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524
msgid "Texture Format Overlay"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:231
msgid "The WAD has been installed successfully"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:188
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:496
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1231
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1108
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207
#, c-format
msgid ""
"The file %s already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:39
#, c-format
msgid ""
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
"opened by another program."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:32
#, c-format
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319
#, c-format
msgid "The file you specified (%s) does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:666
msgid "The name can not be empty"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:658
msgid "The name can not contain the character ','"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:129
msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:98
msgid ""
"The safer you adjust this, the less likely the emulator will be missing any "
"texture updates from RAM.\n"
"\n"
"If unsure, use the rightmost value."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:432
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:423
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:94
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:91
msgid "The server is full!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:97
msgid "The server responded: the game is currently running!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:100
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:123
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:189
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:624
msgid "Theme:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611
msgid ""
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
"incomplete."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:340
msgid ""
"These settings override core Dolphin settings.\n"
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:350
msgid ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:512
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118
msgid ""
"This feature allows you to change the game's camera.\n"
"Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding "
"the middle button to move.\n"
"Hold SHIFT and press one of the WASD keys to move the camera by a certain "
"step distance (SHIFT+0 to move faster and SHIFT+9 to move slower). Press "
"SHIFT+R to reset the camera.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:492
msgid ""
"This limits the game speed to the specified number of frames per second "
"(full speed is 60 for NTSC and 50 for PAL). Alternatively, use Audio to "
"throttle using the DSP (might fix audio clicks but can also cause constant "
"noise depending on the game)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:491
msgid ""
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
"cores.\n"
"Causes major speed improvements on PCs with more than one core, but can also "
"cause occasional crashes/glitches."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:315
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:153
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:158
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:296
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:622
msgid "Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:112
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:131
msgid "To"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:59
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:211
msgid "Toggle Aspect Ratio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:212
msgid "Toggle EFB Copies"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:213
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:465
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:200
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:210
msgid "Toggle IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:105
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:274
msgid "Top"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:284
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:413
msgid "Tried to load an unknown file type."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:67
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/SysConf.h:77 Source/Core/Common/SysConf.h:100
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:31
msgid ""
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
"Wiimote bt ids are not available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:314
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:33
msgid "Turntable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58
msgid "Type"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:30
msgid "UDP Port:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:12
msgid "UDP Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:197
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:766
#, c-format
msgid "UNKNOWN_%02X"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:164
msgid "USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:214
msgid ""
"Unable to create patch from given values.\n"
"Entry not modified."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:111
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse line %u of the entered AR code as a valid encrypted or "
"decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n"
"Would you like to ignore this line and continue parsing?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:430
#, c-format
msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:249
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:250
msgid "Undo Save State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:726
msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
#: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:972
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:446
#, c-format
msgid "Unknown command 0x%08x"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:134
#, c-format
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:329
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:478
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:178
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43
msgid "Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:17
msgid "Update"
msgstr "Updejt "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:317
msgid "Upright Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:765
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292
msgid "Use Fullscreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:582
msgid "Use Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:583
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:89
msgid ""
"Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n"
"Causes issues in a few games but might give a decent speedup.\n"
"\n"
"If unsure, leave this checked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120
msgid ""
"Use multiple threads to decode textures.\n"
"Might result in a speedup (especially on CPUs with more than two cores).\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:123
msgid ""
"Usually if shader compilation fails, an error message is displayed.\n"
"However, one may skip the popups to allow interruption free gameplay by "
"checking this option.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:544
msgid "Utility"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:291
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:351
msgid "VBeam Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:185
msgid "Value"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:60
msgid "Value:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:579
msgid "Value: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:38
msgid "Verbosity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:411
msgid "Video"
msgstr "Video "
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:671
msgid "Volume"
msgstr "Jacina zvuka "
#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:474
#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:503
#, c-format
msgid "WAD installation failed: error creating %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:523
msgid "WAD installation failed: error creating ticket"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:84
msgid ""
"Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n"
"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:53
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.h:84
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:278
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328
msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pokrece se ELF u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:565
#, c-format
msgid ""
"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n"
"%s\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Core.cpp:380
msgid ""
"Warning: Netplay/movies will desync because your CPU does not support DAZ "
"and Dolphin does not emulate it anymore."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:578
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
"%s\n"
"and have the same name as a file on your memcard\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Upozorenje: Ovo ce zameniti sve postojece snimane/save fajlove koje su u "
"folderu:\n"
"%s\n"
"koji imaju isto ime kao i fajlovi na vasoj memoriskoj kartici\n"
" Nastavi?"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:837
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"%u > %u) (frame %u > %u). You should load another save before continuing, or "
"load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %d (0x%X). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:864
#, c-format
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %d. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
"off. Otherwise you'll probably get a desync.\n"
"\n"
"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's "
"movie is %d frames long.\n"
"\n"
"On frame %d, the current movie presses:\n"
"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight="
"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n"
"\n"
"On frame %d, the savestate's movie presses:\n"
"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight="
"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:96
#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:60
msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:406
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:216
msgid "Width"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:540
msgid "Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:402
msgid "Wii Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:832
msgid "Wii NAND Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1335
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:69
msgid "WiiWAD: Could not read from file"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:20 Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:472
msgid "Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:632
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:658
msgid "Wiimote "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:22
#, c-format
msgid "Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:672
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:109
msgid "Wiimote Motor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:472
msgid "Wiimote settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:49
msgid "Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:121
msgid "Windows Left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:123
msgid "Windows Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:122
msgid "Windows Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:124
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1080
#: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1216
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:944
#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1388
msgid "Working..."
msgstr "Radi..."
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:357
msgid "Write memcards (GC)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:46
msgid "Write to Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:54
msgid "Write to Debugger"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48
msgid "Write to Window"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:80
#, c-format
msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180
#, c-format
msgid "XAudio2 init failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190
#, c-format
msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:93
#, c-format
msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:181
#, c-format
msgid "XAudio2_7 init failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:191
#, c-format
msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:776
msgid "XF reg"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:63
msgid "You can't close panes that have pages in them."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:240
msgid "You must choose a game!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:612
msgid "You must enter a name!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:457
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:641
msgid "You must enter a valid profile name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:921
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:109
msgid ""
"Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n"
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
"If you select \"No\", audio might be garbled."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:180
msgid ""
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
"Continue with PAL region?"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/SysConf.cpp:47
#, c-format
msgid ""
"Your SYSCONF file is the wrong size.\n"
"It should be 0x%04x (but is 0x%04<PRIx64>)\n"
"Do you want to generate a new one?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:382
msgid "Zero 3 code not supported"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:403
#, c-format
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:466
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:490
msgid "[ waiting ]"
msgstr "[ cekanje ]"
#: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107
msgid ""
"[BROKEN]\n"
"Highlight regions the EFB was copied from.\n"
"\n"
"If unsure, leave this unchecked."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:78
msgid "[Custom]"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:808
msgid "apploader (.img)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:947
msgid "s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:214
#, c-format
msgid "unknown flavor %d (expected %d)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:208
msgid "unknown message received"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1152
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:43
msgid "zFar Correction: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:38
msgid "zNear Correction: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:531
msgid "| OR"
msgstr "| ILI"