dolphin/sr.po

4814 lines
116 KiB
Plaintext

# Translation of dolphin-emu.pot to Serbian
# Copyright (C) 2003-2011
# This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package.
# nikolassj, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-02 16:46-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:58+0100\n"
"Last-Translator: nikolassj\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:495
msgid " (too many to display)"
msgstr "&"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:257
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:485
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:524
msgid " Game : "
msgstr "Igra"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:525
msgid "! NOT"
msgstr "! NE"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:71
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not exist.\n"
" Create a new 16MB Memcard?"
msgstr ""
"\"%s\" ne postoji.\n"
" Kreiraj novu memorisku karticu (16mb)?"
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:141
#, c-format
msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO."
msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:193
#, c-format
msgid "%1$sCopy%1$s"
msgstr "%1$sKopiraj%1$s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321
#, c-format
msgid "%s already exists, overwrite?"
msgstr "%s vec postoji, zameniti?"
#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169
#, c-format
msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt."
msgstr "%s ije uspelo da bude scrubbed. Najverovatnije je \"image\" ostecen."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402
#, c-format
msgid "%s failed to open"
msgstr "%s nije uspelo da otvori"
#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:79
#, c-format
msgid ""
"%s has an incorrect hash.\n"
"Would you like to stop now to fix the problem?\n"
"If you select \"No\", audio will be garbled."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395
#, c-format
msgid "%s is a 0 byte file"
msgstr "%s je 0 byte fajl"
#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161
#, c-format
msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further."
msgstr "%s je vec kompresovan! Nemoze se kompresovati vise."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378
#, c-format
msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45"
msgstr "%s je previse dugo za \"filename\", maximalno slova 45"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199
#, c-format
msgid "%sDelete%s"
msgstr "%sObrisi%s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197
#, c-format
msgid "%sExport GCI%s"
msgstr "%sExportuj GCI%s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:195
#, c-format
msgid "%sImport GCI%s"
msgstr "%sImportuj GCI%s"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:766
#, c-format
msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:524
msgid "&& AND"
msgstr "&& I"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:310
msgid "&About..."
msgstr "&O"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113
msgid "&Boot from DVD Drive..."
msgstr "&Bootuj sa DVD drajvera"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:246
msgid "&Breakpoints"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124
msgid "&Browse for ISOs..."
msgstr "&Trazi \"ISO\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201
msgid "&Cheats Manager"
msgstr "&Chit Meneger "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186
msgid "&DSP Settings"
msgstr "&DSP Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1016
msgid "&Delete ISO..."
msgstr "&Obrisi ISO..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1033
msgid "&Delete selected ISOs..."
msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:179
msgid "&Emulation"
msgstr "&Emulacija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127
msgid "&File"
msgstr "&Fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:350
msgid "&Frame Advance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Pun Ekran"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185
msgid "&Graphics Settings"
msgstr "&Graficke Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:311
msgid "&Help"
msgstr "&Pomoc"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:189
msgid "&Hotkey Settings"
msgstr "&Hotkey Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:248
msgid "&JIT"
msgstr "&JIT"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:157
msgid "&Load State"
msgstr "Loaduj Savestate"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199
msgid "&Memcard Manager (GC)"
msgstr "&Memorijska kartica (Meneger za GC)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:247
msgid "&Memory"
msgstr "&Memorija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:328
msgid "&Open..."
msgstr "&Otvori..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:195
msgid "&Options"
msgstr "&Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:339
msgid "&Pause"
msgstr "&Pauza"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:341
msgid "&Play"
msgstr "&Pokreni"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:998
msgid "&Properties"
msgstr "&Pribor/Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363
msgid "&Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:334
msgid "&Refresh List"
msgstr "&Refresuj listu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:245
msgid "&Registers"
msgstr "&Registri"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:347
msgid "&Reset"
msgstr "&Reset"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:249
msgid "&Sound"
msgstr "&Zvuk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:344
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:222
msgid "&Tools"
msgstr "&Alat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:250
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299
msgid "&View"
msgstr "&Pogledaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:188
msgid "&Wiimote Settings"
msgstr "&Wiimote Opcije"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:999
msgid "&Wiki"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:59
msgid "(-)+zFar"
msgstr "(-)+zFar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:54
msgid "(-)+zNear"
msgstr "(-)+zNear"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:189
msgid "(Default)"
msgstr "(Default) "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:105
msgid "(UNKNOWN)"
msgstr "(NEPOZNAT/O)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:437
msgid "(off)"
msgstr "(iskljucen/o)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:166
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:167
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:265
msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)"
msgstr "3D Vizija (Treba \"Pun Ekran\")"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:165
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43
msgid "<Insert name here>"
msgstr "<Ubaci ime ovde>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288
msgid "<No resolutions found>"
msgstr "<Rezolucija nije pronadjena>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:79
msgid "<Nothing>"
msgstr "<Nista>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:185
msgid "<Press Key>"
msgstr "<Pritisni taster>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:324
msgid "<System>"
msgstr "<Sistem>"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:188
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:222
msgid "A NetPlay window is already open!!"
msgstr "Netplay prozor je vec otvoren!!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:355
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:386
msgid "A game is not currently running."
msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:120
msgid ""
"A supported bluetooth device was not found!\n"
"(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:93
msgid ""
"ALERT:\n"
"\n"
"NetPlay will currently only work properly when using the following "
"settings:\n"
" - Dual Core [OFF]\n"
" - Audio Throttle [OFF]\n"
" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n"
" - Manually set the exact number of controllers that will be used to "
"[Standard Controller]\n"
"\n"
"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n"
"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n"
"Wiimote support has not been implemented.\n"
"\n"
"You must forward TCP port to host!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:89
msgid "AM-Baseboard"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:294
msgid "AR Codes"
msgstr "AR Kodovi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24
msgid "Acceleration"
msgstr "Ubrzanje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:329
msgid "Accurate Texture Cache"
msgstr "Tacan \"Texture Cache\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320
msgid "Accurate VBeam emulation"
msgstr "Tacna VBeam emulacija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:262
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:481
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Code Decryption Error:\n"
"Parity Check Failed\n"
"\n"
"Culprit Code:\n"
"%s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide "
"(%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And "
"Fill (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To "
"Pointer (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803
#, c-format
msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196
#, c-format
msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873
#, c-format
msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946
#, c-format
msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839
#, c-format
msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:203
msgid "Adapter:"
msgstr "Adapter"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:73
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1188
msgid "Add ActionReplay Code"
msgstr "Dodaj ActionReplay kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1117
msgid "Add Patch"
msgstr "Dodaj Patch "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:480
msgid "Add new pane"
msgstr "Dodaj nova okna"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:888
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:406
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:428
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74
msgid "Address :"
msgstr "Adresa :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:58
msgid ""
"Adds the specified value to zFar Parameter.\n"
"Two ways to express the floating point values.\n"
"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, "
"the acquired value will be ''0.0002''.\n"
"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n"
"\n"
"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:53
msgid ""
"Adds the specified value to zNear Parameter.\n"
"Two ways to express the floating point values.\n"
"Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, "
"the acquired value will be ''0.0002''.\n"
"Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n"
"\n"
"NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:777
msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:344
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:629
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:668
msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, gcz, wad)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:893
msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1338
msgid "All Gamecube GCM files (gcm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1375
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1389
msgid "All Save States (sav, s##)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1336
msgid "All Wii ISO files (iso)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1356
msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:98
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:100
msgid ""
"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n"
"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in "
"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster "
"Hunter Tri),\n"
"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance "
"if the game uses this functionality heavily."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:239
msgid "Anisotropic Filtering:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:244
msgid "Anti-Aliasing:"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317
msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311
msgid "Apploader unable to load from file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:917
msgid "Apploader:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:134
msgid "Apply"
msgstr "Primeni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:634
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142
msgid ""
"Are you sure you want to delete these files?\n"
"They will be gone forever!"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da zelite da obrisete ove fajlove?\n"
"Nestace zauvek!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1133
msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!"
msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:865
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:222
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:61
msgid "At least one pane must remain open."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:599
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:751
msgid "Audio Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:39
msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:219
msgid "Auto [recommended]"
msgstr "Auto [preporuceno]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:552
msgid ""
"Auto size the window to match the game's output resolution adjusted by the "
"EFB scale.\n"
"It is best to set the aspect ratio to stretch when using this."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27
msgid "Back"
msgstr "Nazad "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:755
msgid "Backend Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:92
msgid "Background Input"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:279
msgid "Backward"
msgstr "U nazad"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289
msgid "Bad File Header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:628
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:507
msgid "Banner Details"
msgstr "Detalji o Baneru"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:473
msgid "Banner:"
msgstr "Baner:"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:315
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno/ni/ne"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:623
msgid "Basic Settings"
msgstr "Osnovne opcije"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:169
msgid "Block Allocation Table checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
msgid "Blue Left"
msgstr "Blue left "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
msgid "Blue Right"
msgstr "Blue right "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:308
msgid "Bottom"
msgstr "Donji deo/dno"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:243
#, c-format
msgid "Bound Controls: %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344
msgid "Broken"
msgstr "Ostecen/a/nje..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
msgid "Browse"
msgstr "Trazi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:206
msgid "Browse for a directory to add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:437
msgid "Browse for an ISO directory..."
msgstr "Trazi ISO direktoriju"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1231
msgid "Browse for output directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:315
msgid "Buffer:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:68
msgid "Buttons"
msgstr "Tasteri"
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:74
msgid "C-Stick"
msgstr "C-Stick"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:614
msgid "CPU Emulator Engine"
msgstr "CPU Emulacije \"Engine\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:95
msgid ""
"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per "
"vertex.\n"
"This is the more accurate behavior but reduces performance."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:41
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:570
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:77
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Nemoze otvoriti %s"
#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:122
msgid "Cannot unregister events with events pending"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1196
msgid ""
"Cannot use that file as a memory card.\n"
"Are you trying to use the same file in both slots?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1856
#, c-format
msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1870
#, c-format
msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335
msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:49
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
msgid "Center"
msgstr "Centar "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:565
msgid "Change"
msgstr "Promeni"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:331
msgid "Change &Disc..."
msgstr "Promeni &Disk..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:202
msgid "Change Disc"
msgstr "Promeni Disk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:551
msgid "Change Game"
msgstr "Promeni Igru"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:569
msgid ""
"Change the language of the user interface.\n"
"Requires restart."
msgstr ""
"Promeni jezik.\n"
" Zahteva restart."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:60
msgid "Changes sign to zFar Parameter (after correction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:55
msgid "Changes sign to zNear Parameter (after correction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:574
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:575
msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282
msgid "Chat"
msgstr "Chat/Caskanje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57
msgid "Cheat Code"
msgstr "Chit kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:130
msgid "Cheat Search"
msgstr "Trazi Chit"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:39
msgid "Cheats Manager"
msgstr "Chit Meneger"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:325
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:326
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Kineski (tradicionalan)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:895
msgid "Choose a DVD root directory:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:892
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1328
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1171
msgid "Choose a file to open"
msgstr "Biraj fajl da otvoris "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:214
msgid "Choose a memory card:"
msgstr "Biraj memorisku karticu:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:896
msgid ""
"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from "
"directories only)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:749
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:788
msgid "Choose the folder to extract to"
msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes "
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297
msgid "Circle Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:52
msgid "Classic"
msgstr "Klasik/a"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:505
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:935
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:43
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:104
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:174
msgid "Clear failed."
msgstr "\"Clear\" nije uspeo "
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:257
msgid ""
"Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must "
"manually stop the game."
msgstr ""
"Klient diskonektovao dok je igra pokrenuta!! NetPlay je onesposobljen. Moras "
"manualno zaustaviti igru."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:463
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:136
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:304
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283
#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183
msgid "Co&nfigure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:85
msgid "Code Info"
msgstr "Informacija o kodu "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:554
msgid "Code: "
msgstr "Kod:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:134
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
msgid "Comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:471
msgid "Comment:"
msgstr "Koment:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1023
msgid "Compress ISO..."
msgstr "Kompresuj ISO..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1035
msgid "Compress selected ISOs..."
msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1237
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1370
msgid "Compressing ISO"
msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:444
msgid "Config"
msgstr "Podesi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:349
msgid "Configuration profile"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:185
msgid "Configuration profile:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154
msgid "Configure"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117
msgid "Configure Control"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:293
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:587
msgid "Configure Pads"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:444
msgid "Configure..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1273
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1301
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1366
msgid "Confirm File Overwrite"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:665
msgid "Confirm On Stop"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:67
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:89
msgid "Connect"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:844
msgid "Connect USB Keyboard"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:377
#, c-format
msgid "Connect Wiimote %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:218
msgid "Connect Wiimote 1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:219
msgid "Connect Wiimote 2"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:220
msgid "Connect Wiimote 3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:221
msgid "Connect Wiimote 4"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:12
#, c-format
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:668
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezivanje..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:143
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:46
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:188
msgid "Convert to GCI"
msgstr "Konvertuj u GCI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:290
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj "
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:356
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiranje neuspesno "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:789
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopiraj na memorisku karticu %c"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354
msgid "Core"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:226
#, c-format
msgid "Could not copy %s to %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152
#, c-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:66
#, c-format
msgid "Could not initialize backend %s."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii "
"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by "
"most PC DVD drives."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:273
#, c-format
msgid "Could not recognize ISO file %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:561
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546
msgid ""
"Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n"
"(setting pads while the game is running is not yet supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:121
#, c-format
msgid ""
"Could not write memory card file %s.\n"
"\n"
"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write "
"protected?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1020
msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/BootManager.cpp:126
msgid ""
"Couldn't init the core.\n"
"Check your configuration."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491
msgid "Count:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:449
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:181
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:546
msgid "Create AR Code"
msgstr "Kreiraj AR Kod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:516
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581
msgid "Create new perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:567
msgid "Created by KDE-Look.org"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:564
msgid ""
"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:565
msgid "Created by VistaIcons.com"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:566
msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:15
msgid "Creator: "
msgstr "Kreator "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:425
msgid "Crop"
msgstr "Izseci"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48
msgid "Crossfade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:678
#, c-format
msgid "Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:336
msgid "Custom Projection Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.h:30
msgid "Custom Projection Hack Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339
msgid "Customize some Orthographic Projection parameters."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:327
msgid "Czech"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:86
msgid "D-Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:446
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:721
msgid "DSP Emulator Engine"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:325
msgid "DSP HLE emulation (fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282
msgid "DSP LLE interpreter (slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:616
msgid "DSP LLE on thread"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281
msgid "DSP LLE recompiler"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:446
msgid "DSP settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:914
msgid "DVD Root:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:328
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171
msgid "Data Size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:453
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:531
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:565
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:259
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:281
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:296
msgid "Dead Zone"
msgstr "Mrtva Zona "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:50
msgid "Debug"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:76
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1021
msgid "Decompress ISO..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1036
msgid "Decompress selected ISOs..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1237
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1370
msgid "Decompressing ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:934
msgid "Default"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:911
msgid "Default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:85
msgid "Default font"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:32
msgid "Delete"
msgstr "Obrisi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:790
msgid "Delete Save"
msgstr "Obrisi save"
#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:73
#, c-format
msgid "Delete the existing file '%s'?"
msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
msgid "Detect"
msgstr "Detekuj"
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329
msgid ""
"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out "
"buffer. Clamp."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920
msgid "Device"
msgstr "Uredjaj "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:874
msgid "Device Settings"
msgstr "Opcije Uredjaja "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:45
msgid "Dial"
msgstr ""
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:146
msgid "Direct3D11"
msgstr "Direct3D11"
#: Source/Plugins/Plugin_VideoDX9/Src/main.cpp:127
msgid "Direct3D9"
msgstr "Direct3D9"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:149
msgid ""
"Directory checksum failed\n"
" and Directory backup checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:363
msgid "Disable Dest. Alpha Pass"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:362
msgid "Disable Fog"
msgstr "Onemoguci \"Fog\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:360
msgid "Disable Lighting"
msgstr "Onemoguci \"Lighting\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:361
msgid "Disable Textures"
msgstr "Onemoguci \"Textures\" "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:110
msgid ""
"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on "
"proper fog emulation."
msgstr ""
"Onemoguci \"fog\". Poboljsava performans/brzinu ali uzrokuje bagove ..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:108
msgid ""
"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in "
"games which use it."
msgstr ""
"Onemoguci \"lighting\". Poboljsava performans/brzinu ali uzrokuje da "
"\"lightning\" nestane u igrama koje ga koriste."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:109
msgid ""
"Disable texturing.\n"
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
"Onemoguci texturing.\n"
"Ovo je samo za developere itd..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:111
msgid ""
"Disables an alpha-setting pass.\n"
"Breaks certain effects but might help performance."
msgstr ""
"Onemoguci alpha-setting pass.\n"
"Onemogucava neke efekte ali moze pomoci performansu/brzini"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:525
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111
#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130
msgid "Disc Read Error"
msgstr "Error tokom ucitavanje diska"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:598
msgid "Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:113
msgid "Display the inputs read by the emulator."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:77
msgid "Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1031
msgid "Do you want to stop the current emulation?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910
msgid "Dolphin"
msgstr "Dolphin"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:136
#, c-format
msgid "Dolphin %s Graphics Configuration"
msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:307
msgid "Dolphin &Web Site"
msgstr "Dolphin &Web Sajt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:37
msgid "Dolphin Configuration"
msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:95
msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1187
msgid "Dolphin GCPad Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:733
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1126
msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:69
msgid "Dolphin Wiimote Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:308
msgid "Dolphin at &Google Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:303
msgid ""
"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for "
"files..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:217
msgid ""
"Dolphin has not been configured with an install location,\n"
"Keep Dolphin portable?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:307
msgid ""
"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all "
"games..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:55
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
msgid "Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:42
msgid "Download Codes (WiiRD Database)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:276
#, c-format
msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:31
msgid "Drums"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:80
msgid "Dummy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:727
msgid "Dump Audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:409
msgid "Dump EFB Target"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:410
msgid "Dump Frames"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:407
msgid "Dump Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:119
msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures/<game id>/"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:303
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:329
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:322
msgid "EFB"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:378
msgid "EFB Copy Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:260
msgid "EFB Scaled Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249
#, c-format
msgid ""
"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least "
"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a "
"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new "
"driver."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161
msgid "EUROPE"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:462
msgid "Edit"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30
msgid "Edit ActionReplay Code"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:284
msgid "Edit Config"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30
msgid "Edit Patch"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:462
msgid "Edit current perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:405
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:427
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:44
msgid "Effect"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:192
msgid "Emu Thread already running"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:283
msgid "Emulate format changes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103
msgid ""
"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n"
"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use "
"framebuffer copies."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:34
msgid "Emulated Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342
msgid "Emulation State: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
msgid "Emulator Display Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:286
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:389
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22
msgid "Enable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:110
msgid "Enable AR Logging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:725
msgid "Enable Audio Throttle"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316
msgid "Enable BAT"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324
msgid "Enable Block Merging"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:325
msgid "Enable CPU Access"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:608
msgid "Enable Cheats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:723
msgid "Enable DTK Music"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:427
msgid "Enable Display List Caching"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312
msgid "Enable Dual Core"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:606
msgid "Enable Dual Core (speedup)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:428
msgid "Enable Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313
msgid "Enable Idle Skipping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:607
msgid "Enable Idle Skipping (speedup)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314
msgid "Enable MMU"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:426
msgid "Enable OpenCL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328
msgid "Enable Progressive Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:837
msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:329
msgid "Enable WideScreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:359
msgid "Enable Wireframe"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:289
msgid "Enable cache"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:323
msgid ""
"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = "
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Enable pages"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332
msgid ""
"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for "
"ANY other game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317
msgid ""
"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management "
"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = "
"Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337
msgid "Enables Custom Projection Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:91
msgid ""
"Enables anisotropic filtering.\n"
"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:102
msgid ""
"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n"
"Games often need this for post-processing or other things, but if you can "
"live without it, you can sometimes get a big speedup."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:101
msgid ""
"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format "
"changes.\n"
"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if "
"you're having glitches.\n"
"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this "
"option range from none to critical."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315
msgid ""
"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, "
"OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:50
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:330
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:459
msgid "English"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:318
msgid "Enhancements"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580
msgid "Enter a name for the new perspective:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198
#, c-format
msgid "Entry %d/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85
#, c-format
msgid "Entry 1/%d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:212
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1334
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:47
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:339 Source/Core/Core/Src/State.cpp:442
msgid "Error allocating buffer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:412
msgid "Error loading selected language. Falling back to system default."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:218
#, c-format
msgid "Error opening file %s for recording"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278
#, c-format
msgid ""
"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show "
"fonts correctly, or crash."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:30
msgid "Escape"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:26
msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214
#, c-format
msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:58
msgid "Execute"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:140
msgid "Exit Dolphin with emulator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:465
msgid "Export Failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:624
msgid "Export File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:212
msgid "Export Recording"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Export Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1005
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81
msgid "Export failed, try again?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:560
msgid "Export save as..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:277
msgid "Extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:61
msgid "Extra Parameter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:62
msgid "Extra Parameter useful in ''Metroid: Other M'' only."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:606
msgid "Extract All Files..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:608
msgid "Extract Apploader..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:609
msgid "Extract DOL..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:602
msgid "Extract Directory..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604
msgid "Extract File..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:600
msgid "Extract Partition..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:709
#, c-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:693
msgid "Extracting All Files"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:693
msgid "Extracting Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:695
msgid "Extracting..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164
msgid "FRANCE"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:455
msgid "FST Size:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:77
msgid "Failed to Connect!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:212
msgid "Failed to Listen!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:286
msgid "Failed to download codes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:809
#, c-format
msgid "Failed to extract to %s!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:64
#, c-format
msgid ""
"Failed to load DSP ROM:\n"
"%s\n"
"This file is required to use DSP LLE"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71
msgid "Failed to load hid.dll"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157
msgid "Failed to read banner.bin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:128
msgid ""
"Failed to read block allocation table backup correctly\n"
"(0x8000-0x9FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:122
msgid ""
"Failed to read block allocation table correctly\n"
"(0x6000-0x7FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311
#, c-format
msgid "Failed to read data from file %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:116
msgid ""
"Failed to read directory backup correctly\n"
"(0x4000-0x5FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:110
msgid ""
"Failed to read directory correctly\n"
"(0x2000-0x3FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:104
msgid ""
"Failed to read header correctly\n"
"(0x0000-0x1FFF)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:211
msgid ""
"Failed to read save data\n"
"(0xA000-)\n"
"Memcard may be truncated"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:61
msgid "Failed to read unique ID from disc image"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:85
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249
msgid "Failed to write bkhdr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173
#, c-format
msgid "Failed to write header for %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282
#, c-format
msgid "Failed to write header for file %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:310
msgid "Fast"
msgstr "Brzo "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319
msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:106
msgid ""
"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for "
"errors.\n"
"Slower variants look at more pixels and thus are safer."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:283
msgid "File contained no codes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:419
msgid "File converted to .gci"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:434
msgid ""
"File could not be opened\n"
"or does not have a valid extension"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:95
#, c-format
msgid ""
"File has the extension \"%s\"\n"
"valid extensions are (.raw/.gcp)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:431
msgid "File is not recognized as a memcard"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302
msgid "File not compressed"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120
#, c-format
msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:300
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1013
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:799
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid "Force 16:9"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid "Force 4:3"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:263
msgid "Force Bi/Trilinear Filtering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:89
msgid ""
"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n"
"Note that this might cause graphical glitches"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97
msgid ""
"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n"
"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) "
"but causes glitches in some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:83
msgid ""
"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n"
"Choose no for sjis (NTSC-J)"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:278
msgid "Forward"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:273
msgid "Fractional"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:208
msgid "Frame Advance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:147
msgid "Frame S&kipping"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:413
msgid "Frame dumps use FFV1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:620
msgid "Framelimit:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:411
msgid "Free Look"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:331
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:461
msgid "French"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:38
msgid "Frets"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:441
msgid "FullScr"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:672
msgid "Fullscreen Display Resolution:"
msgstr "Rezolucija punog ekrana "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:104
msgid ""
"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n"
"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to "
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:537
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:447
msgid "GCPad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682
msgid "GFX Config"
msgstr "GFX podesavanja"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:447
msgid "Game ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlay.cpp:228
msgid "Game is already running!"
msgstr "Igra je vec pokrenuta!"
#: Source/Core/Core/Src/NetPlay.cpp:258
msgid "Game isn't running!"
msgstr "Igra nije pokrenuta!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:383
msgid "Game not found!!"
msgstr "Igra nije pronadjena "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:388
msgid "Game-Specific Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:290
msgid "GameConfig"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:600
msgid "Gamecube"
msgstr "Gamecube "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:187
msgid "Gamecube &Pad Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1175
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:215
msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:447
msgid "Gamecube Pad settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:296
msgid "Gecko Codes"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:142
#, c-format
msgid ""
"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n"
"(either a bad code or the code type is not yet supported.)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:597
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:177
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195
msgid "General"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:332
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460
msgid "German"
msgstr "Nemacki "
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451
#, c-format
msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:445
msgid "Graphics"
msgstr "Grafike"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:445
msgid "Graphics settings"
msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:213
msgid "Greater Than"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:333
msgid "Greek"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
msgid "Green"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
msgid "Green Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
msgid "Green Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:35
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1248
msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:139
msgid "Header checksum failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:334
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:312
msgid "Height"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:61
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:197
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"Dolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n"
"Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n"
"\n"
"Sayonara!\n"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:308
msgid "Hide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
msgid "Hide Mouse Cursor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:554
msgid ""
"Hide the cursor when it is over the rendering window and the rendering "
"window has focus."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:51
msgid "Home"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:69
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:122
msgid "Host"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44
msgid "Hotkey Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:296
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:335
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:22
msgid "Hybrid Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503
#, c-format
msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717
#, c-format
msgid ""
"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available "
"in your nand dump\n"
"TitleID %016llx.\n"
" Dolphin will likely hang now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302
msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:802
msgid "IPL Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
msgid "IR"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25
msgid "IR Pointer"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:851
msgid "IR Sensitivity:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:491
msgid "ISO Details"
msgstr "ISO Detalji "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:906
msgid "ISO Directories"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:167
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
msgid "Icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321
msgid ""
"If the FPS is erratic, this option may help. (ON = Compatible, OFF = Fast)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:543
msgid ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50), you "
"also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
msgid "Import Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60
msgid "Import failed, try again?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:460
msgid ""
"Imported file has gsc extension\n"
"but does not have a correct header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:448
msgid "Imported file has invalid length"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:457
msgid ""
"Imported file has sav extension\n"
"but does not have a correct header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346
msgid "In Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:600
msgid "In-Game"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:298
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:49
msgid "Info"
msgstr "Info "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:382
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:64
msgid "Information"
msgstr "Informacija "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
msgid "Input"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:29
msgid "Input Source"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:60
msgid "Insert"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168
msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:843
msgid "Insert SD Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43
msgid "Insert name here.."
msgstr "Ubaci ime ovde..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:214
msgid "Install Wii Menu"
msgstr "Instaliraj Wii Meni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:237
msgid "Install directory could not be saved"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1025
msgid "Install to Wii Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248
msgid ""
"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1190
msgid "Installing WAD to Wii Menu..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:273
msgid "Integral [recommended]"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708
msgid "Interface Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:217
msgid "Internal LZO Error - compression failed"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:458
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n"
"Try verifying the state again"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:357
#, c-format
msgid ""
"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n"
"Try loading the state again"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:502
msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:275
msgid "Interpreter (VERY slow)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345
msgid "Intro"
msgstr "Uvod"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205
#, c-format
msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:609
msgid "Invalid Value!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:468
msgid "Invalid bat.map or dir entry"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:544
#, c-format
msgid "Invalid event type %i"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314
msgid "Invalid file"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40
#, c-format
msgid ""
"Invalid opening.bnr found in gcm:\n"
"%s\n"
" You may need to redump this game."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:369
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:481
msgid "Invalid state"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:336
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463
msgid "Italian"
msgstr "Italianski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:178
msgid "JAPAN"
msgstr "JAPAN"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:276
msgid "JIT Recompiler (recommended)"
msgstr "JIT Recompiler (preporucljivo)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:277
msgid "JITIL experimental recompiler"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:317
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:337
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:183
msgid "KOREA"
msgstr "KOREA "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:105
msgid ""
"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the "
"texture.\n"
"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:265
msgid "Key"
msgstr "Taster "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:320
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:338
msgid "Korean"
msgstr "Korejski "
#. i18n: Left
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:55
msgid "L"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:39
msgid "L Button"
msgstr ""
#. i18n: Left-Analog
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:59
msgid "L-Analog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704
msgid "Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:161
msgid "Last Overwritten State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170
msgid "Last Saved State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:52
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
msgid "Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:60
msgid "Left Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:280
msgid ""
"Left click to detect hotkeys.\n"
"Enter space to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:711
msgid ""
"Left-click to detect input.\n"
"Middle-click to clear.\n"
"Right-click for more options."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:716
msgid ""
"Left/Right-click for more options.\n"
"Middle-click to clear."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:214
msgid "Less Than"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:946
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:408
msgid "Load Hi-Res Textures"
msgstr "Ucitaj Hi-Res Textures "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:259
msgid "Load Native Mipmaps"
msgstr "Ucitaj Native Mipmaps"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:223
msgid "Load State Slot 1"
msgstr "Ucitaj State Slot 1"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:224
msgid "Load State Slot 2"
msgstr "Ucitaj State Slot 2"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:225
msgid "Load State Slot 3"
msgstr "Ucitaj State Slot 3"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:226
msgid "Load State Slot 4"
msgstr "Ucitaj State Slot 4"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:227
msgid "Load State Slot 5"
msgstr "Ucitaj State Slot 5"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:228
msgid "Load State Slot 6"
msgstr "Uci State Slot 6"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:229
msgid "Load State Slot 7"
msgstr "Ucitaj State Slot 7"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:230
msgid "Load State Slot 8"
msgstr "Ucitaj State Slot 8"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:164
msgid "Load State..."
msgstr "Ucitaj State"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:210
#, c-format
msgid "Load Wii System Menu (%d %c)"
msgstr "Ucitaj Wii Sistem Meni (%d %c)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:120
msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures/<game id>/"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:50
msgid "Load preset values from hack patterns available."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:93
msgid ""
"Loads native mipmaps instead of generating them.\n"
"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also "
"decrease performance (your mileage might vary though)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:135
msgid "Loads the specified file (DOL,ELF,GCM,ISO,WAD)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:598
msgid "Local"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:615
msgid "Lock threads to cores"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:51
msgid "Log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:28
msgid "Log Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:80
msgid "Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:75
msgid "Logger Outputs"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:421
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:131
msgid "Logging"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:251
msgid "Lost connection to server!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:150
msgid "Low level (LLE) or high level (HLE) audio"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:42
msgid "M Button"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120
#, c-format
msgid ""
"MD5 mismatch\n"
" %016llx%016llx != %016llx%016llx"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:318
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:530
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73
msgid "Main Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:451
msgid "Maker ID:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469
msgid "Maker:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:454
msgid "Memcard already has a save for this title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:293
msgid "Memcard already opened"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"Memcard failed to load\n"
" Card size is invalid (%04X)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:86
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:222
msgid "Memory Card"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.h:36
msgid ""
"Memory Card Manager WARNING-Make backups before using, should be fixed but "
"could mangle stuff!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:348
#, c-format
msgid ""
"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n"
"Region not specified\n"
"\n"
"Slot %c path was changed to\n"
"%s\n"
"Would you like to copy the old file to this new location?\n"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:47
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:87
msgid "Mic"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455
msgid "Misc"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:871
msgid "Misc Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:240
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:294
msgid "Modifier"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:116
msgid ""
"Modify textures to show the format they're using.\n"
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:86
msgid "Monospaced font"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285
msgid "Motion Plus"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:83
msgid "Motor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:72
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:126
msgid "NP Add"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:121
msgid "NP Begin"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:129
msgid "NP Decimal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:123
msgid "NP Delete"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:130
msgid "NP Divide"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:117
msgid "NP Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:120
msgid "NP End"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:108
msgid "NP Enter"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:124
msgid "NP Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:113
msgid "NP Home"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:122
msgid "NP Insert"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:114
msgid "NP Left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:125
msgid "NP Multiply"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:119
msgid "NP Page Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:118
msgid "NP Page Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:116
msgid "NP Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:127
msgid "NP Separator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:106
msgid "NP Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:128
msgid "NP Subtract"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:107
msgid "NP Tab"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:115
msgid "NP Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:445
msgid "Name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:285
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:551
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:13
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:529
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:156
msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:160
msgid "Next Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:52
msgid "Nickname :"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:191
msgid "No Country (SDK)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:309
msgid "No ISOs or WADS found"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:542
#, c-format
msgid "No banner file found for title %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:487
msgid "No docking"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:445
msgid "No free dir index entries"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:535
#, c-format
msgid "No save folder found for title %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:606
msgid "None"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:306
msgid "Normal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:339
msgid "Norwegian Bokmaal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:211
msgid "Not Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:934
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:667
msgid "Not connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:261
msgid "Notes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:14
msgid "Notes: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:62
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:65
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:553
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:594
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:602
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:46
msgid "Notice"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:102
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:87
msgid "Number Of Codes: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:30
msgid "Nunchuk"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27
msgid "Nunchuk Acceleration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:102
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:68
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:29
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269
msgid "Off"
msgstr "Izskljucen/o"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:442
#, c-format
msgid "Only %d blocks available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:201
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:435
msgid "Open"
msgstr "Otvori "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1007
msgid "Open &containing folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1004
msgid "Open Wii &save folder"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:435
msgid "Open file..."
msgstr "Otvori fajl..."
#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:55
#, c-format
msgid "OpenAL: can't create context for device %s"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:67
msgid "OpenAL: can't find sound devices"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:61
#, c-format
msgid "OpenAL: can't open device %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125
msgid "Opens the debugger"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130
msgid "Opens the logger"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:91
msgid "Options"
msgstr "Opcije "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:22
msgid "Orange"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:474
msgid ""
"Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
"Right click and export all of the saves,\n"
"and import the the saves to a new memcard\n"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:202
msgid ""
"Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You "
"manually stop the game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:499
msgid "Output"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:357
msgid "P&lay Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPad.cpp:29
msgid "Pad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:608
msgid "Pad "
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:34
msgid "Pads"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:105
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:104
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:48
msgid "Pair Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:35
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:64
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:214
#, c-format
msgid "Partition %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:292
msgid "Patches"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:602
msgid "Paths"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1512
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1513
msgid "Pause"
msgstr "Pauza "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:348
msgid "Perfect"
msgstr "Perfektno "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:582
#, c-format
msgid "Perspective %d"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:262
msgid "Pixel Depth"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:261
msgid "Pixel Lighting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:439
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1521
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1522
msgid "Play"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:211
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:205
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347
msgid "Playable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:288
msgid "Players"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1032
msgid "Please confirm..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:552
msgid "Please create a perspective before saving"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:36
msgid "Plus-Minus"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:340
msgid "Polish"
msgstr "Polski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:788
msgid "Port 1"
msgstr "Port 1"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:789
msgid "Port 2"
msgstr "Port 2"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:790
msgid "Port 3"
msgstr "Port 3"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:791
msgid "Port 4"
msgstr "Port 4"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:114
msgid "Port :"
msgstr "Port :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:222
msgid ""
"Portable Setting could not be saved\n"
" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that "
"dolphin is not located in?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:341
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:342
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:433
msgid "Post-Processing Shader:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:48
msgid "Presets: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:202
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:800
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:191
msgid "Previous Value"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "Stampaj "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:916
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:376
msgid "Projection Stats"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:56
msgid "Properties"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:298
msgid "Purge Cache"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:65
msgid "Question"
msgstr "Pitanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:146
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303
msgid "Quit"
msgstr "Izadji "
#. i18n: Right
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:57
msgid "R"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:40
msgid "R Button"
msgstr ""
#. i18n: Right-Analog
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:61
msgid "R-Analog"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:288
msgid "RAM"
msgstr "RAM "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:170
msgid "RUSSIA"
msgstr "Rusija"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:546
msgid "Range"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213
msgid "Read-only mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:391
msgid "Real"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:22
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:44
msgid "Real Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:834
msgid "Reconnect Wiimote On Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
msgid "Red"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:24
msgid "Red Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:25
msgid "Red Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:92
msgid ""
"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n"
"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases "
"performance."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:925
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:436
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:41
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:203
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:436
msgid "Refresh game list"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:246
msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:889
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:407
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:429
msgid "Remove"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:107
msgid ""
"Render the scene as a wireframe.\n"
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649
msgid "Render to Main Window"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555
msgid "Render to main window."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:365
msgid "Rendering"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557
msgid "Required for using the Japanese ROM font."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:207
msgid "Reset"
msgstr "Reset/Restart "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:185
msgid "Results"
msgstr "Rezultati "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:29
msgid "Return"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:54
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:277
msgid "Right"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:61
msgid "Right Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82
msgid "Rumble"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:546
msgid "Run DSP LLE on a dedicated thread (not recommended)."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:343
msgid "Russian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158
msgid "Sa&ve State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:301
msgid "Safe"
msgstr "Siguran "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:753
msgid "Sample Rate:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:947
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:993
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:461
msgid "Save"
msgstr "Snimaj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Snimaj GCI kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:232
msgid "Save State Slot 1"
msgstr "Snimaj State Slot 1"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:233
msgid "Save State Slot 2"
msgstr "Snimaj State Slot 2"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:234
msgid "Save State Slot 3"
msgstr "Snimaj State Slot 3"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:235
msgid "Save State Slot 4"
msgstr "Snimaj State Slot 4"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:236
msgid "Save State Slot 5"
msgstr "Snimaj State Slot 5"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237
msgid "Save State Slot 6"
msgstr "Snimaj State Slot 6"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:238
msgid "Save State Slot 7"
msgstr "Snimaj State Slot 7 "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:239
msgid "Save State Slot 8"
msgstr "Snimaj State Slot 8"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:160
msgid "Save State..."
msgstr "Snimaj state..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:574
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:584
msgid "Save as..."
msgstr "Snimaj kao..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1352
msgid "Save compressed GCM/ISO"
msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:461
msgid "Save current perspective"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1341
msgid "Save decompressed GCM/ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:422
#, c-format
msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:279
msgid "Scale:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:588
msgid "Scanning for ISOs"
msgstr "Skeniranje za ISO fajlove "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:589
msgid "Scanning..."
msgstr "Skeniranje..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:442
msgid "ScrShot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:103
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:222
msgid "Search Filter"
msgstr "Trazi Filter"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:887
msgid "Search Subfolders"
msgstr "Trazi Subfoldere "
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174
#, c-format
msgid "Section %s not found in SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:56
msgid "Select"
msgstr "Izaberi "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:731
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1124
msgid "Select The Recording File"
msgstr "Izaberi Snimani fajl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87
msgid ""
"Select a hardware adapter to use.\n"
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
"Izaberi hardware adapter za koriscenje.\n"
"Ako neznas, izaberi prvi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:524
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:351
msgid "Select floating windows"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:549
msgid "Select resolution for fullscreen mode"
msgstr "Izaberi rezoluciju za pun ekran "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1322
msgid ""
"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:666
msgid "Select the file to load"
msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1291
msgid "Select the save file"
msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1373
msgid "Select the state to load"
msgstr "Izaberi state za ucitavanje "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1387
msgid "Select the state to save"
msgstr "Izaberi state za snimanje/save"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:88
msgid ""
"Select what aspect ratio to use when rendering:\n"
"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n"
"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n"
"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n"
"Stretch to window: Stretch the picture to the window size."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:87
msgid "Selected font"
msgstr "Odabrani font"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:86
msgid ""
"Selects which game should be affected by the configuration changes done in "
"this dialog.\n"
"The (Default) profile affects the standard settings used for every game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:275
msgid "Send"
msgstr "Isprati"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:848
msgid "Sensor Bar Position:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:74
msgid "Separator"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:578
msgid ""
"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506
msgid "Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651
msgid "Set Console as NTSC-J"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1008
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:233
#, c-format
msgid ""
"Set install location to:\n"
" %s ?"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462
#, c-format
msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338
msgid "Settings..."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:211
msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:271
msgid "Shake"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467
msgid "Short Name:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:232
msgid "Show &Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:230
msgid "Show &Log"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:227
msgid "Show &Statusbar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:296
msgid "Show Drives"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:374
msgid "Show FPS"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286
msgid "Show France"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:272
msgid "Show GameCube"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:380
msgid "Show Input Display"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288
msgid "Show Italy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:279
msgid "Show JAP"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290
msgid "Show Korea"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458
msgid "Show Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:231
msgid "Show Log &Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:281
msgid "Show PAL"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:269
msgid "Show Platforms"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278
msgid "Show Regions"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:379
msgid "Show Shader Errors"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:292
msgid "Show Taiwan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:283
msgid "Show USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:274
msgid "Show Wad"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270
msgid "Show Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560
msgid "Show a confirmation box before stopping a game."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:561
msgid ""
"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n"
"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also "
"mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show first block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:115
msgid ""
"Show projection statistics.\n"
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:812
msgid "Show save title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:112
msgid "Show the number of frames rendered per second."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:294
msgid "Show unknown"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:114
msgid ""
"Show various statistics.\n"
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299
msgid "Sideways Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:318
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263
msgid "Size"
msgstr "Velicina"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:613
msgid "Skip GC BIOS"
msgstr "Preskoci GC BIOS"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:389
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:401
#, c-format
msgid "Slot %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775
msgid "Slot A"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:776
msgid "Slot B"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:59
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68
#, c-format
msgid "Sound backend %s is not valid."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:59
#, c-format
msgid "Sound buffer creation failed: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:31
msgid "Space"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:462
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:854
msgid "Speaker Volume:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:99
msgid ""
"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve "
"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause "
"glitches in certain games.\n"
"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native "
"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the "
"performance impact.\n"
"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of "
"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually "
"slower.\n"
"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality "
"independent of your display size."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:145
msgid "Specify a video backend"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322
msgid "Speed up Disc Transfer Rate"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:243
msgid "Square Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:82
msgid "Standard Controller"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:49
msgid "Start"
msgstr "Pokreni "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:203
msgid "Start &NetPlay"
msgstr "Pokreni &NetPlay"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:354
msgid "Start Re&cording"
msgstr "Pokreni Sni&manje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210
msgid "Start Recording"
msgstr "Pokreni Snimanje"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:647
msgid "Start Renderer in Fullscreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:553
msgid "Start the rendering window in fullscreen mode."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:264
msgid "State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196
msgid "State Saves"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
msgid "Stick"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:440
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:312
msgid "Stop"
msgstr " Zaustavi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:220
msgid "Stretch to Window"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:43
msgid "Strum"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:75
msgid "Subtract"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78
#, c-format
msgid "Successfully exported file to %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57
msgid "Successfully imported save files"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
msgid "Swing"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:799
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:868
msgid "System Language:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:186
msgid "TAIWAN"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:28
msgid "Tab"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:483
msgid "Tab split"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:37
msgid "Table Left"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:38
msgid "Table Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:216
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:442
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:503
msgid "Test"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:287
msgid "Texture"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:377
msgid "Texture Format"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:210
msgid "The WAD has been installed successfully"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197
msgid "The address is invalid"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:513
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1334
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1271
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1299
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1365
#, c-format
msgid ""
"The file %s already exists.\n"
"Do you wish to replace it?"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:52
#, c-format
msgid ""
"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already "
"opened by another program."
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:45
#, c-format
msgid "The file %s was already open, the file header will not be written."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:279
#, c-format
msgid "The file you specified (%s) does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:601
msgid "The name can not be empty"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:593
msgid "The name can not contain the character ','"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:451
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:419
msgid ""
"The selected language is not supported by your system. Falling back to "
"system default."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:43
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:40
msgid "The server is full!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:46
msgid "The server responded: the game is currently running!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:49
msgid "The server sent an unknown error message!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:119
#, c-format
msgid "The specified file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198
msgid "The value is invalid"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:662
msgid "Theme"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:604
msgid "Theme selection went wrong"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462
msgid ""
"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably "
"incomplete."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310
msgid ""
"These settings override core Dolphin settings.\n"
"Undetermined means the game uses Dolphin's setting."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356
msgid ""
"This action replay simulator does not support codes that modify Action "
"Replay itself."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:581
msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:573
msgid ""
"This is used to control game speed by sound throttle.\n"
"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n"
"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n"
"\n"
"Keyboard Shortcut <TAB>: Hold down to instantly disable Throttle."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:572
msgid "This is used to play music tracks, like BGM."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:542
msgid ""
"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate "
"cores.\n"
"Causes major speed improvements on PCs with more than one core, but can also "
"cause occasional crashes/glitches."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:249
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:254
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:629
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:256
msgid "Title"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:66
msgid "Toggle All Log Types"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:215
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:441
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:309
msgid "Top"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:319
msgid "Traditional Chinese"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:369
msgid "Tried to load an unknown file type."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:77
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121
msgid "Trying to read from invalid SYSCONF"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:45
msgid ""
"Trying to read from invalid SYSCONF\n"
"Wiimote bt ids are not available"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:346
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29
msgid "Turntable"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71
msgid "Type"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32
msgid "UDP Port:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
msgid "UDP Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:194
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:173
msgid "USA"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:406
#, c-format
msgid "Undefined %i"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:172
msgid "Undo Load State"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:210
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat/o"
#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895
#, c-format
msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120
#, c-format
msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:224
#, c-format
msgid "Unknown message received with id : %d"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:501
#, c-format
msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636
#, c-format
msgid ""
"Unknown pointer %#08x\n"
"Continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:53
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:274
msgid "Up"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:107
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17
msgid "Update"
msgstr "Updejt "
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
msgid "Upright Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:838
msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:611
msgid "Use FPS For Limiting"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:561
msgid "Use Hex"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:668
msgid "Use Panic Handlers"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:94
msgid ""
"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling "
"them down to native resolution.\n"
"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause "
"glitches in some games."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:416
msgid "Utility"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:233
msgid "V-Sync"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204
msgid "Value"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73
msgid "Value:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:558
msgid "Value: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:375
msgid "Various Statistics"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:53
msgid "Verbosity"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:382
msgid "Video"
msgstr "Video "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:678
msgid "Video Backend:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:390
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:746
msgid "Volume"
msgstr "Jacina zvuka "
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:113
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:142
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:169
#, c-format
msgid "WAD installation failed: error creating %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:90
msgid ""
"Wait for vertical blanks.\n"
"Reduces tearing but might also decrease performance"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:670
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:48
#: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:66
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje "
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:238
msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:288
msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pokrece se ELF u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:185
msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!"
msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:553
#, c-format
msgid ""
"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n"
"%s\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:586
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
"%s\n"
"and have the same name as a file on your memcard\n"
"Continue?"
msgstr ""
"Upozorenje: Ovo ce zameniti sve postojece snimane/save fajlove koje su u "
"folderu:\n"
"%s\n"
"koji imaju isto ime kao i fajlovi na vasoj memoriskoj kartici\n"
" Nastavi?"
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111
#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125
msgid "WaveFileWriter - file not open."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:56
msgid "Whammy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:132
msgid ""
"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM "
"texture, which is a very time-consuming task.\n"
"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't "
"change.\n"
"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n"
"If you have any problems with this option enabled you should either try "
"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n"
"(NOTE: The safer the texture cache is adjusted the lower the speedup will "
"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:231
msgid "Widescreen Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:311
msgid "Width"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:601
msgid "Wii"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365
msgid "Wii Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:200
msgid "Wii Save Import"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1293
msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81
msgid "WiiWAD: Could not read from file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:448
#: Source/Core/Core/Src/HW/Wiimote.cpp:16
msgid "Wiimote"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:76
msgid "Wiimote "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"Wiimote %i has been disconnected by system.\n"
"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n"
"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n"
"Do you want to reconnect immediately?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:669
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:833
msgid "Wiimote Motor"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:859
msgid "Wiimote Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:448
msgid "Wiimote settings"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556
msgid "Will enable progressive scan option if supported by software."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687
msgid "Window Size:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:551
msgid "Window height for windowed mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:550
msgid "Window width for windowed mode"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:131
msgid "Windows Left"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:133
msgid "Windows Menu"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:132
msgid "Windows Right"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:95
msgid "Word Wrap"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1191
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1238
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1371
msgid "Working..."
msgstr "Radi..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:61
msgid "Write to Console"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:59
msgid "Write to File"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:63
msgid "Write to Window"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51
#, c-format
msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133
#, c-format
msgid "XAudio2 init failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142
#, c-format
msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:393
msgid "XFB"
msgstr "XFB"
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:21
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:64
msgid "You can't close panes that have pages in them."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:194
msgid "You must choose a game!!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:602
msgid "You must enter a name!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:434
msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:623
msgid "You must enter a valid profile name."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1058
msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:174
msgid ""
"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n"
"Continue with PAL region?"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50
#, c-format
msgid ""
"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:331
msgid "ZTP hack"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388
msgid "Zero 3 code not supported"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410
#, c-format
msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:451
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:476
msgid "[ waiting ]"
msgstr "[ cekanje ]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:97
msgid "[Custom]"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:526
msgid "^ ADD"
msgstr "^ DODAJ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:897
msgid "apploader (.img)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196
msgid "failed to read bk header"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410
#, c-format
msgid "failed to read data from file: %s"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98
msgid "failed to read header"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450
#, c-format
msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109
#, c-format
msgid "not a wii save or read failure for file header size %x"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447
#, c-format
msgid "unknown cmd 0x%08x"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1023
msgid "wxExecute returned -1 on application run!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:56
msgid "zFar Correction: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:51
msgid "zNear Correction: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511
msgid "| OR"
msgstr "| ILI"