# Translation of dolphin-emu.pot to Serbian # Copyright (C) 2003-2013 # This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package. # # Translators: # nikolassj, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-17 09:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-04 08:13+0000\n" "Last-Translator: delroth \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:516 msgid " (too many to display)" msgstr "&" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 msgid " Game : " msgstr "Igra" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:542 msgid "! NOT" msgstr "! NE" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:58 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" " Create a new 16MB Memcard?" msgstr "" "\"%s\" ne postoji.\n" " Kreiraj novu memorisku karticu (16mb)?" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:136 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:730 #, c-format msgid "%08X: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:183 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" msgstr "%1$sKopiraj%1$s" #: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:120 #, c-format msgid "%d samples" msgstr "" #: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:119 #, c-format msgid "%d samples (quality level %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 #, c-format msgid "%s already exists, overwrite?" msgstr "%s vec postoji, zameniti?" #: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:154 #, c-format msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." msgstr "%s ije uspelo da bude scrubbed. Najverovatnije je \"image\" ostecen." #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:83 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" " Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:98 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" " Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:78 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:359 #, c-format msgid "%s failed to open" msgstr "%s nije uspelo da otvori" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:352 #, c-format msgid "%s is a 0 byte file" msgstr "%s je 0 byte fajl" #: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:146 #, c-format msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "%s je vec kompresovan! Nemoze se kompresovati vise." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:337 #, c-format msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" msgstr "%s je previse dugo za \"filename\", maximalno slova 45" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:189 #, c-format msgid "%sDelete%s" msgstr "%sObrisi%s" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:187 #, c-format msgid "%sExport GCI%s" msgstr "%sExportuj GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:185 #, c-format msgid "%sImport GCI%s" msgstr "%sImportuj GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:763 #, c-format msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:558 msgid "&& AND" msgstr "&& I" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:301 msgid "&About..." msgstr "&O" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:100 msgid "&Boot from DVD Drive..." msgstr "&Bootuj sa DVD drajvera" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:234 msgid "&Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:111 msgid "&Browse for ISOs..." msgstr "&Trazi \"ISO\"" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:194 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Chit Meneger " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:179 msgid "&DSP Settings" msgstr "&DSP Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:879 msgid "&Delete ISO..." msgstr "&Obrisi ISO..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:900 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:172 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:114 msgid "&File" msgstr "&Fajl" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:341 msgid "&Frame Advance" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pun Ekran" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:182 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:236 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:149 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 msgid "&Memcard Manager (GC)" msgstr "&Memorijska kartica (Meneger za GC)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:235 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:188 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:330 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:332 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:861 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:354 msgid "&Read-only mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:325 msgid "&Refresh List" msgstr "&Refresuj listu" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:233 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:338 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:237 msgid "&Sound" msgstr "&Zvuk" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:335 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:210 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 msgid "&Video" msgstr "&Video" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:287 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 msgid "&Wiimote Settings" msgstr "&Wiimote Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:862 msgid "&Wiki" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:501 msgid "'" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:46 msgid "(-)+zFar" msgstr "(-)+zFar" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:41 msgid "(-)+zNear" msgstr "(-)+zNear" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:86 msgid "(UNKNOWN)" msgstr "(NEPOZNAT/O)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:385 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:559 #, fuzzy msgid "+ ADD" msgstr "^ DODAJ" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:663 msgid "0x44" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:347 msgid "1.5x Native (960x792)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:148 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:347 msgid "1x Native (640x528)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "2.5x Native (1600x1320)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:347 msgid "2x Native (1280x1056)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 msgid "32 bit" msgstr "32 bit" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 msgid "3D Vision" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "3x Native (1920x1584)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 msgid "4x Native (2560x2112)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:147 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:30 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:85 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:150 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:704 msgid "A" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:267 msgid "A NetPlay window is already open!!" msgstr "Netplay prozor je vec otvoren!!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:370 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:404 msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:85 msgid "" "A supported bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your wiimotes." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:104 msgid "" "ALERT:\n" "\n" "Netplay will only work with the following settings:\n" " - Enable Dual Core [OFF]\n" " - DSP Emulator Engine Must be the same on all computers!\n" " - DSP on Dedicated Thread [OFF]\n" " - Framelimit NOT set to [Audio]\n" " - Manually set the exact number of controllers to be used to [Standard " "Controller]\n" "\n" "All players should use the same Dolphin version and settings.\n" "All memory cards must be identical between players or disabled.\n" "Wiimote support has not been implemented!\n" "\n" "The host must have the chosen TCP port open/forwarded!\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:98 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:300 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:21 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 msgid "Acceleration" msgstr "Ubrzanje" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Accuracy:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:98 msgid "" "Accurately emulate EFB copies.\n" "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay " "functionality.\n" "\n" "If unsure, check EFB to Texture instead." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:255 msgid "Action" msgstr "Akcija" #: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:469 #, c-format msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" "%s" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:657 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:745 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:537 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:597 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:792 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:672 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:184 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:862 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:935 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:886 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:828 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:63 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1320 msgid "Add ActionReplay Code" msgstr "Dodaj ActionReplay kod" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1249 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj Patch " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:528 msgid "Add new pane" msgstr "Dodaj nova okna" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:430 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:799 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "Address :" msgstr "Adresa :" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:45 msgid "" "Adds the specified value to zFar Parameter.\n" "Two ways to express the floating point values.\n" "Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, " "the acquired value will be ''0.0002''.\n" "Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n" "\n" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:40 msgid "" "Adds the specified value to zNear Parameter.\n" "Two ways to express the floating point values.\n" "Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, " "the acquired value will be ''0.0002''.\n" "Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n" "\n" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:808 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:520 msgid "Advanced" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:568 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:618 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:804 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, wbfs, ciso, gcz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1193 msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1464 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1478 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1191 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1211 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:106 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:271 msgid "Analyze" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:286 msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:376 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:359 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:299 msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:293 msgid "Apploader unable to load from file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:829 msgid "Apploader:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:112 msgid "Apply" msgstr "Primeni " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 msgid "Arabic" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:667 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1016 msgid "" "Are you sure you want to delete these files?\n" "They will be gone forever!" msgstr "" "Jeste li sigurni da zelite da obrisete ove fajlove?\n" "Nestace zauvek!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1007 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:44 msgid "Arm JIT (experimental)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:286 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:58 msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:540 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 msgid "Audio Backend:" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:28 msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "Auto (Window Size)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:306 msgid "Auto adjust Window Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:705 msgid "B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:765 msgid "BP register " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:14 msgid "Back" msgstr "Nazad " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Backend Settings" msgstr "" #: Source/Plugins/Plugin_VideoSoftware/Src/VideoConfigDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 msgid "Backend:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:82 msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:267 msgid "Backward" msgstr "U nazad" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:257 msgid "Bad File Header" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:60 msgid "Balance Board" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:621 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:293 msgid "Banner" msgstr "Baner" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:529 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji o Baneru" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:491 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:61 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:317 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne opcije" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26 msgid "Bass" msgstr "Bas" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:174 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:625 msgid "Blocks" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28 msgid "Blue Left" msgstr "Blue left " #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 msgid "Blue Right" msgstr "Blue right " #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:272 msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:229 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:348 msgid "Broken" msgstr "Ostecen/a/nje..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:459 msgid "Browse" msgstr "Trazi" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:246 msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:459 msgid "Browse for an ISO directory..." msgstr "Trazi ISO direktoriju" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1083 msgid "Browse for output directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:348 msgid "Buffer:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:108 msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave " "this option disabled." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:706 msgid "C" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:65 msgid "C Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:64 msgid "C-Stick" msgstr "C-Stick" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:774 msgid "CP reg" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:554 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulacije \"Engine\"" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:500 msgid "Cache Display Lists" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 msgid "" "Calculate lighting of 3D graphics per-pixel rather than per vertex.\n" "Decreases emulation speed by some percent (depending on your GPU).\n" "This usually is a safe enhancement, but might cause issues sometimes.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1877 #, c-format msgid "Can't find WiiMote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:672 #: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:682 msgid "Can't read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:28 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:233 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Nemoze otvoriti %s" #: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:128 msgid "Cannot unregister events with events pending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1068 #, c-format msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "%s\n" "is not a valid gamecube memory card file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1098 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:39 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 msgid "Catalan" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:299 msgid "Center" msgstr "Centar " #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:590 msgid "Change" msgstr "Promeni" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:322 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:167 msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:582 msgid "Change Game" msgstr "Promeni Igru" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." msgstr "" "Promeni jezik.\n" " Zahteva restart." #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:47 msgid "Changes sign to zFar Parameter (after correction)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:42 msgid "Changes sign to zNear Parameter (after correction)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:317 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:34 msgid "Cheat Code" msgstr "Chit kod" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:108 msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:17 msgid "Cheats Manager" msgstr "Chit Meneger" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:635 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:899 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljen)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalan)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:806 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:810 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:803 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1228 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1055 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:204 msgid "Choose a memory card:" msgstr "Biraj memorisku karticu:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:807 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:824 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:285 msgid "Circle Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:56 msgid "Classic" msgstr "Klasik/a" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:537 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:968 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:265 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " "manually stop the game." msgstr "" "Klient diskonektovao dok je igra pokrenuta!! NetPlay je onesposobljen. Moras " "manualno zaustaviti igru." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:562 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:587 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:176 msgid "Co&nfigure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:63 msgid "Code Info" msgstr "Informacija o kodu " #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:573 msgid "Code: " msgstr "Kod:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:35 msgid "Command" msgstr "Komanda" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:623 msgid "Comment" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:489 msgid "Comment:" msgstr "Koment:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:887 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:902 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1092 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1228 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:466 msgid "Config" msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:125 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:144 msgid "Configure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:102 msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:328 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:609 msgid "Configure Pads" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:466 msgid "Configure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1123 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1151 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1221 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:584 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:100 msgid "Connect" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:188 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 #, c-format msgid "Connect Wiimote %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:184 msgid "Connect Wiimote 1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:185 msgid "Connect Wiimote 2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:186 msgid "Connect Wiimote 3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:187 msgid "Connect Wiimote 4" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:658 msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:156 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:88 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:33 msgid "Control" msgstr "Kontrola" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:176 msgid "Convert to GCI" msgstr "Konvertuj u GCI" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:376 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje neuspesno " #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:789 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Kopiraj na memorisku karticu %c" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:359 msgid "Core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:148 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:62 #, c-format msgid "Could not initialize backend %s." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:131 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " "backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " "most PC DVD drives." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:286 #, c-format msgid "Could not recognize ISO file %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:577 msgid "" "Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:119 #, c-format msgid "" "Could not write memory card file %s.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" "\n" "Are you receiving this after moving the emulator directory?\n" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1152 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/BootManager.cpp:152 msgid "" "Couldn't init the core.\n" "Check your configuration." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:512 msgid "Count:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:567 msgid "Create AR Code" msgstr "Kreiraj AR Kod" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:641 msgid "Create new perspective" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 msgid "Creator: " msgstr "Kreator " #: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:54 msgid "Critical" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:560 msgid "Crop" msgstr "Izseci" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "Crop the picture from 4:3 to 5:4 or from 16:9 to 16:10.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:52 msgid "Crossfade" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:631 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 msgid "Custom Projection Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.h:17 msgid "Custom Projection Hack Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 msgid "Customize some Orthographic Projection parameters." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Czech" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:706 msgid "D" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:76 msgid "D-Pad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:468 msgid "DSP" msgstr "DSP" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 msgid "DSP Emulator Engine" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "DSP LLE interpreter (slow)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "DSP LLE recompiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "DSP on Dedicated Thread" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:468 msgid "DSP settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:826 msgid "DVD Root:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:226 msgid "DVDLowRead - Fatal Error: failed to read from volume" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:320 msgid "DVDLowUnencryptedRead - Fatal Error: failed to read from volume" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:90 msgid "Dance Mat" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 msgid "Data Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Date:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:557 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:230 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:247 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:255 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:269 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:284 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtva Zona " #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:35 msgid "Debug" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:532 msgid "Debugging" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:66 msgid "Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:884 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:903 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1092 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1228 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:967 msgid "Default" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:823 msgid "Default ISO:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 msgid "Default font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:19 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:981 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:790 msgid "Delete Save" msgstr "Obrisi save" #: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:64 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:680 msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:535 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:220 #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:315 msgid "" "Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " "buffer. Clamp." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:953 msgid "Device" msgstr "Uredjaj " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:786 msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:49 msgid "Dial" msgstr "" #: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:145 msgid "Direct3D11" msgstr "Direct3D11" #: Source/Plugins/Plugin_VideoDX9/Src/main.cpp:126 msgid "Direct3D9" msgstr "Direct3D9" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:155 msgid "" "Directory checksum failed\n" " and Directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Disable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:501 msgid "Disable Destination Alpha" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:410 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:109 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" "Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely " "on them (especially homebrew applications).\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 msgid "" "Disable emulation of EFB copies.\n" "These are often used for post-processing or render-to-texture effects, so " "while checking this setting gives a great speedup it almost always also " "causes issues.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:102 msgid "" "Disables emulation of a hardware feature called destination alpha, which is " "used in many games for various graphical effects.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:553 msgid "Disc" msgstr "Disk" #: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:94 #: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:113 msgid "Disc Read Error" msgstr "Error tokom ucitavanje diska" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:321 msgid "Display" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:105 msgid "" "Display the inputs read by the emulator.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:67 msgid "Divide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1035 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 msgid "Dolby Pro Logic II decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:899 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:189 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:298 msgid "Dolphin &Web Site" msgstr "Dolphin &Web Sajt" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:24 msgid "Dolphin Configuration" msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:197 msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:382 msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1200 msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:725 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1135 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:8 msgid "Dolphin Wiimote Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 msgid "Dolphin at &Google Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:354 msgid "" "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "files..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:358 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "games..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1163 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1249 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:319 msgid "" "Doubles the emulated GPU clock rate. May speed up some games (ON = Fast, OFF " "= Compatible)" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:292 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:35 msgid "Drums" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:86 msgid "Dummy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Dump Audio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:543 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:544 msgid "Dump Frames" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:541 msgid "Dump Textures" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:115 msgid "" "Dump all rendered frames to an AVI file in User/Dump/Frames/\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:112 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:114 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Dutch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 msgid "E&xit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:442 msgid "EFB Copies" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:210 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:160 msgid "EUROPE" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:143 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:484 msgid "Edit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:17 msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:286 msgid "Edit Config" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:17 msgid "Edit Patch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:484 msgid "Edit current perspective" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:407 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:429 msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48 msgid "Effect" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:436 msgid "Embedded Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:188 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:111 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" "Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is " "necessary to emulate a number of games properly.\n" "\n" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" "Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as " "slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other " "games (especially homebrew applications).\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:24 msgid "Emulated Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 msgid "Emulation State: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 msgid "Enable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Enable 3D effects via stereoscopy using Nvidia 3D Vision technology if it's " "supported by your GPU.\n" "Possibly causes issues.\n" "Requires fullscreen to work.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:88 msgid "Enable AR Logging" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:324 msgid "Enable Block Merging" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:331 msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:447 msgid "Enable Cache" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:549 msgid "Enable Cheats" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:547 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:548 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 msgid "Enable MMU" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:564 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:764 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:92 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:328 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:527 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" "Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n" "Might cause issues in a small number of games.\n" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:323 msgid "" "Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " "Compatible)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Enable pages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" "If this is disabled, a render window will be created instead.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather " "than a separate render window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:335 msgid "" "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " "ANY other game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 msgid "Enables Custom Projection Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Not available on " "OSX." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:517 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend only." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend " "only. May need to rename soft_oal.dll to OpenAL32.dll to make it work." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" "Most games don't care about this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:117 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:40 msgid "End" msgstr "Kraj" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:477 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:338 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:418 msgid "Enhancements" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:640 msgid "Enter a name for the new perspective:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:178 #, c-format msgid "Entry %d/%d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:72 #, c-format msgid "Entry 1/%d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:194 msgid "Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:150 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1235 msgid "Error" msgstr "Error" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:412 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/ChunkFile.h:221 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " "fonts correctly, or crash." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:17 msgid "Escape" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:30 msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ArmMemTools.cpp:78 #: Source/Core/Core/Src/x64MemTools.cpp:209 #, c-format msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:48 msgid "Execute" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:182 msgid "Exit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:446 msgid "Export Failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:651 msgid "Export File" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:177 msgid "Export Recording" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:351 msgid "Export Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 msgid "Export Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:868 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 msgid "Export all saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:72 msgid "Export failed, try again?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:552 msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 msgid "Extension" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:484 msgid "External Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:48 msgid "Extra Parameter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:49 msgid "Extra Parameter useful in ''Metroid: Other M'' only." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:626 msgid "Extract All Files..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:632 msgid "Extract Apploader..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:633 msgid "Extract DOL..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:622 msgid "Extract Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:624 msgid "Extract File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 msgid "Extract Partition..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:740 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:723 msgid "Extracting All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:723 msgid "Extracting Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:726 msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:904 msgid "FIFO Byte" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:32 msgid "FIFO Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:163 msgid "FRANCE" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "FST Size:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:141 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:305 msgid "Failed to download codes." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:862 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:66 #, c-format msgid "" "Failed to load DSP ROM:\t%s\n" "\n" "This file is required to use DSP LLE.\n" "It is not included with Dolphin as it contains copyrighted data.\n" "Use DSPSpy to dump the file from your physical console.\n" "\n" "You may use the DSP HLE engine which does not require ROM dumps.\n" "(Choose it from the \"Audio\" tab of the configuration dialog.)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:108 #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:131 msgid "" "Failed to load bthprops.cpl! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin " "might crash unexpectedly!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:90 #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:101 msgid "" "Failed to load hid.dll! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin " "might crash unexpectedly!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:771 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:144 msgid "Failed to read banner.bin" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:178 msgid "Failed to read bk header" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:211 #, c-format msgid "" "Failed to read block %d of the save data\n" "Memcard may be truncated\n" "FilePosition:%llx" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:136 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:130 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:279 #, c-format msgid "Failed to read data from file %d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:367 #, c-format msgid "Failed to read data from file: %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:124 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:118 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:90 msgid "Failed to read header" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:48 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:103 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:221 msgid "Failed to write bkhdr" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 #, c-format msgid "Failed to write header for %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:251 #, c-format msgid "Failed to write header for file %d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 msgid "Farsi" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:478 msgid "Fast" msgstr "Brzo " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:1028 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 msgid "Fifo Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:86 msgid "File Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:300 msgid "File contained no codes." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:400 msgid "File converted to .gci" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:415 msgid "" "File could not be opened\n" "or does not have a valid extension" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:72 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\"\n" "valid extensions are (.raw/.gcp)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:412 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:281 msgid "File not compressed" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:109 #, c-format msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:541 msgid "Filesystem" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1145 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:253 msgid "Find next" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:254 msgid "Find previous" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:626 msgid "First Block" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:799 msgid "Fix Checksums" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 msgid "Force 16:9" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 msgid "Force 4:3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 msgid "Force Console as NTSC-J" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:407 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 msgid "" "Force texture filtering even if the emulated game explicitly disabled it.\n" "Improves texture quality slightly but causes glitches in some games.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 msgid "" "Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" "Causes graphical glitches is some games.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 msgid "" "Forces NTSC-J mode for using the Japanese ROM font.\n" "Left unchecked, dolphin defaults to NTSC-U and automatically enables this " "setting when playing Japanese games." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:62 msgid "" "Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:266 msgid "Forward" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:157 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:501 #, c-format msgid "Found %d results for '" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:869 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:937 msgid "Frame" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:879 msgid "Frame " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:173 msgid "Frame Advance" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:547 msgid "Frame Dumps use FFV1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:215 msgid "Frame Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "Frame Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 msgid "Frame S&kipping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:559 msgid "Framelimit:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:191 msgid "Frames To Record" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:545 msgid "Free Look" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "French" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:42 msgid "Frets" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:124 msgid "From" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:463 msgid "FullScr" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:264 msgid "Fullscreen resolution:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:524 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:469 msgid "GCPad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:667 msgid "GX_CMD_INVL_VC" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 msgid "Game ID:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:411 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:570 msgid "Game isn't running!" msgstr "Igra nije pokrenuta!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:420 msgid "Game not found!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:389 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:294 msgid "GameConfig" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:515 msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:541 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:180 msgid "Gamecube &Pad Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:205 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1059 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:469 msgid "Gamecube Pad settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:246 #, c-format msgid "" "GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" "(either a bad code or the code type is not yet supported. Try using the " "native code handler by placing the codehandler.bin file into the Sys " "directory and restarting Dolphin.)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:538 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:203 msgid "General" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:153 msgid "General Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "German" msgstr "Nemacki " #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:439 #, c-format msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:467 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:467 msgid "Graphics settings" msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:195 msgid "Greater Than" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render to texture " "effects.\n" "Raising the internal resolution will improve the effect of this setting.\n" "Slightly decreases performance and possibly causes issues (although " "unlikely).\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Greek" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26 msgid "Green" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28 msgid "Green Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 msgid "Green Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:39 msgid "Guitar" msgstr "Gitara " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:432 msgid "Hacks" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:146 msgid "Header checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Hebrew" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:301 msgid "Height" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:229 msgid "" "Hi,\n" "\n" "Dolphin requires Mac OS X 10.7 or greater.\n" "Unfortunately you're running an old version of OS X.\n" "The last Dolphin version to support OS X 10.6 is Dolphin 3.5\n" "Please upgrade to 10.7 or greater to use the newest Dolphin version.\n" "\n" "Sayonara!\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:220 msgid "" "Hi,\n" "\n" "Dolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n" "Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n" "\n" "Sayonara!\n" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:297 msgid "Hide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:308 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:41 msgid "Home" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:145 msgid "Host" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:31 msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:581 msgid "Hotkeys" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Hungarian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:24 msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:519 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:773 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload an IOS or a title that is not " "available in your NAND dump\n" "TitleID %016llx.\n" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:300 msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "IPL Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 msgid "IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 msgid "IR Pointer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:111 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:818 msgid "ISO Directories" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:166 msgid "ITALY" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:624 msgid "Icon" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:332 msgid "" "If checked, the bounding box registers will be updated. Used by the Paper " "Mario games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes " "graphical defects in a small number of other games though.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:94 msgid "" "Ignore any requests of the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related " "features or graphical effects.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 msgid "Import Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:48 msgid "Import failed, try again?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:441 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" "but does not have a correct header" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:429 msgid "Imported file has invalid length" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:438 msgid "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 msgid "In Game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:620 msgid "In-Game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 msgid "Increase Frame limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:51 msgid "Information" msgstr "Informacija " #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:50 msgid "Insert" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:166 msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:770 msgid "Insert SD Card" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:21 msgid "Insert name here.." msgstr "Ubaci ime ovde..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 msgid "Install WAD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:891 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/x64MemTools.cpp:246 msgid "" "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1371 msgid "Installing WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:920 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:926 msgid "Integrity check completed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:925 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:917 #, c-format msgid "" "Integrity check for partition %d failed. Your dump is most likely corrupted " "or has been patched incorrectly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:539 msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 msgid "Interface Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/State.cpp:269 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/State.cpp:393 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/State.cpp:530 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:42 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 msgid "Intro" msgstr "Uvod" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:187 #, c-format msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:617 msgid "Invalid Value!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:449 msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:556 #, c-format msgid "Invalid event type %i" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:309 msgid "Invalid file" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:28 #, c-format msgid "" "Invalid opening.bnr found in gcm:\n" "%s\n" " You may need to redump this game." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:714 msgid "Invalid recording file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:471 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:454 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:442 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:511 msgid "Invalid state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:481 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 msgid "Italian" msgstr "Italianski " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 msgid "JAPAN" msgstr "JAPAN" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:46 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:47 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:303 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 msgid "KOREA" msgstr "KOREA " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "Keep window on top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:257 msgid "Key" msgstr "Taster " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:304 msgid "Korean" msgstr "Korejski " #. i18n: Left #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:44 msgid "L" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:26 msgid "L Button" msgstr "" #. i18n: Left-Analog #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:48 msgid "L-Analog" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:592 msgid "Language:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:416 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Latency:" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:64 msgid "Left Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:273 msgid "" "Left click to detect hotkeys.\n" "Enter space to clear." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:742 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:747 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:196 msgid "Less Than" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:552 msgid "Limit by FPS" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:979 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:232 #, fuzzy msgid "Load State" msgstr "Loaduj Savestate" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:219 #, fuzzy msgid "Load State Last 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:220 #, fuzzy msgid "Load State Last 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:221 #, fuzzy msgid "Load State Last 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:222 #, fuzzy msgid "Load State Last 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:223 #, fuzzy msgid "Load State Last 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Load State Last 6" msgstr "Uci State Slot 6" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:225 #, fuzzy msgid "Load State Last 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:226 #, fuzzy msgid "Load State Last 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 #, fuzzy msgid "Load State Slot 10" msgstr "Ucitaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:199 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:200 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:201 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:202 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:203 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:204 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:205 #, fuzzy msgid "Load State Slot 9" msgstr "Ucitaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:420 msgid "Load State..." msgstr "Ucitaj State" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1406 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:37 msgid "Load preset values from hack patterns available." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:618 msgid "Local" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:38 msgid "Log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:13 msgid "Log Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "Log FPS to file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:83 msgid "Log Types" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:104 msgid "" "Log the number of frames rendered per second to User/Logs/fps.txt. Use this " "feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:68 msgid "Logger Outputs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:318 msgid "Logging" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:339 msgid "Lost connection to server!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:29 msgid "M Button" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:112 #, c-format msgid "" "MD5 mismatch\n" " %016llx%016llx != %016llx%016llx" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:556 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:38 msgid "Main Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 msgid "Maker ID:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:487 msgid "Maker:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:101 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" "Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:116 msgid "Max" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "Memcard already has a save for this title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:278 msgid "Memcard already opened" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:924 msgid "Memory Byte" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:212 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:95 msgid "Memory Card" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.h:23 msgid "" "Memory Card Manager WARNING-Make backups before using, should be fixed but " "could mangle stuff!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:368 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" "Slot %c path was changed to\n" "%s\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCMemcard.cpp:112 msgid "Memorycard filesize does not match the header size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:37 msgid "Menu" msgstr "Meni" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:96 msgid "Mic" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:115 msgid "Min" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:577 msgid "Misc" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:783 msgid "Misc Settings" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:227 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:282 msgid "Modifier" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation " "reset in most cases.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:108 msgid "Monospaced font" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 msgid "Motion Plus" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:73 msgid "Motor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:663 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:62 msgid "Multiply" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:659 msgid "NOP" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:637 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:116 msgid "NP Add" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:111 msgid "NP Begin" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:119 msgid "NP Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:113 msgid "NP Delete" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:120 msgid "NP Divide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:107 msgid "NP Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:110 msgid "NP End" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:98 msgid "NP Enter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:114 msgid "NP Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:103 msgid "NP Home" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:112 msgid "NP Insert" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:104 msgid "NP Left" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:115 msgid "NP Multiply" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:109 msgid "NP Page Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:108 msgid "NP Page Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:106 msgid "NP Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:117 msgid "NP Separator" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:96 msgid "NP Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:118 msgid "NP Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:97 msgid "NP Tab" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:105 msgid "NP Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:37 msgid "Name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:299 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:570 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:555 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:138 msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 msgid "Next Page" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:142 msgid "Next Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 msgid "Nickname :" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:190 msgid "No Country (SDK)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:360 msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ConfigManager.h:17 msgid "No audio output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:501 #, c-format msgid "No banner file found for title %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "No description available" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:535 msgid "No docking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:871 msgid "No file loaded" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:426 msgid "No free dir index entries" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:907 msgid "No recorded file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:494 #, c-format msgid "No save folder found for title %s" msgstr "" #: Source/Plugins/Plugin_VideoOGL/Src/main.cpp:138 #: Source/Plugins/Plugin_VideoDX11/Src/main.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:626 msgid "None" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:305 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:193 msgid "Not Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:797 msgid "Not Set" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:101 #, c-format msgid "Not a Wii save or read failure for file header size %x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:657 msgid "Not connected" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:299 msgid "Notes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 msgid "Notes: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:613 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:659 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:667 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:31 msgid "Notice" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:92 msgid "Num Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:65 msgid "Number Of Codes: " msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 msgid "Nunchuk" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 msgid "Nunchuk Acceleration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:889 msgid "Object" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:122 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:245 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:49 msgid "Offset:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:589 msgid "On-Screen Display Messages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:423 #, c-format msgid "Only %d blocks available" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:166 msgid "Open" msgstr "Otvori " #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:870 msgid "Open &containing folder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:867 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:457 msgid "Open file..." msgstr "Otvori fajl..." #: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:48 #, c-format msgid "OpenAL: can't create context for device %s" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:59 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:53 #, c-format msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:502 msgid "OpenCL Texture Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:503 msgid "OpenMP Texture Decoder" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:81 msgid "Options" msgstr "Opcije " #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26 msgid "Orange" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:455 msgid "" "Order of files in the File Directory do not match the block order\n" "Right click and export all of the saves,\n" "and import the saves to a new memcard\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:325 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:507 msgid "Other" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:275 msgid "" "Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You " "manually stop the game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:348 msgid "P&lay Recording..." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPad.cpp:18 msgid "Pad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:628 msgid "Pad " msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:38 msgid "Pads" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:95 msgid "Page Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:94 msgid "Page Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:22 msgid "Paragraph" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:51 msgid "Parameters" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:217 #, c-format msgid "Partition %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:842 #, c-format msgid "Partition doesn't exist: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:297 msgid "Patches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:543 msgid "Paths" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:38 msgid "Pause" msgstr "Pauza " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:129 msgid "Pause at end of movie" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:642 #, c-format msgid "Perspective %d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:461 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1641 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1642 msgid "Play" msgstr "Pokreni " #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:176 msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni snimanje " #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:170 msgid "Play/Pause" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 msgid "Playable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:141 msgid "Playback Options" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:323 msgid "Players" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1036 msgid "Please confirm..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:612 msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:23 msgid "Plus-Minus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:306 msgid "Polish" msgstr "Polski " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:720 msgid "Port 1" msgstr "Port 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:721 msgid "Port 2" msgstr "Port 2" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:722 msgid "Port 3" msgstr "Port 3" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:723 msgid "Port 4" msgstr "Port 4" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 msgid "Port :" msgstr "Port :" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:307 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:308 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:400 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:918 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + 8 > %u" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:1037 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %u" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:1014 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %u" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:35 msgid "Presets: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 msgid "Prev Page" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:800 msgid "Previous Page" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:173 msgid "Previous Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Print" msgstr "Stampaj " #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:42 msgid "Properties" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 msgid "Purge Cache" msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:52 msgid "Question" msgstr "Pitanje " #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:338 msgid "Quit" msgstr "Izadji " #. i18n: Right #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:46 msgid "R" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27 msgid "R Button" msgstr "" #. i18n: Right-Analog #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:50 msgid "R-Analog" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:446 msgid "RAM" msgstr "RAM " #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 msgid "RUSSIA" msgstr "Rusija" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:229 msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:577 msgid "Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:178 msgid "Read-only mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:488 msgid "Real" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:64 msgid "Real Balance Board" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:24 msgid "Real Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:80 msgid "Real Wiimotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:205 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:410 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:801 msgid "Record" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:161 msgid "Recording Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:189 msgid "Recording Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25 msgid "Red" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28 msgid "Red Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 msgid "Red Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" "This makes the rendered picture look less blocky.\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:458 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:958 msgid "Refresh" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:168 msgid "Refresh List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:458 msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:409 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:431 #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:800 msgid "Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:100 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:309 msgid "Render to Main Window" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:970 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:167 msgid "Results" msgstr "Rezultati " #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:16 msgid "Return" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "Revision:" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:65 msgid "Right Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:72 msgid "Rumble" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "" "Run DSP HLE and LLE on a dedicated thread (not recommended: might cause " "audio glitches with HLE and freezes with LLE)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:309 msgid "Russian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:150 msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:476 msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:483 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:980 msgid "Save" msgstr "Snimaj" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:522 msgid "Save GCI as..." msgstr "Snimaj GCI kao..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:228 #, fuzzy msgid "Save Oldest State" msgstr "Snimaj state..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:231 #, fuzzy msgid "Save State" msgstr "Snimaj state..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:208 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:217 #, fuzzy msgid "Save State Slot 10" msgstr "Snimaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:209 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:211 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:212 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:214 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:215 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:216 #, fuzzy msgid "Save State Slot 9" msgstr "Snimaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:405 msgid "Save State..." msgstr "Snimaj state..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:592 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:602 msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1207 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:483 msgid "Save current perspective" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1196 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:780 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:405 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:546 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:529 msgid "Scanning for ISOs" msgstr "Skeniranje za ISO fajlove " #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:530 msgid "Scanning..." msgstr "Skeniranje..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:464 msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:93 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:252 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Search Filter" msgstr "Trazi Filter" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:798 msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:238 msgid "Search current Object" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:242 msgid "Search for hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:90 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:113 #: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:154 #, c-format msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:539 msgid "Select" msgstr "Izaberi " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:723 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1133 msgid "Select The Recording File" msgstr "Izaberi Snimani fajl" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1359 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 msgid "" "Select a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, use the first one." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:510 msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:366 msgid "Select floating windows" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:616 msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1315 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1462 msgid "Select the state to load" msgstr "Izaberi state za ucitavanje " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1476 msgid "Select the state to save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" "Auto: Use the native aspect ratio\n" "Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" "Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" "Stretch to Window: Stretch the picture to the window size.\n" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/InputConfig.cpp:49 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 msgid "Selected font" msgstr "Odabrani font" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:75 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" "This should always be bigger than or equal to the internal resolution. " "Performance impact is negligible.\n" "\n" "If unsure, use your desktop resolution.\n" "If still unsure, use the highest resolution which works for you." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "Direct3D 9 usually is the fastest one. OpenGL is more accurate though. " "Direct3D 11 is somewhere between the two.\n" "Note that the Direct3D backends are only available on Windows.\n" "\n" "If unsure, use Direct3D 11." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "Direct3D 9 usually is the fastest one. OpenGL is more accurate though. " "Direct3D 11 is somewhere between the two.\n" "Note that the Direct3D backends are only available on Windows.\n" "\n" "If unsure, use OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:310 msgid "Send" msgstr "Isprati" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:110 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:64 msgid "Separator" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:310 msgid "Serbian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:509 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:871 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:450 #, c-format msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. OpenAL " "backend only." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 msgid "Settings..." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:209 msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 msgid "Shake" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:485 msgid "Short Name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.cpp:92 msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 msgid "Show &Console" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:218 msgid "Show &Log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:215 msgid "Show &Statusbar" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:213 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 msgid "Show Drives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:528 msgid "Show EFB Copy Regions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:304 msgid "Show FPS" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:274 msgid "Show France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:260 msgid "Show GameCube" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:559 msgid "Show Input Display" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:276 msgid "Show Italy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:267 msgid "Show JAP" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 msgid "Show Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 msgid "Show Language:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:219 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:269 msgid "Show PAL" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:257 msgid "Show Platforms" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 msgid "Show Regions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:529 msgid "Show Statistics" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 msgid "Show Taiwan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 msgid "Show USA" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 msgid "Show Wad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:258 msgid "Show Wii" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " "mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show first block" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:131 msgid "Show lag counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "" "Show messages on the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU " "information, and JIT cache clearing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save blocks" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 msgid "Show save comment" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 msgid "Show save icon" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:812 msgid "Show save title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 msgid "Show unknown" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Show various statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:310 msgid "Sideways Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:301 msgid "Size" msgstr "Velicina" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "Skip BIOS" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:455 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:125 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "Sometimes also increases visual quality.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or " "disable this option.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:401 #, c-format msgid "Slot %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "Slot A" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:708 msgid "Slot B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Snapshot" msgstr "" #: Source/Plugins/Plugin_VideoSoftware/Src/SWmain.cpp:46 msgid "Software Renderer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.h:85 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other " "backends.\n" "It's only useful for debugging purposes.\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:671 msgid "Sound Settings" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:64 #, c-format msgid "Sound backend %s is not valid." msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:46 #, c-format msgid "Sound buffer creation failed: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:18 msgid "Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:311 msgid "Spanish" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:114 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:93 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " "visual quality a lot but is also quite heavy on performance and might cause " "glitches in certain games.\n" "\"Multiple of 640x528\" is a bit slower than \"Window Size\" but yields less " "issues. Generally speaking, the lower the internal resolution is, the better " "your performance will be.\n" "\n" "If unsure, select 640x528." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 msgid "" "Speed up vertex streaming by using unsafe OpenGL code. Enabling this option " "might cause heavy glitches or even crash the emulator.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:231 msgid "Square Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:88 msgid "Standard Controller" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:25 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:344 msgid "Start" msgstr "Pokreni " #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 msgid "Start &NetPlay" msgstr "Pokreni &NetPlay" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:345 msgid "Start Re&cording" msgstr "Pokreni Sni&manje" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:175 msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 msgid "State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:161 msgid "State Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:89 msgid "Steering Wheel" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57 msgid "Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:171 msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:97 msgid "" "Store EFB copies in GPU texture objects.\n" "This is not so accurate, but it works well enough for most games and gives a " "great speedup over EFB to RAM.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:284 msgid "Stretch to Window" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:47 msgid "Strum" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:65 msgid "Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:67 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:43 msgid "Successfully imported save files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:312 msgid "Swedish" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 msgid "Swing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:780 msgid "System Language:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 msgid "TAIWAN" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/Src/TASInputDlg.h:19 msgid "TAS Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:15 msgid "Tab" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:531 msgid "Tab split" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 msgid "Table Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:42 msgid "Table Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:361 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:464 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:181 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:91 msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:535 msgid "Test" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:445 msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Texture Cache" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:530 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:220 msgid "The WAD has been installed successfully" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:185 msgid "The address is invalid" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:496 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1235 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1121 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1149 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1220 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:39 #, c-format msgid "" "The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:32 #, c-format msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:320 #, c-format msgid "The file you specified (%s) does not exist" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:666 msgid "The name can not be empty" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:658 msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:129 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:99 msgid "" "The safer you adjust this, the less likely the emulator will be missing any " "texture updates from RAM.\n" "\n" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:432 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:419 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:107 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:104 msgid "The server is full!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:110 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:113 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:113 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:186 msgid "The value is invalid" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:630 msgid "Theme:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:463 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:345 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:119 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding " "the middle button to move.\n" "Hold SHIFT and press one of the WASD keys to move the camera by a certain " "step distance (SHIFT+0 to move faster and SHIFT+9 to move slower). Press " "SHIFT+R to reset the camera.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:492 msgid "" "This limits the game speed to the specified number of frames per second " "(full speed is 60 for NTSC and 50 for PAL). Alternatively, use Audio to " "throttle using the DSP (might fix audio clicks but can also cause constant " "noise depending on the game)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:491 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" "Causes major speed improvements on PCs with more than one core, but can also " "cause occasional crashes/glitches." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:237 #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:242 msgid "Threshold" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279 msgid "Tilt" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:622 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:294 msgid "Title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:131 msgid "To" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:59 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 msgid "Toggle Fog" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:180 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:190 msgid "Toggle IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:273 msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:283 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:414 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/GCPadEmu.cpp:67 msgid "Triggers" msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:78 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:101 msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:31 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wiimote bt ids are not available" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:313 msgid "Turkish" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:33 msgid "Turntable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Type" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:30 msgid "UDP Port:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 msgid "UDP Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:193 msgid "UNKNOWN" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:766 #, c-format msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:172 msgid "USA" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:214 msgid "" "Unable to create patch from given values.\n" "Entry not modified." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:111 #, c-format msgid "" "Unable to parse line %lu of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:428 #, c-format msgid "Undefined %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:229 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:230 #, fuzzy msgid "Undo Save State" msgstr "Snimaj state..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:726 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:192 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" #: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:968 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:444 #, c-format msgid "Unknown command 0x%08x" msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:132 #, c-format msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayClient.cpp:312 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/NetPlayServer.cpp:478 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 msgid "Update" msgstr "Updejt " #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 msgid "Upright Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:765 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:295 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:580 msgid "Use Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:587 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games but might give a decent speedup.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:123 msgid "" "Use multiple threads to decode textures.\n" "Might result in a speedup (especially on CPUs with more than two cores).\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:126 msgid "" "Usually if shader compilation fails, an error message is displayed.\n" "However, one may skip the popups to allow interruption free gameplay by " "checking this option.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:550 msgid "Utility" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:294 msgid "V-Sync" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:318 msgid "VBeam Speed Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:186 msgid "Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:60 msgid "Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:577 msgid "Value: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:38 msgid "Verbosity" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:505 msgid "Vertex Streaming Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:381 msgid "Video" msgstr "Video " #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:487 msgid "Virtual" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Volume" msgstr "Jacina zvuka " #: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:488 #: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:517 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/NANDContentLoader.cpp:537 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" "Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.h:86 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " #: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:279 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!" #: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:329 msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pokrece se ELF u pogresan konzol mod!" #: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:209 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:512 #, c-format msgid "" "Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" "%s\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:578 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "%s\n" "and have the same name as a file on your memcard\n" "Continue?" msgstr "" "Upozorenje: Ovo ce zameniti sve postojece snimane/save fajlove koje su u " "folderu:\n" "%s\n" "koji imaju isto ime kao i fajlovi na vasoj memoriskoj kartici\n" " Nastavi?" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:823 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "%u > %u) (frame %u > %u). You should load another save before continuing, or " "load this state with read-only mode off." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:840 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %d (0x%X). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/Movie.cpp:850 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %d. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" "More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " "movie is %d frames long.\n" "\n" "On frame %d, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" "\n" "On frame %d, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" "%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:96 #: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:119 msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:60 msgid "Whammy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:409 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:300 msgid "Width" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:542 msgid "Wii" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:372 msgid "Wii Console" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:832 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:193 msgid "Wii Save Import" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1317 msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:69 msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/Wiimote.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:470 msgid "Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 #, c-format msgid "Wiimote %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:659 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:108 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:470 msgid "Wiimote settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:48 msgid "Wiimotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:121 msgid "Windows Left" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:123 msgid "Windows Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:122 msgid "Windows Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 msgid "Word Wrap" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1372 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:899 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1093 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1229 msgid "Working..." msgstr "Radi..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:354 msgid "Write memcards (GC)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:46 msgid "Write to Console" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:54 msgid "Write to Debugger" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Write to File" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Write to Window" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:47 #, c-format msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:101 #, c-format msgid "XAudio2 init failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:111 #, c-format msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:776 msgid "XF reg" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25 msgid "Yellow" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:120 msgid "" "You are using a free DSP ROM made by the Dolphin Team.\n" "All Wii games will work correctly, and most GC games should also work fine, " "but the GBA/IPL/CARD UCodes will not work.\n" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:116 msgid "" "You are using an old free DSP ROM made by the Dolphin Team.\n" "Only games using the Zelda UCode will work correctly.\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:63 msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:240 msgid "You must choose a game!!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:610 msgid "You must enter a name!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:455 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:655 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:924 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/DSP/DSPCore.cpp:109 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:169 msgid "" "Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" "Continue with PAL region?" msgstr "" #: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:45 #, c-format msgid "" "Your SYSCONF file is the wrong size.\n" "It should be 0x%04x (but is 0x%04llx)\n" "Do you want to generate a new one?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:334 msgid "ZTP hack" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:377 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:398 #, c-format msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:504 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ cekanje ]" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:108 msgid "" "[BROKEN]\n" "Highlight regions the EFB was copied from.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:78 msgid "[Custom]" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:121 msgid "" "[EXPERIMENTAL]\n" "Aims to speed up emulation by offloading texture decoding to the GPU using " "the OpenCL framework.\n" "However, right now it's known to cause texture defects in various games. " "Also it's slower than regular CPU texture decoding in most cases.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "" "[EXPERIMENTAL]\n" "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" "Possibly causes issues though.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:808 msgid "apploader (.img)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Src/PowerPC/JitInterface.cpp:272 #, c-format msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:947 msgid "s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1155 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:43 msgid "zFar Correction: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:38 msgid "zNear Correction: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| ILI" #~ msgid "Accurate VBeam emulation" #~ msgstr "Tacna VBeam emulacija"