# Translation of dolphin-emu.pot to LANGUAGE # Copyright (C) 2003-2013 # This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package. # # Translators: # nikolassj, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-22 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:41+0000\n" "Last-Translator: dolphinbot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/dolphin-emu/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:518 msgid " (too many to display)" msgstr "&" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:528 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:565 msgid " Game : " msgstr "Igra" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:542 msgid "! NOT" msgstr "! NE" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:26 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" " Create a new 16MB Memcard?" msgstr "\"%s\" ne postoji.\n Kreiraj novu memorisku karticu (16mb)?" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:146 #, c-format msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:730 #, c-format msgid "%08X: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:183 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" msgstr "%1$sKopiraj%1$s" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:121 #, c-format msgid "%d samples" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:120 #, c-format msgid "%d samples (quality level %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:339 #, c-format msgid "%s already exists, overwrite?" msgstr "%s vec postoji, zameniti?" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:155 #, c-format msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." msgstr "%s ije uspelo da bude scrubbed. Najverovatnije je \"image\" ostecen." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:51 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" " Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:66 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" " Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:46 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memorycard \n" "file is not large enough to be a valid memory card file (0x%x bytes)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:412 #, c-format msgid "%s failed to open" msgstr "%s nije uspelo da otvori" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:154 #, c-format msgid "%s failed: kr=%x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:405 #, c-format msgid "%s is a 0 byte file" msgstr "%s je 0 byte fajl" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:147 #, c-format msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." msgstr "%s je vec kompresovan! Nemoze se kompresovati vise." #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:390 #, c-format msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" msgstr "%s je previse dugo za \"filename\", maximalno slova 45" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:189 #, c-format msgid "%sDelete%s" msgstr "%sObrisi%s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:187 #, c-format msgid "%sExport GCI%s" msgstr "%sExportuj GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:185 #, c-format msgid "%sImport GCI%s" msgstr "%sImportuj GCI%s" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:763 #, c-format msgid "%u Free Blocks; %u Free Dir Entries" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:558 msgid "&& AND" msgstr "&& I" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:303 msgid "&About..." msgstr "&O" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:100 msgid "&Boot from DVD Drive..." msgstr "&Bootuj sa DVD drajvera" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:235 msgid "&Breakpoints" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:111 msgid "&Browse for ISOs..." msgstr "&Trazi \"ISO\"" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:195 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Chit Meneger " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:179 msgid "&DSP Settings" msgstr "&DSP Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:867 msgid "&Delete ISO..." msgstr "&Obrisi ISO..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:888 msgid "&Delete selected ISOs..." msgstr "&Obrisi oznacene ISO fajlove..." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:172 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:114 msgid "&File" msgstr "&Fajl" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:343 msgid "&Frame Advance" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:360 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Pun Ekran" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:304 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:182 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:237 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:149 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:192 msgid "&Memcard Manager (GC)" msgstr "&Memorijska kartica (Meneger za GC)" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:236 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:321 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:188 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:332 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:334 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:849 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:356 msgid "&Read-only mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:327 msgid "&Refresh List" msgstr "&Refresuj listu" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:234 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:340 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:238 msgid "&Sound" msgstr "&Zvuk" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:337 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:211 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:239 msgid "&Video" msgstr "&Video" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:288 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:181 msgid "&Wiimote Settings" msgstr "&Wiimote Opcije" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:850 msgid "&Wiki" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:501 msgid "'" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:46 msgid "(-)+zFar" msgstr "(-)+zFar" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:41 msgid "(-)+zNear" msgstr "(-)+zNear" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:86 msgid "(UNKNOWN)" msgstr "(NEPOZNAT/O)" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:383 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:559 msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:663 msgid "0x44" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:345 msgid "1.5x Native (960x792)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:147 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:345 msgid "1x Native (640x528)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "2.5x Native (1600x1320)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:345 msgid "2x Native (1280x1056)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:148 msgid "32 bit" msgstr "32 bit" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:411 msgid "3D Vision" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "3x Native (1920x1584)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:346 msgid "4x Native (2560x2112)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:146 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:30 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:261 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:87 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:150 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:290 msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:704 msgid "A" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:270 msgid "A NetPlay window is already open!!" msgstr "Netplay prozor je vec otvoren!!" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:372 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:406 msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:86 msgid "" "A supported bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your wiimotes." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:104 msgid "" "ALERT:\n" "\n" "Netplay will only work with the following settings:\n" " - Enable Dual Core [OFF]\n" " - DSP Emulator Engine Must be the same on all computers!\n" " - DSP on Dedicated Thread [OFF]\n" " - Framelimit NOT set to [Audio]\n" " - Manually set the extensions for each wiimote\n" "\n" "All players should use the same Dolphin version and settings.\n" "All memory cards must be identical between players or disabled.\n" "Wiimote support is probably terrible. Don't use it.\n" "\n" "The host must have the chosen TCP port open/forwarded!\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:100 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:332 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:104 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.h:21 msgid "About Dolphin" msgstr "O Dolphin-u" #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:24 msgid "Acceleration" msgstr "Ubrzanje" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:472 msgid "Accuracy:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:97 msgid "" "Accurately emulate EFB copies.\n" "Some games depend on this for certain graphical effects or gameplay functionality.\n" "\n" "If unsure, check EFB to Texture instead." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:255 msgid "Action" msgstr "Akcija" #: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:469 #, c-format msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" "%s" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:662 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:750 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " "(%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:542 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " "Fill (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:602 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " "Pointer (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:797 #, c-format msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:677 #, c-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:187 #, c-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:867 #, c-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:940 #, c-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:891 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:833 #, c-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:246 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:63 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1361 msgid "Add ActionReplay Code" msgstr "Dodaj ActionReplay kod" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1282 msgid "Add Patch" msgstr "Dodaj Patch " #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:528 msgid "Add new pane" msgstr "Dodaj nova okna" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:459 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:803 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:85 msgid "Address :" msgstr "Adresa :" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:45 msgid "" "Adds the specified value to zFar Parameter.\n" "Two ways to express the floating point values.\n" "Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, the acquired value will be ''0.0002''.\n" "Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n" "\n" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:40 msgid "" "Adds the specified value to zNear Parameter.\n" "Two ways to express the floating point values.\n" "Example: entering ''200'' or ''0.0002'' directly, it produces equal effects, the acquired value will be ''0.0002''.\n" "Values: (0->+/-Integer) or (0->+/-FP[6 digits of precision])\n" "\n" "NOTE: Check LogWindow/Console for the acquired values." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:808 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:516 msgid "Advanced" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:568 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:619 msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, wbfs, ciso, gcz, wad)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:808 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, wbfs, ciso, gcz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1180 msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1494 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1178 msgid "All Wii ISO files (iso)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1198 msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:108 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:271 msgid "Analyze" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:286 msgid "Angle" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:374 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:298 msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeDirectory.cpp:292 msgid "Apploader unable to load from file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:833 msgid "Apploader:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:111 msgid "Apply" msgstr "Primeni " #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:291 msgid "Arabic" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:667 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete \"%s\"?" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1003 msgid "" "Are you sure you want to delete these files?\n" "They will be gone forever!" msgstr "Jeste li sigurni da zelite da obrisete ove fajlove?\nNestace zauvek!" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:994 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Jesi li siguran da zelis da obrises ovaj fajl? Nestace zauvek!" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:45 msgid "Arm JIT (experimental)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:46 msgid "Arm JITIL (experimental)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:781 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:58 msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:249 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:540 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:680 msgid "Audio Backend:" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/AOSoundStream.cpp:28 msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:248 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:344 msgid "Auto (Window Size)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:304 msgid "Auto adjust Window Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:77 msgid "" "Automatically adjusts the window size to your internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:705 msgid "B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:765 msgid "BP register " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:14 msgid "Back" msgstr "Nazad " #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:684 msgid "Backend Settings" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/Software/VideoConfigDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:210 msgid "Backend:" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:267 msgid "Backward" msgstr "U nazad" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:307 msgid "Bad File Header" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:61 msgid "Balance Board" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:295 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:621 msgid "Banner" msgstr "Baner" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:569 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji o Baneru" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:531 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:61 msgid "Bar" msgstr "Bar" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:315 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:562 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne opcije" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26 msgid "Bass" msgstr "Bas" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:142 msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:625 msgid "Blocks" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28 msgid "Blue Left" msgstr "Blue left " #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 msgid "Blue Right" msgstr "Blue right " #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:274 msgid "Bottom" msgstr "Donji deo/dno" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:229 #, c-format msgid "Bound Controls: %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:378 msgid "Broken" msgstr "Ostecen/a/nje..." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:461 msgid "Browse" msgstr "Trazi" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:248 msgid "Browse for a directory to add" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:461 msgid "Browse for an ISO directory..." msgstr "Trazi ISO direktoriju" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1070 msgid "Browse for output directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:351 msgid "Buffer:" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:23 msgid "Buttons" msgstr "Tasteri" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:350 msgid "" "Bypass the clearing of the data cache by the DCBZ instruction. Usually leave" " this option disabled." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:706 msgid "C" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:65 msgid "C Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:64 msgid "C-Stick" msgstr "C-Stick" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:774 msgid "CP reg" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:554 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulacije \"Engine\"" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:498 msgid "Cache Display Lists" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:88 msgid "" "Calculate lighting of 3D graphics per-pixel rather than per vertex.\n" "Decreases emulation speed by some percent (depending on your GPU).\n" "This usually is a safe enhancement, but might cause issues sometimes.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1847 #, c-format msgid "Can't find WiiMote by connection handle %02x" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:676 #: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:686 msgid "Can't read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:28 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:113 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:126 #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:283 #, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Nemoze otvoriti %s" #: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:107 msgid "Cannot unregister events with events pending" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1072 #, c-format msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "%s\n" "is not a valid gamecube memory card file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1108 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:39 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:292 msgid "Catalan" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:299 msgid "Center" msgstr "Centar " #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:597 msgid "Change" msgstr "Promeni" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:324 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:167 msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:589 msgid "Change Game" msgstr "Promeni Igru" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:504 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." msgstr "Promeni jezik.\n Zahteva restart." #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:47 msgid "Changes sign to zFar Parameter (after correction)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:42 msgid "Changes sign to zNear Parameter (after correction)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:508 msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:320 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:34 msgid "Cheat Code" msgstr "Chit kod" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:107 msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:254 msgid "Cheats Manager" msgstr "Chit Meneger" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:680 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:944 msgid "Checking integrity..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:293 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljen)" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:294 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kineski (tradicionalan)" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:810 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:814 msgid "Choose a NAND root directory:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:807 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1231 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1059 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:204 msgid "Choose a memory card:" msgstr "Biraj memorisku karticu:" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:811 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:828 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:869 msgid "Choose the folder to extract to" msgstr "Biraj folder u kome zelis da ekstraktujes " #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:285 msgid "Circle Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:56 msgid "Classic" msgstr "Klasik/a" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:537 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:968 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:239 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " "manually stop the game." msgstr "Klient diskonektovao dok je igra pokrenuta!! NetPlay je onesposobljen. Moras manualno zaustaviti igru." #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:603 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:234 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:284 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:176 msgid "Co&nfigure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:62 msgid "Code Info" msgstr "Informacija o kodu " #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:575 msgid "Code: " msgstr "Kod:" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:35 msgid "Command" msgstr "Komanda" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:623 msgid "Comment" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:529 msgid "Comment:" msgstr "Koment:" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:875 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:890 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1079 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1215 msgid "Compressing ISO" msgstr "Kompresivanje ISO fajla u toku" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:468 msgid "Config" msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.h:125 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.h:144 msgid "Configure" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:102 msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:616 msgid "Configure Pads" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:468 msgid "Configure..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1110 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1138 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1208 msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:584 msgid "Confirm on Stop" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:100 msgid "Connect" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:377 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:188 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:775 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:373 #, c-format msgid "Connect Wiimote %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:184 msgid "Connect Wiimote 1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:185 msgid "Connect Wiimote 2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:186 msgid "Connect Wiimote 3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:187 msgid "Connect Wiimote 4" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:671 msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje..." #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:156 msgid "Console" msgstr "Konzola" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:89 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:33 msgid "Control" msgstr "Kontrola" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:176 msgid "Convert to GCI" msgstr "Konvertuj u GCI" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:383 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje neuspesno " #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:789 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Kopiraj na memorisku karticu %c" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:389 msgid "Core" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/AudioCommon.cpp:76 #, c-format msgid "Could not initialize backend %s." msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:141 #, c-format msgid "" "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii" " backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by" " most PC DVD drives." msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:297 #, c-format msgid "Could not recognize ISO file %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:624 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:119 #, c-format msgid "" "Could not write memory card file %s.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write protected?\n" "\n" "Are you receiving this after moving the emulator directory?\n" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the options." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1149 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" #: Source/Core/Core/BootManager.cpp:233 msgid "" "Couldn't init the core.\n" "Check your configuration." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:514 msgid "Count:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:485 msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:569 msgid "Create AR Code" msgstr "Kreiraj AR Kod" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:641 msgid "Create new perspective" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:18 msgid "Creator: " msgstr "Kreator " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:54 msgid "Critical" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:556 msgid "Crop" msgstr "Izseci" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:119 msgid "" "Crop the picture from 4:3 to 5:4 or from 16:9 to 16:10.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:52 msgid "Crossfade" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:632 #, c-format msgid "Current directory changed from %s to %s after wxFileSelector!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:369 msgid "Custom Projection Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.h:17 msgid "Custom Projection Hack Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:372 msgid "Customize some Orthographic Projection parameters." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:295 msgid "Czech" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:706 msgid "D" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 msgid "D-Pad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:470 msgid "DSP" msgstr "DSP" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:644 msgid "DSP Emulator Engine" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:358 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:258 msgid "DSP HLE emulation (fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:260 msgid "DSP LLE interpreter (slow)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:259 msgid "DSP LLE recompiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:470 msgid "DSP settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:646 msgid "DSPLLE on Separate Thread" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:830 msgid "DVD Root:" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:228 msgid "DVDLowRead - Fatal Error: failed to read from volume" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:322 msgid "DVDLowUnencryptedRead - Fatal Error: failed to read from volume" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:92 msgid "Dance Mat" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:152 msgid "Data Size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:497 msgid "Date:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:557 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:230 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:247 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:255 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:269 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:284 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtva Zona " #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:35 msgid "Debug" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:528 msgid "Debugging" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:66 msgid "Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:872 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:891 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1079 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1215 msgid "Decompressing ISO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:195 msgid "Decrease Frame limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:967 msgid "Default" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:827 msgid "Default ISO:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:107 msgid "Default font" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:19 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:981 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:790 msgid "Delete Save" msgstr "Obrisi save" #: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:64 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:676 msgid "Description" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:222 #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:317 msgid "" "Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " "buffer. Clamp." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:953 msgid "Device" msgstr "Uredjaj " #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:736 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:790 msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:49 msgid "Dial" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:146 msgid "Direct3D" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:123 msgid "" "Directory checksum failed\n" " and Directory backup checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:484 msgid "Disable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:499 msgid "Disable Destination Alpha" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:408 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:108 msgid "" "Disable any XFB emulation.\n" "Speeds up emulation a lot but causes heavy glitches in many games which rely on them (especially homebrew applications).\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:95 msgid "" "Disable emulation of EFB copies.\n" "These are often used for post-processing or render-to-texture effects, so while checking this setting gives a great speedup it almost always also causes issues.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:101 msgid "" "Disables emulation of a hardware feature called destination alpha, which is used in many games for various graphical effects.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:593 msgid "Disc" msgstr "Disk" #: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:94 Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:113 msgid "Disc Read Error" msgstr "Error tokom ucitavanje diska" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:319 msgid "Display" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:104 msgid "" "Display the inputs read by the emulator.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:67 msgid "Divide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1044 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:649 msgid "Dolby Pro Logic II decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:906 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:20 #, c-format msgid "" "Dolphin %s\n" "Copyright (c) 2003-2013+ Dolphin Team\n" "\n" "Branch: %s\n" "Revision: %s\n" "Compiled: %s @ %s\n" "\n" "Dolphin is a Gamecube/Wii emulator, which was\n" "originally written by F|RES and ector.\n" "Today Dolphin is an open source project with many\n" "contributors, too many to list.\n" "If interested, just go check out the project page at\n" "http://code.google.com/p/dolphin-emu/ .\n" "\n" "Special thanks to Bushing, Costis, CrowTRobo,\n" "Marcan, Segher, Titanik, or9 and Hotquik for their\n" "reverse engineering and docs/demos.\n" "\n" "Big thanks to Gilles Mouchard whose Microlib PPC\n" "emulator gave our development a kickstart.\n" "\n" "Thanks to Frank Wille for his PowerPC disassembler,\n" "which or9 and we modified to include Gekko specifics.\n" "\n" "Thanks to hcs/destop for their GC ADPCM decoder.\n" "\n" "We are not affiliated with Nintendo in any way.\n" "Gamecube and Wii are trademarks of Nintendo.\n" "The emulator should not be used to play games\n" "you do not legally own." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:187 #, c-format msgid "Dolphin %s Graphics Configuration" msgstr "Dolphin %s Graficka Podesavanja " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:299 msgid "Dolphin &Web Site" msgstr "Dolphin &Web Sajt" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.h:24 msgid "Dolphin Configuration" msgstr "Dolphin podesavanja/konfiguracija" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:208 msgid "Dolphin Emulated Wiimote Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:382 msgid "Dolphin FIFO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 msgid "Dolphin GCPad Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:726 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1145 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:9 msgid "Dolphin Wiimote Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:301 msgid "Dolphin at &Google Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:356 msgid "" "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " "files..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:360 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " "games..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1150 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1236 msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:352 msgid "" "Doubles the emulated GPU clock rate. May speed up some games (ON = Fast, OFF" " = Compatible)" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:45 msgid "Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:45 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:292 #, c-format msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:35 msgid "Drums" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:88 msgid "Dummy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:647 msgid "Dump Audio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:539 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:540 msgid "Dump Frames" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:537 msgid "Dump Textures" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:114 msgid "" "Dump all rendered frames to an AVI file in User/Dump/Frames/\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:111 msgid "" "Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:113 msgid "" "Dump the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:511 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:269 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:296 msgid "Dutch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:113 msgid "E&xit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:440 msgid "EFB Copies" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:209 #, c-format msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " "version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:143 msgid "Early Memory Updates" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:486 msgid "Edit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.h:17 msgid "Edit ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:314 msgid "Edit Config" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.h:17 msgid "Edit Patch" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:486 msgid "Edit current perspective" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:436 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:458 msgid "Edit..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:48 msgid "Effect" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:434 msgid "Embedded Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/Core/Core.cpp:191 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:110 msgid "" "Emulate XFBs accurately.\n" "Slows down emulation a lot and prohibits high-resolution rendering but is necessary to emulate a number of games properly.\n" "\n" "If unsure, check virtual XFB emulation instead." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:109 msgid "" "Emulate XFBs using GPU texture objects.\n" "Fixes many games which don't work without XFB emulation while not being as slow as real XFB emulation. However, it may still fail for a lot of other games (especially homebrew applications).\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25 msgid "Emulated Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:376 msgid "Emulation State: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:22 msgid "Enable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:91 msgid "" "Enable 3D effects via stereoscopy using Nvidia 3D Vision technology if it's supported by your GPU.\n" "Possibly causes issues.\n" "Requires fullscreen to work.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:87 msgid "Enable AR Logging" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:357 msgid "Enable Block Merging" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:364 msgid "Enable Bounding Box Calculation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:445 msgid "Enable Cache" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:549 msgid "Enable Cheats" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:343 msgid "Enable Dual Core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:547 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:344 msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:548 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:345 msgid "Enable MMU" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:560 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:768 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:93 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:361 msgid "Enable WideScreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:523 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:85 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" "Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles.\n" "Might cause issues in a small number of games.\n" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:356 msgid "" "Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " "Compatible)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:803 msgid "Enable pages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:76 msgid "" "Enable this if you want the whole screen to be used for rendering.\n" "If this is disabled, a render window will be created instead.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:80 msgid "" "Enable this if you want to use the main Dolphin window for rendering rather than a separate render window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:370 msgid "Enables Custom Projection Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:517 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Not available on " "OSX." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:519 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend " "only." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:81 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software.\n" "Most games don't care about this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:346 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible," " OFF = Fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:116 msgid "" "Encode frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:40 msgid "End" msgstr "Kraj" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:506 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:297 msgid "English" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:416 msgid "Enhancements" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:640 msgid "Enter a name for the new perspective:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:178 #, c-format msgid "Entry %d/%d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:72 #, c-format msgid "Entry 1/%d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:193 msgid "Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1238 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:32 msgid "Error" msgstr "Error" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:416 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:272 #, c-format msgid "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:329 #, c-format msgid "" "Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show" " fonts correctly, or crash." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:17 msgid "Escape" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:30 msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/Core/ArmMemTools.cpp:78 #, c-format msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:48 msgid "Execute" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:366 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:182 msgid "Exit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:194 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:446 msgid "Export Failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:696 msgid "Export File" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:177 msgid "Export Recording" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:353 msgid "Export Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:792 msgid "Export Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:856 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:793 msgid "Export all saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:115 msgid "Export failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:552 msgid "Export save as..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 msgid "Extension" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:482 msgid "External Frame Buffer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:48 msgid "Extra Parameter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:49 msgid "Extra Parameter useful in ''Metroid: Other M'' only." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:671 msgid "Extract All Files..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:677 msgid "Extract Apploader..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:678 msgid "Extract DOL..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:667 msgid "Extract Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:669 msgid "Extract File..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:664 msgid "Extract Partition..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:785 #, c-format msgid "Extracting %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:768 msgid "Extracting All Files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:768 msgid "Extracting Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:771 msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:904 msgid "FIFO Byte" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:32 msgid "FIFO Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:155 msgid "FRANCE" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:501 msgid "FST Size:" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:129 msgid "Failed to Connect!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:305 msgid "Failed to download codes." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:907 #, c-format msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:261 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:66 #, c-format msgid "" "Failed to load DSP ROM:\t%s\n" "\n" "This file is required to use DSP LLE.\n" "It is not included with Dolphin as it contains copyrighted data.\n" "Use DSPSpy to dump the file from your physical console.\n" "\n" "You may use the DSP HLE engine which does not require ROM dumps.\n" "(Choose it from the \"Audio\" tab of the configuration dialog.)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:108 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:131 msgid "" "Failed to load bthprops.cpl! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin" " might crash unexpectedly!" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:90 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:101 msgid "" "Failed to load hid.dll! Connecting real Wiimotes won't work and Dolphin " "might crash unexpectedly!" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:785 #, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:191 msgid "Failed to read banner.bin" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:228 msgid "Failed to read bk header" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:179 #, c-format msgid "" "Failed to read block %d of the save data\n" "Memcard may be truncated\n" "FilePosition:%" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:104 msgid "" "Failed to read block allocation table backup correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:98 msgid "" "Failed to read block allocation table correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:330 #, c-format msgid "Failed to read data from file %d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:422 #, c-format msgid "Failed to read data from file: %s" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:92 msgid "" "Failed to read directory backup correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:86 msgid "" "Failed to read directory correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:132 msgid "Failed to read header" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:75 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:301 #, c-format msgid "Failed to read header for file %d" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeGC.cpp:46 msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:74 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:271 msgid "Failed to write bkhdr" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:430 #, c-format msgid "Failed to write data to file: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:207 #, c-format msgid "Failed to write header for %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:298 msgid "Farsi" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:476 msgid "Fast" msgstr "Brzo " #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:501 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:348 msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1042 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte " "%u.)%s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:202 msgid "Fifo Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:86 msgid "File Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:300 msgid "File contained no codes." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:400 msgid "File converted to .gci" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:415 msgid "" "File could not be opened\n" "or does not have a valid extension" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:40 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\"\n" "valid extensions are (.raw/.gcp)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:412 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:282 msgid "File not compressed" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:142 #, c-format msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:581 msgid "Filesystem" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1142 msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:253 msgid "Find next" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:254 msgid "Find previous" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "First Block" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:799 msgid "Fix Checksums" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282 msgid "Force 16:9" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282 msgid "Force 4:3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:555 msgid "Force Console as NTSC-J" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:405 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:90 msgid "" "Force texture filtering even if the emulated game explicitly disabled it.\n" "Improves texture quality slightly but causes glitches in some games.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:83 msgid "" "Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" "Causes graphical glitches is some games.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:497 msgid "" "Forces NTSC-J mode for using the Japanese ROM font.\n" "Left unchecked, dolphin defaults to NTSC-U and automatically enables this setting when playing Japanese games." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:30 msgid "" "Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" "Choose no for sjis (NTSC-J)" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:266 msgid "Forward" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:157 msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:501 #, c-format msgid "Found %d results for '" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:67 #, c-format msgid "Found %x save files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:869 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:937 msgid "Frame" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:879 msgid "Frame " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:173 msgid "Frame Advance" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:543 msgid "Frame Dumps use FFV1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:215 msgid "Frame Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:103 msgid "Frame Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:139 msgid "Frame S&kipping" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:559 msgid "Framelimit:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:191 msgid "Frames To Record" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:541 msgid "Free Look" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:508 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:299 msgid "French" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:42 msgid "Frets" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:124 msgid "From" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:465 msgid "FullScr" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:262 msgid "Fullscreen resolution:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:471 msgid "GCPad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:667 msgid "GX_CMD_INVL_VC" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:481 msgid "Game ID:" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:475 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:746 msgid "Game isn't running!" msgstr "Igra nije pokrenuta!" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:427 msgid "Game not found!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:418 msgid "Game-Specific Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:326 msgid "GameConfig" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:515 msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:541 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:180 msgid "Gamecube &Pad Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1063 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:205 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:471 msgid "Gamecube Pad settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:106 msgid "Gecko Codes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:201 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:538 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:160 msgid "General" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:164 msgid "General Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:300 msgid "German" msgstr "Nemacki " #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:444 #, c-format msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:469 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:469 msgid "Graphics settings" msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..." #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:194 msgid "Greater Than" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:87 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render to texture effects.\n" "Raising the internal resolution will improve the effect of this setting.\n" "Slightly decreases performance and possibly causes issues (although unlikely).\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:301 msgid "Greek" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26 msgid "Green" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28 msgid "Green Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 msgid "Green Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:39 msgid "Guitar" msgstr "Gitara " #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:430 msgid "Hacks" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:114 msgid "Header checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:302 msgid "Hebrew" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:301 msgid "Height" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:51 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:243 msgid "" "Hi,\n" "\n" "Dolphin requires Mac OS X 10.7 or greater.\n" "Unfortunately you're running an old version of OS X.\n" "The last Dolphin version to support OS X 10.6 is Dolphin 3.5\n" "Please upgrade to 10.7 or greater to use the newest Dolphin version.\n" "\n" "Sayonara!\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:234 msgid "" "Hi,\n" "\n" "Dolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n" "Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n" "\n" "Sayonara!\n" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:297 msgid "Hide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:306 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:79 msgid "" "Hides the mouse cursor if it's on top of the emulation window.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:41 msgid "Home" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:145 msgid "Host" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.h:31 msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:581 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:288 msgid "Hotkeys" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:303 msgid "Hungarian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25 msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:679 #, c-format msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:946 #, c-format msgid "" "IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload a title that is not available in your NAND dump\n" "TitleID %016.\n" " Dolphin will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:430 msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:734 msgid "IPL Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279 msgid "IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:25 msgid "IR Pointer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:112 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:552 msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji " #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:822 msgid "ISO Directories" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:158 msgid "ITALY" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:624 msgid "Icon" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:365 msgid "" "If checked, the bounding box registers will be updated. Used by the Paper " "Mario games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:437 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:94 msgid "" "Ignore any changes to the EFB format.\n" "Improves performance in many games without any negative effect. Causes graphical defects in a small number of other games though.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:93 msgid "" "Ignore any requests of the CPU to read from or write to the EFB.\n" "Improves performance in some games, but might disable some gameplay-related features or graphical effects.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:791 msgid "Import Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:193 msgid "Import Wii Save" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:95 msgid "Import failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:441 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" "but does not have a correct header" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:429 msgid "Imported file has invalid length" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:438 msgid "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:380 msgid "In Game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:194 msgid "Increase Frame limit" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:337 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:34 msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:51 msgid "Information" msgstr "Informacija " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:50 msgid "Insert" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:166 msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:774 msgid "Insert SD Card" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:21 msgid "Insert name here.." msgstr "Ubaci ime ovde..." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:199 msgid "Install WAD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:879 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:254 Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:305 msgid "" "InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1387 msgid "Installing WAD..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:965 msgid "Integrity Check Error" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:971 msgid "Integrity check completed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:970 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:962 #, c-format msgid "" "Integrity check for partition %d failed. Your dump is most likely corrupted " "or has been patched incorrectly." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:539 msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:632 msgid "Interface Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:273 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:397 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:534 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:351 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:43 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:379 msgid "Intro" msgstr "Uvod" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:237 #, c-format msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:619 msgid "Invalid Value!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:449 msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreTiming.cpp:466 #, c-format msgid "Invalid event type %i" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:312 msgid "Invalid file" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/BannerLoaderGC.cpp:26 #, c-format msgid "" "Invalid opening.bnr found in gcm:\n" "%s\n" " You may need to redump this game." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:728 msgid "Invalid recording file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:471 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:454 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:442 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" #: Source/Core/Core/Core.cpp:533 msgid "Invalid state" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:510 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:268 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:304 msgid "Italian" msgstr "Italianski " #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:173 msgid "JAPAN" msgstr "JAPAN" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:48 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:49 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:176 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:515 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:305 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:182 msgid "KOREA" msgstr "KOREA " #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:78 msgid "" "Keep the game window on top of all other windows.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:305 msgid "Keep window on top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:257 msgid "Key" msgstr "Taster " #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:286 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:306 msgid "Korean" msgstr "Korejski " #. i18n: Left #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 msgid "L" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:26 msgid "L Button" msgstr "" #. i18n: Left-Analog #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48 msgid "L-Analog" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:592 msgid "Language:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:418 #, c-format msgid "Last %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:682 msgid "Latency:" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:42 msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:64 msgid "Left Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:273 msgid "" "Left click to detect hotkeys.\n" "Enter space to clear." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:742 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" "Right-click for more options." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:747 msgid "" "Left/Right-click for more options.\n" "Middle-click to clear." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:195 msgid "Less Than" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:552 msgid "Limit by FPS" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:979 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:538 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:232 msgid "Load State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:219 msgid "Load State Last 1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:220 msgid "Load State Last 2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:221 msgid "Load State Last 3" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:222 msgid "Load State Last 4" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:223 msgid "Load State Last 5" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:224 msgid "Load State Last 6" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:225 msgid "Load State Last 7" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:226 msgid "Load State Last 8" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:197 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:198 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:199 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:200 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:201 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:202 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:203 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:204 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:205 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:422 msgid "Load State..." msgstr "Ucitaj State" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 #, c-format msgid "Load Wii System Menu %d%c" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:112 msgid "" "Load custom textures from User/Load/Textures//\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:37 msgid "Load preset values from hack patterns available." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.h:38 msgid "Log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:13 msgid "Log Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:303 msgid "Log FPS to file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:83 msgid "Log Types" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:103 msgid "" "Log the number of frames rendered per second to User/Logs/fps.txt. Use this feature when you want to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:68 msgid "Logger Outputs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:108 msgid "Logging" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:356 msgid "Lost connection to server!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:29 msgid "M Button" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 #, c-format msgid "" "MD5 mismatch\n" " %016%016 != %016%016" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:347 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:556 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:38 msgid "Main Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:489 msgid "Maker ID:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:527 msgid "Maker:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:100 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the overall detail.\n" "Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:117 msgid "Max" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "Memcard already has a save for this title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:278 msgid "Memcard already opened" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:924 msgid "Memory Byte" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:212 msgid "Memory Card" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.h:23 msgid "" "Memory Card Manager WARNING-Make backups before using, should be fixed but " "could mangle stuff!" msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:375 #, c-format msgid "" "Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" "Slot %c path was changed to\n" "%s\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard.cpp:80 msgid "Memorycard filesize does not match the header size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:37 msgid "Menu" msgstr "Meni" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:98 msgid "Mic" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:116 msgid "Min" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:573 msgid "Misc" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:787 msgid "Misc Settings" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:227 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:282 msgid "Modifier" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "Modify textures to show the format they're encoded in. Needs an emulation reset in most cases.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:108 msgid "Monospaced font" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 msgid "Motion Plus" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Motor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:659 msgid "" "Move the mouse pointer over an option to display a detailed description.\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:62 msgid "Multiply" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:659 msgid "NOP" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:637 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:116 msgid "NP Add" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:111 msgid "NP Begin" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:119 msgid "NP Decimal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:113 msgid "NP Delete" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:120 msgid "NP Divide" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:107 msgid "NP Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:110 msgid "NP End" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:98 msgid "NP Enter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:114 msgid "NP Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:103 msgid "NP Home" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:112 msgid "NP Insert" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:104 msgid "NP Left" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:115 msgid "NP Multiply" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:109 msgid "NP Page Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:108 msgid "NP Page Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:106 msgid "NP Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:117 msgid "NP Separator" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:96 msgid "NP Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:118 msgid "NP Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:97 msgid "NP Tab" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:105 msgid "NP Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:477 #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:46 msgid "Name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:16 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:61 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:572 msgid "Name: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:516 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:555 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:137 msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:801 msgid "Next Page" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:141 msgid "Next Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:63 msgid "Nickname :" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:194 msgid "No Country (SDK)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:362 msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:17 msgid "No audio output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:554 #, c-format msgid "No banner file found for title %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:771 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:778 msgid "No description available" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:535 msgid "No docking" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:871 msgid "No file loaded" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:426 msgid "No free dir index entries" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:907 msgid "No recorded file" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:547 #, c-format msgid "No save folder found for title %s" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:155 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:24 #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:625 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:630 msgid "None" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:307 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:192 msgid "Not Equal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:785 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:377 msgid "Not Set" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:143 #, c-format msgid "Not a Wii save or read failure for file header size %x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:670 msgid "Not connected" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:301 msgid "Notes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GeckoCodeDiag.cpp:17 msgid "Notes: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:31 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:59 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:613 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:659 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:667 msgid "Notice" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:92 msgid "Num Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:64 msgid "Number Of Codes: " msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:26 msgid "Nunchuk" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:27 msgid "Nunchuk Acceleration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:889 msgid "Object" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:122 msgid "Object Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:247 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:49 msgid "Offset:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:589 msgid "On-Screen Display Messages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:300 msgid "Online &Documentation" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:423 #, c-format msgid "Only %d blocks available" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:459 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:166 msgid "Open" msgstr "Otvori " #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:858 msgid "Open &containing folder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:855 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:459 msgid "Open file..." msgstr "Otvori fajl..." #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:48 #, c-format msgid "OpenAL: can't create context for device %s" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:59 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:53 #, c-format msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:500 msgid "OpenMP Texture Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:319 msgid "" "Opens the default (read-only) configuration for this game in an external " "text editor." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 msgid "Options" msgstr "Opcije " #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:26 msgid "Orange" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:455 msgid "" "Order of files in the File Directory do not match the block order\n" "Right click and export all of the saves,\n" "and import the saves to a new memcard\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:323 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:503 msgid "Other" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:292 msgid "" "Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You " "manually stop the game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:528 msgid "Output" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:350 msgid "P&lay Recording..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 msgid "Pad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:637 msgid "Pad " msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:38 msgid "Pads" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:95 msgid "Page Down" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:94 msgid "Page Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:22 msgid "Paragraph" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:51 msgid "Parameters" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:236 #, c-format msgid "Partition %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:887 #, c-format msgid "Partition doesn't exist: %u" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:329 msgid "Patches" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:543 msgid "Paths" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1648 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1649 msgid "Pause" msgstr "Pauza " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:129 msgid "Pause at end of movie" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:382 msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:642 #, c-format msgid "Perspective %d" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1657 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1658 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:152 msgid "Play" msgstr "Pokreni " #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:176 msgid "Play Recording" msgstr "Pokreni snimanje " #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:170 msgid "Play/Pause" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:381 msgid "Playable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:141 msgid "Playback Options" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:326 msgid "Players" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1045 msgid "Please confirm..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:612 msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:23 msgid "Plus-Minus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:308 msgid "Polish" msgstr "Polski " #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:718 msgid "Port 1" msgstr "Port 1" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:719 msgid "Port 2" msgstr "Port 2" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:720 msgid "Port 3" msgstr "Port 3" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:721 msgid "Port 4" msgstr "Port 4" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:137 msgid "Port :" msgstr "Port :" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:309 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski " #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:310 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:398 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:932 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayController. %u + 8 > %u" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1052 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %u" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %u" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:35 msgid "Presets: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:192 msgid "Prev Page" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:800 msgid "Previous Page" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:172 msgid "Previous Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:47 msgid "Print" msgstr "Stampaj " #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:949 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.h:42 msgid "Properties" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:287 msgid "Purge Cache" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:52 msgid "Question" msgstr "Pitanje " #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:341 msgid "Quit" msgstr "Izadji " #. i18n: Right #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 msgid "R" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:27 msgid "R Button" msgstr "" #. i18n: Right-Analog #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50 msgid "R-Analog" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:444 msgid "RAM" msgstr "RAM " #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "Rusija" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:229 msgid "Radius" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:577 msgid "Range" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:178 msgid "Read-only mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:486 msgid "Real" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:65 msgid "Real Balance Board" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:25 msgid "Real Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:81 msgid "Real Wiimotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:205 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:410 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:801 msgid "Record" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:361 msgid "Record input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:161 msgid "Recording Info" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:189 msgid "Recording Options" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25 msgid "Red" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:28 msgid "Red Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:29 msgid "Red Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:86 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" "This makes the rendered picture look less blocky.\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:958 msgid "Refresh" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:168 msgid "Refresh List" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:460 msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:460 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:804 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:64 msgid "Remove" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:99 msgid "" "Render the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:307 msgid "Render to Main Window" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:970 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:166 msgid "Results" msgstr "Rezultati " #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:16 msgid "Return" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:493 msgid "Revision:" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:44 msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:65 msgid "Right Stick" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:305 msgid "Rumble" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:507 msgid "" "Run DSP LLE on a dedicated thread (not recommended: might cause freezes)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:311 msgid "Russian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:150 msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:474 msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:980 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Snimaj" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:522 msgid "Save GCI as..." msgstr "Snimaj GCI kao..." #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:228 msgid "Save Oldest State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:231 msgid "Save State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:208 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:217 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:209 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:210 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:211 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:212 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:213 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:214 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:215 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:216 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:407 msgid "Save State..." msgstr "Snimaj state..." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:637 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:647 msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1194 msgid "Save compressed GCM/ISO" msgstr "Snimaj kompresovani GCM/ISO" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:485 msgid "Save current perspective" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:794 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:403 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:538 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:521 msgid "Scanning for ISOs" msgstr "Skeniranje za ISO fajlove " #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:522 msgid "Scanning..." msgstr "Skeniranje..." #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:466 msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:93 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:252 msgid "Search" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:203 msgid "Search Filter" msgstr "Trazi Filter" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:802 msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:238 msgid "Search current Object" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:242 msgid "Search for hex Value:" msgstr "" #: Source/Core/Common/SysConf.h:90 Source/Core/Common/SysConf.h:113 #: Source/Core/Common/SysConf.h:133 Source/Core/Common/SysConf.h:154 #, c-format msgid "Section %s not found in SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:539 msgid "Select" msgstr "Izaberi " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:724 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1143 msgid "Select The Recording File" msgstr "Izaberi Snimani fajl" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:74 msgid "" "Select a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, use the first one." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:510 msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:366 msgid "Select floating windows" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:617 msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1333 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1478 msgid "Select the state to load" msgstr "Izaberi state za ucitavanje " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1492 msgid "Select the state to save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:82 msgid "" "Select what aspect ratio to use when rendering:\n" "Auto: Use the native aspect ratio\n" "Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" "Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" "Stretch to Window: Stretch the picture to the window size.\n" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:53 msgid "Selected controller profile does not exist" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:109 msgid "Selected font" msgstr "Odabrani font" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:75 msgid "" "Selects the display resolution used in fullscreen mode.\n" "This should always be bigger than or equal to the internal resolution. Performance impact is negligible.\n" "\n" "If unsure, use your desktop resolution.\n" "If still unsure, use the highest resolution which works for you." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:72 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "The software renderer is only used for debugging, so unless you have a reason to use it you'll want to select OpenGL here.\n" "\n" "If unsure, use OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:70 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "The software renderer is only used for debugging, so you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games will behave differently on each backend, so for best emulation experience it's recommended to try both and chose the one that fits your requirements best.\n" "Note that the Direct3D backend is not available on old Windows versions.\n" "\n" "If unsure, use OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:313 msgid "Send" msgstr "Isprati" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:111 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:64 msgid "Separator" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:312 msgid "Serbian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:511 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:859 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:802 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:455 #, c-format msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:522 msgid "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. OpenAL " "backend only." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:371 msgid "Settings..." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:250 msgid "SetupWiiMem: Cant create setting file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 msgid "Shake" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:525 msgid "Short Name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:92 msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:221 msgid "Show &Console" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:219 msgid "Show &Log" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:216 msgid "Show &Statusbar" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:214 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:318 msgid "Show Defaults" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:285 msgid "Show Drives" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:524 msgid "Show EFB Copy Regions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:302 msgid "Show FPS" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:275 msgid "Show France" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:261 msgid "Show GameCube" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:555 msgid "Show Input Display" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:277 msgid "Show Italy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:268 msgid "Show JAP" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:279 msgid "Show Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:505 msgid "Show Language:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:220 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:270 msgid "Show PAL" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:258 msgid "Show Platforms" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:267 msgid "Show Regions" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "Show Statistics" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:281 msgid "Show Taiwan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:272 msgid "Show USA" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:263 msgid "Show Wad" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:259 msgid "Show Wii" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:500 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:501 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occurred.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also mean that Dolphin suddenly crashes without any explanation at all." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show first block" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:131 msgid "Show lag counter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:502 msgid "" "Show messages on the emulation screen area.\n" "These messages include memory card writes, video backend and CPU information, and JIT cache clearing." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save blocks" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:813 msgid "Show save comment" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:814 msgid "Show save icon" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:812 msgid "Show save title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:102 msgid "" "Show the number of frames rendered per second as a measure of emulation speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:283 msgid "Show unknown" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:105 msgid "" "Show various statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 msgid "Sideways Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:516 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:284 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:303 msgid "Size" msgstr "Velicina" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:701 msgid "Skip BIOS" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:349 msgid "Skip DCBZ clearing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:453 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:123 msgid "" "Slightly speeds up EFB to RAM copies by sacrificing emulation accuracy.\n" "Sometimes also increases visual quality.\n" "If you're experiencing any issues, try raising texture cache accuracy or disable this option.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:403 #, c-format msgid "Slot %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:705 msgid "Slot A" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:706 msgid "Slot B" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:49 msgid "Snapshot" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:58 msgid "Software Renderer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.h:85 msgid "" "Software rendering is an order of magnitude slower than using the other backends.\n" "It's only useful for debugging purposes.\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:669 msgid "Sound Settings" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/AudioCommon.cpp:79 #, c-format msgid "Sound backend %s is not valid." msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/DSoundStream.cpp:45 #, c-format msgid "Sound buffer creation failed: %08x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:18 msgid "Space" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:509 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:313 msgid "Spanish" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:115 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve visual quality a lot but is also quite heavy on performance and might cause glitches in certain games.\n" "\"Multiple of 640x528\" is a bit slower than \"Window Size\" but yields less issues. Generally speaking, the lower the internal resolution is, the better your performance will be.\n" "\n" "If unsure, select 640x528." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:355 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:231 msgid "Square Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:90 msgid "Standard Controller" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:25 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:347 msgid "Start" msgstr "Pokreni " #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:197 msgid "Start &NetPlay" msgstr "Pokreni &NetPlay" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:347 msgid "Start Re&cording" msgstr "Pokreni Sni&manje" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:175 msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:304 msgid "State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:161 msgid "State Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:91 msgid "Steering Wheel" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:57 msgid "Stick" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:464 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:418 msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:96 msgid "" "Store EFB copies in GPU texture objects.\n" "This is not so accurate, but it works well enough for most games and gives a great speedup over EFB to RAM.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:282 msgid "Stretch to Window" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:47 msgid "Strum" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:65 msgid "Subtract" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:111 #, c-format msgid "Successfully exported file to %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:91 msgid "Successfully imported save files" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:314 msgid "Swedish" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 msgid "Swing" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:353 msgid "Synchronize GPU thread" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:354 msgid "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "Core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:730 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:784 msgid "System Language:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:188 msgid "TAIWAN" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:19 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:128 msgid "TAS Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:15 msgid "Tab" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:531 msgid "Tab split" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 msgid "Table Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:42 msgid "Table Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:363 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:466 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:181 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:93 msgid "TaruKonga (Bongos)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:535 msgid "Test" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:443 msgid "Texture" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:460 msgid "Texture Cache" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:231 msgid "The WAD has been installed successfully" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:188 msgid "The address is invalid" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:496 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:1238 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1108 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1136 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1207 #, c-format msgid "" "The file %s already exists.\n" "Do you wish to replace it?" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:39 #, c-format msgid "" "The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:32 #, c-format msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:319 #, c-format msgid "The file you specified (%s) does not exist" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:666 msgid "The name can not be empty" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:658 msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:129 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:98 msgid "" "The safer you adjust this, the less likely the emulator will be missing any texture updates from RAM.\n" "\n" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:432 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:423 msgid "" "The selected language is not supported by your system. Falling back to " "system default." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:95 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:92 msgid "The server is full!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:98 msgid "The server responded: the game is currently running!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:101 msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:123 #, c-format msgid "The specified file \"%s\" does not exist" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:189 msgid "The value is invalid" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:628 msgid "Theme:" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:611 msgid "" "There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " "incomplete." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:340 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:350 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:514 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:118 msgid "" "This feature allows you to change the game's camera.\n" "Move the mouse while holding the right mouse button to pan and while holding the middle button to move.\n" "Hold SHIFT and press one of the WASD keys to move the camera by a certain step distance (SHIFT+0 to move faster and SHIFT+9 to move slower). Press SHIFT+R to reset the camera.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:494 msgid "" "This limits the game speed to the specified number of frames per second " "(full speed is 60 for NTSC and 50 for PAL). Alternatively, use Audio to " "throttle using the DSP (might fix audio clicks but can also cause constant " "noise depending on the game)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:493 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate cores.\n" "Causes major speed improvements on PCs with more than one core, but can also cause occasional crashes/glitches." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:315 msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:237 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:242 msgid "Threshold" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 msgid "Tilt" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:622 msgid "Title" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:131 msgid "To" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:59 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:191 msgid "Toggle Aspect Ratio" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:192 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:193 msgid "Toggle Fog" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:180 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:190 msgid "Toggle IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:275 msgid "Top" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:517 #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:285 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:413 msgid "Tried to load an unknown file type." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:67 msgid "Triggers" msgstr "" #: Source/Core/Common/SysConf.h:78 Source/Core/Common/SysConf.h:101 msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:31 msgid "" "Trying to read from invalid SYSCONF\n" "Wiimote bt ids are not available" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:315 msgid "Turkish" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:33 msgid "Turntable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Type" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:30 msgid "UDP Port:" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:12 msgid "UDP Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:197 msgid "UNKNOWN" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:766 #, c-format msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:164 msgid "USA" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:214 msgid "" "Unable to create patch from given values.\n" "Entry not modified." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ARCodeAddEdit.cpp:111 #, c-format msgid "" "Unable to parse line %u of the entered AR code as a valid encrypted or decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:430 #, c-format msgid "Undefined %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:229 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/HotkeyDlg.cpp:230 msgid "Undo Save State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:726 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" #: Source/Core/Core/HW/DVDInterface.cpp:972 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" #: Source/Core/Core/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:446 #, c-format msgid "Unknown command 0x%08x" msgstr "" #: Source/Core/Common/SysConf.cpp:134 #, c-format msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:329 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:478 #, c-format msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:43 msgid "Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/UDPConfigDiag.cpp:17 msgid "Update" msgstr "Updejt " #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:317 msgid "Upright Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:769 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:293 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:582 msgid "Use Hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:587 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:89 msgid "" "Use a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" "Causes issues in a few games but might give a decent speedup.\n" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:121 msgid "" "Use multiple threads to decode textures.\n" "Might result in a speedup (especially on CPUs with more than two cores).\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:124 msgid "" "Usually if shader compilation fails, an error message is displayed.\n" "However, one may skip the popups to allow interruption free gameplay by checking this option.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:546 msgid "Utility" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "V-Sync" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:351 msgid "VBeam Speed Hack" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:185 msgid "Value" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:60 msgid "Value:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:579 msgid "Value: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:38 msgid "Verbosity" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:411 msgid "Video" msgstr "Video " #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:485 msgid "Virtual" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:675 msgid "Volume" msgstr "Jacina zvuka " #: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:474 #: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:503 #, c-format msgid "WAD installation failed: error creating %s" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDContentLoader.cpp:523 msgid "WAD installation failed: error creating ticket" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:84 msgid "" "Wait for vertical blanks in order to reduce tearing.\n" "Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.h:86 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:278 msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pokrece se DOL u pogresan konzol mod!" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:328 msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pokrece se ELF u pogresan konzol mod!" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:212 msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" msgstr "Upozorenje - pogretanje ISO fajla u pogresan konzol mod!" #: Source/Core/DolphinWX/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:565 #, c-format msgid "" "Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" "%s\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: Source/Core/Core/Core.cpp:380 msgid "" "Warning: Netplay/movies will desync because your CPU does not support DAZ " "and Dolphin does not emulate it anymore." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:578 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" "%s\n" "and have the same name as a file on your memcard\n" "Continue?" msgstr "Upozorenje: Ovo ce zameniti sve postojece snimane/save fajlove koje su u folderu:\n%s\nkoji imaju isto ime kao i fajlovi na vasoj memoriskoj kartici\n Nastavi?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:837 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "%u > %u) (frame %u > %u). You should load another save before continuing, or" " load this state with read-only mode off." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:854 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %d (0x%X). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:864 #, c-format msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %d. You should load another save before continuing, or load this state with read-only mode off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" "More information: The current movie is %d frames long and the savestate's movie is %d frames long.\n" "\n" "On frame %d, the current movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d\n" "\n" "On frame %d, the savestate's movie presses:\n" "Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:96 #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:119 msgid "WaveFileWriter - file not open." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:60 msgid "Whammy" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:407 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu.cpp:300 msgid "Width" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:542 msgid "Wii" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:402 msgid "Wii Console" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:836 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1335 msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/WiiWad.cpp:69 msgid "WiiWAD: Could not read from file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:20 Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:472 msgid "Wiimote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:658 msgid "Wiimote " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:22 #, c-format msgid "Wiimote %i" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:672 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:109 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:472 msgid "Wiimote settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WiimoteConfigDiag.cpp:49 msgid "Wiimotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:121 msgid "Windows Left" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:123 msgid "Windows Menu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/WXInputBase.cpp:122 msgid "Windows Right" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:124 msgid "Word Wrap" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1080 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1216 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:944 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1388 msgid "Working..." msgstr "Radi..." #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:357 msgid "Write memcards (GC)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:46 msgid "Write to Console" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:54 msgid "Write to Debugger" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Write to File" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:48 msgid "Write to Window" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:80 #, c-format msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:180 #, c-format msgid "XAudio2 init failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2Stream.cpp:190 #, c-format msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:93 #, c-format msgid "XAudio2_7 CreateSourceVoice failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:181 #, c-format msgid "XAudio2_7 init failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/XAudio2_7Stream.cpp:191 #, c-format msgid "XAudio2_7 master voice creation failed: %#X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:776 msgid "XF reg" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:25 msgid "Yellow" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:63 msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/NetWindow.cpp:240 msgid "You must choose a game!!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:612 msgid "You must enter a name!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/CheatsWindow.cpp:457 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:655 msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:928 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:109 msgid "" "Your DSP ROMs have incorrect hashes.\n" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" #: Source/Core/Core/CoreParameter.cpp:180 msgid "" "Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" "Continue with PAL region?" msgstr "" #: Source/Core/Common/SysConf.cpp:47 #, c-format msgid "" "Your SYSCONF file is the wrong size.\n" "It should be 0x%04x (but is 0x%04)\n" "Do you want to generate a new one?" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:382 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:403 #, c-format msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:480 #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:504 msgid "[ waiting ]" msgstr "[ cekanje ]" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:107 msgid "" "[BROKEN]\n" "Highlight regions the EFB was copied from.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:78 msgid "[Custom]" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:120 msgid "" "[EXPERIMENTAL]\n" "Speeds up emulation a bit by caching display lists.\n" "Possibly causes issues though.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ConfigMain.cpp:812 msgid "apploader (.img)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:947 msgid "s" msgstr "" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:214 #, c-format msgid "unknown flavor %d (expected %d)" msgstr "" #: Source/Core/Core/x64MemTools.cpp:208 msgid "unknown message received" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties.cpp:1152 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:43 msgid "zFar Correction: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/PHackSettings.cpp:38 msgid "zNear Correction: " msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/InputConfigDiag.cpp:545 msgid "| OR" msgstr "| ILI"