Fix the panic alert hack for windows and osx. The macro needed to be defined after HAVE_WX is defined. That explains why windows accepted the string concatenation that I thought it wouldn't.

git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6829 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
This commit is contained in:
Glenn Rice 2011-01-12 18:09:16 +00:00
parent d5b7c5802e
commit fcd72bdba9
22 changed files with 669 additions and 676 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 00:35+0100\n"
"Last-Translator: JackyCola <jackycola@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopie%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d freie Blöcke; %d freie Verzeichniseinträge"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Automatisch [empfohlen]"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Wähle ein Standard DVD-Verzeichnis:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Standard ISO auswählen:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Ordner zum Hinzufügen auswählen."
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Code: "
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Verbunden"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Zu GCI konvertieren"
msgid "Copy"
msgstr "Kopie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Auf Memcard %c kopieren"
@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Datengröße"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Standard Schriftart"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Spielstand löschen"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. "
"(ON = Schnell, OFF = Kompatibel)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Blättern verwenden"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Eintrag 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Gleich"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Datei exportieren"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Aufnahme exportieren..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Spielstand exportieren"
@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr "Spielstand exportieren"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Wii Spielstand exportieren (Experimentell)..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Alle Spielstände exportieren"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Spielstand exportieren als..."
@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr "Dateisystem"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Erster Block"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Prüfsummen korrigieren"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"Dies ist genauer als 'EFB Copy to Texture', und einige Spiele benötigen es "
"um einwandfrei zu funktionieren. Dies kann aber auch sehr langsam sein."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Datei(*.gci)"
@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "ISO Verzeichnisse"
msgid "ITALY"
msgstr "ITALIEN"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies "
"wirksam wird."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Spielstand importieren"
@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Mittlere Taste"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)"
@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "Name:"
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI Dateien(*.gci)"
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Neuer Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Ungleich"
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht Festgelegt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht Verbunden"
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Vorh. Seite"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"
@ -2706,7 +2706,7 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "CGI speichern unter..."
@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"Auswahl des Anzeigegerätes. \n"
"Im Zweifel den ersten Eintrag auswählen."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen"
@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Konsole auf NTSC-J umschalten"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Als &Standard-ISO festlegen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Als Standard-Speicherkarte %c auswählen"
@ -2979,23 +2979,23 @@ msgstr ""
"Projektionsstatistiken anzeigen.\n"
"Dies ist nur für Debugging nützlich."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Banner anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Blöcke anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Kommentar anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Symbol anzeigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Namen anzeigen"
@ -3180,11 +3180,11 @@ msgstr "Textur"
msgid "Texture Format"
msgstr "Texturformat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste"
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Erlaubt manuelles editieren der INI Konfigurationsdatei"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Warnungen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr ""
"oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n"
"Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Verbunden"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr ""
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr ""
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr ""
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr ""
@ -876,8 +876,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr ""
@ -1259,7 +1259,7 @@ msgid ""
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr ""
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr ""
@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr ""
@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr ""
@ -1993,8 +1993,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr ""
@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr ""
@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
@ -2658,7 +2658,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
@ -2844,23 +2844,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr ""
@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr ""
@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Link_to_the_past <kostamarino@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Gpower2 <gpower2@yahoo.com>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sΑντιγραφή%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Ελεύθερα μπλοκ; %d Ελεύθερες Θέσεις Φακέλων"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Αυτόματο [προτείνεται]"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Πανό"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο ρίζας DVD:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Επιλέξτε ένα προεπιλεγμένο ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη"
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Κωδικός: "
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένο"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Συνδεδεμένα %i Wiimote"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Γίνεται Σύνδεση..."
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Μετατροπή σε GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα μνήμης %c"
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Μέγεθος Δεδομένων"
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης"
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιεί τη γρήγορη πρόσβαση δίσκου. Απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. "
"(ΕΝΕΡΓΟ = Γρήγορο, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = Συμβατό)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Ενεργοποίηση σελίδων"
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Εγγραφή 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Ίσο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης"
@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Εξαγωγή όλων των αποθηκεύσεων"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..."
@ -1580,11 +1580,11 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Πρώτο Μπλοκ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Επιδιόρθωση Checksum"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"το απαιτούν για να λειτουργήσουν πιο σωστά, αλλά μπορεί να είναι και πολύ "
"αργό."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Φάκελοι ISO"
msgid "ITALY"
msgstr "ΙΤΑΛΙΑ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"θα πρέπει επίσης να απενεργοποιήσετε το Throttle Ήχου στο DSP για να έχει "
"αποτέλεσμα."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης"
@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "M Button"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "Όνομα:"
msgid "Name: "
msgstr "Όνομα: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)"
@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Νέα Ανίχνευση"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Επόμενη Σελίδα"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Όχι ίσο"
msgid "Not Set"
msgstr "Μη Ορισμένο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Μη Συνδεδεμένο"
@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκ."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Αποθήκευση GCI ως..."
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε έναν προσαρμογέα υλικού για χρήση.\n"
"Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιείστε τον πρώτο"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή"
@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "Ορισμός της κονσόλας ως NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένη Κάρτα Μνήμης %c"
@ -2982,23 +2982,23 @@ msgstr ""
"Εμφάνιση στατιστικών projection.\n"
"Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου πανό"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Εμφάνιση μπλοκ αποθήκευσης"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου σχολίου"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου εικονιδίου"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου"
@ -3183,11 +3183,11 @@ msgstr "Υφή"
msgid "Texture Format"
msgstr "Format Υφής"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Ο επιλεγμένος φάκελος βρίσκεται ήδη στη λίστα"
@ -3292,7 +3292,7 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
"Αυτό θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων INI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n"
"Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr ""
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr ""
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr ""
@ -875,8 +875,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr ""
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid ""
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr ""
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr ""
@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr ""
@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr ""
@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr ""
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
@ -2843,23 +2843,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr ""
@ -3031,11 +3031,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr ""
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:00-0300\n"
"Last-Translator: Dario_ff <dariosamo@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sCopiar%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Bloques Libres; %d Entradas de directorio libres"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Automático [recomendado]"
msgid "Back"
msgstr "Atras"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Configuración Básica"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Escoge una ISO por defecto:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Escoge un directorio a añadir"
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Código:"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Conectado a %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Convertir a GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Copiar a Memory Card %c"
@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "Tamaño de Datos"
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Fuente por defecto"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Borrar Guardado"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Habilitar acceso rápido al disco. Es necesario para algunos juegos. (ON = "
"Rápido, OFF=Compatible)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Habilitar páginas"
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Entrada 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Igual"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Exportar archivo"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exportar Grabación..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Exportar Guardado"
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Exportar Guardado"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Exportar todos los guardados"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Exportar guardado como..."
@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr "Sistema de archivos"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Primer Bloque"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Reparar Checksums"
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"Esto es más preciso que EFB Copiar a Textura, y algunos juegos necesitan "
"esto para funcionar adecuadamente, pero puede ser muy lento."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Archivo GCI(*.gci)"
@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Directorios de ISOs"
msgid "ITALY"
msgstr "ITALIA"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Ícono"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"también debes deshabilitar la Regulación de Audio en DSP para que tenga "
"efecto."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Importar Guardado"
@ -2099,8 +2099,8 @@ msgstr "Botón M"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "Hack de velocidad MMU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "Nombre:"
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Archivos Nativos GCI(*.gci)"
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nuevo escaneado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Próxima Página"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "No Igual"
msgid "Not Set"
msgstr "No Definido"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Sin conectar"
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Shader de Post-Processing:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Página Previa"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Página Previa"
@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Frecuencia del sonido"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Guardar GCI como..."
@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"Seleccionar un adaptador de hardware para su uso.\n"
"Si está en duda, use el primero."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Definir Consola como NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Definir como ISO por &defecto"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Definir como Memory Card por defecto %c"
@ -2975,23 +2975,23 @@ msgstr ""
"Mostrar estadísticas de proyección.\n"
"Esto es útil sólamente para depurar."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Mostrar banner del guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Mostrar bloques de guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Mostrar comentario del guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Mostrar ícono del guardado"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Mostrar título del guardado"
@ -3176,11 +3176,11 @@ msgstr "Textura"
msgid "Texture Format"
msgstr "Formato de Textura"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista"
@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Título"
@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr ""
"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n"
"Desea reconectarlo inmediatamente?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote conectado"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Pascal\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sCopie%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d blocs libres; %d entrées de répertoires libres"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Auto [recommandé]"
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Bannière"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Paramètres de base"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Choisir un dossier racine pour le DVD :"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Choisir un ISO par défaut"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Choisir un dossier à ajouter"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Code :"
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Connectée"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Connecté à %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Convertir en GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Copier vers la carte mémoire %c"
@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "Taille des données"
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Police par défaut"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Supprimer la sauvegarde"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"Activer l'accès disque rapide. Requis pour certains jeux. (MARCHE = Rapide, "
"ARRÊT = Compatible)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr ""
@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Entrée 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Exporter un fichier"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Exporter l'enregistrement..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Exporter une sauvegarde"
@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr "Exporter une sauvegarde"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Exporter toutes les sauvegardes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Exporter l'enregistrement sous..."
@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr "Système de fichiers"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Premier bloc"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
@ -1579,7 +1579,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Fichier GCI (*.gci)"
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Dossiers des ISO"
msgid "ITALY"
msgstr "Italie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Importer une sauvegarde"
@ -2007,8 +2007,8 @@ msgstr "Bouton M"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)"
@ -2165,8 +2165,8 @@ msgstr "Nom :"
msgid "Name: "
msgstr "Nom :"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)"
@ -2179,7 +2179,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nouvelle recherche"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Page suivante"
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Non connectée"
@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr "Page préc."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Page précédente"
@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "Echantillonnage"
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Enregistrer GCI sous..."
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer"
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Définir la console comme NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Définir comme carte mémoire par défaut : %c"
@ -2860,23 +2860,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Afficher l'icône de la sauvegarde"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Afficher le titre de sauvegarde"
@ -3048,11 +3048,11 @@ msgstr "Texture"
msgid "Texture Format"
msgstr "Format de texture"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste"
@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr ""
"ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n"
"Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote connectée"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Ely <nakeee@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%1$sהעתק%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d בלוקים חופשיים; %d רשומות תיקייה חופשיות"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr ""
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr ""
@ -875,8 +875,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr ""
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid ""
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr ""
@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr ""
@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr ""
@ -1495,11 +1495,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr ""
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr ""
@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
@ -2163,7 +2163,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr ""
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr ""
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
@ -2843,23 +2843,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr ""
@ -3031,11 +3031,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr ""
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:25-0600\n"
"Last-Translator: Delirious <delirious@freemail.hu>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sMásolás%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Szabad blokk; %d Szabad könyvtár bejegyzés"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Automata [ajánlott]"
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Játék kép"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Alap beállítások"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Blokk"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr ""
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Kód:"
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Csatlakoztatva"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "%i Wiimote csatlakoztatva"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Csatlakozás..."
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Konvertálás: GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "%c. memória kártyára másolás"
@ -906,8 +906,8 @@ msgstr ""
msgid "Date:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr ""
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid ""
"Compatible)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr ""
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr "Felvétel exportálása..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr ""
@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr ""
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "ISO könyvtárak"
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"a hatékonyság eléréséhez ki kell kapcsolni a hang szabályozást is a DSP "
"beállításoknál. "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr ""
@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr ""
msgid "Name: "
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Következő lap"
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Set"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr ""
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr "Előző lap"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr ""
@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr ""
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Konzol NTSC-J típusra állítása"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr ""
@ -2887,23 +2887,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr ""
@ -3075,11 +3075,11 @@ msgstr "Textúra"
msgid "Texture Format"
msgstr "Textúra formátum"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Cím"
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote csatlakoztatva"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 22:08+0100\n"
"Last-Translator: RebuMan\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sCopia%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Auto [raccomandato]"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"
@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Scegli una DVD directory:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Scegli una ISO di default:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Scegli una cartella da aggiungere"
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Codice: "
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Commenta"
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Collegato"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Connessi . Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione in corso..."
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Converti GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Copia per Memcard %c"
@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Data Size"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "Default font"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Elimina Save"
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"Attivare l'accesso veloce del disco. Necessario per pochi giochi. (ON = "
"veloce, OFF = Compatibile)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Attiva pagine"
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Infgresso 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Uguale"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Esportare file"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Esportare Registrazione"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Esportare salvataggi"
@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr "Esportare salvataggi"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr " Esportare Wii Save (sperimentale)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Esportare tutti i salvataggi"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Export save as..."
msgstr "Esporta salva come.."
@ -1582,11 +1582,11 @@ msgstr ""
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Primo blocco"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Fix Checksums"
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"bisogno di questa impostazione per funzionarecorrettamente, ma il rischio e "
"di rallentare il gioco stesso"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "ISO Directories"
msgid "ITALY"
msgstr "ITALIA"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"Bisogna disabilitare Audio Throttle in DSP per rendere efficace "
"l'impostazione."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Salva Importazione"
@ -2108,8 +2108,8 @@ msgstr "Bottone M"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@ -2269,8 +2269,8 @@ msgstr "Nome:"
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nuovo Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Pagina Successiva"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Not Equal"
msgid "Not Set"
msgstr "Not Set"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Non Collegato"
@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Prev Page"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Pagina Precedente"
@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Salva GCI come.."
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"Selezionare una scheda hardware da utilizzare. \n"
"In caso di dubbio, utilizzare il primo"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Seleziona un file da importare"
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Imposta come console NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Imposta come &predefinito ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Imposta come predefinito Memcard %c"
@ -2987,23 +2987,23 @@ msgstr ""
"Mostra statistiche di proiezione. \n"
" Questo è utile solo per il debug."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Mostra salvataggio banner"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Mostra blocchi salvati"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Mostra commento salvato"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Mostra save icon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Mostra titolo salvato"
@ -3189,11 +3189,11 @@ msgstr "Texture"
msgid "Texture Format"
msgstr "Texture Format"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "La directory scelta è già nella lista"
@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
"Questo vi permetterà di modificare manualmente il file di configurazione INI"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr ""
" o forse è dovuto ad altri motivi. \n"
"Vuoi riconnettersi immediatamente?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Collegato"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:49+0900\n"
"Last-Translator: DanbSky\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr ""
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "自動 [推奨]"
msgid "Back"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "バナー"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "基本設定"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック数"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "DVDルートフォルダを選択"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "デフォルトとして設定するタイトルを選択"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "追加したいフォルダを選択"
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "コード:"
msgid "Command"
msgstr "Command"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "%i 個のWii リモコンを検出"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "GCIファイルに変換"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr ""
@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "データサイズ"
msgid "Date:"
msgstr "発売日"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr ""
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "既定のフォント"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "このセーブデータを削除"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"ディスクの読み取り速度を向上させます。\n"
"[有効=ロード時間短縮/無効=互換性・安定性重視]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "ページ分けして表示"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal"
msgstr "に一致する"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Recording..."
msgstr "録画ファイルのエクスポート"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "セーブデータをエクスポート"
@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "全てのセーブデータをエクスポート"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Export save as..."
msgstr "セーブデータの保存先を選択"
@ -1521,11 +1521,11 @@ msgstr "構造"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "ブロック開始位置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "チェックサムを修正"
@ -1595,7 +1595,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI ファイル (*.gci)"
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "フォルダ一覧"
msgid "ITALY"
msgstr "イタリア"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
"サウンドプラグイン設定で「Audio Throttle」の設定を無効にしないと効果が現れま"
"せん"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "セーブデータをインポート"
@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr ""
@ -2189,8 +2189,8 @@ msgstr "名前"
msgid "Name: "
msgstr "名前:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr ""
@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "次のページ"
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "に一致しない"
msgid "Not Set"
msgstr "未確認"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "接続"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr "前のページ"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "前のページ"
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "サンプルレート"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Save GCI as..."
msgstr "セーブデータの保存先を選択"
@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "コンソールを日本向けに設定"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "既定のタイトルとして設定(&D)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "%c を既定のメモリカードとして設定"
@ -2892,23 +2892,23 @@ msgstr ""
"画面上に射影統計値を表示します\n"
"[ デバッグ用の設定項目 ]"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "バナー欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "ブロック数欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "コメント欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "アイコン欄を表示"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "タイトル欄を表示"
@ -3082,11 +3082,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "選択したフォルダはすでにリストに存在します!"
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "このゲームの設定をテキストで編集します"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr ""
"もしくはしばらく入力がなかったため節電状態に入ったのかもしれません\n"
"再接続しますか?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii リモコンの振動を有効化"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:31+0900\n"
"Last-Translator: Siegfried <iori3000@hanafos.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$s복사%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d 빈 블럭들; %d 빈 디렉토리 목록"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "자동 [권장]"
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr " 배너"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "기본 세팅들"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "블럭들"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "DVD 루트 디렉토리 선택:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "디폴트 ISO 선택:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "추가할 디렉토리 선택"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "코드:"
msgid "Command"
msgstr "명령"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "주석"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "연결된"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "%i개의 위모트들에 연결된"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "연결중..."
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "GCI 로 변환"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Memcard %c 에 복사"
@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "데이터 크기"
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일들(*.sav)"
@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "기본 폰트"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "저장 지우기"
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"빠른 디스크 엑세스 켜기. 일부 게임들에서 요구됨. (켬 = 빠른, 끔 = 호환성)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "페이지들 켜기"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "엔트리 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "같은"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "파일 내보내기"
msgid "Export Recording..."
msgstr "기록 내보내기(저장)..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "저장 내보내기"
@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "저장 내보내기"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "모든 저장들을 내보내기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "저장을 ...로 내보내기"
@ -1564,11 +1564,11 @@ msgstr "파일시스템"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "첫번째 블럭"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "체크섬들 고침"
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"이것은 EFB Copy to Texture 보다 더 정확하다, 그리고 일부 게임들은 올바르게 작"
"동하기위해 이것이 필요하다, 하지만 또한 매우 느릴 수도 있다."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 파일(*.gci)"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "ISO 디렉토리들"
msgid "ITALY"
msgstr "이탈리아"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
"프레임한계를 게임 풀 스피드 (NTSC:60, PAL:50)보다 더 높게 설정하면,\n"
"당신은 또한 그것이 효과를 내기위해서 DSP에서 오디오 병목을 꺼야한다."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "저장을 가져오기"
@ -2086,8 +2086,8 @@ msgstr "M 버튼"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU 스피드 핵"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)"
@ -2246,8 +2246,8 @@ msgstr "이름:"
msgid "Name: "
msgstr "이름:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "네이티브 GCI 파일들(*.gci)"
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "새로운 스캔"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "다음 페이지"
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "같지 않음"
msgid "Not Set"
msgstr "세팅 안함"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않음"
@ -2523,7 +2523,7 @@ msgstr "후-처리 쉐이더:"
msgid "Prev Page"
msgstr "이전 페이지"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "이전 페이지"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "샘플 레이트"
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "GCI 를 ...로 저장"
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.\n"
"의심 스러울 때는, 처음 것을 사용"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "가져올 세이브 파일을 선택"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "콘솔을 NTSC-J 로 세팅"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "디폴트 ISO로 세팅(&d)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "기본 메모리카드 %c 로 세팅"
@ -2958,23 +2958,23 @@ msgstr ""
"프로젝션 통계들을 보여주기.\n"
"이것은 디버깅 목적들로만 유용하다."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "저장 배너 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "저장 블럭들 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "저장 주석 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "저장 아이콘 보기"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "저장 타이틀 보기"
@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr "텍스쳐"
msgid "Texture Format"
msgstr "텍스쳐 포멧"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "선택된 디렉토리는 이미 리스트에 있다"
@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄겁니다"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr " 제목"
@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr ""
"혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n"
"당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "위모트가 연결됨"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Knut <e-k-nut@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopier%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Ledige Blokker; %d Ledige Dir Entries"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Automatisk [anbefalt]"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Velg en DVD-rotmappe"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Velg en standard ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Velg en mappe å legge til"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Kode:"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Tilkoblet"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Koblet til %i Windows"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Konverter til GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopier til Minnekort %c"
@ -912,8 +912,8 @@ msgstr "Datastørrelse"
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Standard tekst-font"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Slett Lagrinsfil"
@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"Aktiver rask disktilgang. Trengs for noen få spill. (PÅ = Raskt, AV = "
"Kompitabelt)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Aktiver sider"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Entry 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Erlik"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Eksporter Fil"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksporter Opptak..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Eksporter Lagringsfil"
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgstr "Eksporter Lagringsfil"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Eksporter alle lagringsfiler"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Eksporter lagringsfil som..."
@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "Filsystem"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Første Blokk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Fiks Checksummer"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"Dette er mer nøyaktig enn EFB-kopiering til tekstur, og noen spill krever "
"dette for å fungere skikkelig, men det kan også skade ytelsen."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Fi(*.gci)"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "ISO-mapper"
msgid "ITALY"
msgstr "ITALIA"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
"må du også deaktivere Audio Throttle i DSP-innstillingene for å oppnå ønsket "
"bildefrekvens."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Importer Lagringsfil"
@ -2095,8 +2095,8 @@ msgstr "M-knapp"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "Yteleses-hack for MMU"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)"
@ -2255,8 +2255,8 @@ msgstr "Navn:"
msgid "Name: "
msgstr "Navn:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)"
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nytt Skann"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Neste Side"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Ikke Lik"
msgid "Not Set"
msgstr "Ikke Satt"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "postprosesserings Shadere:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Forrige Side"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Forrige Side"
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Prøveratio"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Lagre GCI som..."
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
"Velg en maskinvareadapter å bruke.\n"
"Om du er i tvil, benytt den første"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Velg en lagringsfil å importere"
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Sett konsoll til NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Sett som &standard ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Sett som standard Minnekort %c"
@ -2972,23 +2972,23 @@ msgstr ""
"Vis projeksjonsstatistikker.\n"
"Dette er kun nyttig for debugging."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Vis lagringsbanner."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Vis lagringsblokker"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Vis lagringskommentar"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Vis lagringsikon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Vis lagringstittel"
@ -3172,11 +3172,11 @@ msgstr "Tekstur"
msgid "Texture Format"
msgstr "Teksturformat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen"
@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n"
"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wii-kontroll tilkoblet"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:50+0100\n"
"Last-Translator: MADCreations <http://www.dpro.freehosting.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopie%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Vrije Blokken; %d Vrije Dir Ingangen"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Auto [aanbevolen]"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Basis Instellingen"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Blocks"
@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Kies een DVD Station:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Kies een standaard ISO:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Kies een folder om toe te voegen"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Code: "
msgid "Command"
msgstr "Commando"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "reactie"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Verbonden"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Verbonden met %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "omzetten naar GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopieer naar MemKaart %c"
@ -916,8 +916,8 @@ msgstr "Data groote"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Standaard font"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Verwijder Save"
@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"Activeer een snelle schijf toegang. Nodig voor een paar spelletjes. (ON = "
"Snel, UIT = Compatibel)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Activeer pagina's"
@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Toegang 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Gelijk"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Export Bestand"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Export Opneming..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Export Save"
@ -1458,11 +1458,11 @@ msgstr "Export Save"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Export Wii save (Experimental)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Export alle saves..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Export save als..."
@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Bestand systeem"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Eerste Block"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Fix Checksums"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Dit is nauwkeuriger dan EFB Kopiëren naar Textuur, en sommige games hebben "
"dit nodig om het goed te laten werken, maar het kan ook zeer traag zijn."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI Bestand(*.gci)"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "ISO Map"
msgid "ITALY"
msgstr "ITALIE"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"Als u Framelimit hoger dan de spel volle snelheid (NTSC: 60, PAL: 50),\n"
"moet je ook Audio Throttle DSP uitschakelen om het effectief te maken."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Import Save"
@ -2101,8 +2101,8 @@ msgstr "M Knop"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Snelheids Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs"
@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "Naam:"
msgid "Name: "
msgstr "Naam:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)"
@ -2275,7 +2275,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nieuwe Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende Pagina"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Niet gelijk"
msgid "Not Set"
msgstr "Niet gezet"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"
@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Vorige Pagina"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige Pagina"
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Sample Rate"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Save GCI als"
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"Selecteer een hardware-adapter te gebruiken.\n"
"In geval van twijfel, gebruik de eerste"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Selecteer een save file om te importeren"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Stel Console in als NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Ingesteld als &standaard ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Ingesteld als standaard memcard% c"
@ -2975,23 +2975,23 @@ msgstr ""
"Toon projectie statistieken.\n"
"Dit is alleen handig voor debugging doeleinden."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Toon save banner"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Toon save blocks"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Toon save reactie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Toon save icon"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Toon save titel"
@ -3176,11 +3176,11 @@ msgstr "Textuur"
msgid "Texture Format"
msgstr "Textuur Formaat"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "De gekozen folder is al in de lijst"
@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Dit laat je handmatig het config INI bestand wijzigen"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
"of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n"
"Wilt u meteen opnieuw verbinden?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote Connected"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:06+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Baszczok <baszta2@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$sKopiuj%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d wolnych bloków; %d wolnych wejść katalogowych"
@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Auto [zalecane]"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "Bleach Versus Crusade"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Wybierz folder źródłowy DVD"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Wybierz domyślne ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Wybierz folder do dodania"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Kod:"
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "polaczony"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Połączony z %i Wiilotami"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Łączę..."
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Konwertuj do GCI"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "Kopiuj do Memcard %c"
@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "Rozmiar danych"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Domyślna czcionka"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "Usuń zapis"
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Włącz szybki dostęp do dysku. Wymagane dla kilku gier. (ON = szybko, OFF = "
"kompatybilne)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Włącz strony"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Wejście 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "Równy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Eksportuj plik"
msgid "Export Recording..."
msgstr "Eksportuj nagranie..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "Eksportuj zapis"
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr "Eksportuj zapis"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "Eksportuj zapis jako..."
@ -1566,11 +1566,11 @@ msgstr "System plików"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "Blok pierwszy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "Napraw sumy kontrolne"
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
"Bardziej dokładne niż kopie EFB do tekstur, niektóre gry wymagają tego do "
"poprawnego działania, ale może być bardzo powolne."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "Plik GCI(*.gci)"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Foldery ISO"
msgid "ITALY"
msgstr "Włochy"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"PAL:50),\n"
"musisz także wyłączyc Audio Throttle w DSP dla pełnego efektu."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "Importuj zapis"
@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr "M Button"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU Speed Hack"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)"
@ -2247,8 +2247,8 @@ msgstr "Nazwa:"
msgid "Name: "
msgstr "Nazwa:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)"
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Nowe skanowanie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Następna strona"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Nie równe"
msgid "Not Set"
msgstr "Nie ustawiono"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączono"
@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Poprzednia strona"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "Poprzednia strona"
@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "Wskaźnik próbkowania"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Zapisz GCI jako..."
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"Wybierz adapter sprzętowy.\n"
"W razie wątpliwości, wybierz pierwszy."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Ustaw konsolę jako NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Ustaw jako domyślne ISO"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c"
@ -2955,23 +2955,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr "Pokazuje statystyki projekcji.Przydatne tylko do debugowania"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "Pokaż baner zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "Pokaż bloki zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "Pokaż komentarz zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "Pokaż ikonę zapisu"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "Pokaż tytuł zapisu"
@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr "Tekstura"
msgid "Texture Format"
msgstr "Format tekstur"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "Wybrany folder jest już na liście"
@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n"
"Połączyć ponownie?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiilot połączony"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n"
"Last-Translator: Kein <kein-of@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%1$sКопировать%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d свободных блоков; %d свободных записей каталогов"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "Логотип"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Основные настройки"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr ""
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Выберите основной DVD-диск:"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "Выберите файл образа:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "Выберите папку для добавления в список"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Подключено"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "Подключен к %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "Подключение..."
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Конвертировать в GCI"
msgid "Copy"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr ""
@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "Размер данных"
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)"
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr ""
@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Активирует режим быстрого доступ к диску, необходим для некоторых игр "
"(отключите для повышения совместимости)."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr ""
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Equal"
msgstr "Равно"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Экспортирование файла"
msgid "Export Recording..."
msgstr "&Экспортировать запись процесса"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr ""
@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "&Экспортировать сохранение как..."
@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr "Файловая система"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr ""
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid ""
"work properly, but it can also be very slow."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr ""
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Папки с файлами образов"
msgid "ITALY"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr ""
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
"Throttle\n"
"в опциях аудиоплагина."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr ""
@ -2034,8 +2034,8 @@ msgstr ""
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "Ускорить MMU (спидхак)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)"
@ -2191,8 +2191,8 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Name: "
msgstr "Имя:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "Новый поиск"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "След. страница"
@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Не равно"
msgid "Not Set"
msgstr "Неизвестно"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev Page"
msgstr "Пред. страница"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Частота"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "Сохранить CGI-файл как..."
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgid ""
"When in doubt, use the first one"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr ""
@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "Сделать &игрой по умолчанию"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c"
@ -2896,23 +2896,23 @@ msgid ""
"This is only useful for debugging purposes."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr ""
@ -3084,11 +3084,11 @@ msgstr ""
msgid "Texture Format"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr ""
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "Название"
@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждения"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid ""
"Do you want to reconnect immediately?"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote подключен"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 07:13-0600\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n"
"Last-Translator: thegfw <thegfw@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "%1$s复制%1$s"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768
#, c-format
msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "自动 [推荐]"
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254
msgid "Banner"
msgstr "标志"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "基本 设置"
msgid "Bleach Versus Crusade"
msgstr "死神对战远征"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "选择一个DVD根目录"
msgid "Choose a default ISO:"
msgstr "选择一个默认镜像"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1127
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126
msgid "Choose a directory to add"
msgstr "选择一个要添加的目录"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Code: "
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632
msgid "Comment"
msgstr "注释"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "已连接"
msgid "Connected to %i Wiimotes"
msgstr "连接到 %i Wiimotes"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:607
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605
msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "转换到 GCI"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791
#, c-format
msgid "Copy to Memcard %c"
msgstr "复制到内存卡 %c"
@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "数据大小"
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)"
@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "默认字体"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792
msgid "Delete Save"
msgstr "删除存档"
@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid ""
"Compatible)"
msgstr "启用快速光盘访问. 部分游戏需要. (ON = 快速, OFF = 兼容)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
msgid "Enable pages"
msgstr "Enable pages"
@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Entry 1/%d"
msgid "Equal"
msgstr "等于"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143
msgid "Error"
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "导出文件"
msgid "Export Recording..."
msgstr "导出记录..."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794
msgid "Export Save"
msgstr "导出存档"
@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr "导出存档"
msgid "Export Wii save (Experimental)"
msgstr "导出 Wii 存档 (实验性)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795
msgid "Export all saves"
msgstr "导出所有存档"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563
msgid "Export save as..."
msgstr "导出存档为..."
@ -1563,11 +1563,11 @@ msgstr "文件系统"
msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635
msgid "First Block"
msgstr "第一个区块"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801
msgid "Fix Checksums"
msgstr "修正校检和"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to "
"work properly, but it can also be very slow."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540
msgid "GCI File(*.gci)"
msgstr "GCI 文件(*.gci)"
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "镜像目录"
msgid "ITALY"
msgstr "意大利"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633
msgid "Icon"
msgstr "图标"
@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n"
"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793
msgid "Import Save"
msgstr "导入存档"
@ -2085,8 +2085,8 @@ msgstr "M Button"
msgid "MMU Speed Hack"
msgstr "MMU 速度破解"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)"
@ -2245,8 +2245,8 @@ msgstr "名称:"
msgid "Name: "
msgstr "名称:"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566
msgid "Native GCI files(*.gci)"
msgstr "Native GCI files(*.gci)"
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "New Scan"
msgstr "New Scan"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803
msgid "Next Page"
msgstr "Next Page"
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "不等于"
msgid "Not Set"
msgstr "未设置"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:"
msgid "Prev Page"
msgstr "Prev Page"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802
msgid "Previous Page"
msgstr "上一页"
@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Sample Rate"
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538
msgid "Save GCI as..."
msgstr "保存GCI为..."
@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr ""
"Select a hardware adapter to use.\n"
"When in doubt, use the first one"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527
msgid "Select a save file to import"
msgstr "选择要导入的存档"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "设置终端为 NTSC-J"
msgid "Set as &default ISO"
msgstr "设置为默认镜像(&D)"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804
#, c-format
msgid "Set as default Memcard %c"
msgstr "设置为默认内存卡 %c"
@ -2959,23 +2959,23 @@ msgstr ""
"Show projection statistics.\n"
"This is only useful for debugging purposes."
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813
msgid "Show save banner"
msgstr "显示存档图片"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
msgid "Show save blocks"
msgstr "显示存档区块"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815
msgid "Show save comment"
msgstr "显示存档注释"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816
msgid "Show save icon"
msgstr "显示存档图标"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814
msgid "Show save title"
msgstr "显示存档标题"
@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "材质"
msgid "Texture Format"
msgstr "材质格式"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516
msgid "The checksum was successfully fixed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1133
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132
msgid "The chosen directory is already in the list"
msgstr "The chosen directory is already in the list"
@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr ""
msgid "This will let you Manually Edit the INI config file"
msgstr "This will let you Manually Edit the INI config file"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255
msgid "Title"
msgstr "标题"
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n"
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n"
"Do you want to reconnect immediately?"
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:608
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606
msgid "Wiimote Connected"
msgstr "Wiimote 已连接"

View File

@ -117,6 +117,14 @@ private:
#include "config.h" // SCons autoconfiguration defines
#endif
#if defined(HAVE_WX) && HAVE_WX
// This should be used to mark c strings as translatable in PanicAlerts but only in
// wxWidgets portions of the code.
#define _wxt(a) (std::string(wxString(wxGetTranslation(wxT(a))).To8BitData()).c_str())
#else
#define _wxt(a) a
#endif
// Windows compatibility
#ifndef _WIN32
#include <limits.h>

View File

@ -122,14 +122,6 @@ inline T max(const T& a, const T& b) {return a > b ? a : b;}
// Defined in Misc.cpp.
const char* GetLastErrorMsg();
#if defined(HAVE_WX) && HAVE_WX
// This should be used to mark c strings as translatable in PanicAlerts but only in
// wxWidgets portions of the code.
#define _wxt(a) (std::string(wxString(wxGetTranslation(wxT(a))).To8BitData()).c_str())
#else
#define _wxt(a) a
#endif
namespace Common
{
inline u8 swap8(u8 _data) {return _data;}

View File

@ -998,8 +998,7 @@ void CConfigMain::ChooseMemcardPath(std::string& strMemcard, bool isSlotA)
}
else
{
PanicAlert("%s", _wxt("Cannot use that file as a memory card.\n"
"Are you trying to use the same file in both slots?"));
PanicAlert("%s", _wxt("Cannot use that file as a memory card.\nAre you trying to use the same file in both slots?"));
}
}
}

View File

@ -182,9 +182,7 @@ bool DolphinApp::OnInit()
// TODO: if First Boot
if (!cpu_info.bSSE2)
{
PanicAlert("%s", _wxt("Hi,\n\nDolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n"
"Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n\n"
"Sayonara!\n"));
PanicAlert("%s", _wxt("Hi,\n\nDolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\nUnfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n\nSayonara!\n"));
return false;
}

View File

@ -475,8 +475,7 @@ bool CMemcardManager::CopyDeleteSwitch(u32 error, int slot)
PanicAlert(E_SAVEFAILED);
break;
case DELETE_FAIL:
PanicAlert("%s", _wxt("Order of files in the File Directory do not match the block order\n"
"Right click and export all of the saves,\nand import the the saves to a new memcard\n"));
PanicAlert("%s", _wxt("Order of files in the File Directory do not match the block order\nRight click and export all of the saves,\nand import the the saves to a new memcard\n"));
break;
default:
PanicAlert(E_UNK);
@ -587,9 +586,7 @@ void CMemcardManager::CopyDeleteClick(wxCommandEvent& event)
SplitPath(mpath, &path1, &path2, NULL);
path1 += path2;
File::CreateDir(path1.c_str());
if(PanicYesNo(_wxt("Warning: This will overwrite any existing saves "
"that are in the folder:\n%s\nand have the same name"
" as a file on your memcard\nContinue?"), path1.c_str()))
if(PanicYesNo(_wxt("Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n%s\nand have the same name as a file on your memcard\nContinue?"), path1.c_str()))
for (int i = 0; i < DIRLEN; i++)
{
CopyDeleteSwitch(memoryCard[slot]->ExportGci(i, ".", &path1), -1);

View File

@ -115,8 +115,7 @@ void WiimoteConfigDiag::PairUpRealWiimotes(wxCommandEvent&)
UpdateGUI();
}
else if (paired < 0)
PanicAlert("%s", _wxt("A supported bluetooth device was not found!\n"
"(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)"));
PanicAlert("%s", _wxt("A supported bluetooth device was not found!\n(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)"));
}
#endif