From e31ae0b3a0c26402f6a5be73a1546fa4b7c2f817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Sat, 16 Mar 2019 15:20:31 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1934 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ca.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/cs.po | 1615 +++++++++++++-------------- Languages/po/da.po | 1615 +++++++++++++-------------- Languages/po/de.po | 1965 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 1611 +++++++++++++-------------- Languages/po/el.po | 1609 +++++++++++++-------------- Languages/po/en.po | 1611 +++++++++++++-------------- Languages/po/es.po | 1963 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/fa.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/fr.po | 1968 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/hr.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/hu.po | 1615 +++++++++++++-------------- Languages/po/it.po | 1953 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ja.po | 1618 +++++++++++++-------------- Languages/po/ko.po | 1931 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/ms.po | 1609 +++++++++++++-------------- Languages/po/nb.po | 1615 +++++++++++++-------------- Languages/po/nl.po | 1957 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/pl.po | 1752 +++++++++++++++--------------- Languages/po/pt.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/pt_BR.po | 1773 ++++++++++++++++-------------- Languages/po/ro.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/ru.po | 1991 ++++++++++++++++++++-------------- Languages/po/sr.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/sv.po | 1719 +++++++++++++++-------------- Languages/po/tr.po | 1613 +++++++++++++-------------- Languages/po/zh_CN.po | 1890 ++++++++++++++++++-------------- Languages/po/zh_TW.po | 1613 +++++++++++++-------------- 29 files changed, 26665 insertions(+), 23553 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 1a79297ab7..fe5a78b91f 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 (القرص %2, إصدار %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (%3 إصدار)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "%2 بايت الذاكرة\n" "%3 إطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "%1 إعدادات الرسومات" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Match(es)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "&إضافة وظيفة" msgid "&Add..." msgstr "&إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -315,35 +315,35 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&البدء التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&تشغيل من القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&تصفح" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "&مسح الرموز" msgid "&Clone..." msgstr "&استنساخ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&حذف" @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "&تحرير الرمز" msgid "&Edit..." msgstr "&تحرير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&تصدير" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "&إنشاء رموز من" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "&إعدادات الرسومات" msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "&استيراد" msgid "&Insert blr" msgstr "&إدراج بلر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -443,59 +443,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقة الذكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" @@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "&إزالة الرمز" msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&إيقاف " @@ -536,17 +536,17 @@ msgstr "&إيقاف " msgid "&Theme:" msgstr "&الثيم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&عرض" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&مشاهده" @@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "&مشاهده" msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "(host)" msgstr "(مضيف)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "+ أضف" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "عدد صحيح 32 بت" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "<لا شيء>" msgid "" msgstr "<لغة النظام>" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "إحباط" @@ -938,10 +938,10 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -964,6 +964,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" +"\n" +" The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " +"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " +"certain games.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد القيمة الموجودة في أقصى اليمين." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1002,7 +1009,7 @@ msgstr "المتقدمة" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1023,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "جميع الاجهزة" @@ -1035,11 +1042,11 @@ msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1050,6 +1057,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " +"right button to pan or middle button to move.\n" +"\n" +"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " +"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " +"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1090,7 +1105,8 @@ msgstr "النقش" msgid "Analyze" msgstr "تحليل" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "الزاوية" @@ -1102,24 +1118,27 @@ msgstr "تصفية متباينة الخواص " msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"يطبق تأثير ما بعد المعالجة بعد تقديم إطار.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد (ايقاف)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1129,7 +1148,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1137,11 +1156,11 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1149,11 +1168,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الحزمة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر الشبكة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" @@ -1162,7 +1181,7 @@ msgstr "هل أنت واثق؟" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" @@ -1206,7 +1225,7 @@ msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1226,14 +1245,17 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يضبط تلقائيا حجم النافذة لدقة الداخلية.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1248,7 +1270,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "غير صحيحه. الدلفين سيخرج الآن BAT " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP تسجل" @@ -1270,8 +1292,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "الى الوراء" @@ -1283,10 +1305,10 @@ msgstr "تم توفير عنوان غير صحيح." msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة سيئة المقدمة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -1314,7 +1336,7 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "بطارية" @@ -1322,7 +1344,7 @@ msgstr "بطارية" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (مره في الشهر)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "كتل" @@ -1355,7 +1377,7 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but no usable Bluetooth USB device " "was found. Aborting." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" @@ -1397,7 +1419,7 @@ msgstr "كسر" msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "واجهت نقطه توقف! تم إحباط الخطوة." @@ -1411,18 +1433,18 @@ msgstr "محول النطاق العريض" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr " عنوان الماك ادرس محول عريض النطاق " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "تم تغيير حجم المخزن المؤقت إلى %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "المخزن المؤقت" @@ -1434,9 +1456,9 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1454,11 +1476,11 @@ msgstr "أزرار" msgid "C Stick" msgstr "العصا الأيمن " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP تسجيل" @@ -1474,19 +1496,23 @@ msgstr "خيارات المعالج" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" +"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5 حساب تجزئة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1502,13 +1528,13 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "معايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "المعايرة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1529,9 +1555,9 @@ msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "إلغاء المعايرة" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1563,11 +1589,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "مركز" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "تغيير &القرص" @@ -1592,11 +1618,11 @@ msgstr "تغيير القرص الى %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "محادثه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "محرر رمز الأسرار" @@ -1608,11 +1634,11 @@ msgstr "بحث عن اسرار" msgid "Cheats Manager" msgstr "مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND تحقق من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "تحقق سلامة التقسيم" @@ -1624,7 +1650,7 @@ msgstr "التحقق من وجود تغييرات في قائمة الألعاب msgid "Check for updates: " msgstr "تحقق من وجود تحديثات " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1636,11 +1662,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -1662,12 +1688,12 @@ msgstr "تحكم كلاسيكي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "أزال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -1679,7 +1705,7 @@ msgstr "استنساخ و &تحرير الرمز" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1687,7 +1713,7 @@ msgstr "الإعدادات العامة" msgid "Code" msgstr "رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "رمز" @@ -1695,11 +1721,11 @@ msgstr "رمز" msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "التعليق" @@ -1707,23 +1733,23 @@ msgstr "التعليق" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "ضغط القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "ضغط القرص المحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "(*.gcz) اقراص مضغوطه جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1731,8 +1757,8 @@ msgstr "" "سيؤدي ضغط صورة قرص وي إلى تغيير النسخة المضغوطة بشكل نهائي عن طريق إزالة " "بيانات الحشو. ستظل صورة القرص تعمل. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "ضغط" @@ -1749,7 +1775,7 @@ msgstr "MD5 اختبار" msgid "Condition" msgstr "شرط" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "إعدادات" @@ -1771,18 +1797,18 @@ msgstr "تكوين الإدخال" msgid "Configure Output" msgstr "تكوين المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" @@ -1790,8 +1816,8 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "التأكيد" @@ -1801,7 +1827,7 @@ msgstr "التأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" @@ -1809,7 +1835,7 @@ msgstr "ربط لوح الميزان" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط لوحة مفاتيح يو اس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "ربط ريموت وي %1" @@ -1829,11 +1855,11 @@ msgstr "ربط ريموت وي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "الاتصال بالإنترنت وإجراء تحديث للنظام عبر الإنترنت؟" @@ -1852,7 +1878,7 @@ msgstr "عصا التحكم" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -1860,11 +1886,11 @@ msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" msgid "Controller Settings" msgstr "إعدادات وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1872,8 +1898,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"يتحكم في مسافة مستوى التقارب. هذه هي المسافة التي ستظهر بها الكائنات " +"الافتراضية أمام الشاشة.\n" +"\n" +"تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر " +"راحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1882,14 +1913,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " +"quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " +"games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the better " +"performance will be.\n" +"\n" +"Native إذا لم تكن متاكدا ، حدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"يتحكم في مسافة الفصل بين الكاميرات الافتراضية.\n" +"\n" +"القيمة الأعلى تخلق شعورًا أقوى بالعمق بينما تكون القيمة الأقل أكثر راحة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1920,9 +1960,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -1947,19 +1987,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "فشل النسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "A نسخ إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "B نسخ إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "النواة" @@ -2073,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" @@ -2081,7 +2121,7 @@ msgstr "تعذر البحث عن الخادم المركزي" msgid "Country:" msgstr "البلد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2090,8 +2130,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " +"aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled horizontally to " +"preserve the vertical resolution.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "المنتج" @@ -2104,19 +2150,22 @@ msgstr "حرج" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"قص الصورة من نسبة العرض إلى الارتفاع الأصلية إلى 4:3 أو 16:9.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "المنطقة الحالية" @@ -2130,7 +2179,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2162,6 +2211,10 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "بساط الرقص" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "نقل البيانات" @@ -2174,12 +2227,11 @@ msgstr "نوع البيانات" msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2192,7 +2244,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2202,16 +2254,16 @@ msgstr "التصحيح" msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ضغط القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "قم بفك ضغط القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "فك الضغط" @@ -2232,7 +2284,7 @@ msgstr "تقليل سرعة المضاهاة" msgid "Decrease IR" msgstr "IR تخفيض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -2252,20 +2304,34 @@ msgstr "الخط الافتراضي" msgid "Default ISO:" msgstr "صورة القرص الافتراضية" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" @@ -2284,9 +2350,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -2330,10 +2396,6 @@ msgstr "Device VID (e.g., 057e)" msgid "Device:" msgstr "جهاز" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "الاتصال الهاتفي" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ." @@ -2342,7 +2404,7 @@ msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخ msgid "Direct Connection" msgstr "اتصال مباشر" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2366,7 +2428,7 @@ msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2378,8 +2440,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Disables bounding box emulation.\n" +"\n" +"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2391,7 +2458,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2401,6 +2468,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" +"\n" +"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " +"sharper image. Causes few graphical issues.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2419,8 +2493,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " +"scanout. Can cause graphical defects in some games if the game doesn't " +"expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting on " +"reduces latency.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" @@ -2428,15 +2512,15 @@ msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلوما msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "هل تريد حذف %1 اختيار حفظ الملفات?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "هل تريد حذف ملف الحفظ المحدد؟" @@ -2449,7 +2533,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" @@ -2458,9 +2542,9 @@ msgstr "دولفين" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -2469,7 +2553,7 @@ msgstr "Dolphin Map File (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2477,7 +2561,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب او وي.\n" "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتعيين دليل الألعاب..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." @@ -2489,7 +2573,7 @@ msgstr "فشل دولفين في إكمال الإجراء المطلوب." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "محاكي دولفين مفتوح المصدر لجهاز جيم كيوب و وي" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " @@ -2513,7 +2597,7 @@ msgstr "مزدوج" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "تحت" @@ -2530,11 +2614,11 @@ msgstr "WiiRD تحميل رموز من قاعدة بيانات" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "للإستخدام في وضع الشبكة GameTDB.com تحميل أغلفة الألعاب من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "تم التحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "تم تحميل %1 رموز. (وأضاف %2)" @@ -2547,7 +2631,7 @@ msgstr "Drawn Object Range" msgid "Drums" msgstr "الطبول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "ثنائي النواة" @@ -2568,7 +2652,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -2576,7 +2660,7 @@ msgstr "تفريغ الصوت" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -2641,19 +2725,25 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2661,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -2682,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "بداية تحديث الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "محرر" @@ -2807,7 +2897,7 @@ msgstr "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2816,8 +2906,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"تمكن تصفية متباينة الخواص ، مما يعزز الجودة البصرية من القوام الموجودة في " +"زوايا المشاهدة المائلة.\n" +"\n" +"قد تسبب مشاكل في عدد صغير من الألعاب.\n" +"\n" +"1x إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2829,8 +2925,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " +"distance-based effects.\n" +"\n" +"May have false positives that result in blurry textures at increased " +"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " +"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " +"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2844,13 +2949,17 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " +"don't have any issue with this.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2877,7 +2986,7 @@ msgid "" msgstr "" "تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2889,12 +2998,15 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2918,9 +3030,9 @@ msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند الجديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -2928,15 +3040,15 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" msgid "Equals to" msgstr "يساوي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2947,49 +3059,50 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى النظام الافتراضي." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "خطأ معالجة الرموز" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3002,7 +3115,7 @@ msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3043,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" @@ -3051,11 +3164,15 @@ msgstr "أوروبا" msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "تصدير &الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ وي" @@ -3063,35 +3180,35 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "تصدير حفظ وي (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "تصدير %n الحفظ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "ملحق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "خارجي" @@ -3099,19 +3216,19 @@ msgstr "خارجي" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND استخراج الشهادات من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "استخراج القرص بأكمله" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "استخراج القسم بأكمله" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج الملفات" @@ -3123,20 +3240,20 @@ msgstr "إستخراج الملفات" msgid "Extract System Data..." msgstr "استخراج بيانات النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "استخراج جميع الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "استخراج الدليل" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3144,11 +3261,11 @@ msgstr "Failed to append to signature file '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "%1 فشل الاتصال بالخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "فشل نسخ الملف" @@ -3157,7 +3274,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -3178,19 +3295,19 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: لا يمكن فتح الملف" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr " NAND فشل استخراج شهادات من" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "فشل استخراج الملف." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "فشل استخراج بيانات النظام." @@ -3205,11 +3322,11 @@ msgstr "" "%s\n" "سيتم كتب فوق الكتابة " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr " \"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." @@ -3221,8 +3338,8 @@ msgstr "فشل البدء الأساسي" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "فشل تثبيت الحزمة : 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -3234,7 +3351,7 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3243,11 +3360,11 @@ msgstr "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -3265,6 +3382,10 @@ msgstr "فشل في الفتح '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح محول البلوتوث: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3361,11 +3482,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "فشل في قراءة المعرف الفريد من صورة القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "فشل في إزالة الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr " NAND فشلت إزالة هذا العنوان من" @@ -3377,23 +3498,23 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay GCI folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -3409,7 +3530,7 @@ msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "فشل في كتابة حفظ وي." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "فشل في كتابه ملف التكوين" @@ -3423,14 +3544,14 @@ msgstr "" "فشل في كتابة ملف الإخراج \"%s\".\n" "تأكد من وجود مساحة كافية على محرك الأقراص الهدف." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "سريع" @@ -3450,14 +3571,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -3478,10 +3599,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "ملف غير مضغوط " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "فشل كتابة الملف" @@ -3502,7 +3623,7 @@ msgstr "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "نظام الملفات" @@ -3510,7 +3631,7 @@ msgstr "نظام الملفات" msgid "Filter Symbols" msgstr "تصفية الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3519,6 +3640,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filters all textures, including any that the game explicitly set as " +"unfiltered.\n" +"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " +"in others.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3528,11 +3655,11 @@ msgstr "بحث عن التالي" msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "الانتهاء من المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3540,11 +3667,11 @@ msgstr "" "الانتهاء من التحديث...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "أول كتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "إصلاح المجاميع الاختبارية" @@ -3566,9 +3693,10 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3590,7 +3718,7 @@ msgstr "فرض الاستماع منفذ" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "قوة تصفية النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3601,8 +3729,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" +"\n" +"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " +"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " +"patches.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3610,6 +3746,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " +"increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " +"and causes few graphical issues.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3620,12 +3761,12 @@ msgstr "" "Choose no for Windows-1252 (Western)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "إلى الأمام" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "ريموت وي إلى الامام" @@ -3633,11 +3774,11 @@ msgstr "ريموت وي إلى الامام" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Forward port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Found %1 results for \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "%1 الإطار" @@ -3666,7 +3807,7 @@ msgstr "FFV1 تفريغ الإطارات استخدم" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -3739,7 +3880,7 @@ msgstr "الفرنسية" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "من" @@ -3749,7 +3890,7 @@ msgstr "من" msgid "From:" msgstr "من" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "شاشة كاملة" @@ -3765,12 +3906,12 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "ملف توقيع الوظيفة (*.dsy)" @@ -3821,7 +3962,7 @@ msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "إعدادات اللعبة" @@ -3829,8 +3970,8 @@ msgstr "إعدادات اللعبة" msgid "Game Folders" msgstr "مجلدات الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -3838,11 +3979,11 @@ msgstr "معرف اللعبة" msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "حالة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" @@ -3873,11 +4014,11 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "محول عصا تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" @@ -3885,24 +4026,24 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -3911,7 +4052,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Input %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "تحميل اسرار" @@ -3919,14 +4060,14 @@ msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" @@ -3942,7 +4083,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -3961,8 +4102,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -3971,7 +4112,7 @@ msgstr "الرسومات" msgid "Graphics Toggles" msgstr "تبديل الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3980,6 +4121,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " +"effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " +"issues. Raising the internal resolution will improve the effect of this " +"setting.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -3994,7 +4141,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -4039,11 +4186,11 @@ msgstr "إخفاء" msgid "Host" msgstr "هوست" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "رمز المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "سلطة إدخال المضيف" @@ -4051,24 +4198,24 @@ msgstr "سلطة إدخال المضيف" msgid "Host Size" msgstr "حجم المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" @@ -4099,7 +4246,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP عنوان " @@ -4113,7 +4260,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL مع تجزئة غير معروفة %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4128,15 +4275,15 @@ msgstr "حساسية الاشعه تحت الحمراء" msgid "ISO Details" msgstr "تفاصيل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr " أيقونة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4165,7 +4312,7 @@ msgstr "تجاهل" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "تجاهل لهذه الجلسة" @@ -4178,6 +4325,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ignores any changes to the EFB format.\n" +"\n" +"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " +"graphical defects in a small number of other games.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4188,12 +4341,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" +"\n" +"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " +"effects or gameplay-related features.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB على الفور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4205,16 +4364,25 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " +"screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " +"between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " +"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" +"\n" +"Exclusive mode is required for Nvidia 3D Vision to work in the Direct3D " +"backend.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "فشل الاستيراد" @@ -4233,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "في اللعبة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4253,18 +4421,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR زيادة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -4281,15 +4451,15 @@ msgstr "SD Card ادرج" msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "تثبيت التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -4297,15 +4467,15 @@ msgstr "NAND تثبيت على" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "انتهاء التدقيق من سلامة لم يتم العثور على أخطاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4357,15 +4527,15 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -4374,7 +4544,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -4386,7 +4556,7 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "إدخال غير صالح للحقل \"%1\"" @@ -4399,19 +4569,19 @@ msgstr "إدخال غير صالح المقدمة" msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "معلمات البحث غير صالحة ( أي كائن مختارة)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إلى رقم )" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "معرف عنوان غير صالح." @@ -4425,11 +4595,11 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "الإدخال المتكرر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4437,7 +4607,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4445,47 +4615,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4493,11 +4663,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "اليابان" @@ -4506,6 +4676,11 @@ msgstr "اليابان" msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "الاحتفاظ بالإطار في الأعلى" @@ -4528,11 +4703,11 @@ msgstr "مفاتيح" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "كوريا" @@ -4563,9 +4738,9 @@ msgstr "وقت الإستجابة" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "يسار" @@ -4598,7 +4773,7 @@ msgstr "" "انقر بزر الماوس الأيسر لتعيين قيمة العصا.\n" "انقر بزر الماوس الأيمن لإعادة توسيطها." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4624,26 +4799,26 @@ msgstr "ترخيص" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "قائمة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4651,7 +4826,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -4745,23 +4920,23 @@ msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "تحميل الحالة من ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -4769,12 +4944,12 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -4782,18 +4957,21 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "محلي" @@ -4810,7 +4988,7 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4826,15 +5004,19 @@ msgstr "نوع السجل" msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " +"feature when to measure the performance of Dolphin.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "فقد الاتصال بالخادم" @@ -4846,12 +5028,12 @@ msgstr "MD5 اختبار" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 اختبار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" @@ -4859,9 +5041,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "العصا الأيسر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "المنتج" @@ -4870,7 +5052,7 @@ msgstr "المنتج" msgid "Maker:" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4879,8 +5061,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يجعل الأشياء البعيدة أكثر وضوحا عن طريق إزالة الضباب ، وبالتالي زيادة " +"التفاصيل الشاملة.\n" +"\n" +"سيؤدي تعطيل الضباب إلى كسر بعض الألعاب التي تعتمد على محاكاة الضباب " +"المناسبة.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "تعيين" @@ -4888,11 +5077,11 @@ msgstr "تعيين" msgid "Match Found" msgstr "وجد تطابق" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffer size changed to %1" @@ -4900,7 +5089,7 @@ msgstr "Max buffer size changed to %1" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة وي وبعض الألعاب." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "متوسط" @@ -4980,7 +5169,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -4994,17 +5183,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات متنوعة" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "معدل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " +"emulation reset to apply.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5023,12 +5216,12 @@ msgid "More than" msgstr "أكثر من" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "التحكم في الحركة و الأشعة تحت الحمراء" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -5043,26 +5236,26 @@ msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مف msgid "Movie" msgstr "فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5072,15 +5265,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "اسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "الاسم لعلامة جديدة:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5092,12 +5285,12 @@ msgstr "اسم" msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI File (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "لعب عبر الشبكة" @@ -5117,7 +5310,11 @@ msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "عدم التحديث التلقائي" @@ -5133,11 +5330,11 @@ msgstr "نقطة توقف جديدة" msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." @@ -5145,7 +5342,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -5165,7 +5362,7 @@ msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "اللعبة التالية لملف ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "المباراة التالية" @@ -5209,8 +5406,8 @@ msgstr "لا تطابق" msgid "No Value Given" msgstr "لا قيمة مقيمة" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" @@ -5218,11 +5415,11 @@ msgstr "لا يوجد وصف متاح" msgid "No extension selected." msgstr "لم يتم تحديد امتداد." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -5236,10 +5433,14 @@ msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "لم يتم العثور على ملفات شخصية لإعداد اللعبة '%s'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" @@ -5250,12 +5451,12 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "لم يتم العثور" @@ -5263,7 +5464,7 @@ msgstr "لم يتم العثور" msgid "Not Set" msgstr "غير مجموعة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حقا أن تبدأ؟" @@ -5271,7 +5472,7 @@ msgstr "ليس كل اللاعبين لديهم اللعبة. هل تريد حق msgid "Not equals to" msgstr "لا يساوي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "ملاحظات" @@ -5289,7 +5490,7 @@ msgstr "فارغه" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "ننشوك" @@ -5306,11 +5507,11 @@ msgstr " توجه نونشوك " msgid "Nunchuk Stick" msgstr "عصا نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "موافق" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "%1 موضوع" @@ -5322,7 +5523,7 @@ msgstr "نطاق الهدف" msgid "Octal" msgstr "ثماني" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -5331,7 +5532,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "Offset:" msgstr "تعويض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "On" @@ -5339,7 +5540,7 @@ msgstr "On" msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5347,7 +5548,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5355,11 +5556,11 @@ msgstr "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "فتح محتوى الملف" @@ -5371,11 +5572,15 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "فتح في محرر خارجي" @@ -5393,17 +5598,17 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : لا يمكن فتح الجهاز %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5416,6 +5621,7 @@ msgstr "البرتقالي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "أخرى" @@ -5424,11 +5630,11 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "لعبة أخرى" @@ -5440,11 +5646,11 @@ msgstr "تراكب المعلومات" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز لغة الألعاب على" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5469,8 +5675,8 @@ msgstr "تحكم" msgid "Pads" msgstr "منصات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "تحليل خاطئ" @@ -5490,7 +5696,7 @@ msgstr "محرر التصحيح" msgid "Patch name" msgstr "تصحيح الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "تصحيحات" @@ -5499,11 +5705,11 @@ msgstr "تصحيحات" msgid "Paths" msgstr "مسارات" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -5515,11 +5721,11 @@ msgstr "توقف عند فقدان التركيز" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -5527,20 +5733,20 @@ msgstr "تحديث النظام" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "منصة" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "تشغيل" @@ -5556,11 +5762,11 @@ msgstr "تشغيل التسجيل" msgid "Playback Options" msgstr "خيارات التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "لاعب" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "لاعبين" @@ -5574,7 +5780,7 @@ msgstr "منفذ %1" msgid "Port:" msgstr "منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" @@ -5584,7 +5790,7 @@ msgstr "بعد معالجة التأثير" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Post-Processing Shader Configuration" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5605,7 +5811,7 @@ msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5613,7 +5819,7 @@ msgstr "" "جارٍ التحضير للتحديث...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "المسبقة" @@ -5621,13 +5827,17 @@ msgstr "المسبقة" msgid "Press Sync Button" msgstr "اضغط على زر مزامنة " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " +"work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " +"visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " +"options give poor results." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5645,7 +5855,7 @@ msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "الملف السابق للعبة ريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "المباراة السابقة" @@ -5665,7 +5875,7 @@ msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "التشكيل الجانبي السابق لريموت وي 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" @@ -5674,16 +5884,16 @@ msgstr "الملف الشخصي" msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "التقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "أزالة ذاكره التخزين المؤقت لقائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." @@ -5696,12 +5906,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "بنجاح (QoS) تم تمكين جودة الخدمة." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "القضيه" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -5717,7 +5927,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "العصا الأيمن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5775,11 +5985,11 @@ msgstr "إعادة المركز" msgid "Record" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "تسجيل المدخلات" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "تسجيل" @@ -5787,7 +5997,7 @@ msgstr "تسجيل" msgid "Recording Options" msgstr "تسجيل الخيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "تسجيل" @@ -5804,11 +6014,11 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "تخفيض معدل الاستطلاع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5820,15 +6030,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " +"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " +"graphical issues.\n" +"\n" +"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " +"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " +"effects, and textures.\n" +"\n" +"لم تكن متأكدًا ، فحدد لا شيء." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -5836,8 +6055,8 @@ msgstr "تحديث" msgid "Refresh Game List" msgstr "تحديث قائمة اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -5849,7 +6068,7 @@ msgstr "سجلات" msgid "Relative Input" msgstr "المدخلات النسبية" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "ذكرني لاحقا" @@ -5860,11 +6079,11 @@ msgstr "ذكرني لاحقا" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "فشل الازالة" @@ -5872,7 +6091,7 @@ msgstr "فشل الازالة" msgid "Remove from Watch" msgstr "إزالة من المشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -5889,12 +6108,15 @@ msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي" msgid "Rendering" msgstr "تقديم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"جعل المشهد كإطار شبكي.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5908,16 +6130,16 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "إعادة تعيين خادم Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "%1:%2 أعاده تعيين خادم الاجتياز إلى" @@ -5941,11 +6163,11 @@ msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "إصدار" @@ -5955,9 +6177,9 @@ msgstr "مراجعة:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -5974,7 +6196,7 @@ msgstr "العصا الايمن" msgid "Right Table" msgstr "الجدول الصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "معرف الغرفة" @@ -5987,9 +6209,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" +"\n" +"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " +"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6003,7 +6231,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD Card" @@ -6024,29 +6252,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "آمنة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -6054,12 +6282,12 @@ msgstr "حفظ التصدير" msgid "Save FIFO log" msgstr "Save FIFO log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -6112,27 +6340,27 @@ msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "حفظ الحالة في ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة الأقدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -6140,11 +6368,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "احفظ ملف الإخراج المشترك باسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6154,11 +6382,11 @@ msgstr "" "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -6166,7 +6394,7 @@ msgstr "احفظ ملف التوقيع" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" @@ -6174,7 +6402,7 @@ msgstr "حفظ إلى الفتحة %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -6191,7 +6419,7 @@ msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB تحجيم نسخة" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" @@ -6201,8 +6429,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -6211,7 +6439,7 @@ msgstr "بحث" msgid "Search Address" msgstr "البحث عن عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "بحث كائن الحالي" @@ -6219,7 +6447,7 @@ msgstr "بحث كائن الحالي" msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -6227,7 +6455,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -6255,8 +6483,8 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -6264,7 +6492,7 @@ msgstr "حدد تصدير الدليل" msgid "Select Last State" msgstr "حدد الحالة الأخيرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "حدد الفتحة %1 - %2" @@ -6272,7 +6500,7 @@ msgstr "حدد الفتحة %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" @@ -6320,13 +6548,13 @@ msgstr "حفظ حالة 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Select Wii NAND Root" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر دليل" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6344,7 +6572,7 @@ msgstr "Select a SD Card Image" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" @@ -6358,23 +6586,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "حدد ملف المفاتيح (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة المضغوطة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور المضغوطة فيه" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصورة التي تم فك ضغطها" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "حدد المكان الذي تريد حفظ الصور التي تم فك ضغطها" @@ -6388,18 +6616,21 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"يحدد محول جهاز لاستخدام.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد أول واحد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6412,8 +6643,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " +"depth if the necessary hardware is present.\n" +"\n" +"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" +"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" +"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"\n" +"Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاختر إيقاف." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6424,8 +6665,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"حدد نسبة العرض إلى الارتفاع التي ينبغي استخدامها عند التقديم:\n" +"\n" +"تلقائي: استخدم نسبة العرض إلى الارتفاع الأصلية\n" +"فرض 16:9: يقلد التلفزيون التناظري بنسبة العرض إلى الشاشة العريضة\n" +"فرض 4:3: يقلد التلفزيون القياسي 4:3\n" +"تمتد إلى الإطار: تمدد الصورة إلى حجم الإطار\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6434,6 +6683,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Selects what graphics API to use internally.\n" +"\n" +"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " +"any of the other backends are recommended.\n" +"\n" +"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6455,7 +6710,7 @@ msgstr "" "\n" "OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6467,8 +6722,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Selects which graphics API to use internally.\n" +"\n" +"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " +"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " +"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " +"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " +"that is least problematic.\n" +"\n" +"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "إرسال" @@ -6485,19 +6749,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "تعيين القيمة" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B" @@ -6551,8 +6815,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader Compilation" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6566,11 +6830,11 @@ msgstr "" " Falseتقصير أوقات التحميل ولكن قد يكسر بعض الألعاب. يمكن أن يكون لها " "آثار سلبية على الأداء. افتراضيات إلى " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -6578,7 +6842,7 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -6590,7 +6854,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" msgid "Show Debugging UI" msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL عرض" @@ -6598,39 +6862,39 @@ msgstr "ELF/DOL عرض" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "جهاز جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -6638,7 +6902,7 @@ msgstr "عرض عداد التأخر" msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" @@ -6650,7 +6914,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -6658,28 +6922,28 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل التي تظهر على الشاشة " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -6688,31 +6952,31 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "جهاز وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -6734,53 +6998,66 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " +"NetPlay.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يعرض عدد الإطارات المقدمة في الثانية كمقياس لسرعة مضاهاة.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يعرض إحصاءات العرض المختلفة.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "جنباً إلى جنب" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "امسك بانحراف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "تبديل جانبية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -6810,7 +7087,7 @@ msgstr "" "حجم المخزن المؤقت للتمدد بالمللي ثانية. قد تؤدي القيم المنخفضة جدًا إلى حدوث " "صوت طقطقة." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "تخطى" @@ -6827,7 +7104,7 @@ msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" msgid "Slider Bar" msgstr "شريط التمرير" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "A فتحة" @@ -6835,7 +7112,7 @@ msgstr "A فتحة" msgid "Slot A:" msgstr "A فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "B فتحة" @@ -6845,7 +7122,7 @@ msgstr "B فتحة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6867,7 +7144,7 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "عموم المتكلمين" @@ -6887,15 +7164,15 @@ msgstr "Stable (مره في السنه)" msgid "Standard Controller" msgstr "وحدة تحكم القياسية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -6903,7 +7180,7 @@ msgstr "بدء التسجيل" msgid "Start Recording" msgstr "بدء التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "بدأت اللعبة" @@ -6913,7 +7190,7 @@ msgstr "عجلة القيادة" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "خطوة" @@ -6925,21 +7202,21 @@ msgstr "خطوة الى" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "خطوة لخارج" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "خطوة أكثر" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "الخروج ناجح!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "مهلة الخروج !" @@ -6967,7 +7244,7 @@ msgstr "التنظير المجسم" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6978,24 +7255,24 @@ msgstr "عصا" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "إيقاف " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى النسيج فقط EFB تخزين " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى نسيج فقط XFB تخزين" @@ -7010,6 +7287,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games.\n" +"\n" +"Enabled = EFB Copies to Texture\n" +"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7021,12 +7305,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " +"graphical defects in a small number of games.\n" +"\n" +"Enabled = XFB Copies to Texture\n" +"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "مزامنة الإعدادات الصارمة" @@ -7047,70 +7338,70 @@ msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "نجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "تم حذف الملفات بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "تم تصديره بنجاح %1 حفظ الملفات." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -7122,25 +7413,28 @@ msgstr "الدعم" msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "هز" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "A التبديل إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "B التبديل إلى" @@ -7158,7 +7452,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -7166,15 +7460,15 @@ msgstr "رموز" msgid "Sync" msgstr "تزامن" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "مزامنة جميع حفظ وي" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "مزامنة الرموز" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "مزامنة الحفظ" @@ -7211,20 +7505,20 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -7232,7 +7526,7 @@ msgstr "العلامات" msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -7240,7 +7534,7 @@ msgstr "أخذ لقطة للشاشة" msgid "Test" msgstr "اختبار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" @@ -7249,7 +7543,7 @@ msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Format Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7257,7 +7551,7 @@ msgstr "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -7297,7 +7591,7 @@ msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7327,7 +7621,7 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7348,7 +7642,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "لا يحتوي قرص اللعبة على أي معلومات تحديث قابلة للاستخدام." @@ -7356,7 +7650,7 @@ msgstr "لا يحتوي قرص اللعبة على أي معلومات تحدي msgid "The game is currently running." msgstr "اللعبة قيد التشغيل حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7381,7 +7675,7 @@ msgstr "" "رمز المضيف طويل جدًا.\n" "يرجى إعادة التحقق من أن لديك الرمز الصحيح." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود" @@ -7390,12 +7684,12 @@ msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "اللعبة المسجلة (%s) ليست هي نفسها اللعبة المختارة (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "لا يمكن استخدام نفس الملف في كلا الفتحتين." @@ -7420,13 +7714,17 @@ msgstr "الخادم ممتلئ." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "أرسل الخادم رسالة خطأ غير معروفة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"جهاز تقديم البرنامج أبطأ بشكل ملحوظ من الخلفيات الأخرى وينصح فقط لأغراض " +"التصحيح.\n" +"\n" +"هل تريد حقًا تمكين عرض البرامج؟ إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد \"لا\"." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7467,7 +7765,7 @@ msgstr "" "تتجاوز هذه الإعدادات إعدادات دولفين الأساسية.\n" "غير محدد يعني أن اللعبة تستخدم إعدادت دولفين." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7479,7 +7777,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to discard all unencrypted lines?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" @@ -7487,11 +7785,11 @@ msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة الم msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "لم يتم توقيعه من قبل نينتندو هل تريد الاستمرار في الاستيراد" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" @@ -7503,8 +7801,8 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!" @@ -7522,26 +7820,6 @@ msgstr "" "برامج التشغيل الخاصة بها لا تدعمها. ونتيجة لذلك سوف تواجه الخلل أو يتجمد " "أثناء تشغيل هذه اللعبة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7549,12 +7827,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يسمح لك هذا الإعداد بتعيين ساعة مخصصة في الوقت الفعلي (في وقت الساعة " +"الحقيقي) منفصلة عن وقت النظام الحالي\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -7602,36 +7884,6 @@ msgid "" msgstr "" "سيحد ذلك من سرعة التحميل المتراكم لكل عميل ، والذي يستخدم لحفظ المزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"سيؤدي ذلك إلى تقليل استخدام النطاق الترددي عن طريق اقتراع وحدات تحكم جيم " -"كيوب مرتين فقط لكل إطار. لا يؤثر على أجهزة التحكم ريموت وي ." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "بداية" @@ -7640,21 +7892,21 @@ msgstr "بداية" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "إمالة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "إلى" @@ -7664,7 +7916,7 @@ msgstr "إلى" msgid "To:" msgstr "إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" @@ -7741,7 +7993,7 @@ msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "عدد كبير من التطابقات المطلوب عرضها (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" @@ -7758,8 +8010,8 @@ msgstr "فوق وتحت" msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "خطأ الاجتياز" @@ -7824,7 +8076,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7836,7 +8088,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متاكدا ، حدد هذا الوضع." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7845,7 +8097,7 @@ msgstr "" "Ubershaders will always be used. يوفر تجربه شبه خاليه من تلعثم على حساب " "متطلبات الأداء العالية لوحدة معالجة الرسومات. يوصي فقط للانظمه المتطورة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7857,7 +8109,7 @@ msgstr "" "the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7869,7 +8121,7 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب في تجاهل هذا الخط والاستمرار في عملية التحليل؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7886,19 +8138,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "تعذر الكتابة إلى الملف %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." @@ -7906,11 +8158,11 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7918,14 +8170,14 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "امريكا" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -7986,22 +8238,22 @@ msgstr "عدد صحيح غير موقعة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "فوق" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "تحديث بعد إغلاق دولفين" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "التحديث المتوفر" @@ -8017,16 +8269,16 @@ msgstr "التحديث مكتمل" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "فشل التحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "تحديث" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8034,15 +8286,15 @@ msgstr "" "تحديث العنوان %1...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "عقد تستقيم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "تبديل عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" @@ -8096,8 +8348,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" +"\n" +"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " +"depending on the game and/or GPU.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8105,14 +8363,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يستخدم الشاشة بأكملها للتقديم.\n" +"\n" +"إذا تم تعطيله ، فسيتم إنشاء نافذة عرض بدلاً من ذلك.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"يستخدم نافذة دولفين الرئيسية لتقديمها بدلاً من نافذة تقديم منفصلة.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8137,11 +8403,11 @@ msgstr "القيمة" msgid "Verbosity" msgstr "عرض الرسائل كنص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "التحقق من سلامة التقسيم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "التحقق من التقسيم" @@ -8153,7 +8419,7 @@ msgstr "الإصدار" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "فيديو" @@ -8187,7 +8453,7 @@ msgstr "ارفع الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -8209,7 +8475,7 @@ msgstr "فشل التثبيت: لا يمكن تهيئة استيراد العن msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8219,14 +8485,25 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " +"this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " +"game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " +"systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " +"a large shader queue may reduce frame rates.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " +"if emulation speed is below 100%.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8237,14 +8514,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " +"contents of EFB copies to RAM. Reduces the overhead of EFB RAM copies, " +"providing a performance boost in many games, at the risk of breaking those " +"which do not safely synchronize with the emulated GPU.\n" +"\n" +"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -8374,7 +8658,7 @@ msgstr "وي" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "قائمة وي" @@ -8387,7 +8671,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "ريموت وي %1" @@ -8424,11 +8708,11 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -8449,6 +8733,10 @@ msgstr "عالم" msgid "Write" msgstr "كتابة" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8456,10 +8744,6 @@ msgstr "كتابة" msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "كتابة حفظ / بيانات SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "الكتابة إلى وحدة التحكم" @@ -8483,20 +8767,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى النافذة" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF تسجيل" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8507,9 +8791,9 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "" +msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8531,7 +8815,7 @@ msgstr "يجب عليك إدخال اسم." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل دولفين حتى يسري التغيير." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "يجب عليك اختيار لعبة لاستضافة!" @@ -8546,8 +8830,8 @@ msgstr "" "إذا حددت \"لا\" ، فقد يكون الصوت مشوهًا." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 0f3da8d50a..cb8695f46c 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -94,14 +94,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -113,14 +113,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -277,35 +277,35 @@ msgstr "&Configuració de àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "&Configuració del mando" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -345,31 +345,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "Configuració de &gràfics" msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -405,59 +405,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -474,15 +474,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "&Aturar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" @@ -516,15 +516,15 @@ msgstr "&Veure" msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "+ Afegir" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Codis AR" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Codis AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -880,10 +880,10 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -964,11 +964,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1013,7 +1013,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analitzar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -1025,19 +1026,19 @@ msgstr "Filtrat anisotròpic:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1052,7 +1053,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1060,11 +1061,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1072,11 +1073,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1145,14 +1146,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Registre BP" @@ -1189,8 +1190,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Suport" @@ -1202,10 +1203,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Imatge" @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1241,7 +1242,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1312,7 +1313,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1332,12 +1333,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1349,9 +1350,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1369,11 +1370,11 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgstr "Opcions de CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1397,11 +1398,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1411,11 +1412,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1469,11 +1470,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Canviar &Disc..." @@ -1498,11 +1499,11 @@ msgstr "Canviar el disc a %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1514,11 +1515,11 @@ msgstr "Cerca trucs" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Comprovar la integritat de la partició" @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Buscar actualitzacions:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1540,11 +1541,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1566,12 +1567,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1583,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Codi:" @@ -1599,11 +1600,11 @@ msgstr "Codi:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1611,30 +1612,30 @@ msgstr "Comentari" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configuració" @@ -1673,18 +1674,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1692,8 +1693,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "Connectar la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1731,11 +1732,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1762,11 +1763,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1775,7 +1776,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1816,9 +1817,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1843,19 +1844,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Copia fallada" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Nucli" @@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "País:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1973,7 +1974,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1986,19 +1987,19 @@ msgstr "Crític" msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2012,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2044,6 +2045,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Plataforma de ball" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2056,12 +2061,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arxius Datel MaxDrive/Pro (*. sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2074,7 +2078,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2084,16 +2088,16 @@ msgstr "Depuració" msgid "Decimal" msgstr "Decimals" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionades..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2134,20 +2138,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2166,9 +2184,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -2212,10 +2230,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Dial" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2224,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2248,7 +2262,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2261,7 +2275,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2269,7 +2283,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2298,7 +2312,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2306,15 +2324,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2327,7 +2345,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2336,9 +2354,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2347,13 +2365,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2365,7 +2383,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2389,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Avall" @@ -2406,11 +2424,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2423,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Tambors" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2444,7 +2462,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -2452,7 +2470,7 @@ msgstr "Bolcat d'àudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -2505,14 +2523,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2525,7 +2543,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -2546,7 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Actualitzacions recents de memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2667,7 +2685,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2677,7 +2695,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2690,7 +2708,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2699,7 +2717,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2728,7 +2746,7 @@ msgstr "" "Activa la memòria de la Unitat de Gestió, necessari per a alguns jocs. " "(Activat = compatible, Desactivat = ràpid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2736,7 +2754,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2767,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2775,15 +2793,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2794,45 +2812,46 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Error en carregar l'idioma seleccionat. Es retorna a l'idioma per defecte " "del sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2888,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2896,11 +2915,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" @@ -2908,35 +2931,35 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar partida desada Wii (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2944,19 +2967,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extreure arxiu..." @@ -2968,20 +2991,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Jugador FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2989,11 +3012,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3001,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3022,19 +3045,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3046,11 +3069,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3062,8 +3085,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3073,18 +3096,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3102,6 +3125,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3185,11 +3212,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3201,23 +3228,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3233,7 +3260,7 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3245,14 +3272,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" @@ -3273,14 +3300,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -3299,10 +3326,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Arxiu no comprimit" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3321,7 +3348,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" @@ -3329,7 +3356,7 @@ msgstr "Sistema d'arxius" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3347,21 +3374,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Primer Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Arregla les sumes de comprovació" @@ -3383,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3407,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3419,7 +3446,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3435,12 +3462,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3448,11 +3475,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3481,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3554,7 +3581,7 @@ msgstr "Francès" msgid "Frets" msgstr "Trasts" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "de" @@ -3564,7 +3591,7 @@ msgstr "de" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Pantalla completa" @@ -3580,12 +3607,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3627,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3635,8 +3662,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -3644,11 +3671,11 @@ msgstr "ID del joc" msgid "Game ID:" msgstr "ID del Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3678,11 +3705,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3690,24 +3717,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3716,7 +3743,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" @@ -3724,14 +3751,14 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3747,7 +3774,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3766,8 +3793,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -3776,7 +3803,7 @@ msgstr "Gràfics" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3799,7 +3826,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3844,11 +3871,11 @@ msgstr "Oculta" msgid "Host" msgstr "Amfitrió" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3856,24 +3883,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" @@ -3898,7 +3925,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3912,7 +3939,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3927,15 +3954,15 @@ msgstr "Sensibilitat d'IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalls d'ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3956,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3984,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3997,15 +4024,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importació fallada" @@ -4042,18 +4069,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4070,15 +4099,15 @@ msgstr "Inserir la targeta SD" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4086,15 +4115,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Comprovació d'integritat finalitzat. No s'han trobat errors." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4144,15 +4173,15 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4161,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4173,7 +4202,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4186,19 +4215,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paràmetres de búsqueda invàlids (cap objecte seleccionat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Cerca de cadena invàlida (només es soporten algunes longituds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4212,11 +4241,11 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4224,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4232,47 +4261,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4280,11 +4309,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japó" @@ -4293,6 +4322,11 @@ msgstr "Japó" msgid "Japanese" msgstr "Japonès" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4315,11 +4349,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4350,9 +4384,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Esquerra" @@ -4381,7 +4415,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4407,26 +4441,26 @@ msgstr "Llicència" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4434,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4528,23 +4562,23 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4552,12 +4586,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4565,18 +4599,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4593,7 +4627,7 @@ msgstr "Registre Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4609,7 +4643,7 @@ msgstr "Tipus de registre Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4617,7 +4651,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4629,12 +4663,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Suma de verificació:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4642,9 +4676,9 @@ msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -4653,7 +4687,7 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4663,7 +4697,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4671,11 +4705,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4683,7 +4717,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4759,7 +4793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -4773,11 +4807,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Varies Configuracions" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4802,12 +4836,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4822,27 +4856,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4852,15 +4886,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4872,12 +4906,12 @@ msgstr "Nom:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4897,7 +4931,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4913,11 +4951,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4925,7 +4963,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4945,7 +4983,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4989,8 +5027,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" @@ -4998,11 +5036,11 @@ msgstr "No hi ha descripció disponible" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5016,10 +5054,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5030,12 +5072,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Cap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5043,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Sense establir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5051,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5069,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5086,11 +5128,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5102,7 +5144,7 @@ msgstr "Rang d'objecte" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -5111,7 +5153,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5119,23 +5161,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Obrir directori &contingut" @@ -5147,11 +5189,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Obrir la carpeta de partide&s desades" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5169,17 +5215,17 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no es pot obrir el dispositiu %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5192,6 +5238,7 @@ msgstr "Taronja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -5200,11 +5247,11 @@ msgstr "Altres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5216,11 +5263,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5245,8 +5292,8 @@ msgstr "Control" msgid "Pads" msgstr "Controls" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5266,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Pedaços" @@ -5275,11 +5322,11 @@ msgstr "Pedaços" msgid "Paths" msgstr "Camins" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5291,11 +5338,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5303,20 +5350,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Executar" @@ -5332,11 +5379,11 @@ msgstr "Reproduir enregistrament" msgid "Playback Options" msgstr "Opcions de reproducció" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Jugadors" @@ -5350,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5381,13 +5428,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5395,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5419,7 +5466,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5439,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -5448,16 +5495,16 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5470,12 +5517,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Sortir" @@ -5491,7 +5538,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analògic" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5549,11 +5596,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Enregistrar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5561,7 +5608,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Enregistrant Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5578,11 +5625,11 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5597,12 +5644,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Actualitzar" @@ -5610,8 +5657,8 @@ msgstr "Actualitzar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -5623,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5634,11 +5681,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Treure" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5646,7 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5663,7 +5710,7 @@ msgstr "Renderitzar a la finestra principal" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5682,16 +5729,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5715,11 +5762,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5729,9 +5776,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Dreta" @@ -5748,7 +5795,7 @@ msgstr "Palanca dreta" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5763,7 +5810,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5777,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5798,29 +5845,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Segur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5828,12 +5875,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5886,27 +5933,27 @@ msgstr "Desar ranura estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5914,22 +5961,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5937,7 +5984,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5945,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5963,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Capturar" @@ -5973,8 +6020,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -5983,7 +6030,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5991,7 +6038,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en subcarpetes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5999,7 +6046,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6027,8 +6074,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6036,7 +6083,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6044,7 +6091,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6092,13 +6139,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6116,7 +6163,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6130,23 +6177,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6160,18 +6207,18 @@ msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6185,7 +6232,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6197,7 +6244,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6219,7 +6266,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6232,7 +6279,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6249,19 +6296,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6310,8 +6357,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6323,11 +6370,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra d'&eines" @@ -6335,7 +6382,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -6347,7 +6394,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6355,39 +6402,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6395,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" @@ -6407,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6415,28 +6462,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6445,31 +6492,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6488,7 +6535,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6496,7 +6543,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6504,14 +6551,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6522,19 +6569,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6562,7 +6609,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6579,7 +6626,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" @@ -6587,7 +6634,7 @@ msgstr "Ranura A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" @@ -6597,7 +6644,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6617,7 +6664,7 @@ msgstr "Espanya" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6637,15 +6684,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Control estàndard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6653,7 +6700,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6663,7 +6710,7 @@ msgstr "Volant" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6675,21 +6722,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6717,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6728,24 +6775,24 @@ msgstr "Palanca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6776,7 +6823,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6797,70 +6844,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Cop" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6872,25 +6919,25 @@ msgstr "Suport" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Oscil·lació" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6908,7 +6955,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6916,15 +6963,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6959,20 +7006,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6980,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -6988,7 +7035,7 @@ msgstr "Capturar pantalla" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Memòria cau de textura" @@ -6997,13 +7044,13 @@ msgstr "Memòria cau de textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7039,7 +7086,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7065,7 +7112,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7085,7 +7132,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7093,7 +7140,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7114,7 +7161,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7123,12 +7170,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El resultat del desxifratge el codi AR no conté cap línia." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7151,7 +7198,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7194,7 +7241,7 @@ msgstr "" "Aquesta configuració sobreescriu la configuració de Dolphin.\n" "Indeterminat vol dir que el joc utilitza el valor de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7202,7 +7249,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7210,11 +7257,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7226,8 +7273,8 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que " "modifiquen ActionReplay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7242,18 +7289,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7266,7 +7301,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7305,27 +7340,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Llindar" @@ -7334,21 +7348,21 @@ msgstr "Llindar" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "A" @@ -7358,7 +7372,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7435,7 +7449,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7452,8 +7466,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7516,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7524,14 +7538,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7539,7 +7553,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7547,7 +7561,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7560,19 +7574,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." @@ -7580,24 +7594,24 @@ msgstr "Trucada inesperada a 0x80? Cancel·lant..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -7655,22 +7669,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7686,30 +7700,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7763,7 +7777,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7772,7 +7786,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7803,11 +7817,11 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbositat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7819,7 +7833,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7853,7 +7867,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7875,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7886,7 +7900,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7905,12 +7919,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -8011,7 +8026,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8024,7 +8039,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8061,11 +8076,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8086,6 +8101,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8093,10 +8112,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Escriu a consola" @@ -8120,20 +8135,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a una Finestra" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8144,7 +8159,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8164,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Ha de reiniciar Dolphin perquè el canvi tingui efecte." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8179,8 +8194,8 @@ msgstr "" "Si selecciones \"No, l'audio podria quedar distorsionat." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 591eb8764c..8d5c1a0496 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -299,35 +299,35 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "&Nastavení ovladače" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -367,31 +367,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "&Grafická nastavení" msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -427,59 +427,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" @@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -520,17 +520,17 @@ msgstr "Za&stavit" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" @@ -538,15 +538,15 @@ msgstr "&Sledování" msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "+ PŘIDAT" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -714,7 +714,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Kódy AR" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Kódy AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -901,10 +901,10 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -985,11 +985,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1040,7 +1040,8 @@ msgstr "Anaglyf" msgid "Analyze" msgstr "Analyzovat" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Úhel" @@ -1052,19 +1053,19 @@ msgstr "Anizotropní Filtrování:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1087,11 +1088,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1099,11 +1100,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Přidělit porty ovladače" @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgstr "Auto (Násobek 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1172,14 +1173,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT nesprávné. Dolphin bude nyní ukončen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Registr BP" @@ -1216,8 +1217,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Dozadu" @@ -1229,10 +1230,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgstr "Baterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1359,12 +1360,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Vyrovnávací paměť:" @@ -1376,9 +1377,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1396,11 +1397,11 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Registr CP" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "Možnosti procesoru" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1424,11 +1425,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1443,11 +1444,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1501,11 +1502,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Střed" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Vyměnit &Disk..." @@ -1530,11 +1531,11 @@ msgstr "Změnit disk na %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1546,11 +1547,11 @@ msgstr "Hledání Cheatů" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Zkontrolovat celistvost oddílu" @@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Zkontrolovat aktualizace:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1598,12 +1599,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1615,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1623,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kód:" @@ -1631,11 +1632,11 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -1643,23 +1644,23 @@ msgstr "Komentář" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgstr "" "odstraněna vyplňující data. Váš obraz disku bude stále fungovat. Chcete " "pokračovat?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Nastavení" @@ -1708,18 +1709,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1727,8 +1728,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "Připojit Rola-Bola" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1766,11 +1767,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "Ovládací páčka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1851,9 +1852,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -1878,19 +1879,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopírování selhalo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Jádro" @@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Země:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2007,7 +2008,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2020,19 +2021,19 @@ msgstr "Kritické" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2046,7 +2047,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2078,6 +2079,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Taneční podložka" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2090,12 +2095,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Soubory Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2108,7 +2112,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2118,16 +2122,16 @@ msgstr "Ladění" msgid "Decimal" msgstr "Desetinné" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimovat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimovat vybraná ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2148,7 +2152,7 @@ msgstr "Snížit rychlost emulace" msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2168,20 +2172,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2200,9 +2218,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -2246,10 +2264,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Kruhová stupnice" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." @@ -2258,7 +2272,7 @@ msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." msgid "Direct Connection" msgstr "Přímé spojení" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2282,7 +2296,7 @@ msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2295,7 +2309,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2303,7 +2317,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2332,7 +2346,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2340,15 +2358,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2361,7 +2379,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2370,9 +2388,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2381,13 +2399,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2399,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2423,7 +2441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Dolů" @@ -2440,11 +2458,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2457,7 +2475,7 @@ msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu" msgid "Drums" msgstr "Bubny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2478,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -2486,7 +2504,7 @@ msgstr "Vypsat Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -2542,14 +2560,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2562,7 +2580,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -2582,7 +2600,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Předčasné Aktualizace Paměti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2707,7 +2725,7 @@ msgstr "" "Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých " "her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2717,7 +2735,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2730,7 +2748,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2739,7 +2757,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2768,7 +2786,7 @@ msgstr "" "Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = " "Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2776,7 +2794,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2807,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2815,15 +2833,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2834,44 +2852,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Chyba při nahrávání zvoleného jazyka. Vracím se na výchozí jazyk systému." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2927,7 +2946,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Evropa" @@ -2935,11 +2954,15 @@ msgstr "Evropa" msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -2947,35 +2970,35 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportovat uloženou hru Wii (Experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2983,19 +3006,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahovat Soubor..." @@ -3007,20 +3030,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Přehrávač FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3028,11 +3051,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3040,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3061,19 +3084,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3088,11 +3111,11 @@ msgstr "" "%s\n" "bude přepsán" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3104,8 +3127,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3115,18 +3138,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3144,6 +3167,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3230,11 +3257,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3246,23 +3273,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3278,7 +3305,7 @@ msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3292,14 +3319,14 @@ msgstr "" "Nelze otevřít výstupní soubor \"%s\".\n" "Zkontrolujte zda na cílové jednotce je dostatek volného místa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" @@ -3320,14 +3347,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -3348,10 +3375,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Soubor není komprimovaný" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Zápis soubor uselhal" @@ -3370,7 +3397,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" @@ -3378,7 +3405,7 @@ msgstr "Souborový systém" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3396,21 +3423,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "První blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Spravit Kontrolní Součty" @@ -3432,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3456,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3468,7 +3495,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3484,12 +3511,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Dopředu" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3497,11 +3524,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Přesměrování portu (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3530,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3603,7 +3630,7 @@ msgstr "Francouzština" msgid "Frets" msgstr "Pražce" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Z" @@ -3613,7 +3640,7 @@ msgstr "Z" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "CelObr" @@ -3629,12 +3656,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3685,7 +3712,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3693,8 +3720,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -3702,11 +3729,11 @@ msgstr "ID hry" msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3737,11 +3764,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3749,24 +3776,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3775,7 +3802,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" @@ -3783,14 +3810,14 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3806,7 +3833,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3825,8 +3852,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -3835,7 +3862,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3858,7 +3885,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3903,11 +3930,11 @@ msgstr "Skrýt" msgid "Host" msgstr "Hostovat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3915,24 +3942,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" @@ -3957,7 +3984,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3971,7 +3998,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL s neznámým hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3986,15 +4013,15 @@ msgstr "Citlivost Infračer.:" msgid "ISO Details" msgstr "Detaily ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4015,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4043,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4056,15 +4083,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Import selhal" @@ -4101,18 +4128,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -4129,15 +4158,15 @@ msgstr "Vložit SD Kartu" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4145,15 +4174,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Kontrola celistvosti dokončena. Nebyly nalezeny žádné chyby." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4203,15 +4232,15 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4220,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4232,7 +4261,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4245,19 +4274,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Neplatné parametry hledání (není vybrán žádný objekt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4271,11 +4300,11 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "iterativní vstup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4283,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4291,47 +4320,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4339,11 +4368,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" @@ -4352,6 +4381,11 @@ msgstr "Japonsko" msgid "Japanese" msgstr "Japonština" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Okno vždy navrchu" @@ -4374,11 +4408,11 @@ msgstr "Klávesy" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4409,9 +4443,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Vlevo" @@ -4440,7 +4474,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4466,26 +4500,26 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4493,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4587,23 +4621,23 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4611,12 +4645,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4624,18 +4658,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4652,7 +4686,7 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4668,7 +4702,7 @@ msgstr "Typy Záznamu" msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4676,7 +4710,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4688,12 +4722,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Kontrolní součet MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4701,9 +4735,9 @@ msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -4712,7 +4746,7 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4722,7 +4756,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4730,11 +4764,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4742,7 +4776,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4818,7 +4852,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4832,11 +4866,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4861,12 +4895,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4881,28 +4915,28 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4912,15 +4946,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4932,12 +4966,12 @@ msgstr "Jméno:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4959,7 +4993,11 @@ msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " "napravit." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4975,11 +5013,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Nová identita vytvořena." @@ -4987,7 +5025,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5007,7 +5045,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5051,8 +5089,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" @@ -5060,11 +5098,11 @@ msgstr "Žádný popis není dostupný" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5078,10 +5116,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5093,12 +5135,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Žádné" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5106,7 +5148,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nenastaven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5114,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5132,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunčak" @@ -5149,11 +5191,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5165,7 +5207,7 @@ msgstr "Rozsah Objektu" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -5174,7 +5216,7 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5182,23 +5224,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otevřít &adresář umístění" @@ -5210,11 +5252,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otevřít Wii adre&sář uložení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5232,17 +5278,17 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nelze otevřít zařízení %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5255,6 +5301,7 @@ msgstr "Oranžová" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Jiné" @@ -5263,11 +5310,11 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5279,11 +5326,11 @@ msgstr "Překryvné informace" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5308,8 +5355,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5329,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Záplaty" @@ -5338,11 +5385,11 @@ msgstr "Záplaty" msgid "Paths" msgstr "Cesty" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -5354,11 +5401,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5366,20 +5413,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Spustit" @@ -5395,11 +5442,11 @@ msgstr "Přehrát nahrávku" msgid "Playback Options" msgstr "Možnosti Přehrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Hráči" @@ -5413,7 +5460,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5444,13 +5491,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5458,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5482,7 +5529,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5502,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5511,16 +5558,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5533,12 +5580,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Otázka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -5554,7 +5601,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Pravý Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5612,11 +5659,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Zaznamenat vstupy" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5624,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Možnosti Nahrávání" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5641,11 +5688,11 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5660,12 +5707,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -5673,8 +5720,8 @@ msgstr "Obnovit" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -5686,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5697,11 +5744,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5709,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5726,7 +5773,7 @@ msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" msgid "Rendering" msgstr "Vykreslování" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5745,16 +5792,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5778,11 +5825,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5792,9 +5839,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Vpravo" @@ -5811,7 +5858,7 @@ msgstr "Pravá páčka" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5826,7 +5873,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5840,7 +5887,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5861,29 +5908,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5891,12 +5938,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5949,27 +5996,27 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5977,22 +6024,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -6000,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6008,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6025,7 +6072,7 @@ msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno... msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" @@ -6036,8 +6083,8 @@ msgstr "" "Vytvoření snímku obrazovky selhalo: Nelze otevřít soubor \"%s\" (chyba %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Hledat" @@ -6046,7 +6093,7 @@ msgstr "Hledat" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -6054,7 +6101,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6062,7 +6109,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6090,8 +6137,8 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6099,7 +6146,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6107,7 +6154,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -6155,13 +6202,13 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6179,7 +6226,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6193,23 +6240,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6223,18 +6270,18 @@ msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6248,7 +6295,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6260,7 +6307,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6289,7 +6336,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6302,7 +6349,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Poslat" @@ -6319,19 +6366,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6382,8 +6429,8 @@ msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6395,11 +6442,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" @@ -6407,7 +6454,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -6419,7 +6466,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -6427,39 +6474,39 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -6467,7 +6514,7 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -6479,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -6487,28 +6534,28 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -6517,31 +6564,31 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -6563,7 +6610,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6571,7 +6618,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6579,14 +6626,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6597,19 +6644,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6637,7 +6684,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6654,7 +6701,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" @@ -6662,7 +6709,7 @@ msgstr "Pozice A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" @@ -6672,7 +6719,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6692,7 +6739,7 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" @@ -6712,15 +6759,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardní Ovladač" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -6728,7 +6775,7 @@ msgstr "&Začít nahrávat vstup" msgid "Start Recording" msgstr "Začít Nahrávat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6738,7 +6785,7 @@ msgstr "Volant" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6750,21 +6797,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6792,7 +6839,7 @@ msgstr "Stereoskopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6803,24 +6850,24 @@ msgstr "Páčka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6851,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6872,70 +6919,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Brnkat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6947,25 +6994,25 @@ msgstr "Podpora" msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Švihnutí" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6983,7 +7030,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6991,15 +7038,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7034,20 +7081,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7055,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -7063,7 +7110,7 @@ msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" @@ -7072,13 +7119,13 @@ msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7118,7 +7165,7 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7144,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7164,7 +7211,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7172,7 +7219,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7193,7 +7240,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7202,12 +7249,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7230,7 +7277,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7276,7 +7323,7 @@ msgstr "" "Tato nastavení potlačí hlavní nastavení Dolphinu.\n" "Neurčený znamená, že hra použije nastavení Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7284,7 +7331,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7292,11 +7339,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7308,8 +7355,8 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7324,18 +7371,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7348,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7396,27 +7431,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Práh" @@ -7425,21 +7439,21 @@ msgstr "Práh" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Název" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Do" @@ -7449,7 +7463,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7526,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7543,8 +7557,8 @@ msgstr "Nad sebou" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7607,7 +7621,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7615,14 +7629,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7630,7 +7644,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7638,7 +7652,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7651,19 +7665,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." @@ -7671,24 +7685,24 @@ msgstr "Neočekávané volání 0x80? Ukončování..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -7745,22 +7759,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7776,30 +7790,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7853,7 +7867,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7862,7 +7876,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7893,11 +7907,11 @@ msgstr "Hodnota:" msgid "Verbosity" msgstr "Úroveň" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7909,7 +7923,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7943,7 +7957,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7965,7 +7979,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7976,7 +7990,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7995,12 +8009,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -8106,7 +8121,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8119,7 +8134,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8156,11 +8171,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8181,6 +8196,10 @@ msgstr "Světové" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8188,10 +8207,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Zapsat do Konzole" @@ -8215,20 +8230,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Registr XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8239,7 +8254,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8259,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn musíte Dolphin restartovat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8274,8 +8289,8 @@ msgstr "" "Pokud zvolíte \"Ne\", mlže být zvuk poškozený." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 28c705dc54..5ec3d9655f 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "&Tilføj funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -303,35 +303,35 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Ryd symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Kontrollerindstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiér adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" @@ -371,31 +371,31 @@ msgstr "&Rediger kode..." msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Skub disk ud" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Eksportér..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "&Grafikindstillinger" msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Importér..." msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -431,59 +431,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" @@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -524,17 +524,17 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "&Betragt" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(fra)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "+ TILFØJ" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Afbryd" @@ -906,10 +906,10 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1045,7 +1045,8 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -1057,19 +1058,19 @@ msgstr "Anisotropicfiltrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1092,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1104,11 +1105,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tildel Kontrollerporte" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1177,14 +1178,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT forkert. Dolphin vil nu afslutte" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP register" @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Bagud" @@ -1234,10 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blokke" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1364,12 +1365,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1381,9 +1382,9 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1401,11 +1402,11 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP register" @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "Processorvalgmuligheder" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1429,11 +1430,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1449,11 +1450,11 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1507,11 +1508,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Center" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Skift &Disk..." @@ -1536,11 +1537,11 @@ msgstr "Skift disken til %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1552,11 +1553,11 @@ msgstr "Snydesøgning" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Undersøg Partitionsintegritet" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Tjek for opdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1578,11 +1579,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1604,12 +1605,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Konfiguration" @@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr "&Konfiguration" msgid "Code" msgstr "Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kode:" @@ -1637,11 +1638,11 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1649,23 +1650,23 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1673,8 +1674,8 @@ msgstr "" "Komprimering af en Wii-diskaftryk vil uigenkaldeligt ændre det komprimerede " "kopi ved at fjerne padding data. Dit diskaftryk vil stadig virke. Fortsæt?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer..." @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Beregner MD5-tjeksum" msgid "Condition" msgstr "Betingelse" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -1713,18 +1714,18 @@ msgstr "Konfigurer input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1732,8 +1733,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -1743,7 +1744,7 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "Forbind Balanceboard" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Tilslut Wii Remote %1" @@ -1771,11 +1772,11 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Tilslut Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Kontrol-Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1802,11 +1803,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1815,7 +1816,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1856,9 +1857,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -1883,19 +1884,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiering mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Kerne" @@ -1995,7 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2003,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2026,19 +2027,19 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2084,6 +2085,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansemåtte" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2096,12 +2101,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive-filer (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2114,7 +2118,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2124,16 +2128,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimér ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimér valgte ISOer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2154,7 +2158,7 @@ msgstr "Sænk emulationshastighed" msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2174,20 +2178,34 @@ msgstr "Standardskrifttype" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2206,9 +2224,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2252,10 +2270,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Opkald" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." @@ -2264,7 +2278,7 @@ msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte forbindelse" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2288,7 +2302,7 @@ msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2301,7 +2315,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2309,7 +2323,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2338,7 +2352,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2346,15 +2364,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2367,7 +2385,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2376,9 +2394,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2387,13 +2405,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2405,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2429,7 +2447,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2446,11 +2464,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2463,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Trommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2484,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -2492,7 +2510,7 @@ msgstr "Dump Lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -2548,14 +2566,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2568,7 +2586,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -2588,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2711,7 +2729,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2721,7 +2739,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2734,7 +2752,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2743,7 +2761,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2770,7 +2788,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2778,7 +2796,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2809,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2817,15 +2835,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2836,45 +2854,46 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af det valgte sprog. Vender tilbage til systemets " "standard." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2928,7 +2947,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2936,11 +2955,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Eksportér &alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -2948,35 +2971,35 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-save (Eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2984,19 +3007,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Udpak fil..." @@ -3008,20 +3031,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-afspiller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3029,11 +3052,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3041,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3062,19 +3085,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3089,11 +3112,11 @@ msgstr "" "%s\n" "vil blive overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3105,8 +3128,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3116,18 +3139,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3145,6 +3168,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3229,11 +3256,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3245,23 +3272,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3277,7 +3304,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3291,14 +3318,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til outputfilen \"%s\"\n" "Kontroller at der er nok tilgængeligt plads på disken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" @@ -3317,14 +3344,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3345,10 +3372,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Fil ikke komprimeret" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Filskrivning mislykkedes" @@ -3367,7 +3394,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -3375,7 +3402,7 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3393,21 +3420,21 @@ msgstr "Find &næste" msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Første Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ret tjeksumme" @@ -3429,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3453,7 +3480,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving Texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3465,7 +3492,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3481,12 +3508,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3494,11 +3521,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3527,7 +3554,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3600,7 +3627,7 @@ msgstr "Fransk" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Fra" @@ -3610,7 +3637,7 @@ msgstr "Fra" msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Fuld skærm" @@ -3626,12 +3653,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3673,7 +3700,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3681,8 +3708,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -3690,11 +3717,11 @@ msgstr "Spil-id" msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3724,11 +3751,11 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3736,24 +3763,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3762,7 +3789,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" @@ -3770,14 +3797,14 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3793,7 +3820,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3812,8 +3839,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -3822,7 +3849,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3845,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3890,11 +3917,11 @@ msgstr "Skjul" msgid "Host" msgstr "Vært" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3902,24 +3929,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" @@ -3944,7 +3971,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -3958,7 +3985,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3973,15 +4000,15 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4002,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4030,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4043,15 +4070,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importering mislykkedes" @@ -4088,18 +4115,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4116,15 +4145,15 @@ msgstr "Indsæt SD-kort" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4132,15 +4161,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Færdig med kontrol af integritet. Ingen fejl blev fundet." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4190,15 +4219,15 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4207,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4219,7 +4248,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4232,19 +4261,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Forkerte søgeparametre (intet objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4258,11 +4287,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4270,7 +4299,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4278,47 +4307,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4326,11 +4355,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4339,6 +4368,11 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Hold vinduet øverst" @@ -4361,11 +4395,11 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4396,9 +4430,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -4427,7 +4461,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4453,26 +4487,26 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4480,7 +4514,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4574,23 +4608,23 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4598,12 +4632,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4611,18 +4645,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4639,7 +4673,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4655,7 +4689,7 @@ msgstr "Log typer" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4663,7 +4697,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4675,12 +4709,12 @@ msgstr "MD5-tjeksum" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-tjeksum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" @@ -4688,9 +4722,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -4699,7 +4733,7 @@ msgstr "Udgiver" msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4709,7 +4743,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4717,11 +4751,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4729,7 +4763,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4799,7 +4833,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4813,11 +4847,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse indstillinger" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4842,12 +4876,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4862,26 +4896,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4891,15 +4925,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4911,12 +4945,12 @@ msgstr "Navn:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4936,7 +4970,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4952,11 +4990,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identitet genereret." @@ -4964,7 +5002,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4984,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5028,8 +5066,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" @@ -5037,11 +5075,11 @@ msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5055,10 +5093,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5069,12 +5111,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5082,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ikke sat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5090,7 +5132,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5108,7 +5150,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5125,11 +5167,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5141,7 +5183,7 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -5150,7 +5192,7 @@ msgstr "Fra" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5158,23 +5200,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åbn &indeholdende mappe" @@ -5186,11 +5228,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åbn Wii &save-mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5208,17 +5254,17 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5231,6 +5277,7 @@ msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -5239,11 +5286,11 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5255,11 +5302,11 @@ msgstr "Overlæg information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5284,8 +5331,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5305,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5314,11 +5361,11 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Stier" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -5330,11 +5377,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5342,20 +5389,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Afspil" @@ -5371,11 +5418,11 @@ msgstr "Afspil optagelse" msgid "Playback Options" msgstr "Playback-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -5389,7 +5436,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5420,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5434,7 +5481,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5458,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5478,7 +5525,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5487,16 +5534,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5509,12 +5556,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -5530,7 +5577,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5588,11 +5635,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Optag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Optag inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5600,7 +5647,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Indstillinger for optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5617,11 +5664,11 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5636,12 +5683,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Genindlæs" @@ -5649,8 +5696,8 @@ msgstr "Genindlæs" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5662,7 +5709,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5673,11 +5720,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5685,7 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5702,7 +5749,7 @@ msgstr "Render til hovedvindue" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5721,16 +5768,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5754,11 +5801,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5768,9 +5815,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -5787,7 +5834,7 @@ msgstr "Højre stik" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5802,7 +5849,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5816,7 +5863,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5837,29 +5884,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5867,12 +5914,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5925,27 +5972,27 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5953,22 +6000,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5976,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -5984,7 +6031,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6001,7 +6048,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -6011,8 +6058,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -6021,7 +6068,7 @@ msgstr "Søg" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -6029,7 +6076,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6037,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6065,8 +6112,8 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6074,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -6082,7 +6129,7 @@ msgstr "Vælg plads %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -6130,13 +6177,13 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6154,7 +6201,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6168,23 +6215,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6198,18 +6245,18 @@ msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6223,7 +6270,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6235,7 +6282,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6257,7 +6304,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6270,7 +6317,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -6287,19 +6334,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sæt som &standard ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6351,8 +6398,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6364,11 +6411,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &værktøjslinje" @@ -6376,7 +6423,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -6388,7 +6435,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6396,39 +6443,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -6436,7 +6483,7 @@ msgstr "Vis lag-tæller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -6448,7 +6495,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -6456,28 +6503,28 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -6486,31 +6533,31 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6532,7 +6579,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6540,7 +6587,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6548,14 +6595,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6566,19 +6613,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6606,7 +6653,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6623,7 +6670,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Plads A" @@ -6631,7 +6678,7 @@ msgstr "Plads A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Plads B" @@ -6641,7 +6688,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6661,7 +6708,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6681,15 +6728,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -6697,7 +6744,7 @@ msgstr "Start med at &optage input" msgid "Start Recording" msgstr "Start optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6707,7 +6754,7 @@ msgstr "Rat" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6719,21 +6766,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6761,7 +6808,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6772,24 +6819,24 @@ msgstr "Stik" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6820,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6841,70 +6888,70 @@ msgid "Strum" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6916,25 +6963,25 @@ msgstr "Support" msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6952,7 +6999,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6960,15 +7007,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7003,20 +7050,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7024,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -7032,7 +7079,7 @@ msgstr "Tag skærmbillede" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" @@ -7041,13 +7088,13 @@ msgstr "Tekstur-cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlæg tekstur-formater" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7085,7 +7132,7 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7111,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7131,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7139,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7160,7 +7207,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7169,12 +7216,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7197,7 +7244,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7243,7 +7290,7 @@ msgstr "" "Disse indstillinger overskrive Dolphins standardindstillinger\n" "Ubestemt betyder at spillet bruger Dolphins indstilling." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7251,7 +7298,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7259,11 +7306,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7275,8 +7322,8 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7291,18 +7338,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7315,7 +7350,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7362,27 +7397,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" @@ -7391,21 +7405,21 @@ msgstr "Tærskel" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Til" @@ -7415,7 +7429,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7492,7 +7506,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7509,8 +7523,8 @@ msgstr "Top og bund" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7573,7 +7587,7 @@ msgstr "USB-Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7581,14 +7595,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7596,7 +7610,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7604,7 +7618,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7617,19 +7631,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" @@ -7637,24 +7651,24 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -7712,22 +7726,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Op" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7743,30 +7757,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7820,7 +7834,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7829,7 +7843,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7860,11 +7874,11 @@ msgstr "Værdi:" msgid "Verbosity" msgstr "Informationsmængde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7876,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7910,7 +7924,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7932,7 +7946,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7943,7 +7957,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7962,12 +7976,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -8070,7 +8085,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8083,7 +8098,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8120,11 +8135,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8145,6 +8160,10 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8152,10 +8171,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv til konsol" @@ -8179,20 +8194,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF-register" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8203,7 +8218,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8224,7 +8239,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Du bliver nødt til at genstarte Dolhin før end at ændringen træder i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8239,8 +8254,8 @@ msgstr "" "Hvis du vælger \"Nej\" kan lyden blive skrammel." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 67c7170364..41da0ceccb 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%1 (Disc %2, Revision %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revision %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" "%2 Speicher-Bytes\n" "%3 Frames" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge" @@ -152,14 +152,14 @@ msgstr "%1 Grafikeinstellungen" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Treffer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Funktion &hinzufügen" msgid "&Add..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -348,35 +348,35 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatischer Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -384,11 +384,11 @@ msgstr "Symbole lös&chen" msgid "&Clone..." msgstr "&Klonen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "&Controller-Einstellungen" msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" @@ -416,31 +416,31 @@ msgstr "Code b&earbeiten..." msgid "&Edit..." msgstr "B&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Symbole erzeu&gen aus" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" @@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "&Grafikeinstellungen" msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -476,59 +476,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -545,15 +545,15 @@ msgstr "Code entfe&rnen" msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Symbolkarte &speichern" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -569,17 +569,17 @@ msgstr "Sto&pp" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" @@ -587,15 +587,15 @@ msgstr "&Überwachungsfenster" msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "(Keine)" msgid "(host)" msgstr "(Host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(aus)" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "+ HINZUF." msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -980,10 +980,10 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1006,6 +1006,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Stellt die Genauigkeit ein, mit der die GPU Textur-Updates vom RAM erhält.\n" +"\n" +"Die Einstellung \"Sicher\" beseitigt die Gefahr, dass die GPU Texturen vom " +"Arbeitsspeicher verpasst.\n" +"Bei niedrigeren Einstellungen können Grafikfehler in Texten von bestimmten " +"Spielen auftreten.\n" +"\n" +"Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1046,7 +1054,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1067,7 +1075,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" @@ -1079,11 +1087,11 @@ msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1094,6 +1102,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Diese Einstellung erlaubt es die Kamera im Spiel zu bewegen.\n" +"Halte die rechte Maustaste gedrückt und bewege die Maus um die Kamera zu " +"schwenken oder halte die mittlere Maustaste gedrückt, um sie zu bewegen.\n" +"\n" +"Halte die Umschalt-Taste und drücke eine der WASD-Tasten, um die Kamera eine " +"bestimmte Entfernung zu bewegen (Umschalt+2, um sie schneller zu bewegen und " +"Umschalt+1, um sie langsamer zu bewegen). Drücke Umschalt+R, um die Kamera " +"zurückzusetzen und Umschalt+F, um die Geschwindigkeit zurückzusetzen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1135,7 +1153,8 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analysiere" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Winkel" @@ -1147,24 +1166,27 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Wendet nach dem Rendern eines Frames einen Nachbearbeitungseffekt an.\n" +"\n" +"Im Zweifel Aus auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1174,7 +1196,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1182,11 +1204,11 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1194,11 +1216,11 @@ msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Möchtest du dieses Paket wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" @@ -1207,7 +1229,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controller-Ports zuweisen" @@ -1251,7 +1273,7 @@ msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1271,14 +1293,17 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Passt die Fenstergröße automatisch der internen Auflösung an.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1295,7 +1320,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT inkorrekt. Dolphin wird beendet." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP-Register" @@ -1317,8 +1342,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Rückwärts" @@ -1330,10 +1355,10 @@ msgstr "Unzulässige Adresse angegeben." msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1361,7 +1386,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1369,7 +1394,7 @@ msgstr "Batterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (einmal im Monat)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -1402,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-Durchleitungsmodus ist aktiviert, aber es wurde kein brauchbares " "Bluetooth-USB-Gerät gefunden. Wird abgebrochen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" @@ -1444,7 +1469,7 @@ msgstr "Unterbrechen" msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." @@ -1458,18 +1483,18 @@ msgstr "Breitband-Adapter" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Breitband-Adapter MAC-Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Puffergröße:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Puffergröße auf %1 geändert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1481,9 +1506,9 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1501,11 +1526,11 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP-Register " @@ -1521,19 +1546,24 @@ msgstr "CPU-Optionen" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Lädt benutzerdefinierte Texturen beim Start in den System-RAM.\n" +"Dies benötigt exponentiell mehr RAM, kann aber auch etwaiges Ruckeln " +"beheben.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5-Hash berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1550,13 +1580,13 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1577,9 +1607,9 @@ msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft! msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung abbrechen" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1615,11 +1645,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." @@ -1646,11 +1676,11 @@ msgstr "" "Das Wechseln der Cheats wird erst wirksam, nachdem das Spiel neu gestartet " "wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Cheatcode-Editor" @@ -1662,11 +1692,11 @@ msgstr "Cheatsuche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat-Verwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Partitionsintegrität prüfen" @@ -1678,7 +1708,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates: " msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1690,11 +1720,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -1716,12 +1746,12 @@ msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -1733,7 +1763,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1741,7 +1771,7 @@ msgstr "Ko&nfiguration" msgid "Code" msgstr "Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -1749,11 +1779,11 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1761,23 +1791,23 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs komprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimierte GC/Wii Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1786,8 +1816,8 @@ msgstr "" "komprimierte Kopie unwiderruflich. Das Abbild wird weiterhin funktionierten. " "Fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimiere..." @@ -1804,7 +1834,7 @@ msgstr "Berechne MD5-Prüfsumme" msgid "Condition" msgstr "Bedingung" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Einstellungen" @@ -1826,18 +1856,18 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren" msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" @@ -1845,8 +1875,8 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" @@ -1856,7 +1886,7 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" @@ -1864,7 +1894,7 @@ msgstr "Balance Bord anschließen" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1 verbinden" @@ -1884,11 +1914,11 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?" @@ -1908,7 +1938,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -1916,11 +1946,11 @@ msgstr "Controller-Profil" msgid "Controller Settings" msgstr "Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1928,8 +1958,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Kontrolliert den Abstand der Konvergenzebene. Das ist der Abstand, ab dem " +"virtuelle Objekte so aussehen, als befänden sie sich vor dem Bildschirm.\n" +"\n" +"Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " +"Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1938,14 +1973,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Bestimmt die Auflösung, in der gerendert wird. Eine hohe Auflösung " +"verbessert die Bildqualität deutlich, erhöht jedoch auch stark die GPU-Last " +"und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im Allgemeinen gilt, je " +"geringer die interne Auflösung, desto besser die Performance.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle Nativ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Kontrolliert den Abstand zwischen den virtuellen Kameras.\n" +"\n" +"Ein höherer Wert sorgt für ein stärkeres Gefühl von räumlicher Tiefe, " +"während ein niedrigerer Wert angenehmer ist." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1976,9 +2021,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -2003,19 +2048,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopieren fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Nach A kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Nach B kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Kern" @@ -2131,7 +2176,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" "libusb konnte nicht für Bluetooth-Durchleitung initialisiert werden: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" @@ -2139,7 +2184,7 @@ msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2148,8 +2193,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Erstellt Framedumps und Screenshots in der internen Auflösung des Renderers, " +"anstatt in der Größe des Fensters, in dem gerendert wird. Wenn das " +"Seitenverhältnis auf Breitbild gestellt ist, wird das Ausgabebild horizontal " +"skaliert, um die vertikale Auflösung zu erhalten.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Ersteller:" @@ -2162,19 +2213,23 @@ msgstr "Kritisch" msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Schneidet das Bild von seinem nativen Seitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 " +"zurecht.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2188,7 +2243,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2220,6 +2275,10 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "Tanzmatte" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Datentransfer" @@ -2232,12 +2291,11 @@ msgstr "Datentyp" msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2250,7 +2308,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2260,16 +2318,16 @@ msgstr "Debug" msgid "Decimal" msgstr "Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Ausgewählte ISOs dekomprimieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimiere..." @@ -2290,7 +2348,7 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" msgid "Decrease IR" msgstr "IR reduzieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2310,20 +2368,34 @@ msgstr "Standardschriftart" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." @@ -2342,9 +2414,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -2388,10 +2460,6 @@ msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Skala" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." @@ -2400,7 +2468,7 @@ msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." msgid "Direct Connection" msgstr "Direktverbindung" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2424,7 +2492,7 @@ msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" @@ -2436,8 +2504,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Deaktiviert die Bounding Box-Emulation.\n" +"\n" +"Dies kann die GPU-Performance stark verbessern, aber die Paper Mario-Spiele " +"werden nicht mehr richtig funktionieren.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2449,7 +2523,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2459,6 +2533,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Deaktiviert das Mischen benachbarter Zeilen beim Kopieren des EFB. Dies ist " +"in einigen Spielen als \"Deflickering\" oder \"Smoothing\" bekannt.\n" +"\n" +"Das Deaktivieren des Filters hat keinen Effekt auf die Performance, kann " +"jedoch zu einem schärferen Bild führen und verursacht nur wenige " +"Grafikfehler.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2477,8 +2559,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Stellt die XFB-Kopien sofort dar nachdem sie erstellt wurden, ohne auf die " +"Auslesung zu warten. Kann zu Grafikfehlern in einigen Spielen führen, die " +"nicht erwarten, alle XFB-Kopien darzustellen. Jedoch kann diese Einstellung " +"die Latenz reduzieren.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" @@ -2486,15 +2578,15 @@ msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Möchtest du die %1 ausgewählten Sicherungsdateien löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Möchtest du die ausgewählte Sicherungsdatei löschen?" @@ -2507,7 +2599,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2516,9 +2608,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" @@ -2527,7 +2619,7 @@ msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2535,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "um ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." @@ -2547,7 +2639,7 @@ msgstr "Dolphin konnte die gewünschte Aktion nicht ausführen." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ist ein freier und quelloffener Gamecube- und Wii-Emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" @@ -2571,7 +2663,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Unten" @@ -2588,11 +2680,11 @@ msgstr "Codes von der WiiRD-Datenbank herunterladen" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Spiele-Covers von GameTDB.com für die Tabellenansicht herunterladen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Herunterladen abgeschlossen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" @@ -2605,7 +2697,7 @@ msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten" msgid "Drums" msgstr "Trommeln" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Doppelkern" @@ -2626,7 +2718,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -2634,7 +2726,7 @@ msgstr "Audio dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -2700,19 +2792,25 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpt decodierte Spieltexturen nach User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpt den Inhalt der EFB-Kopien nach User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2720,7 +2818,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -2740,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Frühe Speicher-Updates" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2867,7 +2965,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen " "Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2876,8 +2974,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Aktiviert die anisotropische Filterung, welche die Texturenqualität bei " +"schrägen Blickwinkeln verbessert.\n" +"\n" +"Kann in einigen wenigen Spielen Fehler verursachen.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2889,8 +2993,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Aktiviert die Erkennung von willkürlichen Mipmaps, die einige Spiele für " +"spezielle, Distanz-basierte Effekte benutzen.\n" +"\n" +"Kann zu falsch positiven Ergebnissen führen, was zu verschwommenen Texturen " +"bei erhöhter interner Auflösung resultiert, in Spielen mit Mipmaps, die eine " +"geringe Auflösung benutzen. Dies zu deaktivieren kann Stottern in Spielen " +"reduzieren, die häufig neue Texturen laden. Diese Einstellung ist nicht mit " +"der GPU-Texturdecodierung kompatibel.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2905,13 +3019,17 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Aktiviert den progressiven Scan, wenn er von der emulierten Software " +"unterstützt wird. Die meisten Spiele interessieren sich nicht dafür.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2941,7 +3059,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht " "wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2953,12 +3071,15 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Encodiert Frame Dumps mit dem FFV1-Codec.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2982,9 +3103,9 @@ msgstr "USB-Geräte ID eingeben" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:" @@ -2992,15 +3113,15 @@ msgstr "RSO-Moduladresse eingeben:" msgid "Equals to" msgstr "Ist gleich" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -3011,51 +3132,52 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fehler beim Laden der ausgewählten Sprache. Kehre nun zum Systemstandard " "zurück." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3068,7 +3190,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3111,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3119,11 +3241,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "&Alle exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3131,35 +3257,35 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstand exportieren (Experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wii-Spielstände exportieren (Experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3167,19 +3293,19 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Gesamte Disc extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Gesamte Partition extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Datei extrahieren..." @@ -3191,20 +3317,20 @@ msgstr "Dateien extrahieren..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Systemdaten extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Alle Dateien werden extrahiert..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-Player" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -3212,11 +3338,11 @@ msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Konnte nicht mit Server %1 verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Konnte Datei nicht kopieren" @@ -3226,7 +3352,7 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -3247,19 +3373,19 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Öffnen der Datei" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Datei konnte nicht extrahiert werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Systemdaten konnten nicht extrahiert werden." @@ -3274,11 +3400,11 @@ msgstr "" "%s\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." @@ -3290,8 +3416,8 @@ msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -3303,7 +3429,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3312,11 +3438,11 @@ msgstr "" "Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -3334,6 +3460,10 @@ msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3432,11 +3562,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Konnte Datei nicht löschen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -3452,23 +3582,23 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay NAND-Ordner nicht zurücksetzen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -3484,7 +3614,7 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Konnte Wii-Spielstand nicht schreiben." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht schreiben!" @@ -3498,14 +3628,14 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"%s\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Schnell" @@ -3526,14 +3656,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -3554,10 +3684,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Datei nicht komprimiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen" @@ -3578,7 +3708,7 @@ msgstr "" "Vorgegebene Dateien in der M3U-Datei \"%s\" wurden nicht gefunden:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -3586,7 +3716,7 @@ msgstr "Dateisystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Symbole filtern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3595,6 +3725,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtert alle Texturen, einschließlich jenen, die das Spiel explizit als " +"ungefiltert festgelegt hat.\n" +"Kann die Qualität bestimmter Texturen verbessern, aber wird Probleme in " +"anderen verursachen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3604,11 +3740,11 @@ msgstr "&Nächste finden" msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrierung abschließen" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3616,11 +3752,11 @@ msgstr "" "Update wird fertiggestellt...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Erster Block" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Prüfsummen korrigieren" @@ -3642,9 +3778,11 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen " +"Richtungen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3666,7 +3804,7 @@ msgstr "Lauschport erzwingen:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3677,8 +3815,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Zwingt das Spiel, ein bestimmtes Seitenverhältnis auszugeben. Setze " +"\"Seitenverhältnis\" auf \"16:9 erzwingen\", um nur-4:3 Spiele auf 16:9 " +"laufen zu lassen.\n" +"\n" +"Produziert nur selten gute Resultate und kann teilweise Probleme mit " +"Grafiken und Spiele-UIs verursachen. Wenn AR/Gecko-Codes für Breitbild " +"benutzt werden, ist dies unnötig (und kann auch noch Fehler verursachen).\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3686,6 +3833,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Zwingt das Spiel, die RGB-Farbkanäle in 24-Bit zu rendern. Erhöht die " +"Qualität durch Reduzierung von Farbstreifen. Hat keine Auswirkung auf die " +"Performance und verursacht nur wenige Grafikfehler.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3696,12 +3848,12 @@ msgstr "" "Wähle Nein für Windows-1252 (Westlich)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wiimote vorwärts" @@ -3709,11 +3861,11 @@ msgstr "Wiimote vorwärts" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port öffnen (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Bild %1" @@ -3742,7 +3894,7 @@ msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -3815,7 +3967,7 @@ msgstr "Französisch" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Von" @@ -3825,7 +3977,7 @@ msgstr "Von" msgid "From:" msgstr "Von:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" @@ -3841,12 +3993,12 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Funktions-Signaturdatei (*.dsy)" @@ -3898,7 +4050,7 @@ msgstr "GPU-Texturdecodierung" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Spieleinstellungen" @@ -3906,8 +4058,8 @@ msgstr "Spieleinstellungen" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -3915,11 +4067,11 @@ msgstr "Spielkennung" msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Spielstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" @@ -3951,11 +4103,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -3963,24 +4115,24 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -3989,7 +4141,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" @@ -3997,14 +4149,14 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4020,7 +4172,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -4039,8 +4191,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4049,7 +4201,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4058,6 +4210,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Verbessert deutlich die Qualität von Texturen, die durch den Render-to-" +"Texture-Effekt generiert werden. Erhöht geringfügig die GPU-Last und kann " +"einige Grafikfehler verursachen. Erhöhe die interne Auflösung, um den " +"Effekt dieser Einstellung zu verstärken.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4072,7 +4230,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -4117,11 +4275,11 @@ msgstr "Verbergen" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Hostcode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host-Eingabeautorität" @@ -4129,24 +4287,24 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität" msgid "Host Size" msgstr "Hostgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" @@ -4177,7 +4335,7 @@ msgstr "" "gelesen werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken " "finden Sie unter https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" @@ -4191,7 +4349,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "Unbekanntes IPL mit Prüfsumme %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4206,15 +4364,15 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4245,7 +4403,7 @@ msgstr "Ignorieren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "In dieser Sitzung ignorieren" @@ -4258,6 +4416,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ignoriert jegliche Änderung am EFB-Format.\n" +"\n" +"Verbessert die Performance in vielen Spielen ohne negative Auswirkungen, in " +"einigen wenigen erzeugt es allerdings Grafikfehler.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4268,12 +4432,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ignoriert jegliche Anfragen der CPU, von der EFB zu lesen oder zu " +"schreiben.\n" +"\n" +"Verbessert die Leistung in einigen Spielen, kann aber einige spielabhängige " +"oder grafische Effekte deaktivieren.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Sofort dargestellter XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4285,16 +4456,26 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Verwende ein randloses Fenster, das den gesamten Bildschirm für den " +"Vollbildmodus füllt, anstatt des exklusiven Vollbildmodus. Macht das " +"Wechseln vom und zum Vollbild schneller, erhöht aber geringfügig die " +"Eingabelatenz, macht Bewegungen etwas ruckliger und verschlechtert die " +"Performance etwas.\n" +"\n" +"Der exklusive Vollbildmodus muss aktiviert sein, damit Nvidia 3D Vision im " +"Direct3D-Backend funktioniert.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importieren fehlgeschlagen" @@ -4313,7 +4494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "In-Game" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4333,18 +4514,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR erhöhen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -4361,15 +4544,15 @@ msgstr "SD-Karte einfügen" msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Update installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -4377,15 +4560,15 @@ msgstr "In NAND installieren" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritätsprüfung abgeschlossen. Es wurden keine Fehler gefunden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4437,15 +4620,15 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 vorgelegt: &2" @@ -4454,7 +4637,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 vorgelegt: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -4466,7 +4649,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ungültige Eingabe für das Feld \"%1\"" @@ -4479,19 +4662,19 @@ msgstr "Ungültige Eingabe eingegeben" msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ungültige Suchparameter (kein Objekt ausgewählt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ungültige Titelkennung" @@ -4505,11 +4688,11 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Iterative Eingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4517,7 +4700,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -4525,47 +4708,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -4573,11 +4756,11 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4586,6 +4769,11 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Fenster immer im Vordergrund" @@ -4608,11 +4796,11 @@ msgstr "Tasten" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4643,9 +4831,9 @@ msgstr "Latenz:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -4678,7 +4866,7 @@ msgstr "" "Linksklick um Stickwert zu setzen.\n" "Rechtsklick um ihn zu zentrieren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4704,26 +4892,26 @@ msgstr "Lizenz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -4731,7 +4919,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -4825,23 +5013,23 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -4849,12 +5037,12 @@ msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -4862,18 +5050,21 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Lädt benutzerdefinierte Texturen aus User/Load/Textures//.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Lokal" @@ -4890,7 +5081,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -4906,15 +5097,20 @@ msgstr "Log-Typen" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Loggt die benötigte Zeit für das Rendern jedes Frames in User/Logs/" +"render_time.txt. Verwende diese Funktion, wenn du die Performance von " +"Dolphin messen möchtest.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Die Verbindung zum NetPlay-Server wurde getrennt..." @@ -4926,12 +5122,12 @@ msgstr "MD5-Prüfsumme" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-Prüfsumme:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" @@ -4939,9 +5135,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -4950,7 +5146,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4959,8 +5155,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Macht entfernte Objekte deutlicher, in dem Nebel entfernt wird. Erhöht " +"dadurch die allgemeine Detailfülle.\n" +"\n" +"Kann einige Spiele unspielbar machen, die die korrekte Nebelemulation " +"benötigen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -4968,11 +5171,11 @@ msgstr "Mapping" msgid "Match Found" msgstr "Übereinstimmung gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maximaler Puffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" @@ -4980,7 +5183,7 @@ msgstr "Maximale Puffergröße auf %1 geändert" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Mittel" @@ -5061,7 +5264,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5075,17 +5278,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Modifiziert Texturen, um das Format anzuzeigen, in dem sie kodiert sind. " +"Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5104,12 +5311,12 @@ msgid "More than" msgstr "Größer als" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5126,26 +5333,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5155,15 +5362,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5175,12 +5382,12 @@ msgstr "Name:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Native GCI-Datei (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5201,7 +5408,11 @@ msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Niemals automatisch updaten" @@ -5217,11 +5428,11 @@ msgstr "Neuer Haltepunkt" msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Neue identität erzeugt." @@ -5229,7 +5440,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -5249,7 +5460,7 @@ msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 1" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Nächstes Spielprofil für Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Nächste Übereinstimmung" @@ -5293,8 +5504,8 @@ msgstr "Keine Übereinstimmung" msgid "No Value Given" msgstr "Kein Wert angegeben" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" @@ -5302,11 +5513,11 @@ msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" msgid "No extension selected." msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -5320,10 +5531,14 @@ msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden." msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '%s' gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5336,12 +5551,12 @@ msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Keine" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" @@ -5349,7 +5564,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" @@ -5357,7 +5572,7 @@ msgstr "Nicht alle Spieler besitzen das Spiel. Möchten Sie trotzdem starten?" msgid "Not equals to" msgstr "Ungleich" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Notizen:" @@ -5375,7 +5590,7 @@ msgstr "Null" msgid "NumExec" msgstr "AnzAusf" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5392,11 +5607,11 @@ msgstr "Nunchuck-Ausrichtung" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" @@ -5408,7 +5623,7 @@ msgstr "Objektreichweite" msgid "Octal" msgstr "Oktal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -5417,7 +5632,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "Ein" @@ -5425,7 +5640,7 @@ msgstr "Ein" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5433,7 +5648,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5441,11 +5656,11 @@ msgstr "" "Exportiere nur die Symbole mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Beinhaltenden &Ordner öffnen..." @@ -5457,11 +5672,15 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "&Wii-Spielstand-Ordner öffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "In externem Editor öffnen" @@ -5479,17 +5698,17 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kann Gerät %s nicht öffnen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5502,6 +5721,7 @@ msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -5510,11 +5730,11 @@ msgstr "Andere" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Andere Spiele" @@ -5526,11 +5746,11 @@ msgstr "Information einblenden" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5555,8 +5775,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Auslesefehler" @@ -5576,7 +5796,7 @@ msgstr "Patch-Editor" msgid "Patch name" msgstr "Patch-Name" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5585,11 +5805,11 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Pfade" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -5601,11 +5821,11 @@ msgstr "Pausieren wenn der Fokus verloren wird" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -5613,20 +5833,20 @@ msgstr "Systemaktualisierung durchführen" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Start" @@ -5642,11 +5862,11 @@ msgstr "Aufnahme abspielen" msgid "Playback Options" msgstr "Wiedergabeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Spieler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Spieler" @@ -5660,7 +5880,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " @@ -5672,7 +5892,7 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5693,7 +5913,7 @@ msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5701,7 +5921,7 @@ msgstr "" "Aktualisieren wird vorbereitet...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" @@ -5709,13 +5929,18 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync-Taste drücken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Verhindert das Ruckeln des Shader-Compilers, indem wartende Objekte nicht " +"gerendert werden. Kann in Szenarien funktionieren, in denen Ubershaders dies " +"nicht tun, auf Kosten von visuellen Störungen und defekten Effekten. Nicht " +"empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen Optionen schlechte Ergebnisse " +"liefern." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5733,7 +5958,7 @@ msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorheriges Spielprofil für Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Vorherige Übereinstimmung" @@ -5753,7 +5978,7 @@ msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorheriges Profil für Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5762,16 +5987,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spielelisten Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." @@ -5784,12 +6009,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Frage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -5805,7 +6030,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" @@ -5863,11 +6088,11 @@ msgstr "Nachzentrieren" msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Eingaben aufzeichnen" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Aufzeichnung" @@ -5875,7 +6100,7 @@ msgstr "Aufzeichnung" msgid "Recording Options" msgstr "Aufnahmeoptionen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Aufzeichnung..." @@ -5892,11 +6117,11 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Abfragerate reduzieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5908,15 +6133,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Reduziert den Treppeneffekt, der durch das Rastern von 3D-Grafiken " +"verursacht wird und führt zu glatteren Kanten an Objekten. Erhöht die GPU-" +"Last und kann Grafikprobleme verursachen.\n" +"\n" +"SSAA benötigt deutlich mehr Leistung als MSAA, bietet aber hochqualitative " +"Geometrie Anti-Aliasing und wendet Anti-Aliasing auch bei Belichtung, Shader-" +"Effekten und Texturen an.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle Keine." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -5924,8 +6158,8 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5937,7 +6171,7 @@ msgstr "Register" msgid "Relative Input" msgstr "Relative Eingabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Erinnere mich später" @@ -5948,11 +6182,11 @@ msgstr "Erinnere mich später" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" @@ -5960,7 +6194,7 @@ msgstr "Entfernen fehlgeschlagen" msgid "Remove from Watch" msgstr "Aus Überwachung entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -5977,12 +6211,15 @@ msgstr "Im Hauptfenster rendern" msgid "Rendering" msgstr "Rendervorgang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rendert die Szene als Drahtgittermodell.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5996,16 +6233,16 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Setze Übergangsserver zurück" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Setze Übergangsserver zurück zu %1:%2" @@ -6029,11 +6266,11 @@ msgstr "Neustart erforderlich" msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -6043,9 +6280,9 @@ msgstr "Revision:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -6062,7 +6299,7 @@ msgstr "Stick rechts" msgid "Right Table" msgstr "Rechte Tabelle" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "Raum-ID" @@ -6075,9 +6312,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rundet 2D-Vertices zu ganzen Pixeln.\n" +"\n" +"Dies behebt Grafikprobleme in einigen Spielen bei höheren internen " +"Auflösungen. Diese Einstellung hat keinen Effekt, wenn die native Auflösung " +"genutzt wird.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6091,7 +6335,7 @@ msgstr "Bis &hier ausführen" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD-Karte" @@ -6112,29 +6356,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sicher" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -6142,12 +6386,12 @@ msgstr "Export speichern" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO-Log speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -6200,27 +6444,27 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -6228,11 +6472,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6242,11 +6486,11 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -6254,7 +6498,7 @@ msgstr "Signaturdatei speichern" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -6262,7 +6506,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " @@ -6281,7 +6525,7 @@ msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -6292,8 +6536,8 @@ msgstr "" "Screenshot fehlgeschlagen: Konnte die Datei \"%s\" nicht öffnen (Fehler %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -6302,7 +6546,7 @@ msgstr "Suche" msgid "Search Address" msgstr "Adresse suchen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" @@ -6310,7 +6554,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -6318,7 +6562,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -6347,8 +6591,8 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -6356,7 +6600,7 @@ msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" msgid "Select Last State" msgstr "Letzten Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -6364,7 +6608,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -6412,13 +6656,13 @@ msgstr "Slot 9 auswählen" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6436,7 +6680,7 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -6450,23 +6694,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wähle aus, wo das komprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Wähle aus, wo die komprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wähle aus, wo das dekomprimierte Abbild gespeichert werden soll" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Wähle aus, wo die dekomprimierten Abbilder gespeichert werden sollen" @@ -6480,18 +6724,21 @@ msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"Wählt ein Anzeigegerät aus.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle das Erste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6504,8 +6751,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Wählt den stereoskopischen 3D-Modus aus. Stereoskopie erlaubt ein besseres " +"Wahrnehmen von Tiefe bei entsprechender Hardware.\n" +"\n" +"Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern " +"verwendet.\n" +"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Brillen verwendet.\n" +"HDMI 3D wird verwendet, wenn der Monitor 3D-Bildschirmauflösungen " +"unterstützt.\n" +"\n" +"Verringert die Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für " +"Probleme.\n" +"\n" +"Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6516,8 +6776,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Bestimmt das Seitenverhältnis beim Rendern:\n" +"\n" +"Automatisch: Standardmäßiges Seitenverhältnis beibehalten\n" +"16:9 erzwingen: Imitiert einen Breitbild-Analogfernseher mit einem " +"Seitenverhältnis von 16:9\n" +"4:3 erzwingen: Imitiert einen regulären Analogfernseher mit einem " +"Seitenverhältnis von 4:3\n" +"An Fenstergröße anpassen: Bild auf Fenstergröße strecken.\n" +"\n" +"Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6526,6 +6796,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Wählt das intern verwendete Grafik-API.\n" +"\n" +"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " +"zum Debugging verwendet. Daher wird jedes andere Backend empfohlen.\n" +"\n" +"Im Zweifel OpenGL auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6548,7 +6824,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6560,8 +6836,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Wählt das intern verwendete Grafik-API.\n" +"\n" +"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " +"zum Debugging verwendet. Daher sollte hier OpenGL, Direct3D oder Vulkan " +"ausgewählt werden. Verschiedene Spiele verhalten sich je nach API " +"unterschiedlich, deshalb ist es empfohlen, alle Backends zu testen und das " +"zu wählen, welches am wenigsten Probleme verursacht.\n" +"\n" +"Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Senden" @@ -6578,19 +6863,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "&Wert zuweisen" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest" @@ -6644,8 +6929,8 @@ msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6659,11 +6944,11 @@ msgstr "" "Verkürzt Ladezeiten, kann aber einige Spiele stoppen. Kann negative Effekte " "auf die Performance haben. Standardwert False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" @@ -6671,7 +6956,7 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -6683,7 +6968,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Zeige Debugging UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -6691,39 +6976,39 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -6731,7 +7016,7 @@ msgstr "Lag-Zähler anzeigen" msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -6743,7 +7028,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -6751,28 +7036,28 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -6781,31 +7066,31 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -6827,53 +7112,67 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Zeigt beim Spielen mit NetPlay Chatnachrichten, Bildspeicheränderungen und " +"Desynchronisierungswarnungen an.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Zeigt gerenderte Einzelbilder pro Sekunde als Maß der " +"Emulationsgeschwindigkeit an.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Zeigt beim Spielen mit NetPlay den maximalen Ping eines Spielers an.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Zeige verschiedene Rendering-Statistiken an.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -6903,7 +7202,7 @@ msgstr "" "Größe des Dehnungspuffers in Millisekunden. Zu niedrige Werte können zu " "Audioknistern führen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -6920,7 +7219,7 @@ msgstr "Hauptmenü überspringen" msgid "Slider Bar" msgstr "Schieberleiste" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" @@ -6928,7 +7227,7 @@ msgstr "Slot A:" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" @@ -6938,7 +7237,7 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" @@ -6960,7 +7259,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" @@ -6980,15 +7279,15 @@ msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standard-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -6996,7 +7295,7 @@ msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" msgid "Start Recording" msgstr "Aufnahme starten" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Spiel gestartet" @@ -7006,7 +7305,7 @@ msgstr "Lenkrad" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Schritt" @@ -7018,21 +7317,21 @@ msgstr "Schritt hinein" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Schritt heraus" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Schritt über" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Schritt heraus erfolgreich!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Zeitüberschreitung bei Schritt heraus!" @@ -7060,7 +7359,7 @@ msgstr "Stereoskopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7071,24 +7370,24 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB-Kopien nur in Texturen ablegen" @@ -7103,6 +7402,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Speichert EFB-Kopien nur auf der GPU und nicht im Arbeitsspeicher. Kann " +"Grafikfehler in einigen wenigen Spielen verursachen.\n" +"\n" +"Aktiviert = EFB-Kopien in Texturen ablegen\n" +"Deaktiviert = EFB-Kopien im RAM (und in Texturen) ablegen\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7114,12 +7420,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Speichert XFB-Kopien nur auf der GPU und nicht im Arbeitsspeicher. Kann " +"Grafikfehler in einigen wenigen Spielen verursachen.\n" +"\n" +"Aktiviert = XFB-Kopien in Texturen ablegen\n" +"Deaktiviert = XFB-Kopien im RAM (und in Texturen) ablegen\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Einstellungs-Synchronisation" @@ -7140,70 +7453,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Klimpern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Dateien erfolgreich gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -7215,25 +7528,29 @@ msgstr "Unterstützung" msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Vertauscht das linke und rechte Auge. Am meisten im Nebeneinander " +"Stereoskopiemodus nützlich\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Schwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Zu A wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Zu B wechseln" @@ -7251,7 +7568,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7259,15 +7576,15 @@ msgstr "Symbole" msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände synchronisieren" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Codes synchronisieren" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Spielstände synchronisieren" @@ -7304,20 +7621,20 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -7325,7 +7642,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -7333,7 +7650,7 @@ msgstr "Screenshot erstellen" msgid "Test" msgstr "Testen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" @@ -7342,7 +7659,7 @@ msgstr "Texturen-Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7350,7 +7667,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -7391,7 +7708,7 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7421,7 +7738,7 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7445,7 +7762,7 @@ msgstr "" "Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " "geschrieben." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." @@ -7453,7 +7770,7 @@ msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." msgid "The game is currently running." msgstr "Das Spiel läuft gerade." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7479,7 +7796,7 @@ msgstr "" "Der Host-Code ist zu lang.\n" "Bitte überprüfe, ob du den richtigen Code hast." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -7489,12 +7806,12 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Die selbe Datei kann nicht in beiden Slots benutzt werden." @@ -7520,13 +7837,18 @@ msgstr "Der Server ist voll." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Der Server sendete einen unbekannten Fehler." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Der Software-Renderer ist deutlich langsamer als die anderen Backends und " +"ist nur zum Debugging empfohlen.\n" +"\n" +"Möchtest du wirklich den Software-Renderer aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" " +"auswählen." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7569,7 +7891,7 @@ msgstr "" "Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die globalen Einstellungen benutzt " "werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7582,7 +7904,7 @@ msgstr "" "\n" "Sollen alle entschlüsselten Zeilen gelöscht werden?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." @@ -7590,11 +7912,11 @@ msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Diese WAD wurde von Nintendo nicht signiert. Importieren fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." @@ -7606,8 +7928,8 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -7625,30 +7947,6 @@ msgstr "" "funktionieren, aber deine Grafikkarte oder deine Treiber unterstützen dies " "nicht. Es kann zu Fehlern oder Abstürzen kommen, während dieses Spiel läuft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Dies gibt dem Host Kontrolle darüber, wann Eingaben an das Spiel gesendet " -"werden, um effektiv Spieler voneinander in Bezug auf die Pufferung zu " -"entkoppeln.\n" -"Auf diese Weise können Spieler Latenzzeiten haben, die sich ausschließlich " -"auf die Verbindung zum Host und nicht auf die Verbindung aller Spieler " -"beziehen.\n" -"Der Puffer arbeitet in diesem Modus anders. \n" -"Der Host hat immer keine Latenz, und die Einstellung des Puffers dient dazu, " -"das Ruckeln zu verhindern und beschleunigt sich, wenn die Anzahl der " -"gepufferten Eingaben die festgelegte Grenze überschreitet.\n" -"Die Eingangsverzögerung basiert stattdessen auf dem Ping an den Host. Dies " -"führt zu einem reibungsloseren Gameplay bei instabilen Verbindungen." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7656,6 +7954,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Diese Funktion erlaubt es, die Echtzeituhr (RTC) unabhängig von der " +"Systemzeituhr einzustellen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -7663,7 +7965,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -7715,36 +8017,6 @@ msgstr "" "Dies wird die Geschwindigkeit von Uploadblöcken pro Klient begrenzen, die " "für die Speichersynchronisation benutzt werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Dies wird die Bandbreitenutzung reduzieren, in dem GameCube-Controller nur " -"zweimal pro Frame abgefragt werden." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Dies wird zusätzliche Grafikeinstellungen synchronisieren und erzwingt für " -"jeden die interne Auflösung.\n" -"Kann Desynchronisation in einigen Spielen verhinden, die vom EFB lesen. " -"Stelle sicher, dass jeder das gleiche Video-Backend benutzt." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Dies wird die AR- und Gecko-Codes des Klienten mit denen des Hosts " -"synchronisieren. Dem Klienten werden die Codes gesendet, unabhängig,\n" -"ob der Klient sie hat oder nicht." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" @@ -7753,21 +8025,21 @@ msgstr "Schwelle" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Neigung" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Zu" @@ -7777,7 +8049,7 @@ msgstr "Zu" msgid "To:" msgstr "Zu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -7854,7 +8126,7 @@ msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr " Zu viele zum anzeigen (&1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" @@ -7871,8 +8143,8 @@ msgstr "Übereinander" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Übergangsfehler" @@ -7937,7 +8209,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7950,7 +8222,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, diesen Modus wählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7960,7 +8232,7 @@ msgstr "" "Kosten von hohen GPU-Leistungsanforderungen. Nur für High-End-Systeme " "empfohlen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7973,7 +8245,7 @@ msgstr "" "eliminiert, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. Die " "Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7984,7 +8256,7 @@ msgstr "" "oder entschlüsselten Code parsen. Prüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast.\n" "Möchtest du diese Zeile ignorieren und mit dem Parsen fortfahren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -8001,19 +8273,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Datei %s kann nicht geschrieben werden" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." @@ -8021,11 +8293,11 @@ msgstr "Unerwarteter 0x80 Aufruf? Abbruch..." msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8034,14 +8306,14 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -8104,22 +8376,22 @@ msgstr "Unsigniertes Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Hoch" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Update" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Nach dem Beenden von Dolphin updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Update verfügbar" @@ -8135,16 +8407,16 @@ msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierungsvorgang" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8152,15 +8424,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" @@ -8215,8 +8487,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Benutzt einen weniger genauen Algorithmus, um Tiefenwerte zu berechnen.\n" +"\n" +"Verursacht Fehler in einigen Spielen, kann aber je nach Spiel und GPU einen " +"ordentlichen Geschwindigkeitsvorteil bringen.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8224,14 +8502,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Verwendet den gesamten Bildschirm zum Rendern.\n" +"\n" +"Wenn deaktiviert, wird stattdessen ein Renderfenster erstellt.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Benutzt das Hauptfenster von Dolphin zum Rendern anstatt eines separaten " +"Renderfensters.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8256,11 +8543,11 @@ msgstr "Wert:" msgid "Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Integrität der Partition wird überprüft..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Überprüfe Partition" @@ -8272,7 +8559,7 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -8306,7 +8593,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -8334,7 +8621,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Die ausgewählte Datei ist kein gültiges WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8344,14 +8631,26 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wartet auf die Kompilierung aller Shader bevor das Spiel startet. Aktivieren " +"dieser Option kann Ruckler oder Haken reduzieren für eine kurze Zeit nachdem " +"das Spiel gestartet wurde, auf Kosten einer längeren Ladezeit bevor das " +"Spiel startet. Diese Option ist empfohlen für Systeme mit zwei oder weniger " +"Kernen, da eine größere Shader-Warteschlange die Bildfrequenz reduzieren " +"kann.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wartet auf die vertikale Austastung, um Tearing vorzubeugen. Verringert die " +"Performance, wenn die Emulationsgeschwindigkeit unter 100% liegt.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8362,14 +8661,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Wartet, bis sich das Spiel mit der emulierten GPU synchronisiert hat, bevor " +"Inhalte der EFB-Kopien in den RAM geschrieben werden. Reduziert den Overhead " +"von EFB-RAM-Kopien und sorgt für einen Geschwindigkeitsschub in vielen " +"Spielen, auf Gefahr von Störungen in solchen, die sich nicht sicher mit der " +"emulierten GPU synchronisieren.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -8503,7 +8810,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menü" @@ -8516,7 +8823,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -8553,11 +8860,11 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -8578,6 +8885,10 @@ msgstr "Weltweit" msgid "Write" msgstr "Schreiben" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8585,10 +8896,6 @@ msgstr "Schreiben" msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "In Konsole ausgeben" @@ -8612,20 +8919,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF-Register" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8636,9 +8943,9 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "" +msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8660,7 +8967,7 @@ msgstr "Sie müssen einen Namen eingeben." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Sie müssen Dolphin neu starten, damit die Änderungen wirksam werden." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Sie müssen ein Spiel zum Ausrichten auswählen!" @@ -8675,8 +8982,8 @@ msgstr "" "Wenn du \"Nein\" auswählst, könnte die Audiowiedergabe verzerrt klingen." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 5670c52aa7..7c596be03d 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -87,14 +87,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -106,14 +106,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -270,35 +270,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -338,31 +338,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -398,59 +398,59 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -509,15 +509,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -857,10 +857,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -990,7 +990,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1002,19 +1003,19 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1037,11 +1038,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1049,11 +1050,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1106,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1122,14 +1123,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1144,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1166,8 +1167,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "" @@ -1179,10 +1180,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1247,7 +1248,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1309,12 +1310,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1326,9 +1327,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1346,11 +1347,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1374,11 +1375,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1388,11 +1389,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1446,11 +1447,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1475,11 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1491,11 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1517,11 +1518,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1543,12 +1544,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1568,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1576,11 +1577,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1588,30 +1589,30 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1628,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "" @@ -1650,18 +1651,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1669,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1708,11 +1709,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1739,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1762,7 +1763,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1793,9 +1794,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1820,19 +1821,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "" @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1932,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1955,19 +1956,19 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -1981,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2013,6 +2014,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2025,12 +2030,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2043,7 +2047,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2053,16 +2057,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2083,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "" @@ -2103,20 +2107,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2135,9 +2153,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2181,10 +2199,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2193,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2217,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2230,7 +2244,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2238,7 +2252,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2267,7 +2281,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2275,15 +2293,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2296,7 +2314,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2305,9 +2323,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2316,13 +2334,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2334,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2358,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "" @@ -2375,11 +2393,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2392,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2413,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2421,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2474,14 +2492,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2494,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2511,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2632,7 +2650,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2642,7 +2660,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2655,7 +2673,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2664,7 +2682,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2691,7 +2709,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2699,7 +2717,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2730,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2738,15 +2756,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2757,43 +2775,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2847,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2855,11 +2874,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2867,35 +2890,35 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2903,19 +2926,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "" @@ -2927,20 +2950,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2948,11 +2971,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2960,7 +2983,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -2981,19 +3004,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3005,11 +3028,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3021,8 +3044,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3032,18 +3055,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3061,6 +3084,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3142,11 +3169,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3158,23 +3185,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3190,7 +3217,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3202,14 +3229,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "" @@ -3228,14 +3255,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3254,10 +3281,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3276,7 +3303,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3284,7 +3311,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3302,21 +3329,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3338,7 +3365,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3362,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3374,7 +3401,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3390,12 +3417,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3403,11 +3430,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3436,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3509,7 +3536,7 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "" @@ -3519,7 +3546,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "" @@ -3535,12 +3562,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3582,7 +3609,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3590,8 +3617,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3599,11 +3626,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3633,11 +3660,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3645,24 +3672,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3671,7 +3698,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -3679,14 +3706,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3702,7 +3729,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3721,8 +3748,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3731,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3754,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3799,11 +3826,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3811,24 +3838,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -3853,7 +3880,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3867,7 +3894,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3882,15 +3909,15 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3911,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3939,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3952,15 +3979,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "" @@ -3997,18 +4024,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "" @@ -4025,15 +4054,15 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4041,15 +4070,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4097,15 +4126,15 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4114,7 +4143,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4126,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4139,19 +4168,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4165,11 +4194,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4177,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4185,47 +4214,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4233,11 +4262,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4246,6 +4275,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4268,11 +4302,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4303,9 +4337,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "" @@ -4334,7 +4368,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4357,26 +4391,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4384,7 +4418,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4478,23 +4512,23 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4502,12 +4536,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4515,18 +4549,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4543,7 +4577,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4559,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4567,7 +4601,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4579,12 +4613,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -4592,9 +4626,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4603,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4613,7 +4647,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4621,11 +4655,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4633,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4703,7 +4737,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4717,11 +4751,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4746,12 +4780,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "" @@ -4766,26 +4800,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4795,15 +4829,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4815,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4840,7 +4874,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4856,11 +4894,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4868,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4888,7 +4926,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4932,8 +4970,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "" @@ -4941,11 +4979,11 @@ msgstr "" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4959,10 +4997,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -4973,12 +5015,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4986,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4994,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5012,7 +5054,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5029,11 +5071,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5045,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "" @@ -5054,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5062,23 +5104,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -5090,11 +5132,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5112,17 +5158,17 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5135,6 +5181,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "" @@ -5143,11 +5190,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5159,11 +5206,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5188,8 +5235,8 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5209,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "" @@ -5218,11 +5265,11 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5234,11 +5281,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5246,20 +5293,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "" @@ -5275,11 +5322,11 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "" @@ -5293,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5324,13 +5371,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5338,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5362,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5382,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "" @@ -5391,16 +5438,16 @@ msgstr "" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5413,12 +5460,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "" @@ -5434,7 +5481,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5492,11 +5539,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5504,7 +5551,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5521,11 +5568,11 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5540,12 +5587,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -5553,8 +5600,8 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5566,7 +5613,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5577,11 +5624,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5589,7 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5606,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5625,16 +5672,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5658,11 +5705,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5672,9 +5719,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "" @@ -5691,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5706,7 +5753,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5720,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5741,29 +5788,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5771,12 +5818,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5829,27 +5876,27 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5857,22 +5904,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5880,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5888,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5905,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -5915,8 +5962,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "" @@ -5925,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5933,7 +5980,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5941,7 +5988,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5969,8 +6016,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5978,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5986,7 +6033,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6034,13 +6081,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6058,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6072,23 +6119,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6102,18 +6149,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6127,7 +6174,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6139,7 +6186,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6161,7 +6208,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6174,7 +6221,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "" @@ -6191,19 +6238,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6252,8 +6299,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6265,11 +6312,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6277,7 +6324,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6289,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6297,39 +6344,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6337,7 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6349,7 +6396,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6357,28 +6404,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6387,31 +6434,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6430,7 +6477,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6438,7 +6485,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6446,14 +6493,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6464,19 +6511,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6504,7 +6551,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6521,7 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "" @@ -6529,7 +6576,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "" @@ -6539,7 +6586,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6559,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6579,15 +6626,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6595,7 +6642,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6605,7 +6652,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6617,21 +6664,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6659,7 +6706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6670,24 +6717,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6718,7 +6765,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6739,70 +6786,70 @@ msgid "Strum" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6814,25 +6861,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6850,7 +6897,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6858,15 +6905,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6901,20 +6948,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6922,7 +6969,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -6930,7 +6977,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6939,13 +6986,13 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6981,7 +7028,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7007,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7025,7 +7072,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7033,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7054,7 +7101,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7063,12 +7110,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7091,7 +7138,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7132,7 +7179,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7140,7 +7187,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7148,11 +7195,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7162,8 +7209,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7178,18 +7225,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7202,7 +7237,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7241,27 +7276,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -7270,21 +7284,21 @@ msgstr "" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "" @@ -7294,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7371,7 +7385,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7388,8 +7402,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7452,7 +7466,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7460,14 +7474,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7475,7 +7489,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7483,7 +7497,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7496,19 +7510,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" @@ -7516,24 +7530,24 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -7590,22 +7604,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7621,30 +7635,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7698,7 +7712,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7707,7 +7721,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7738,11 +7752,11 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7754,7 +7768,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7788,7 +7802,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7810,7 +7824,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7821,7 +7835,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7840,12 +7854,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7946,7 +7961,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7959,7 +7974,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -7996,11 +8011,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8021,6 +8036,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8028,10 +8047,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "" @@ -8055,20 +8070,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8079,7 +8094,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8099,7 +8114,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8111,8 +8126,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 33b47e252c..877f3b6f03 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgstr "%1 (Δίσκος %2, Αναθεώρηση %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Αναθεώρηση %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -116,14 +116,14 @@ msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -305,35 +305,35 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -373,31 +373,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" @@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -433,59 +433,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" @@ -502,15 +502,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -526,17 +526,17 @@ msgstr "&Διακοπή" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -544,15 +544,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "<Τίποτα>" msgid "" msgstr "<Γλώσσα Συστήματος>" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Κωδικοί AR" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Κωδικοί AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -908,10 +908,10 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1047,7 +1047,8 @@ msgstr "Ανάγλυφο" msgid "Analyze" msgstr "Ανάλυση" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" @@ -1059,19 +1060,19 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1086,7 +1087,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1094,11 +1095,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1106,11 +1107,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1179,14 +1180,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT εσφαλμένο. Το Dolphin τώρα θα τερματιστεί" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP Καταχωρητές" @@ -1223,8 +1224,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Πίσω" @@ -1236,10 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Μπαταρία" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Μπλοκ" @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1366,12 +1367,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1383,9 +1384,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1403,11 +1404,11 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP Καταχωρητές" @@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1431,11 +1432,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1452,11 +1453,11 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1510,11 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." @@ -1539,11 +1540,11 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1555,11 +1556,11 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Έλεγχος NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Έλεγχος Ακεραιότητας Κατάτμησης" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Ελέγξτε για ενημερώσεις:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1581,11 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1607,12 +1608,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1624,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ρυ&θμίσεις" @@ -1632,7 +1633,7 @@ msgstr "Ρυ&θμίσεις" msgid "Code" msgstr "Κώδικας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" @@ -1640,11 +1641,11 @@ msgstr "Κωδικός:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -1652,30 +1653,30 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Συμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Συμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Συμπίεση..." @@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1714,18 +1715,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1733,8 +1734,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" @@ -1752,7 +1753,7 @@ msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1772,11 +1773,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1803,11 +1804,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1816,7 +1817,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1826,7 +1827,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1857,9 +1858,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -1884,19 +1885,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Η αντιγραφή απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2004,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2014,7 +2015,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2027,19 +2028,19 @@ msgstr "Κρίσιμο" msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2053,7 +2054,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2085,6 +2086,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Χαλάκι Χορού" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2097,12 +2102,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2115,7 +2119,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2125,16 +2129,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικός" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Αποσυμπίεση ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Αποσυμπίεση επιλεγμένων ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2155,7 +2159,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." @@ -2175,20 +2179,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2207,9 +2225,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -2253,10 +2271,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Dial" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2266,7 +2280,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2290,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2303,7 +2317,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2311,7 +2325,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2340,7 +2354,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2348,15 +2366,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2369,7 +2387,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2378,9 +2396,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2389,13 +2407,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2407,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2431,7 +2449,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Κάτω" @@ -2448,11 +2466,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2465,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Τύμπανα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2486,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -2494,7 +2512,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Ήχου" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -2551,14 +2569,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2571,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -2592,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Ενημερώσεις Μνήμης Νωρίς" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2718,7 +2736,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά " "παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2728,7 +2746,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2741,7 +2759,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2750,7 +2768,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2779,7 +2797,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2787,7 +2805,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2818,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2826,15 +2844,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2845,45 +2863,46 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της επιλεγμένης γλώσσας. Επαναφορά στην προεπιλογή " "συστήματος." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2939,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" @@ -2947,11 +2966,15 @@ msgstr "Ευρώπη" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -2959,35 +2982,35 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2995,19 +3018,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Εξαγωγή Αρχείου..." @@ -3019,20 +3042,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Αναπαραγωγή FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3040,11 +3063,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3052,7 +3075,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3073,19 +3096,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3097,11 +3120,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3113,8 +3136,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3124,18 +3147,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3153,6 +3176,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3236,11 +3263,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3252,23 +3279,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3284,7 +3311,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3296,14 +3323,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" @@ -3324,14 +3351,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -3350,10 +3377,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου" @@ -3372,7 +3399,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" @@ -3380,7 +3407,7 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3398,21 +3425,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Πρώτο Μπλοκ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" @@ -3434,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3458,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3470,7 +3497,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3486,12 +3513,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3499,11 +3526,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Προώθηση θύρας (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3532,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3605,7 +3632,7 @@ msgstr "Γαλλικά" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Από" @@ -3615,7 +3642,7 @@ msgstr "Από" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" @@ -3631,12 +3658,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3678,7 +3705,7 @@ msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3686,8 +3713,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -3695,11 +3722,11 @@ msgstr "ID Παιχνιδιού" msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3729,11 +3756,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3741,24 +3768,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3767,7 +3794,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" @@ -3775,14 +3802,14 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3798,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3817,8 +3844,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -3827,7 +3854,7 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3850,7 +3877,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3895,11 +3922,11 @@ msgstr "Απόκρυψη" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3907,24 +3934,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" @@ -3949,7 +3976,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3963,7 +3990,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL με άγνωστο hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3978,15 +4005,15 @@ msgstr "Ευαισθησία IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Λεπτομέρειες ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4007,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4035,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4048,15 +4075,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Η εισαγωγή απέτυχε" @@ -4093,18 +4120,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -4121,15 +4150,15 @@ msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -4137,15 +4166,15 @@ msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Ο έλεγχος ακεραιότητας ολοκληρώθηκε. Δε βρέθηκαν σφάλματα." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4195,15 +4224,15 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4212,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4224,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4237,19 +4266,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι αναζήτησης (δεν επιλέχθηκε αντικείμενο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να γίνει μετατροπή σε νούμερο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4263,11 +4292,11 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4275,7 +4304,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4283,47 +4312,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4331,11 +4360,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" @@ -4344,6 +4373,11 @@ msgstr "Ιαπωνία" msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Διατήρηση Παραθύρου στην Κορυφή" @@ -4366,11 +4400,11 @@ msgstr "Πλήκτρα" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" @@ -4401,9 +4435,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" @@ -4432,7 +4466,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4458,26 +4492,26 @@ msgstr "Άδεια" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4485,7 +4519,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" @@ -4579,23 +4613,23 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4603,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4616,18 +4650,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4644,7 +4678,7 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4660,7 +4694,7 @@ msgstr "Τύποι Καταγραφής" msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4668,7 +4702,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4680,12 +4714,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 Checksum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4693,9 +4727,9 @@ msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -4704,7 +4738,7 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4714,7 +4748,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4722,11 +4756,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4736,7 +4770,7 @@ msgstr "" "Μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στο Μενού του Wii και σε ορισμένα " "παιχνίδια." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4812,7 +4846,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -4826,11 +4860,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4855,12 +4889,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -4875,28 +4909,28 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4906,15 +4940,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4926,12 +4960,12 @@ msgstr "Όνομα:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4953,7 +4987,11 @@ msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " "επανέλθετε από αυτό." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4969,11 +5007,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4981,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5001,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5045,8 +5083,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" @@ -5054,11 +5092,11 @@ msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5072,10 +5110,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5086,12 +5128,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Καμία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5099,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5107,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Σημειώσεις:" @@ -5125,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5142,11 +5184,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5158,7 +5200,7 @@ msgstr "Εύρος Αντικειμένου" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -5167,7 +5209,7 @@ msgstr "Ανενεργός" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5175,23 +5217,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Άνοιγμα &τοποθεσίας αρχείου" @@ -5203,11 +5245,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5225,17 +5271,17 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: αδυναμία ανοίγματος της συσκευής %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5248,6 +5294,7 @@ msgstr "Πορτοκαλί" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -5256,11 +5303,11 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5272,11 +5319,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5301,8 +5348,8 @@ msgstr "Χειριστήριο" msgid "Pads" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5322,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5331,11 +5378,11 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Φάκελοι" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -5347,11 +5394,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -5359,20 +5406,20 @@ msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" @@ -5388,11 +5435,11 @@ msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgid "Playback Options" msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Παίχτες" @@ -5406,7 +5453,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Θύρα:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5437,13 +5484,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5451,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5475,7 +5522,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5495,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" @@ -5504,16 +5551,16 @@ msgstr "Προφίλ" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5526,12 +5573,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -5547,7 +5594,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Αναλογική" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5605,11 +5652,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Εγγραφή χειρισμών" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5617,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Ρυθμίσεις Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Εγγραφή..." @@ -5634,11 +5681,11 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5653,12 +5700,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" @@ -5666,8 +5713,8 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Refresh Game List" msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -5679,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5690,11 +5737,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5702,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5719,7 +5766,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5738,16 +5785,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5771,11 +5818,11 @@ msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5785,9 +5832,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" @@ -5804,7 +5851,7 @@ msgstr "Δεξί Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5819,7 +5866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5833,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5854,29 +5901,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5884,12 +5931,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5942,27 +5989,27 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5970,22 +6017,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5993,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6001,7 +6048,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6020,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" @@ -6030,8 +6077,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -6040,7 +6087,7 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -6048,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6056,7 +6103,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6084,8 +6131,8 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6093,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6101,7 +6148,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -6149,13 +6196,13 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6173,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" @@ -6187,23 +6234,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6217,18 +6264,18 @@ msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπά #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6242,7 +6289,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6254,7 +6301,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6276,7 +6323,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6289,7 +6336,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" @@ -6306,19 +6353,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6370,8 +6417,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου s msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6383,11 +6430,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" @@ -6395,7 +6442,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -6407,7 +6454,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -6415,39 +6462,39 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -6455,7 +6502,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -6467,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -6475,28 +6522,28 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -6505,31 +6552,31 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -6548,7 +6595,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6556,7 +6603,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6564,14 +6611,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6582,19 +6629,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6622,7 +6669,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" @@ -6639,7 +6686,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" @@ -6647,7 +6694,7 @@ msgstr "Θέση Α" msgid "Slot A:" msgstr "Θέση Α:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" @@ -6657,7 +6704,7 @@ msgstr "Θέση Β:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" @@ -6677,7 +6724,7 @@ msgstr "Ισπανία" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6697,15 +6744,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Τυπικός Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -6713,7 +6760,7 @@ msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" msgid "Start Recording" msgstr "Εκκίνηση Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" @@ -6723,7 +6770,7 @@ msgstr "Τιμόνι" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6735,21 +6782,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6777,7 +6824,7 @@ msgstr "Στερεοσκοπία" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6788,24 +6835,24 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6836,7 +6883,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6857,70 +6904,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6932,25 +6979,25 @@ msgstr "Υποστήριξη" msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6968,7 +7015,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6976,15 +7023,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7019,20 +7066,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7040,7 +7087,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -7048,7 +7095,7 @@ msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" msgid "Test" msgstr "Τέστ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" @@ -7057,13 +7104,13 @@ msgstr "Cache Υφών" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7099,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7125,7 +7172,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7145,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7153,7 +7200,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7174,7 +7221,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7183,13 +7230,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" "Το αποτέλεσμα αποκρυπτογράφησης του κωδικού AR δεν περιέχει καθόλου γραμμές." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7212,7 +7259,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7256,7 +7303,7 @@ msgstr "" "Αν είναι ακαθόριστη η επιλογή το παιχνίδι χρησιμοποιεί τις γενικές ρυθμίσεις " "του Dolphin. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7264,7 +7311,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7272,11 +7319,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7288,8 +7335,8 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7304,18 +7351,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7328,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7367,27 +7402,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" @@ -7396,21 +7410,21 @@ msgstr "Κατώφλι" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Εώς" @@ -7420,7 +7434,7 @@ msgstr "Εώς" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" @@ -7497,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Γραμμή εργαλείων" @@ -7514,8 +7528,8 @@ msgstr "Πάνω - Κάτω" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7578,7 +7592,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7586,14 +7600,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7601,7 +7615,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7609,7 +7623,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7622,19 +7636,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." @@ -7642,24 +7656,24 @@ msgstr "Αναπάντεχη 0x80 κλήση; Ματαίωση..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -7716,22 +7730,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Πάνω" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Ενημέρωση μετά το κλείσιμο του Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση" @@ -7747,16 +7761,16 @@ msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Η ενημέρωση απέτυχε" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Ενημέρωση" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -7764,15 +7778,15 @@ msgstr "" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7826,7 +7840,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7835,7 +7849,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7866,11 +7880,11 @@ msgstr "Τιμή:" msgid "Verbosity" msgstr "Αναλυτικότητα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7882,7 +7896,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7916,7 +7930,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7938,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7949,7 +7963,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7968,12 +7982,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -8074,7 +8089,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8087,7 +8102,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8124,11 +8139,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8149,6 +8164,10 @@ msgstr "Κόσμος" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8156,10 +8175,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Εγγραφή στην Κονσόλα" @@ -8183,20 +8198,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF Καταχωρητές" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8207,7 +8222,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8228,7 +8243,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Πρέπει να κάνετε επανεκκίνηση του Dolphin για να έχει επίπτωση αυτή η αλλαγή." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8243,8 +8258,8 @@ msgstr "" "Εάν επιλέξετε \"Όχι\", ο ήχος μπορεί να είναι χαλασμένος." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 3bad5e6cde..c71133336d 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -86,14 +86,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -269,35 +269,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -337,31 +337,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "" msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "" @@ -397,59 +397,59 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "" @@ -466,15 +466,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -490,17 +490,17 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -856,10 +856,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -940,11 +940,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -989,7 +989,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1001,19 +1002,19 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1036,11 +1037,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1048,11 +1049,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1121,14 +1122,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1165,8 +1166,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "" @@ -1178,10 +1179,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1217,7 +1218,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1246,7 +1247,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1308,12 +1309,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1325,9 +1326,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1345,11 +1346,11 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1365,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1373,11 +1374,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1387,11 +1388,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1414,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1445,11 +1446,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "" @@ -1474,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1490,11 +1491,11 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1506,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1516,11 +1517,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1542,12 +1543,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1559,7 +1560,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1575,11 +1576,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1587,30 +1588,30 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1627,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "" @@ -1649,18 +1650,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1679,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1707,11 +1708,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1738,11 +1739,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1792,9 +1793,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1819,19 +1820,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "" @@ -1923,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1931,7 +1932,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1954,19 +1955,19 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2012,6 +2013,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2024,12 +2029,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2042,7 +2046,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2052,16 +2056,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2082,7 +2086,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "" @@ -2102,20 +2106,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2134,9 +2152,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2180,10 +2198,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2192,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2216,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2229,7 +2243,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2237,7 +2251,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2266,7 +2280,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2274,15 +2292,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2295,7 +2313,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2304,9 +2322,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2315,13 +2333,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2333,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2357,7 +2375,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "" @@ -2374,11 +2392,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2391,7 +2409,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2412,7 +2430,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2420,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2473,14 +2491,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2493,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2510,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2631,7 +2649,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2641,7 +2659,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2654,7 +2672,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2663,7 +2681,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2690,7 +2708,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2698,7 +2716,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2729,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2737,15 +2755,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2756,43 +2774,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2846,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2854,11 +2873,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2866,35 +2889,35 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2902,19 +2925,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "" @@ -2926,20 +2949,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2947,11 +2970,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2959,7 +2982,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -2980,19 +3003,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3004,11 +3027,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3020,8 +3043,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3031,18 +3054,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3060,6 +3083,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3141,11 +3168,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3157,23 +3184,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3189,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3201,14 +3228,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "" @@ -3227,14 +3254,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3253,10 +3280,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3275,7 +3302,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3283,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3301,21 +3328,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3337,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3361,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3373,7 +3400,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3389,12 +3416,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3402,11 +3429,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3435,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3508,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "" @@ -3518,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "" @@ -3534,12 +3561,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3581,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3589,8 +3616,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3598,11 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3632,11 +3659,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3644,24 +3671,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3670,7 +3697,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -3678,14 +3705,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3701,7 +3728,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3720,8 +3747,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3730,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3753,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3798,11 +3825,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3810,24 +3837,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -3852,7 +3879,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3866,7 +3893,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3881,15 +3908,15 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3910,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3938,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3951,15 +3978,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "" @@ -3996,18 +4023,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "" @@ -4024,15 +4053,15 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4040,15 +4069,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4096,15 +4125,15 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4113,7 +4142,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4125,7 +4154,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4138,19 +4167,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4164,11 +4193,11 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4176,7 +4205,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4184,47 +4213,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4232,11 +4261,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4245,6 +4274,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4267,11 +4301,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4302,9 +4336,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "" @@ -4333,7 +4367,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4356,26 +4390,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4383,7 +4417,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4477,23 +4511,23 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4501,12 +4535,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4514,18 +4548,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4542,7 +4576,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4558,7 +4592,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4566,7 +4600,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4578,12 +4612,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -4591,9 +4625,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4602,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4612,7 +4646,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4620,11 +4654,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4632,7 +4666,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4702,7 +4736,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4716,11 +4750,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4745,12 +4779,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "" @@ -4765,26 +4799,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4794,15 +4828,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4814,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4839,7 +4873,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4855,11 +4893,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4867,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4887,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4931,8 +4969,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "" @@ -4940,11 +4978,11 @@ msgstr "" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4958,10 +4996,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -4972,12 +5014,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4985,7 +5027,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4993,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5011,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5028,11 +5070,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5044,7 +5086,7 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "" @@ -5053,7 +5095,7 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5061,23 +5103,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -5089,11 +5131,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5111,17 +5157,17 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5134,6 +5180,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "" @@ -5142,11 +5189,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5158,11 +5205,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5187,8 +5234,8 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5208,7 +5255,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "" @@ -5217,11 +5264,11 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5233,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5245,20 +5292,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "" @@ -5274,11 +5321,11 @@ msgstr "" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "" @@ -5292,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5323,13 +5370,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5337,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5361,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5381,7 +5428,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "" @@ -5390,16 +5437,16 @@ msgstr "" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5412,12 +5459,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "" @@ -5433,7 +5480,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5491,11 +5538,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5503,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5520,11 +5567,11 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5539,12 +5586,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -5552,8 +5599,8 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5565,7 +5612,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5576,11 +5623,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5588,7 +5635,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5605,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5624,16 +5671,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5657,11 +5704,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5671,9 +5718,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "" @@ -5690,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5705,7 +5752,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5719,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5740,29 +5787,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5770,12 +5817,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5828,27 +5875,27 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5856,22 +5903,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5879,7 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5887,7 +5934,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5904,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -5914,8 +5961,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "" @@ -5924,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5932,7 +5979,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5940,7 +5987,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5968,8 +6015,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5977,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5985,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6033,13 +6080,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6057,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6071,23 +6118,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6101,18 +6148,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6126,7 +6173,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6138,7 +6185,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6160,7 +6207,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6173,7 +6220,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "" @@ -6190,19 +6237,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6251,8 +6298,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6264,11 +6311,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6276,7 +6323,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6288,7 +6335,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6296,39 +6343,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6336,7 +6383,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6348,7 +6395,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6356,28 +6403,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6386,31 +6433,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6429,7 +6476,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6437,7 +6484,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6445,14 +6492,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6463,19 +6510,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6503,7 +6550,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6520,7 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "" @@ -6528,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "" @@ -6538,7 +6585,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6558,7 +6605,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6578,15 +6625,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6594,7 +6641,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6604,7 +6651,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6616,21 +6663,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6658,7 +6705,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6669,24 +6716,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6717,7 +6764,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6738,70 +6785,70 @@ msgid "Strum" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6813,25 +6860,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6849,7 +6896,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6857,15 +6904,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6900,20 +6947,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6921,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -6929,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6938,13 +6985,13 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6980,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7006,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7024,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7032,7 +7079,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7053,7 +7100,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7062,12 +7109,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7090,7 +7137,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7131,7 +7178,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7139,7 +7186,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7147,11 +7194,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7161,8 +7208,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7177,18 +7224,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7201,7 +7236,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7240,27 +7275,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -7269,21 +7283,21 @@ msgstr "" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "" @@ -7293,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7370,7 +7384,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7387,8 +7401,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7451,7 +7465,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7459,14 +7473,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7474,7 +7488,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7482,7 +7496,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7495,19 +7509,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" @@ -7515,24 +7529,24 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -7589,22 +7603,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7620,30 +7634,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7697,7 +7711,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7706,7 +7720,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7737,11 +7751,11 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7753,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7787,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7809,7 +7823,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7820,7 +7834,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7839,12 +7853,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "" @@ -7945,7 +7960,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7958,7 +7973,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -7995,11 +8010,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8020,6 +8035,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8027,10 +8046,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "" @@ -8054,20 +8069,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8078,7 +8093,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8098,7 +8113,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8110,8 +8125,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index d08008170e..f9a1dfd6ae 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%1 (Disco %2, Revisión %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisión %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "%2 bytes de memoria\n" "%3 fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres" @@ -138,14 +138,14 @@ msgstr "Configuración gráfica para «%1»" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "No funciona en %1." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "&Añadir función" msgid "&Add..." msgstr "&Añadir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -334,35 +334,35 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "Comienzo &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Buscar..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -370,11 +370,11 @@ msgstr "&Borrar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Ajustes de &control" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Borrar" @@ -402,31 +402,31 @@ msgstr "&Editar código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "Ajustes &gráficos" msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -462,59 +462,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "B&loquear posición de ventanas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" @@ -531,15 +531,15 @@ msgstr "&Quitar código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "&Guardar mapa de símbolos" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -555,17 +555,17 @@ msgstr "&Detener" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" @@ -573,15 +573,15 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Website" msgstr "&Página Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sólo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Código AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" @@ -963,10 +963,10 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -989,6 +989,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Ajustar la precisión con la que la GPU recibe actualizaciones de textura " +"desde la RAM.\n" +"\n" +"La configuración \"Segura\" elimina la posibilidad de que la GPU no tenga " +"actualizaciones de textura desde la RAM. Las precisiones más bajas hacen que " +"el texto del juego aparezca confuso en ciertos juegos.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione el valor más a la derecha." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1030,7 +1038,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1051,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" @@ -1063,11 +1071,11 @@ msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1078,6 +1086,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Permitir la manipulación de la cámara del juego. Mueva el mouse mientras " +"mantiene presionado el botón derecho para desplazarse o el botón central " +"para moverse.\n" +"\n" +"Use las teclas WASD mientras mantiene presionada la tecla MAYÚS para mover " +"la cámara. Presione MAYÚS + 2 para aumentar la velocidad o MAYÚS + 1 para " +"disminuir la velocidad. Presione MAYÚS + R para restablecer la cámara o " +"MAYÚS + F para restablecer la velocidad.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1118,7 +1136,8 @@ msgstr "Anaglifos" msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -1130,24 +1149,27 @@ msgstr "Filtrado anisotrópico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Aplicar un efecto de post-procesamiento después de renderizar un fotograma.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione (desactivado)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1157,7 +1179,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1165,11 +1187,11 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1177,11 +1199,11 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar este paquete?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" @@ -1190,7 +1212,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Asignar números de puerto para mandos" @@ -1234,7 +1256,7 @@ msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1254,14 +1276,17 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ajustar automáticamente el tamaño de la ventana a la resolución interna.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1276,7 +1301,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrecto. Dolphin ha encontrado un error y se cerrará." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" @@ -1298,8 +1323,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Func. en segundo plano" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Atrás" @@ -1311,10 +1336,10 @@ msgstr "La dirección elegida no existe." msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -1342,7 +1367,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -1350,7 +1375,7 @@ msgstr "Batería" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vez al mes)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" @@ -1383,7 +1408,7 @@ msgstr "" "Se ha activado el modo de cesión de Bluetooth real, pero como no se ha " "encontrado un dispositivo USB compatible no funciona." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" @@ -1427,7 +1452,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Se ha encontrado un punto de interrupción. Salto de instrucciones cancelado." @@ -1442,18 +1467,18 @@ msgstr "Adaptador de red" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Dirección MAC de adaptador de banda ancha" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamaño de búfer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño del búfer ha cambiado a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Búfer:" @@ -1465,9 +1490,9 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1485,11 +1510,11 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" @@ -1505,19 +1530,24 @@ msgstr "Opciones del procesador" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Caché de texturas personalizadas a la RAM del sistema en el inicio.\n" +"Esto puede requerir exponencialmente más RAM, pero corrige posibles " +"tartamudez.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calcular hash MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1533,13 +1563,13 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibración" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1562,9 +1592,9 @@ msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Cancelar calibración" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1597,11 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &disco..." @@ -1626,11 +1656,11 @@ msgstr "Cambiar el disco a %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Conversación" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editor de trucos" @@ -1642,11 +1672,11 @@ msgstr "Buscar trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Administrador de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Comprobar integridad de la partición" @@ -1658,7 +1688,7 @@ msgstr "Comprobar si hay cambios en la lista de juegos en segundo plano" msgid "Check for updates: " msgstr "Para actualizar visita: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1670,11 +1700,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada de prioridad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -1696,12 +1726,12 @@ msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -1713,7 +1743,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -1721,7 +1751,7 @@ msgstr "Co&nfiguración" msgid "Code" msgstr "Código" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Código:" @@ -1729,11 +1759,11 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1741,23 +1771,23 @@ msgstr "Comentario" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos ISO comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1767,8 +1797,8 @@ msgstr "" "ello reduciendo sensiblemente su tamaño respecto al disco original. Tu nueva " "imagen de disco seguirá funcionando con normalidad. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimiendo..." @@ -1785,7 +1815,7 @@ msgstr "Calculando la suma de verificación MD5" msgid "Condition" msgstr "Condición" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configuración" @@ -1807,18 +1837,18 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" @@ -1826,8 +1856,8 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmar" @@ -1837,7 +1867,7 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" @@ -1845,7 +1875,7 @@ msgstr "Conectar la «Balance Board»" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar mando de Wii %1" @@ -1865,11 +1895,11 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "¿Quieres conectarte a Internet y actualizar los componentes del sistema?" @@ -1889,7 +1919,7 @@ msgstr "Palanca analógica" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -1897,11 +1927,11 @@ msgstr "Perfil del mando" msgid "Controller Settings" msgstr "Ajustes de control" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1909,8 +1939,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Controla la distancia del plano de convergencia. Esta es la distancia a la " +"que aparecerán los objetos virtuales frente a la pantalla.\n" +"\n" +"Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras " +"que un valor más bajo es más cómodo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1919,14 +1954,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Controla la resolución del método de dibujado. Una alta resolución mejora en " +"gran medida la calidad visual, pero también aumenta mucho la carga de GPU y " +"puede causar problemas en ciertos juegos. En general, cuanto menor sea la " +"resolución interna, mejor será el rendimiento.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione Nativo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Controla la distancia de separación entre las cámaras virtuales.\n" +"\n" +"Un valor más alto crea una sensación de profundidad más fuerte, mientras que " +"un valor más bajo es más cómodo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1958,9 +2003,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1985,19 +2030,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Se produjo un fallo al copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Copiar a A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Copia a B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Núcleo" @@ -2112,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "No se pudo iniciar libusb para ceder el adaptador Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" @@ -2120,7 +2165,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" msgid "Country:" msgstr "País:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2129,8 +2174,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Crea volcados de fotogramas y capturas de pantalla en la resolución interna " +"del renderizador, en lugar del tamaño de la ventana en la que se muestra. Si " +"la relación de aspecto es de pantalla panorámica, la imagen de salida se " +"escalará horizontalmente para preservar la resolución vertical.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Creador:" @@ -2143,19 +2194,22 @@ msgstr "Crítico" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Recortar la imagen desde su relación de aspecto nativa a 4:3 o 16:9.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2169,7 +2223,7 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2201,6 +2255,10 @@ msgstr "Recompilar DSP con LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Alfombra de baile" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Transferencia de datos" @@ -2213,12 +2271,11 @@ msgstr "Tipo de datos" msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2231,7 +2288,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2241,16 +2298,16 @@ msgstr "Depuración" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISO seleccionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimiendo..." @@ -2271,7 +2328,7 @@ msgstr "Reducir velocidad de emulación" msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2291,20 +2348,34 @@ msgstr "Tipografía predeterminada" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Retrazar copias de EFB a la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." @@ -2323,9 +2394,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2369,10 +2440,6 @@ msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Marcar" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." @@ -2381,7 +2448,7 @@ msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." msgid "Direct Connection" msgstr "Conexión directa" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2405,7 +2472,7 @@ msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" @@ -2417,19 +2484,26 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Desactiva la emulación del cuadro delimitador.\n" +"\n" +"Esto puede mejorar significativamente el rendimiento de la GPU, pero algunos " +"juegos se romperán.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Desactivar la copia de VRAM de la EFB, forzando un viaje de ida y vuelta a " -"la RAM. Inhibe todo aumento de escala.\n" +"Desactiva la copia de VRAM de la EFB, forzando un viaje de ida y vuelta a la " +"RAM. Inhibe todo aumento de escala.\n" +"\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2439,6 +2513,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Desactiva la combinación de filas adyacentes al copiar el EFB. Esto se " +"conoce en algunos juegos como \"deflickering\" o \"deflickering\".\n" +"\n" +"Deshabilitar el filtro no tiene ningún efecto en el rendimiento, pero puede " +"dar como resultado una imagen más nítida. Causa pocos problemas gráficos.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2457,8 +2538,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra las copias XFB tan pronto como se crean, en lugar de esperar a que " +"se analice. Puede causar defectos gráficos en algunos juegos si el juego no " +"espera que se muestren todas las copias XFB. Sin embargo, activar esta " +"configuración reduce la latencia.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" @@ -2467,15 +2558,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "¿Quieres borrar estos %1 archivos de partidas guardadas?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "¿Quieres borrar este archivo de partida guardada?" @@ -2488,7 +2579,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2497,9 +2588,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" @@ -2508,7 +2599,7 @@ msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2516,7 +2607,7 @@ msgstr "" "Dolphin no ha podido encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble " "clic aquí para seleccionar una carpeta con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." @@ -2528,7 +2619,7 @@ msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin es un emulador de GameCube y Wii de código abierto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" "La versión de Dolphin es demasiado antigua para utilizar el servidor de paso" @@ -2553,7 +2644,7 @@ msgstr "Coma flotante doble" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Abajo" @@ -2571,11 +2662,11 @@ msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" "Descargar las cubiertas de juegos de GameTDB.com para su uso en modo grilla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Se ha terminado la descarga" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" @@ -2588,7 +2679,7 @@ msgstr "Distancia de dibujado de objetos" msgid "Drums" msgstr "Tambores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Doble núcleo" @@ -2609,7 +2700,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -2617,7 +2708,7 @@ msgstr "Volcar audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -2684,19 +2775,26 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Volcado de texturas descodificadas del juego a User/Dump/Textures/" +"/.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Volcados el contenido de las copias de EFB en User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2704,7 +2802,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -2725,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Refresco temprano de memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2854,7 +2952,7 @@ msgstr "" "necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al " "desactivarlo las operaciones son más rápidas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2863,8 +2961,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Habilita el filtrado anisotrópico, lo que mejora la calidad visual de las " +"texturas que se encuentran en ángulos de visión oblicuos.\n" +"\n" +"Puede causar problemas en un pequeño número de juegos.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2876,8 +2980,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Permite la detección de mipmaps arbitrarios, que algunos juegos utilizan " +"para efectos especiales basados en la distancia.\n" +"\n" +"Pueden tener falsos positivos que resultan en texturas borrosas con una " +"mayor resolución interna, como en los juegos que utilizan mipmaps de muy " +"baja resolución. Desactivando esto también puede reducir el tartamudeo en " +"juegos que frecuentemente cargan nuevas texturas. Esta función no es " +"compatible con la función de decodificación de texturas de la GPU.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2892,13 +3006,17 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Habilita el barrido progresivo si es compatible con el software emulado. La " +"mayoría de los juegos no tienen ningún problema con esto.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2926,7 +3044,7 @@ msgstr "" "Habilita la Unidad de Manejo de Memoria, necesario para algunos juegos. (ON " "= Compatible, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2938,12 +3056,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" +msgstr "Codifica volcados de fotogramas utilizando el códec FFV1." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2967,9 +3085,9 @@ msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -2977,15 +3095,15 @@ msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" msgid "Equals to" msgstr "Igual que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2996,51 +3114,52 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Hubo un error al cargar el idioma seleccionado. Se seguirá utilizando el " "idioma actual del sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Error al procesar los códigos." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3053,7 +3172,7 @@ msgstr "Error al leer el archivo: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3096,7 +3215,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3104,11 +3223,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Export&ar todo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3116,35 +3239,35 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar guardado a uno de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3152,19 +3275,19 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraer el disco entero..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraer la partición entera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extraer archivo..." @@ -3176,20 +3299,20 @@ msgstr "Extraer archivos..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraer datos del sistema..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extrayendo todos los archivos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extrayendo carpeta..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Reproductor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" @@ -3197,11 +3320,11 @@ msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "No se ha podido conectarse al servidor: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "No se ha podido copiar el archivo" @@ -3211,7 +3334,7 @@ msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Verifique sus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." @@ -3235,19 +3358,19 @@ msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" "No se pudo volcar %1: Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido los siguientes archivos guardados:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Hubo un fallo al extraer el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Hubo un fallo al extraer los datos del sistema." @@ -3262,11 +3385,11 @@ msgstr "" "%s\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "No se ha podido importar y guardar los archivos." @@ -3278,8 +3401,8 @@ msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -3291,7 +3414,7 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3300,11 +3423,11 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -3322,6 +3445,10 @@ msgstr "No se pudo abrir «%1»" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3420,11 +3547,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -3440,23 +3567,23 @@ msgstr "" "No se ha podido restablecer el juego en red en la carpeta NAND. Verifique " "sus permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se pudo guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en un archivo de firma '%1'" @@ -3472,7 +3599,7 @@ msgstr "Fallo al escribir BT.DINF a SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "No se ha podido escribir los archivos para guardar de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "¡No se ha podido escribir el archivo de configuración!" @@ -3486,14 +3613,14 @@ msgstr "" "No se pudo escribir el archivo de salida «%s».\n" "Comprueba que tienes espacio suficiente disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -3514,14 +3641,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -3542,10 +3669,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Archivo sin comprimir" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "No se pudo escribir en el archivo" @@ -3566,7 +3693,7 @@ msgstr "" "Archivos especificados en el archivo M3U \"%s\" no se encontraron:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" @@ -3574,7 +3701,7 @@ msgstr "Sistema de archivos" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3583,6 +3710,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtra todas las texturas, incluyendo las que el juego establece " +"explícitamente como no filtradas.\n" +"Puede mejorar la calidad de ciertas texturas en algunos juegos, pero puede " +"causar problemas en otros.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3592,11 +3725,11 @@ msgstr "Buscar &siguiente" msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Finalizar calibración" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3604,11 +3737,11 @@ msgstr "" "Terminando de actualizar...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Primer bloque" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Reparar sumas de verificación" @@ -3630,9 +3763,11 @@ msgstr "Coma flotante" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las " +"regiones posibles." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3654,7 +3789,7 @@ msgstr "Forzar escucha en puerto:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3665,8 +3800,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Forzar al juego a producir gráficos para cualquier relación de aspecto. " +"Utilícelo con la opción \"Relación de aspecto\" ajustada en \"Forzar 16:9\" " +"para forzar que los juegos de solo 4:3 se ejecuten a las 16:9.\n" +"\n" +"Rara vez produce buenos resultados y a menudo rompe parcialmente los " +"gráficos y las interfaces de usuario del juego. Innecesario (y perjudicial) " +"si se utiliza cualquier parche de pantalla ancha con código AR/Gecko-code.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3674,6 +3818,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Forzar al juego a renderizar los canales de color RGB en 24 bits, lo que " +"aumenta la calidad al reducir la banda de color. No tiene ningún impacto en " +"el rendimiento y causa pocos problemas gráficos.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3684,12 +3833,12 @@ msgstr "" "Selecciona «no» para utilizar Windows-1252 (occidental)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Controlar el mando de Wii" @@ -3697,11 +3846,11 @@ msgstr "Controlar el mando de Wii" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Reenviar puerto (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" @@ -3730,7 +3879,7 @@ msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -3803,7 +3952,7 @@ msgstr "Francés" msgid "Frets" msgstr "Trastes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Desde" @@ -3813,7 +3962,7 @@ msgstr "Desde" msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Pant. completa" @@ -3829,12 +3978,12 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Archivo de firma de función (*.dsy)" @@ -3887,7 +4036,7 @@ msgstr "Decodificar texturas en GPU" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Ajustes de juego" @@ -3895,8 +4044,8 @@ msgstr "Ajustes de juego" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" @@ -3904,11 +4053,11 @@ msgstr "Id. de juego" msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Estado del juego" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" @@ -3940,11 +4089,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -3952,24 +4101,24 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -3978,7 +4127,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrada TAS de GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -3986,14 +4135,14 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4009,7 +4158,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -4028,8 +4177,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4038,7 +4187,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4047,6 +4196,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Aumenta enormemente la calidad de las texturas generadas utilizando efectos " +"de renderizado a textura. Aumenta ligeramente la carga de GPU y causa " +"relativamente pocos problemas gráficos. El aumento de la resolución interna " +"mejorará el efecto de esta configuración.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4061,7 +4216,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -4106,11 +4261,11 @@ msgstr "Esconder" msgid "Host" msgstr "Alojar partida" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Código del anfitrión:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorización de entrada del host" @@ -4118,24 +4273,24 @@ msgstr "Autorización de entrada del host" msgid "Host Size" msgstr "Tamaño de host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorización de entrada del host deshabilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" @@ -4166,7 +4321,7 @@ msgstr "" "se pudo leer. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ " "para aprender a configurar la red de tu Wii virtual." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" @@ -4180,7 +4335,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL con hash %x desconocido" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4195,15 +4350,15 @@ msgstr "Sensibilidad IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalles de la ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4234,7 +4389,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ahora no, mejor luego" @@ -4247,6 +4402,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ignora cualquier cambio en el formato EFB.\n" +"\n" +"Mejora el rendimiento en muchos juegos sin ningún efecto negativo. Causa " +"defectos gráficos en un pequeño número de otros juegos.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4257,12 +4418,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ignora cualquier solicitud de la CPU para leer o escribir a la EFB.\n" +"\n" +"Mejora el rendimiento en algunos juegos, pero desactiva todos los efectos " +"gráficos basados en EFB o las funciones relacionadas con el juego.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4274,16 +4441,26 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Implementa el modo de pantalla completa con una ventana sin bordes que " +"abarca toda la pantalla en lugar de usar el modo exclusivo. Permite " +"transiciones más rápidas entre el modo de pantalla completa y el modo de " +"ventana, pero aumenta ligeramente la latencia de entrada, hace que el " +"movimiento sea menos suave y disminuye ligeramente el rendimiento.\n" +"\n" +"Se requiere un modo exclusivo para que Nvidia 3D Vision funcione en el motor " +"de Direct3D.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Se produjo un fallo al importar" @@ -4302,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "En el juego" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4322,18 +4499,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Información" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4350,15 +4529,15 @@ msgstr "Insertar tarjeta SD" msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Instalar actualización" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -4366,15 +4545,15 @@ msgstr "Instalar en la NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Comprobación de la integridad finalizada. No se encontraron errores." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4426,15 +4605,15 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -4443,7 +4622,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -4455,7 +4634,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos" @@ -4468,20 +4647,20 @@ msgstr "Los datos introducidos no son válidos" msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Los parámetros de búsqueda no valen (no has seleccionado nada)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "La cadena de búsqueda no vale (no se pudo convertir en un número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no vale (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "Id. de juego incorrecto." @@ -4495,11 +4674,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada iterativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4507,7 +4686,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" @@ -4515,47 +4694,47 @@ msgstr "Enlace de bloque JIT desactivado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT rama apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT entero apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore flotante apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore emparejado apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz apagado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT apagado (JIT núcleo)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -4563,11 +4742,11 @@ msgstr "JIT emparejado apagado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japón" @@ -4576,6 +4755,11 @@ msgstr "Japón" msgid "Japanese" msgstr "Japonés" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Mantener siempre en primer plano" @@ -4598,11 +4782,11 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4633,9 +4817,9 @@ msgstr "Latencia:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Izquierda" @@ -4668,7 +4852,7 @@ msgstr "" "Clic izquierdo para establecer el valor de la palanca.\n" "Clic derecho para volver a centrarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4694,26 +4878,26 @@ msgstr "Licencia" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -4721,7 +4905,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -4815,23 +4999,23 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -4839,12 +5023,12 @@ msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -4852,18 +5036,21 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Carga texturas personalizadas desde User/Load/Textures//.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -4880,7 +5067,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -4896,15 +5083,19 @@ msgstr "Tipos de registro" msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Registra el tiempo de procesamiento de cada fotograma en User/Logs/" +"render_time.txt. Utilice esta función para medir el rendimiento de Dolphin.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "¡Se perdió la conexión con el servidor!" @@ -4916,12 +5107,12 @@ msgstr "Suma de verificación MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Suma de verificación MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4929,9 +5120,9 @@ msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -4940,7 +5131,7 @@ msgstr "Creador" msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4949,8 +5140,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Hace que los objetos distantes sean más visibles al eliminar la niebla, " +"aumentando así el detalle general.\n" +"\n" +"Desactivar la niebla romperá algunos juegos que dependen de una correcta " +"emulación de niebla.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mapeando" @@ -4958,11 +5156,11 @@ msgstr "Mapeando" msgid "Match Found" msgstr "Se han encontrado coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Búfer máximo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "El tamaño máximo del búfer ha cambiado a %1" @@ -4971,7 +5169,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Puede empeorar el rendimiento del Menú principal de Wii y de algunos juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Medio" @@ -5053,7 +5251,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -5067,17 +5265,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Otros ajustes" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Modifica las texturas para mostrar el formato en el que están codificadas. " +"Puede requerir que se aplique un reinicio de emulación.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5096,12 +5298,12 @@ msgid "More than" msgstr "Mayor que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Control de movimiento e infrarojos" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5118,27 +5320,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5148,15 +5350,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre para una nueva etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5168,12 +5370,12 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Archivo GCI nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "Juego en red" @@ -5193,7 +5395,11 @@ msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Sin actualizaciones automáticas" @@ -5209,11 +5415,11 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." @@ -5221,7 +5427,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -5241,7 +5447,7 @@ msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Siguiente perfil del juego para mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Siguiente coincidencia" @@ -5285,8 +5491,8 @@ msgstr "Sin coincidencias" msgid "No Value Given" msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" @@ -5294,11 +5500,11 @@ msgstr "Sin descripción" msgid "No extension selected." msgstr "No has elegido ninguna extensión." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -5312,10 +5518,14 @@ msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego '%s'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "No hay grabación cargada." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5328,12 +5538,12 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" @@ -5341,7 +5551,7 @@ msgstr "No se ha encontrado" msgid "Not Set" msgstr "No definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" @@ -5349,7 +5559,7 @@ msgstr "Algunos jugadores no tienen el juego. ¿Seguro que quieres continuar?" msgid "Not equals to" msgstr "Distinto que" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" @@ -5367,7 +5577,7 @@ msgstr "Nulo" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5384,11 +5594,11 @@ msgstr "Orientación del Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Palanca del Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Objeto %1" @@ -5400,7 +5610,7 @@ msgstr "Rango de objeto" msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "No" @@ -5409,7 +5619,7 @@ msgstr "No" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "Encendido" @@ -5417,7 +5627,7 @@ msgstr "Encendido" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5425,7 +5635,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(blanco para todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5433,11 +5643,11 @@ msgstr "" "Solo exportar símbolos con el prefijo:\n" "(Dejar en blanco para exportarlo todo)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir ubi&cación" @@ -5449,11 +5659,15 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir carpeta con &partidas Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir en editor externo" @@ -5471,17 +5685,17 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5494,6 +5708,7 @@ msgstr "Naranja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -5502,11 +5717,11 @@ msgstr "Otros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Otro juego" @@ -5518,11 +5733,11 @@ msgstr "Superponer información" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5547,8 +5762,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Cruceta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "No se entiende el formato" @@ -5568,7 +5783,7 @@ msgstr "Editor de parches" msgid "Patch name" msgstr "Nombre del parche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Parches" @@ -5577,11 +5792,11 @@ msgstr "Parches" msgid "Paths" msgstr "Directorios" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -5593,11 +5808,11 @@ msgstr "Pausar al pasar a segundo plano" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -5605,20 +5820,20 @@ msgstr "Actualizar la consola" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Jugar" @@ -5634,11 +5849,11 @@ msgstr "Reproducir grabación" msgid "Playback Options" msgstr "Opciones de reproducción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Jugador" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Jugadores" @@ -5652,7 +5867,7 @@ msgstr "Puerto %1" msgid "Port:" msgstr "Puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" @@ -5663,7 +5878,7 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5684,7 +5899,7 @@ msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5692,7 +5907,7 @@ msgstr "" "Se está preparando la actualización...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Plantillas" @@ -5700,13 +5915,17 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Press Sync Button" msgstr "Aprieta el botón de sincronización" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Evita el tartamudeo de la compilación del sombreado al no representar " +"objetos en espera. Puede funcionar en escenarios donde Ubershaders no lo " +"hace, a costa de introducir fallos visuales y efectos rotos. No recomendado, " +"use solo si las otras opciones dan malos resultados." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5724,7 +5943,7 @@ msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil del juego anterior para mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Coincidencia anterior" @@ -5744,7 +5963,7 @@ msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil anterior del mando de Wii 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -5753,16 +5972,16 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vaciar la caché de la lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" @@ -5775,12 +5994,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -5796,7 +6015,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" @@ -5854,11 +6073,11 @@ msgstr "Centrar" msgid "Record" msgstr "Grabar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Grabar pulsaciones" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Grabando" @@ -5866,7 +6085,7 @@ msgstr "Grabando" msgid "Recording Options" msgstr "Opciones de grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Grabando..." @@ -5883,11 +6102,11 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reducir la tasa de sondeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5899,15 +6118,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Reduce la cantidad de alias provocada por la rasterización de gráficos 3D, " +"lo que da como resultado bordes más suaves en los objetos. Aumenta la carga " +"de GPU y en ocasiones causa problemas gráficos.\n" +"\n" +"SSAA es significativamente más exigente que la MSAA, pero proporciona " +"suavizado de geometría de la mejor calidad y también aplica suavizado a la " +"iluminación, efectos de sombreado y texturas.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione Ninguno." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -5915,8 +6143,8 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -5928,7 +6156,7 @@ msgstr "Registros" msgid "Relative Input" msgstr "Entrada relativa" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Recordar más tarde" @@ -5939,11 +6167,11 @@ msgstr "Recordar más tarde" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Eliminación fallida" @@ -5951,7 +6179,7 @@ msgstr "Eliminación fallida" msgid "Remove from Watch" msgstr "Quitar de variables vigiladas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -5968,12 +6196,15 @@ msgstr "Mostrar en la ventana principal" msgid "Rendering" msgstr "Motor de dibujo tridimensional" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Representa la escena como un alambre.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5987,16 +6218,16 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Restablecer servidor de paso" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Restablecer servidor de paso a %1:%2" @@ -6020,11 +6251,11 @@ msgstr "Es necesario reiniciar." msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -6034,9 +6265,9 @@ msgstr "Revisión: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -6053,7 +6284,7 @@ msgstr "Palanca derecha" msgid "Right Table" msgstr "Plato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "Id. de sala" @@ -6066,9 +6297,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Redondea los vértices 2D a píxeles enteros.\n" +"\n" +"Corrige problemas gráficos en algunos juegos con resoluciones internas más " +"altas. Este ajuste no tiene efecto cuando se utiliza la resolución interna " +"nativa.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6082,7 +6320,7 @@ msgstr "Ejecutar has&ta aquí" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "Memoria SD" @@ -6103,29 +6341,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Guardar código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Exportar partida" @@ -6133,12 +6371,12 @@ msgstr "Exportar partida" msgid "Save FIFO log" msgstr "Guardar registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Importar partida" @@ -6191,27 +6429,27 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -6219,11 +6457,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6234,11 +6472,11 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -6246,7 +6484,7 @@ msgstr "Guardar archivo de firmas" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -6254,7 +6492,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." @@ -6271,7 +6509,7 @@ msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación.. msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" @@ -6281,8 +6519,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -6291,7 +6529,7 @@ msgstr "Buscar" msgid "Search Address" msgstr "Buscar dirección" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Buscar objeto actual" @@ -6299,7 +6537,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -6307,7 +6545,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -6339,8 +6577,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -6348,7 +6586,7 @@ msgstr "Elige una carpeta de exportación" msgid "Select Last State" msgstr "Seleccione el último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -6356,7 +6594,7 @@ msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -6404,13 +6642,13 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6428,7 +6666,7 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -6442,23 +6680,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen comprimida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes comprimidas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Elige dónde guardar la imagen descomprimida" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleccione dónde desea guardar las imágenes descomprimidas" @@ -6472,18 +6710,21 @@ msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"Selecciona un adaptador de hardware para utilizar.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione el primero." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6496,8 +6737,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Selecciona el modo 3D estereoscópico. La estereoscopía permite una mejor " +"sensación de profundidad si se dispone del material necesario.\n" +"\n" +"Lado a lado y arriba y abajo se usan en la mayoría de los televisores 3D.\n" +"Anaglifo se utiliza para gafas de color rojo cian.\n" +"HDMI 3D se utiliza cuando el monitor admite resoluciones de pantalla 3D.\n" +"\n" +"Disminuye considerablemente la velocidad de emulación y a veces causa " +"problemas.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione Desactivado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6508,8 +6760,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Selecciona la relación de aspecto que se utilizará el método de dibujado:\n" +"\n" +"Auto: utiliza la relación de aspecto nativa\n" +"Forzar 16:9: Imita a un televisor analógico con una relación de aspecto de " +"pantalla ancha.\n" +"Forzar 4:3: Imita un televisor analógico 4:3 estándar.\n" +"Estirar a la ventana: extiende la imagen al tamaño de la ventana.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6518,6 +6779,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Selecciona qué API de gráficos usar internamente.\n" +"\n" +"El software renderizador es extremadamente lento y solo es útil para la " +"depuración, por lo que se recomienda cualquiera de los otros motores.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6539,7 +6806,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, usa OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6551,8 +6818,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Selecciona la API de gráficos que se utilizará internamente.\n" +"\n" +"El software renderizador es extremadamente lento y sólo es útil para la " +"depuración, por lo que se recomienda OpenGL, Direct3D o Vulkan. Los " +"distintos juegos y las distintas GPUs se comportarán de forma diferente en " +"cada motor, por lo que para obtener la mejor experiencia de emulación se " +"recomienda probar cada uno de ellos y seleccionar el motor menos " +"problemático.\n" +"\n" +"Si no está seguro, seleccione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6569,19 +6846,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Establecer &valor" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO pre&determinada" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Elige el archivo de la ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Elige el archivo de la ranura B" @@ -6635,8 +6912,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6650,11 +6927,11 @@ msgstr "" "Acorta los tiempos de carga pero puede romper algunos juegos. Puede tener " "efectos negativos en el rendimiento. Predeterminado en False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" @@ -6662,7 +6939,7 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" @@ -6674,7 +6951,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Ver opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -6682,39 +6959,39 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -6722,7 +6999,7 @@ msgstr "Mostrar indicador de retardo" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -6734,7 +7011,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -6742,28 +7019,28 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -6772,31 +7049,31 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -6818,53 +7095,67 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra mensajes de chat, cambios de búfer y alertas de desincronización " +"mientras se reproduce el juego en red.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra el número de fotogramas dibujados por segundo como medida de la " +"velocidad de emulación.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra el ping máximo de los jugadores mientras juegan en juego en red.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Muestra varias estadísticas del método de dibujado.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -6894,7 +7185,7 @@ msgstr "" "Tamaño del búfer de latencia en milisegundos. Si es demasiado pequeño el " "sonido puede entrecortarse." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -6911,7 +7202,7 @@ msgstr "Saltar menú principal" msgid "Slider Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" @@ -6919,7 +7210,7 @@ msgstr "Ranura A" msgid "Slot A:" msgstr "Ranura A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" @@ -6929,7 +7220,7 @@ msgstr "Ranura B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" @@ -6951,7 +7242,7 @@ msgstr "España" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" @@ -6971,15 +7262,15 @@ msgstr "Estable (una vez al año)" msgid "Standard Controller" msgstr "Mando de juego estándar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -6987,7 +7278,7 @@ msgstr "&Grabar pulsaciones" msgid "Start Recording" msgstr "Comenzar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Juego en ejecución" @@ -6997,7 +7288,7 @@ msgstr "Volante" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Avanzar" @@ -7009,21 +7300,21 @@ msgstr "Avanzar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Saltar una" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Salir de" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Se ha saltado la instrucción." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Se ha cancelado el salto de instrucciones por tardar demasiado tiempo." @@ -7051,7 +7342,7 @@ msgstr "Estereoscopía" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7062,24 +7353,24 @@ msgstr "Palanca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de XFB como de «sólo lectura» " @@ -7094,6 +7385,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Almacena copias EFB exclusivamente en la GPU, sin pasar por la memoria del " +"sistema. Causas de defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n" +"\n" +"Habilitado = Copias de EFB a la textura\n" +"Deshabilitado = Copias de EFB a la RAM (y textura)\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7105,12 +7403,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Almacena copias XFB exclusivamente en la GPU, sin pasar por la memoria del " +"sistema. Causas de defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n" +"\n" +"Habilitado = Copias de XFB a la textura\n" +"Deshabilitado = Copias de XFB a la RAM (y textura)\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Configuración de sincronización estricta" @@ -7131,70 +7436,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Los archivos se han borrado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Archivos guardados correctamente importados." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " @@ -7206,25 +7511,29 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Cambia el ojo izquierdo y el derecho. Más útil en el modo de estereoscopía " +"lado a lado.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Oscilar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Cambiar a A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Cambiar a B" @@ -7242,7 +7551,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7250,15 +7559,15 @@ msgstr "Símbolos" msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todas las partidas guardadas de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Sincronizar códigos" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar y guardar" @@ -7296,20 +7605,20 @@ msgstr "Sincronizar datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -7317,7 +7626,7 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -7325,7 +7634,7 @@ msgstr "Captura de pantalla" msgid "Test" msgstr "Probar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" @@ -7334,7 +7643,7 @@ msgstr "Caché de texturas" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7342,7 +7651,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -7384,7 +7693,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7414,7 +7723,7 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7437,7 +7746,7 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." @@ -7445,7 +7754,7 @@ msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." msgid "The game is currently running." msgstr "El juego se está ejecutando actualmente." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7471,7 +7780,7 @@ msgstr "" "El código del host es demasiado largo.\n" "Por favor, vuelva a comprobar que tiene el código correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -7480,12 +7789,12 @@ msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "No puedes utilizar el mismo archivo en ambas ranuras." @@ -7511,13 +7820,18 @@ msgstr "El servidor está lleno." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "El servidor envió un mensaje de error desconocido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"El software renderizador es significativamente más lento que otros motores y " +"solo se recomienda para propósitos de depuración.\n" +"\n" +"¿Realmente quieres habilitar el renderizado de software? Si no está seguro, " +"seleccione 'No'." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7559,7 +7873,7 @@ msgstr "" "Estas opciones remplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n" "Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7571,7 +7885,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres que quitemos las líneas sin cifrar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." @@ -7579,11 +7893,11 @@ msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Nintendo no ha firmado este archivo WAD ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." @@ -7595,8 +7909,8 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -7615,29 +7929,6 @@ msgstr "" "(«bounding box»), pero tu tarjeta gráfica o controladores no la soportan, " "por lo que tendrás problemas y cuelgues durante la partida." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Esto le da al host control cuando las entradas se envían al juego, " -"desacoplando efectivamente a los jugadores entre sí en términos de " -"almacenamiento en búfer.\n" -"Esto permite a los jugadores tener latencia basada únicamente en su conexión " -"con el host, en lugar de la conexión de todos. El búfer funciona \n" -"de forma diferente en este modo. El host siempre no tiene latencia, y la " -"configuración del búfer sirve para evitar el tartamudeo, acelerando \n" -"cuando la cantidad de entradas almacenadas en el búfer excede el límite " -"establecido. El retardo de entrada se basa en el ping al host. Esto " -"resulta \n" -"en un juego más fluido en conexiones inestables." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7645,12 +7936,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Esta configuración le permite establecer un reloj en tiempo real (RTC) " +"personalizado separado de la hora actual del sistema.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." @@ -7705,36 +8000,6 @@ msgstr "" "Esto limitará la velocidad de carga por cliente, que se utiliza para guardar " "la sincronización." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Esto reducirá el uso de ancho de banda al sondear los controladores de " -"GameCube sólo dos veces por fotograma. No afecta los mandos de Wii." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Esto sincronizará la configuración de gráficos adicionales y forzará a todos " -"a la misma resolución interna.\n" -"Puede impedir la desincronización en algunos juegos que utilizan lecturas " -"EFB. Por favor asegúrese de que todos usen el mismo motor de vídeo." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Esto sincronizará los códigos AR y Gecko del cliente con los del host. Al " -"cliente se le enviarán los códigos \n" -"independientemente de si el cliente los tiene o no." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Límite" @@ -7743,21 +8008,21 @@ msgstr "Límite" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "A" @@ -7767,7 +8032,7 @@ msgstr "A" msgid "To:" msgstr "A:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -7844,7 +8109,7 @@ msgstr "Activar el modo inmediato de XFB" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Demasiados para mostrar (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" @@ -7861,8 +8126,8 @@ msgstr "En vertical" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Error del servidor de paso" @@ -7929,7 +8194,7 @@ msgstr "Gecko USB" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7942,7 +8207,7 @@ msgstr "" "\n" "Ni no estás seguro déjala marcada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7952,7 +8217,7 @@ msgstr "" "tartamudez a costa de los altos requisitos de rendimiento de la GPU. Sólo se " "recomienda para sistemas de gama alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7965,7 +8230,7 @@ msgstr "" "compilación de sombreadores con un impacto mínimo en el rendimiento, pero " "los resultados dependen del comportamiento del controlador de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7977,7 +8242,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Te gustaría hacer caso omiso de esta línea y continuar el análisis?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7994,19 +8259,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Hubo un fallo al escribir los datos en el archivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." @@ -8014,11 +8279,11 @@ msgstr "¿Llamada inesperada a 0x80? Cancelando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8026,14 +8291,14 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -8096,22 +8361,22 @@ msgstr "Entero sin signo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Actualizar al cerrar Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Hay una actualización disponible" @@ -8127,16 +8392,16 @@ msgstr "Se ha completado la actualización" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "La actualización ha fallado" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8144,15 +8409,15 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" @@ -8207,8 +8472,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Utiliza un algoritmo menos preciso para calcular los valores de " +"profundidad.\n" +"\n" +"Causa problemas en unos pocos juegos, pero puede resultar en un aumento de " +"velocidad decente, dependiendo del juego y/o la GPU.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8216,14 +8488,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Utiliza toda la pantalla para renderizar.\n" +"\n" +"Si está desactivada, se creará una ventana de renderizado.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Utiliza la ventana principal de Dolphin para renderizar en lugar de una " +"ventana separada.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8248,11 +8529,11 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Comprobando integridad de la partición..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Comprobando partición" @@ -8264,7 +8545,7 @@ msgstr "Versión" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -8298,7 +8579,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -8324,7 +8605,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "La instalación del WAD falló: El archivo seleccionado no tiene formato WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8334,14 +8615,26 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Espera a que todos los sombreados terminen de compilar antes de comenzar un " +"juego. Habilitar esta opción puede reducir el tartamudeo o el enganche " +"durante un breve período de tiempo después de que se inicie el juego, a " +"costa de un retraso mayor antes de que comience el juego. Para sistemas con " +"dos o menos núcleos, se recomienda habilitar esta opción, ya que una cola de " +"sombreado grande puede reducir las tasas de fotogramas.\n" +"\n" +"De lo contrario, si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Espera los espacios en blanco verticales para evitar rasgaduras. Disminuye " +"el rendimiento si la velocidad de emulación es inferior al 100%.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8352,14 +8645,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Espera hasta que el juego se sincronice con la GPU emulada antes de escribir " +"el contenido de las copias EFB en la RAM. Reduce la sobrecarga de las copias " +"EFB RAM, proporcionando un aumento de rendimiento en muchos juegos, a riesgo " +"de romper aquellas que no se sincronizan de forma segura con la GPU " +"emulada.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -8494,7 +8795,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Menú de Wii" @@ -8507,7 +8808,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -8544,11 +8845,11 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -8569,6 +8870,10 @@ msgstr "Mundo" msgid "Write" msgstr "Escribir" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8576,10 +8881,6 @@ msgstr "Escribir" msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Guardar partida/datos en la SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Escribir en la consola" @@ -8603,20 +8904,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8627,9 +8928,9 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "" +msgstr "Está ejecutando la última versión disponible en esta actualización." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8651,7 +8952,7 @@ msgstr "Tienes que escribir un nombre." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Debes reiniciar Dolphin para que el cambio tenga efecto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Tienes que elegir un juego para alojar la partida." @@ -8667,8 +8968,8 @@ msgstr "" "Si eliges «No», el audio empezará a oírse con ruidos raros." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 3dcf50bd05..ea567f5f4e 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -92,14 +92,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -275,35 +275,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -343,31 +343,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "تنظیمات &گرافیک" msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&جیت" @@ -403,59 +403,59 @@ msgstr "&جیت" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "&توقف" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -514,15 +514,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "<هیچ>" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "کدهای اکشن ریپلی" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "کدهای اکشن ریپلی" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -874,10 +874,10 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1007,7 +1007,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "تحلیل کردن" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "زاویه" @@ -1019,19 +1020,19 @@ msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1066,11 +1067,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1139,14 +1140,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "ثبت اشاره گر پایه" @@ -1183,8 +1184,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "به عقب" @@ -1196,10 +1197,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "بلوک ها" @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1326,12 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "حافظه موقت:" @@ -1343,9 +1344,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1363,11 +1364,11 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1391,11 +1392,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1405,11 +1406,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1463,11 +1464,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "مرکز" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "تعویض &دیسک..." @@ -1492,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "گپ زدن" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr "جستجوی کد تقلب" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "برسی عدم نقص پارتیشن" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1534,11 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1560,12 +1561,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1593,11 +1594,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "توضیح" @@ -1605,30 +1606,30 @@ msgstr "توضیح" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "فشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "فشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "پیکربندی" @@ -1667,18 +1668,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1686,8 +1687,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1725,11 +1726,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1756,11 +1757,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1810,9 +1811,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1837,19 +1838,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "کپی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "هسته" @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "کشور:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1959,7 +1960,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1972,19 +1973,19 @@ msgstr "بحرانی" msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2030,6 +2031,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2042,12 +2047,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "فایل های داتل مکس درایو/حرفه ای (*,sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2060,7 +2064,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2070,16 +2074,16 @@ msgstr "اشکال زدائی کردن" msgid "Decimal" msgstr "دسیمال" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "ناهمفشرده کردن آیزو های انتخاب شده..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" @@ -2120,20 +2124,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2152,9 +2170,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -2198,10 +2216,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "شماره گیری" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2210,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2234,7 +2248,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2247,7 +2261,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2255,7 +2269,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2284,7 +2298,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2292,15 +2310,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2313,7 +2331,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" @@ -2322,9 +2340,9 @@ msgstr "دلفین" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2333,13 +2351,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2351,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2375,7 +2393,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "پائین" @@ -2392,11 +2410,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2409,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "طبل ها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2430,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2438,7 +2456,7 @@ msgstr "نسخه برداری صدا" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -2491,14 +2509,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2511,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -2532,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "به روز شدن های اولیه حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2653,7 +2671,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2663,7 +2681,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2676,7 +2694,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2685,7 +2703,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2714,7 +2732,7 @@ msgstr "" "فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، " "خاموش = سریع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2722,7 +2740,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2753,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2761,15 +2779,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2780,44 +2798,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "بارگذاری زبان انتخاب شده با شکست مواجه شد. برگشت به زبان پیش فرض سیستم." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2881,11 +2900,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2893,35 +2916,35 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "صادر کردن فایل ذخیره وی (آزمایشی)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "پسوند" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2929,19 +2952,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج فایل..." @@ -2953,20 +2976,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "پخش کننده فیفو" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2974,11 +2997,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2986,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3007,19 +3030,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3031,11 +3054,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3047,8 +3070,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3058,18 +3081,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3087,6 +3110,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3170,11 +3197,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3186,23 +3213,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3218,7 +3245,7 @@ msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3230,14 +3257,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "سریع" @@ -3257,14 +3284,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3283,10 +3310,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "فایل فشرده نیست" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3305,7 +3332,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" @@ -3313,7 +3340,7 @@ msgstr "فایل سیستم" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3331,21 +3358,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "بلوک اول" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "درست کردن چک سام ها" @@ -3367,7 +3394,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3391,7 +3418,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3403,7 +3430,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3419,12 +3446,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "جلو" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3432,11 +3459,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3465,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3538,7 +3565,7 @@ msgstr "فرانسوی" msgid "Frets" msgstr "تحریک" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "از" @@ -3548,7 +3575,7 @@ msgstr "از" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "تمام صفحه" @@ -3564,12 +3591,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3611,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3619,8 +3646,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3628,11 +3655,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3662,11 +3689,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3674,24 +3701,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3700,7 +3727,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" @@ -3708,14 +3735,14 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3731,7 +3758,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3750,8 +3777,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -3760,7 +3787,7 @@ msgstr "گرافیک" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3783,7 +3810,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3828,11 +3855,11 @@ msgstr "مخفی" msgid "Host" msgstr "میزبان" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3840,24 +3867,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" @@ -3882,7 +3909,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3896,7 +3923,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3911,15 +3938,15 @@ msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" msgid "ISO Details" msgstr "جزئیات آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "تندیس" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3940,7 +3967,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3968,7 +3995,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3981,15 +4008,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "" @@ -4026,18 +4053,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "مشخصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -4054,15 +4083,15 @@ msgstr "درج کارت اس دی" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4070,15 +4099,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "بررسی درست بودن به پایان رسید. خطایی پیدا نشد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4128,15 +4157,15 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4145,7 +4174,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4157,7 +4186,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4170,19 +4199,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "پارامتر های جستجوی نامعتبر (هیچ شیئ انتخاب نشده)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عدد نیست)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4196,11 +4225,11 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4208,7 +4237,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4216,47 +4245,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4264,11 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4277,6 +4306,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4299,11 +4333,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4334,9 +4368,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "چپ" @@ -4365,7 +4399,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4391,26 +4425,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4418,7 +4452,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4512,23 +4546,23 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4536,12 +4570,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4549,18 +4583,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4577,7 +4611,7 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4593,7 +4627,7 @@ msgstr "انواع ثبت وقایع" msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4601,7 +4635,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4613,12 +4647,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" @@ -4626,9 +4660,9 @@ msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4637,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4647,7 +4681,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4655,11 +4689,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4667,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4743,7 +4777,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4757,11 +4791,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4786,12 +4820,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -4806,26 +4840,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4835,15 +4869,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4855,12 +4889,12 @@ msgstr "اسم:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4880,7 +4914,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4896,11 +4934,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4908,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4928,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4972,8 +5010,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" @@ -4981,11 +5019,11 @@ msgstr "تشریحی دردسترس نیست" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4999,10 +5037,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5013,12 +5055,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "هیچ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5026,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "ست نشده است" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5034,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5052,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "ننچاک" @@ -5069,11 +5111,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5085,7 +5127,7 @@ msgstr "محدوده شیی" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -5094,7 +5136,7 @@ msgstr "خاموش" msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5102,23 +5144,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "باز کردن پوشه &شامل" @@ -5130,11 +5172,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "باز کردن پوشه &ذخیره وی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5152,17 +5198,17 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در باز کردن دستگاه صدا %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5175,6 +5221,7 @@ msgstr "نارنجی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "غیره" @@ -5183,11 +5230,11 @@ msgstr "غیره" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5199,11 +5246,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5228,8 +5275,8 @@ msgstr "گیم پد" msgid "Pads" msgstr "گیم پد ها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5249,7 +5296,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "وصله ها" @@ -5258,11 +5305,11 @@ msgstr "وصله ها" msgid "Paths" msgstr "مسیرها" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5274,11 +5321,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5286,20 +5333,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "شروع بازی" @@ -5315,11 +5362,11 @@ msgstr "شروع ضبط" msgid "Playback Options" msgstr "گزینه های بازنواخت" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "بازی کنان" @@ -5333,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5364,13 +5411,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5378,7 +5425,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5402,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5422,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "پروفایل" @@ -5431,16 +5478,16 @@ msgstr "پروفایل" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5453,12 +5500,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "سوال" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "خارج شدن" @@ -5474,7 +5521,7 @@ msgstr "آر" msgid "R-Analog" msgstr "آر آنالوگ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5532,11 +5579,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5544,7 +5591,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "گزینه های ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5561,11 +5608,11 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5580,12 +5627,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "به روز کردن" @@ -5593,8 +5640,8 @@ msgstr "به روز کردن" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5606,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5617,11 +5664,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5629,7 +5676,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5646,7 +5693,7 @@ msgstr "نمایش در پنجره اصلی" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5665,16 +5712,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5698,11 +5745,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5712,9 +5759,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "راست" @@ -5731,7 +5778,7 @@ msgstr "استیک راست" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5746,7 +5793,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5760,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5781,29 +5828,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "بی خطر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5811,12 +5858,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5869,27 +5916,27 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5897,22 +5944,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5920,7 +5967,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5928,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5945,7 +5992,7 @@ msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم می msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" @@ -5955,8 +6002,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "جستجو" @@ -5965,7 +6012,7 @@ msgstr "جستجو" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5973,7 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5981,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6009,8 +6056,8 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6018,7 +6065,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6026,7 +6073,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6074,13 +6121,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6098,7 +6145,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6112,23 +6159,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6142,18 +6189,18 @@ msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6167,7 +6214,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6179,7 +6226,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6201,7 +6248,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6214,7 +6261,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "فرستادن" @@ -6231,19 +6278,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6292,8 +6339,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6305,11 +6352,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "نمایش نوار &ابزار" @@ -6317,7 +6364,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6329,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6337,39 +6384,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6377,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -6389,7 +6436,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6397,28 +6444,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6427,31 +6474,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6470,7 +6517,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6478,7 +6525,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6486,14 +6533,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6504,19 +6551,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6544,7 +6591,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6561,7 +6608,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" @@ -6569,7 +6616,7 @@ msgstr "شکاف ای" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" @@ -6579,7 +6626,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6599,7 +6646,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6619,15 +6666,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "کنترولر استاندارد" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6635,7 +6682,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "شروع ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6645,7 +6692,7 @@ msgstr "چرخ فرمان" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6657,21 +6704,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6699,7 +6746,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6710,24 +6757,24 @@ msgstr "استیک" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6758,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6779,70 +6826,70 @@ msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6854,25 +6901,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "نوسان" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6890,7 +6937,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6898,15 +6945,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6941,20 +6988,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6962,7 +7009,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -6970,7 +7017,7 @@ msgstr "گرفتن عکس فوری" msgid "Test" msgstr "آزمودن" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" @@ -6979,13 +7026,13 @@ msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7021,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7047,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7067,7 +7114,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7075,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7096,7 +7143,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7105,12 +7152,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل هیچ خطی نیست." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7133,7 +7180,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7176,7 +7223,7 @@ msgstr "" "این تنظیمات تنظیمات هسته دلفین را خنثی می کند.\n" "نامعین یعنی بازی از تنظیمات دلفین استفاده می کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7184,7 +7231,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7192,11 +7239,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7208,8 +7255,8 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7224,18 +7271,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7248,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7287,27 +7322,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "سرحد" @@ -7316,21 +7330,21 @@ msgstr "سرحد" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "به" @@ -7340,7 +7354,7 @@ msgstr "به" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7417,7 +7431,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7434,8 +7448,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7498,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7506,14 +7520,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7521,7 +7535,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7529,7 +7543,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7542,19 +7556,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا متوقف می شود..." @@ -7562,24 +7576,24 @@ msgstr "فرمان 0x80 غیرمنتظره؟ برنامه در حال اجرا msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -7636,22 +7650,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "بالا" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "به روز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7667,30 +7681,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7744,7 +7758,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7753,7 +7767,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7784,11 +7798,11 @@ msgstr "مقدار:" msgid "Verbosity" msgstr "دراز نویسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7800,7 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7834,7 +7848,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7856,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7867,7 +7881,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7886,12 +7900,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -7992,7 +8007,7 @@ msgstr "وی" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8005,7 +8020,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8042,11 +8057,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8067,6 +8082,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8074,10 +8093,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "نوشتن در میز فرمان" @@ -8101,20 +8116,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8125,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "زرد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8145,7 +8160,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "برای اعمال تغییرات شما باید دلفین را از نو اجرا کنید." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8157,8 +8172,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 24eb9b1861..e02d036239 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 (Disque %2, Révision %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Révision %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "%2 octets mémoire\n" "%3 images" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres" @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Configuration des graphismes %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 correspondance(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "&Ajouter une fonction" msgid "&Add..." msgstr "&Ajouter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -328,35 +328,35 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "Démarrage &automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "&Effacer les symboles" msgid "&Clone..." msgstr "&Cloner..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Paramètres des &manettes" msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer..." @@ -396,31 +396,31 @@ msgstr "&Modifier le code" msgid "&Edit..." msgstr "&Éditer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Exporter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "&Générer les symboles depuis" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Paramètres &graphiques" msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "&Importer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -456,59 +456,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" @@ -525,15 +525,15 @@ msgstr "&Retirer le Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -549,17 +549,17 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" @@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "&Regarder" msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(host)" msgstr "(hôte)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Code AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Codes AR" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Codes AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -841,8 +841,8 @@ msgstr "" msgid "" "Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" msgstr "" -"Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans le " -"code Ajout (%s)" +"Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Ajout " +"de Code (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:614 #, c-format @@ -961,10 +961,10 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -987,6 +987,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Ajuste la précision avec laquelle le GPU reçoit les mises à jour des " +"textures depuis la RAM.\n" +"\n" +"Le réglage \"Sûr\" élimine la probabilité que le GPU rate des mises à jour " +"de textures depuis la RAM. De moins bonnes précisions provoquent des textes " +"brouillés dans certains jeux.\n" +"\n" +"Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite. " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1045,7 +1053,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" @@ -1057,11 +1065,11 @@ msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1072,6 +1080,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Cette fonctionnalité vous permet de changer l'angle de la caméra du jeu. " +"Faites un clic droit et déplacez la souris pour changer l'orientation de la " +"caméra, ou cliquez sur le bouton du milieu pour la déplacer.\n" +"\n" +"Appuyez sur SHIFT et sur W, A, S ou D pour déplacer la caméra. SHIFT+2 " +"déplace la caméra plus vite, SHIFT+1 la déplace plus lentement. Appuyez sur " +"SHIFT et R pour réinitialiser la position de la caméra, ou SHIFT et F pour " +"réinitialiser sa vitesse.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1112,7 +1130,8 @@ msgstr "Anaglyphe" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -1124,24 +1143,28 @@ msgstr "Filtrage anisotropique :" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Appliquer un effet de post-processing après avoir fini le rendu d'une " +"image.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez (aucun)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1151,7 +1174,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1159,11 +1182,11 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1171,11 +1194,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce pack ?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" @@ -1184,7 +1207,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Attribuer les ports des manettes" @@ -1228,7 +1251,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1248,14 +1271,17 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ajuste automatiquement la taille de la fenêtre à la résolution interne.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1272,7 +1298,7 @@ msgstr "o" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrect, Dolphin va quitter" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Registres BP" @@ -1294,8 +1320,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Arrière" @@ -1307,10 +1333,10 @@ msgstr "Mauvaise adresse fournie." msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -1338,7 +1364,7 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1346,7 +1372,7 @@ msgstr "Batterie" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensuelle)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -1379,7 +1405,7 @@ msgstr "" "Le mode pour passer outre le Bluetooth est activé, mais aucun appareil " "Bluetooth en USB n'a été trouvé. Abandon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" @@ -1426,7 +1452,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." @@ -1440,18 +1466,18 @@ msgstr "Adaptateur haut débit" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Adresse MAC de l'adaptateur réseau" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Taille de buffer changée à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer :" @@ -1463,9 +1489,9 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1483,11 +1509,11 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" @@ -1503,19 +1529,23 @@ msgstr "Options du CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Met en cache les textures personnalisées dans la RAM système au démarrage.\n" +"Ceci demande beaucoup plus de RAM mais corrige les possibles saccades.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calculer la somme de contrôle MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1531,13 +1561,13 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Étalonnage" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1560,9 +1590,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Annuler l'étalonnage" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1597,11 +1627,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Changer de disque..." @@ -1627,11 +1657,11 @@ msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" "Le changement des cheats ne fonctionnera qu'après le redémarrage du jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editeur de cheat codes" @@ -1643,11 +1673,11 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérification de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité de la partition" @@ -1659,7 +1689,7 @@ msgstr "Rechercher les changements dans la liste des jeux en arrière-plan" msgid "Check for updates: " msgstr "Mises à jour disponibles sur " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1671,11 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -1697,12 +1727,12 @@ msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -1714,7 +1744,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -1722,7 +1752,7 @@ msgstr "Co&nfiguration" msgid "Code" msgstr "Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Code :" @@ -1730,11 +1760,11 @@ msgstr "Code :" msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1742,23 +1772,23 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Compresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Compresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii compressées (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1767,8 +1797,8 @@ msgstr "" "retrait de données inutiles. Votre image disque continuera de fonctionner. " "Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Compression..." @@ -1785,7 +1815,7 @@ msgstr "Calcul de la somme de contrôle MD5" msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configurer" @@ -1807,18 +1837,18 @@ msgstr "Configurer l'entrée" msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" @@ -1826,8 +1856,8 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" @@ -1837,7 +1867,7 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" @@ -1845,7 +1875,7 @@ msgstr "Connecter la Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Connecter la Wiimote %1" @@ -1865,11 +1895,11 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" @@ -1888,7 +1918,7 @@ msgstr "Stick de contrôle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -1896,11 +1926,11 @@ msgstr "Config de manette" msgid "Controller Settings" msgstr "Paramètres des manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1908,8 +1938,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Contrôle la distance de la convergence. C'est la distance à laquelle les " +"objets apparaissent au devant de l'écran.\n" +"\n" +"Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " +"valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1918,14 +1953,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Spécifie la résolution de rendu. Une haute résolution améliore beaucoup la " +"qualité visuelle mais augmente le travail du GPU et peut provoquer quelques " +"pépins dans certains jeux. En général, plus la résolution interne est " +"petite, meilleures seront les performances.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez Résolution native " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Contrôle la distance qui sépare les caméras virtuelles.\n" +"\n" +"Une valeur haute crée une forte impression de profondeur alors qu'une valeur " +"faible est plus confortable." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1957,9 +2002,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -1984,19 +2029,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Échec de la copie" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Copier vers A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Copier vers B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2112,7 +2157,7 @@ msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" "Impossible d'initialiser libusb pour la connection directe Bluetooth : %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossible de trouver le serveur central" @@ -2120,7 +2165,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le serveur central" msgid "Country:" msgstr "Pays :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2129,8 +2174,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Crée une capture d'image et d'écran dans la résolution interne du rendu, " +"plutôt que la taille de la fenêtre dans laquelle elle est affichée. Si le " +"format d'écran est 16/9è, l'image capturée sera adaptée horizontalement pour " +"préserver la résolution verticale.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Créateur :" @@ -2143,19 +2194,22 @@ msgstr "Critique" msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Coupe l'image de son aspect d'origine vers 4/3 ou 16/9è.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2169,7 +2223,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2201,6 +2255,10 @@ msgstr "Recompilateur du DSP en LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapis de danse" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Transfert de données" @@ -2213,12 +2271,11 @@ msgstr "Type de données" msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2231,7 +2288,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2241,16 +2298,16 @@ msgstr "Débogage" msgid "Decimal" msgstr "Décimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Décompresser l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Décompresser les ISO sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Décompression..." @@ -2271,7 +2328,7 @@ msgstr "Réduire" msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2291,20 +2348,34 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." @@ -2323,9 +2394,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2369,10 +2440,6 @@ msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" msgid "Device:" msgstr "Appareil" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Appel" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." @@ -2381,7 +2448,7 @@ msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." msgid "Direct Connection" msgstr "Connexion directe" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2405,7 +2472,7 @@ msgstr "Désactiver la limite de vitesse" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" @@ -2417,8 +2484,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Désactive l'émulation de Bounding Box.\n" +"\n" +"Cela peut beaucoup améliorer les performances du GPU, mais certains jeux ne " +"fonctionneront plus.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2430,7 +2503,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2440,6 +2513,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Désactive le blending des lignes adjacentes lors de la copie de l'EFB. Cela " +"est connu dans certains jeux comme du \"deflickering\" ou \"smoothing\"\n" +"\n" +" Désactiver le filtre n'a pas d'impact sur les performances, mais peut " +"donner une image plus nette, et provoque peu de pépins visuels.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2458,8 +2538,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche les copies du XFB dès qu'elles sont créées, sans attendre le " +"scanout. Peut provoquer des pépins graphiques dans certains jeux si ceux-ci " +"ne s'attendent pas à ce que toutes les copies du XFB soient affichées. " +"Cependant, activer ce paramètre réduit la latence.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" @@ -2467,15 +2557,15 @@ msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Voulez-vous supprimer les %1 fichiers de sauvegarde sélectionnés ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Voulez-vous supprimer le fichier de sauvegarde sélectionné ?" @@ -2488,7 +2578,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2497,9 +2587,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" @@ -2508,7 +2598,7 @@ msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2516,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." @@ -2526,9 +2616,9 @@ msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:40 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "Dolphin est émulateur de GameCube et Wii, gratuit et open-source." +msgstr "Dolphin est un émulateur de GameCube et Wii, libre et open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" @@ -2552,7 +2642,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Bas" @@ -2571,11 +2661,11 @@ msgstr "" "Télécharger les jaquettes des jeux depuis GameTDB.com pour l'affichage en " "mode Grille" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" @@ -2588,7 +2678,7 @@ msgstr "Plage d'objets dessinés" msgid "Drums" msgstr "Percussions" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Double cœur (Dual Core)" @@ -2609,7 +2699,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -2617,7 +2707,7 @@ msgstr "Enregistrer le son" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -2683,19 +2773,26 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Copie les textures décodées du jeu vers User/Dump/Textures/" +"/\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Copie le contenu des copies de l'EFB vers User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2703,7 +2800,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -2724,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Premières mises à jour de mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Éditeur" @@ -2852,7 +2949,7 @@ msgstr "" "Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour " "quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2861,8 +2958,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Active le filtrage anisotropique, qui améliore la qualité visuelle des " +"textures lorsqu'elles sont affichées à des angles de vue obliques.\n" +"\n" +"Peut provoquer des soucis pour un petit nombre de jeux.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2874,8 +2977,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Active la détection des mipmaps arbitraires, que certains jeux utilisent " +"pour des effets spéciaux basés sur la distance.\n" +"\n" +"Il peut y avoir avoir des faux positifs qui produiront des textures floues " +"dans une résolution interne élevée, par exemple pour des jeux qui utilisent " +"des mipmaps dans une résolution très basse.\n" +"Désactiver ceci peut aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent " +"fréquemment de nouvelles textures. Cette fonctionnalité n'est pas compatible " +"avec le décodage des textures par le GPU.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2890,13 +3004,17 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Active l'affichage progressif, s'il est pris en charge par le logiciel " +"émulé. La plupart des jeux n'ont aucun souci avec cela.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2925,7 +3043,7 @@ msgstr "" "Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis " "pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2937,12 +3055,15 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Encoder les images enregistrées en utilisant le codec FFV1.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2966,9 +3087,9 @@ msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -2976,15 +3097,15 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" msgid "Equals to" msgstr "Égal à" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2995,52 +3116,53 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Erreur lors du chargement de la langue sélectionnée. Retour à la langue par " "défaut du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du traitement des codes." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3053,7 +3175,7 @@ msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3096,7 +3218,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europe" @@ -3104,11 +3226,15 @@ msgstr "Europe" msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Exporter &tout..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3116,35 +3242,35 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Externe" @@ -3152,19 +3278,19 @@ msgstr "Externe" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraire l'intégralité du disque..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraire l'intégralité de la partition..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extraire le fichier..." @@ -3176,20 +3302,20 @@ msgstr "Extraire les fichiers..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraire les données du Système..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraction de tous les fichiers..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraction du dossier..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Lecteur FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -3197,11 +3323,11 @@ msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossible de se connecter au serveur : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Impossible de copier le fichier" @@ -3211,7 +3337,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -3233,19 +3359,19 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'ouvrir le fichier" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Impossible d'extraire le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Impossible d'extraire les données du système." @@ -3260,11 +3386,11 @@ msgstr "" "%s\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." @@ -3276,8 +3402,8 @@ msgstr "Impossible d'initialiser la base" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -3289,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3298,11 +3424,11 @@ msgstr "" "Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " "mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -3320,6 +3446,10 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3420,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -3440,23 +3570,23 @@ msgstr "" "Impossible de réinitialiser le dossier NAND pour NetPlay. Vérifiez vos " "permissions d'écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -3472,7 +3602,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Impossible d'écrire la sauvegarde Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Impossible d'écrire le fichier de configuration !" @@ -3486,14 +3616,14 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"%s\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rapide" @@ -3514,14 +3644,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -3542,10 +3672,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Fichier non compressé" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "L'écriture du fichier a échoué" @@ -3566,7 +3696,7 @@ msgstr "" "Les fichiers spécifiés dans le fichier M3U \"%s\" n'ont pas été trouvés :\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -3574,7 +3704,7 @@ msgstr "Système de fichiers" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3583,6 +3713,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtre toutes les textures, y compris celles que le jeu a explicitement " +"indiqué comme non filtrées.\n" +"Peut améliorer la qualité de certaines textures dans quelques jeux, mais " +"provoquera des pépins dans les autres.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3592,11 +3728,11 @@ msgstr "Chercher le &suivant" msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Terminer l'étalonnage" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3604,11 +3740,11 @@ msgstr "" "Achèvement de la mise à jour...\n" "Cela peut prendre un moment." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Premier bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corriger les sommes de contrôle" @@ -3630,9 +3766,11 @@ msgstr "Flottant" msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les " +"régions possibles." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3654,7 +3792,7 @@ msgstr "Forcer l'écoute du port :" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3665,8 +3803,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Force le jeu à sortir des graphiques pour tous les formats d'écran.\n" +"Utilisé avec \"Format d'écran\" en \"Forcer en 16/9è\" forcera les jeux en " +"4/3 à être exécutés en 16/9è.\n" +"\n" +"Produit rarement de bons résultats et corrompt partiellement les graphiques " +"et l'interface des jeux. Inutile (et préjudiciable) si vous utilisez des " +"codes AR/Gecko pour écrans larges.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3674,6 +3821,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Force le jeu à effectuer un rendu des couleurs RVB en 24 bit, ce qui " +"améliore la qualité de l'image en atténuant les bandes de couleurs. Cela n'a " +"aucun impact sur les performances et provoque peu de soucis graphiques.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3684,12 +3836,12 @@ msgstr "" "Choisissez Non pour Windows-1252 (Ouest)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Avant" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wiimote en avant" @@ -3697,11 +3849,11 @@ msgstr "Wiimote en avant" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Faire suivre le port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Image %1" @@ -3730,7 +3882,7 @@ msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -3803,7 +3955,7 @@ msgstr "Français" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "De" @@ -3813,7 +3965,7 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "De :" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" @@ -3829,12 +3981,12 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Fichier de signature de fonction (*.dsy)" @@ -3887,7 +4039,7 @@ msgstr "Décodage des textures par GPU" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Configuration du jeu" @@ -3895,8 +4047,8 @@ msgstr "Configuration du jeu" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -3904,11 +4056,11 @@ msgstr "ID du jeu" msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Etat du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" @@ -3940,11 +4092,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -3952,24 +4104,24 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -3978,7 +4130,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" @@ -3986,14 +4138,14 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4009,7 +4161,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -4028,8 +4180,8 @@ msgid "GiB" msgstr "Gio" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -4038,7 +4190,7 @@ msgstr "Graphismes" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4047,6 +4199,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Améliore beaucoup la qualité des textures générées en utilisant les effets " +"de rendu-vers-texture. Donne légèrement plus de travail au GPU et provoque " +"relativement peu de pépins graphiques. Augmenter la résolution interne " +"améliorera l'effet de ce réglage.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4061,7 +4219,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -4106,11 +4264,11 @@ msgstr "Cacher" msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Code de l'hôte :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" @@ -4118,24 +4276,24 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées" msgid "Host Size" msgstr "Taille de l'hôte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" @@ -4166,7 +4324,7 @@ msgstr "" "Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " "obtenir des instructions pour les réglages réseau pour la Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" @@ -4180,7 +4338,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL avec un hash inconnu %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4195,15 +4353,15 @@ msgstr "Sensibilité de l'IR :" msgid "ISO Details" msgstr "Détails de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4236,7 +4394,7 @@ msgstr "Ignorer" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer pour cette session" @@ -4249,6 +4407,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ignore tous les changements du format d'EFB.\n" +"\n" +"Améliore les performances dans la plupart des jeux sans effet négatif. " +"Provoque des défauts graphiques dans un petit nombre de jeux.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4259,12 +4423,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ignore les requêtes de lecture ou d'écriture du CPU vers l'EFB.\n" +"\n" +"Améliore les performances dans certains jeux, mais désactivera tous les " +"effets graphiques ou fonctionnalités de gameplay basés sur l'EFB. \n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Présenter immédiatement l'XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4276,16 +4446,26 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Implémente un mode de plein écran sans bordure de fenêtre recouvrant tout " +"l'écran au lieu d'utiliser le mode exclusif. Permet d'avoir des transitions " +"plus rapides entre le mode plein écran et le mode fenêtré, mais augmente " +"légèrement la latence d'entrée, provoquant des mouvements moins fluides et " +"abaissant légèrement les performances.\n" +"\n" +"Le mode exclusif est requis pour que Nvidia 3D Vision fonctionne avec le " +"moteur Direct3D.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Échec de l'importation" @@ -4304,7 +4484,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "En cours de jeu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4324,18 +4504,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Information" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -4352,15 +4534,15 @@ msgstr "Insérer une carte SD" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Installer la mise à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -4368,15 +4550,15 @@ msgstr "Installer dans la NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Vérification de l'intégrité terminée. Aucune erreur trouvée." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4428,15 +4610,15 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -4445,7 +4627,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -4457,7 +4639,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide" msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\"" @@ -4470,21 +4652,21 @@ msgstr "Entrée indiquée non valide" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paramètres de recherche non valide (aucun objet sélectionné)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Texte de recherche non valide (impossible à convertir en nombre)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID du titre non valide." @@ -4498,11 +4680,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Entrée itérative" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4510,7 +4692,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4518,47 +4700,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4566,11 +4748,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japon" @@ -4579,6 +4761,11 @@ msgstr "Japon" msgid "Japanese" msgstr "Japonais" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Toujours au premier plan" @@ -4601,11 +4788,11 @@ msgstr "Touches" msgid "KiB" msgstr "Kio" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Corée" @@ -4636,9 +4823,9 @@ msgstr "Latence :" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Gauche" @@ -4671,7 +4858,7 @@ msgstr "" "Clic gauche pour régler la valeur du stick.\n" "Clic droit pour le recentrer." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4697,26 +4884,26 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Liste" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -4724,7 +4911,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -4818,23 +5005,23 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -4842,12 +5029,12 @@ msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -4855,18 +5042,21 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Charge les textures personnalisées depuis User/Load/Textures//\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -4883,7 +5073,7 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4899,15 +5089,20 @@ msgstr "Types de journaux" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Enregistre le temps nécessaire pour chaque rendu d'image dans User/Logs/" +"render_time.txt. Utilisez cette fonctionnalité lorsque vous voulez mesurer " +"les performances de Dolphin.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Connexion au serveur NetPlay perdue !" @@ -4919,12 +5114,12 @@ msgstr "Somme de contrôle MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Somme de contrôle MD5 :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -4932,9 +5127,9 @@ msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -4943,7 +5138,7 @@ msgstr "Concepteur" msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4952,8 +5147,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rendre les objets lointains plus visibles en enlevant le brouillard, " +"améliorant donc les détails.\n" +"\n" +"Faire ceci va empêcher certains jeux se basant sur une émulation correcte du " +"brouillard de fonctionner correctement.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mappage" @@ -4961,11 +5163,11 @@ msgstr "Mappage" msgid "Match Found" msgstr "Correspondance trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Tampon maxi :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" @@ -4973,7 +5175,7 @@ msgstr "Taille maximum du tampon changée à %1" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Moyen" @@ -5058,7 +5260,7 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -5072,17 +5274,22 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modif." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Modifie les textures pour afficher le format dans lequel elles sont " +"encodées. Il faudra redémarrer l'émulation dans la plupart des cas pour que " +"cela prenne effet.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5101,12 +5308,12 @@ msgid "More than" msgstr "Plus que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Contrôles de mouvements et IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -5122,27 +5329,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5152,15 +5359,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5172,12 +5379,12 @@ msgstr "Nom :" msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fichier natif GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5197,7 +5404,11 @@ msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Ne jamais mettre à jour" @@ -5213,11 +5424,11 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Nouvelle identité générée." @@ -5225,7 +5436,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -5245,7 +5456,7 @@ msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Config de jeu suivante pour la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Rechercher le suivant" @@ -5289,8 +5500,8 @@ msgstr "Aucune correspondance trouvée" msgid "No Value Given" msgstr "Aucune valeur donnée" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" @@ -5298,11 +5509,11 @@ msgstr "Aucune description disponible" msgid "No extension selected." msgstr "Aucune extension sélectionnée" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -5316,10 +5527,14 @@ msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu %s" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5332,12 +5547,12 @@ msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Aucune" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Introuvable" @@ -5345,7 +5560,7 @@ msgstr "Introuvable" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "Tous les joueurs ne possèdent pas ce jeu. Voulez-vous quand même démarrer ?" @@ -5354,7 +5569,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "Différent de" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" @@ -5372,7 +5587,7 @@ msgstr "Null" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuck" @@ -5389,11 +5604,11 @@ msgstr "Orientation du Nunchuck" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick du Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Objet %1" @@ -5405,7 +5620,7 @@ msgstr "Plage d'objets :" msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -5414,7 +5629,7 @@ msgstr "Arrêt" msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "Marche" @@ -5422,7 +5637,7 @@ msgstr "Marche" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5430,7 +5645,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5438,11 +5653,11 @@ msgstr "" "Uniquement exporter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -5454,11 +5669,15 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe" @@ -5476,17 +5695,17 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5499,6 +5718,7 @@ msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Autres" @@ -5507,11 +5727,11 @@ msgstr "Autres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Autre jeu" @@ -5523,11 +5743,11 @@ msgstr "Information sur la surcouche" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5552,8 +5772,8 @@ msgstr "Manette" msgid "Pads" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Traitement de l'erreur" @@ -5573,7 +5793,7 @@ msgstr "Editeur de patch" msgid "Patch name" msgstr "Nom du patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patchs" @@ -5582,11 +5802,11 @@ msgstr "Patchs" msgid "Paths" msgstr "Dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -5598,11 +5818,11 @@ msgstr "Pause lorsque la fenêtre n'est plus sélectionnée" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -5610,20 +5830,20 @@ msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Démarrer" @@ -5639,11 +5859,11 @@ msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgid "Playback Options" msgstr "Options de lecture" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Joueurs" @@ -5657,7 +5877,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " @@ -5669,7 +5889,7 @@ msgstr "Effet de Post-processing :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5690,7 +5910,7 @@ msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5698,7 +5918,7 @@ msgstr "" "Préparation de la mise à jour...\n" "Ceci peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Pré-réglages" @@ -5706,13 +5926,18 @@ msgstr "Pré-réglages" msgid "Press Sync Button" msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Empêche les saccades dues à la compilation des shaders en n'effectuant pas " +"le rendu des objets en attente. Peut fonctionner dans les scenarios où les " +"Ubershaders ne fonctionnent pas, au prix de problèmes visuels et d'anomalies " +"dans les effets. Non recommandé, à n'utiliser que si les autres options " +"donnent de mauvais résultats." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5730,7 +5955,7 @@ msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Config de jeu précédente pour la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Rechercher le précédent" @@ -5750,7 +5975,7 @@ msgstr "Config précédente pour la Wiimote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Config précédente pour la Wiimote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5759,16 +5984,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Progression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." @@ -5781,12 +6006,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Question" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -5802,7 +6027,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R Analog." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" @@ -5860,11 +6085,11 @@ msgstr "Recentrer" msgid "Record" msgstr "Enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Enregistrer les entrées" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" @@ -5872,7 +6097,7 @@ msgstr "Enregistrement" msgid "Recording Options" msgstr "Options d'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Enregistrement..." @@ -5889,11 +6114,11 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Réduire la fréquence d'échantillonnage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5905,15 +6130,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Réduit la quantité d'aliasing causée par des graphiques 3D rastérisés, ce " +"qui permet d'avoir des bords d'objets plus doux. Impacte beaucoup le GPU et " +"peut provoquer des pépins graphiques.\n" +"\n" +"SSAA est bien plus gourmand que le MSAA, mais fournit la meilleure qualité " +"d'anti-aliasing de géométrie et applique aussi un anti-aliasing à " +"l'éclairage, effets de shader, et textures.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez Aucune." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -5921,8 +6155,8 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -5934,7 +6168,7 @@ msgstr "Registres" msgid "Relative Input" msgstr "Entrée relative" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Me rappeler plus tard" @@ -5945,11 +6179,11 @@ msgstr "Me rappeler plus tard" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "La suppression a échoué" @@ -5957,7 +6191,7 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove from Watch" msgstr "Retirer de la surveillance" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -5974,12 +6208,15 @@ msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" msgid "Rendering" msgstr "Rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Fait un rendu de la scène en fil de fer.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5993,16 +6230,16 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Réinitialiser le serveur Traversal à %1:%2" @@ -6026,11 +6263,11 @@ msgstr "Redémarrage requis" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Révision" @@ -6040,9 +6277,9 @@ msgstr "Révision :" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -6059,7 +6296,7 @@ msgstr "Stick Droit" msgid "Right Table" msgstr "Tourne-disque droit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ID Room" @@ -6072,9 +6309,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Arrondir les sommets 2D en pixels pleins.\n" +"\n" +"Corrige des soucis graphiques de certains jeux avec l'utilisation de " +"résolutions internes plus élevées. Ce réglage n'a aucun effet si vous " +"utilisez la résolution native.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6088,7 +6332,7 @@ msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" msgid "Russia" msgstr "Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "Carte SD" @@ -6109,29 +6353,29 @@ msgstr "SP1 :" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sûr " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -6139,12 +6383,12 @@ msgstr "Exportation de la sauvegarde" msgid "Save FIFO log" msgstr "Enregistrer le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -6197,27 +6441,27 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -6225,11 +6469,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6239,11 +6483,11 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -6251,7 +6495,7 @@ msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -6259,7 +6503,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " @@ -6280,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" @@ -6292,8 +6536,8 @@ msgstr "" "%d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -6302,7 +6546,7 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Search Address" msgstr "Rechercher l'adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Chercher l'objet actuel" @@ -6310,7 +6554,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel" msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6318,7 +6562,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -6347,8 +6591,8 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -6356,7 +6600,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" msgid "Select Last State" msgstr "Sélectionner le dernier état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -6364,7 +6608,7 @@ msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -6412,13 +6656,13 @@ msgstr "Emplacement 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6436,7 +6680,7 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -6450,27 +6694,27 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image compressée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " "compressées" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder l'image décompressée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" "Sélectionner l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images " @@ -6486,18 +6730,21 @@ msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"Sélectionne la carte graphique à utiliser.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6510,8 +6757,20 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Sélectionne le mode de 3D stéréoscopique. Celle-ci vous permet d'avoir un " +"meilleur ressenti de la profondeur si vous avez le matériel approprié.\n" +"\n" +"Côte-à-côte et Dessus-dessous sont utilisés par la plupart des TV 3D.\n" +"Anaglyphe est utilisé avec des lunettes Rouge/Cyan.\n" +"HDMI 3D est utilisé lorsque votre moniteur prend en charge les résolutions " +"d'affichage 3D.\n" +"\n" +"Impacte beaucoup la vitesse d'émulation et peut parfois provoquer des " +"pépins.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6522,8 +6781,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Sélectionner le format d'écran utilisé pour le rendu :\n" +"Auto : Utiliser le format d'écran natif\n" +"Forcer 16/9è : Imite une TV analogique avec un format d'écran 16/9è.\n" +"Forcer 4/3 : Imite une TV analogique standard en 4/3.\n" +"Etirer à la fenêtre : Adapter l'image à la taille de la fenêtre.\n" +"\n" +"Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6532,6 +6798,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Sélectionne le moteur graphique à utiliser en interne.\n" +"\n" +"Le Rendu logiciel est très lent et uniquement utilisé à des fins de " +"débogage, donc tous les autres moteurs de rendus sont recommandés.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6553,7 +6825,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6565,8 +6837,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Sélectionne le moteur graphique à utiliser.\n" +"\n" +"Le Rendu logiciel est très lent et uniquement utilisé à des fins de " +"débogage, donc OpenGL, Direct3D ou Vulkan sont recommandés. Certains jeux et " +"certains GPU ont un comportement différent selon le moteur choisi ; pour " +"obtenir le meilleur résultat, testez chaque moteur et choisissez celui qui " +"convient le mieux.\n" +"\n" +"Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Envoyer" @@ -6583,19 +6864,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Définir &Valeur" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B" @@ -6649,8 +6930,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6665,11 +6946,11 @@ msgstr "" "Peut avoir des effets négatifs sur la performance. Réglé par défaut sur " "False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afficher la barre d'&outils" @@ -6677,7 +6958,7 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -6689,7 +6970,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Afficher l'interface de débogage" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -6697,39 +6978,39 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -6737,7 +7018,7 @@ msgstr "Afficher le compteur de lags" msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -6749,7 +7030,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -6757,28 +7038,28 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -6787,31 +7068,31 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -6833,53 +7114,67 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Afficher les messages chat, changements de buffer et alertes de " +"désynchronisation lors d'une partie en NetPlay.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche le nombre d'images rendues par seconde, afin de mesurer la vitesse " +"d'émulation.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche le ping maximum du joueur durant une session de NetPlay.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Affiche diverses statistiques de rendu.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -6909,7 +7204,7 @@ msgstr "" "Taille du tampon d'étirement en millisecondes. De faibles valeurs " "provoqueront un craquement du son." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Sauter" @@ -6926,7 +7221,7 @@ msgstr "Passer le Menu Principal" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6934,7 +7229,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A :" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6944,7 +7239,7 @@ msgstr "Slot B :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" @@ -6966,7 +7261,7 @@ msgstr "Espagne" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" @@ -6986,15 +7281,15 @@ msgstr "Stable (annuelle)" msgid "Standard Controller" msgstr "Contrôleur standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -7002,7 +7297,7 @@ msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" msgid "Start Recording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Jeu démarré" @@ -7012,7 +7307,7 @@ msgstr "Volant" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Pas à pas" @@ -7024,21 +7319,21 @@ msgstr "Step Into" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Sortie avec succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Temps écoulé pour la sortie !" @@ -7066,7 +7361,7 @@ msgstr "Stéréoscopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7077,24 +7372,24 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies EFB vers texture uniquemt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'XFB vers la texture uniquement" @@ -7109,6 +7404,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Enregistre les copies d'EFB exclusivement sur le GPU, outrepassant la " +"mémoire système. Provoque des pépins graphiques dans un petit nombre de " +"jeux.\n" +"\n" +"Activé = Copie d'EFB vers Texture\n" +"Désactivé = Copie d'EFB vers la RAM (et Texture)\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7120,12 +7423,20 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Enregistre les copies d'XFB exclusivement sur le GPU, outrepassant la " +"mémoire système. Provoque des pépins graphiques dans un petit nombre de " +"jeux.\n" +"\n" +"Activé = Copie d'XFB vers Texture\n" +"Désactivé = Copie d'XFB vers la RAM (et Texture)\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Synchronisation stricte des paramètres" @@ -7146,70 +7457,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Gratter" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Fichiers supprimés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Fichier extrait avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -7221,25 +7532,29 @@ msgstr "Aide" msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Echange l'œil gauche et droit. Utile principalement dans le mode " +"stéréoscopique côte-à-côte.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balancement" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Basculer vers A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Basculer vers B" @@ -7257,7 +7572,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -7265,15 +7580,15 @@ msgstr "Symboles" msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniser toutes les sauvegardes Wii" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Synchro des codes" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchronisation des sauvegardes" @@ -7310,20 +7625,20 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -7331,7 +7646,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -7339,7 +7654,7 @@ msgstr "Capture d'écran" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" @@ -7348,7 +7663,7 @@ msgstr "Cache de texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7356,7 +7671,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -7397,7 +7712,7 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7425,7 +7740,7 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7447,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." @@ -7455,7 +7770,7 @@ msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." msgid "The game is currently running." msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7481,7 +7796,7 @@ msgstr "" "Le code de l'hôte est trop long.\n" "Veuillez vérifier que le code est correct." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -7490,12 +7805,12 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Le même fichier ne peut être utilisé sur les deux slots à la fois" @@ -7520,13 +7835,18 @@ msgstr "Le serveur est plein." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Le serveur a envoyé un message d'erreur inconnu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Le rendu logiciel est sensiblement plus lent que tous les autres moteurs, et " +"n'est utile qu'à des fins de débogage.\n" +"\n" +"Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez " +"'Non'." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7568,7 +7888,7 @@ msgstr "" "Ces paramètres remplacent ceux de Dolphin.\n" "'Indéterminé' signifie que les paramètres de Dolphin sont appliqués." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7580,7 +7900,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ignorer toutes les lignes non cryptées ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." @@ -7588,11 +7908,11 @@ msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Ce WAD n'a pas été signé par Nintendo. Poursuivre l'import ?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." @@ -7604,8 +7924,8 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -7624,28 +7944,6 @@ msgstr "" "en charge. Par conséquent, vous pourrez rencontrer des bugs ou blocages " "pendant l'émulation de ce jeu." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Ceci permet à l'hôte de contrôler le moment où les entrées sont envoyées au " -"jeu, ce qui rend indépendant les joueurs les uns des autres en terme de " -"buffering.\n" -"Cela permet aux joueurs d'avoir une latence liée uniquement à leur connexion " -"avec l'hôte, plutôt qu'à celle de tous les joueurs.\n" -"Le buffer fonctionne de manière différente dans ce mode. L'hôte n'a jamais " -"de latence, et les réglages du buffer servent à éviter les sauts,\n" -"en accélérant lorsque le nombre des entrées en tampon excède la limite " -"définie. Au contraire, le délai d'entrée se base sur le ping vers l'hôte. " -"Cela permet d'avoir un gameplay plus fluide sur de petites connexions." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7653,6 +7951,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ce réglage vous permet de définir dans l'émulation une date et une heure " +"(RTC) personnalisées, différentes de l'heure de votre ordinateur.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -7660,7 +7962,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -7713,37 +8015,6 @@ msgstr "" "Ceci va limiter la vitesse d'envoi de parcelles de données par client, qui " "est utilisée pour synchroniser la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Ceci va réduire l'utilisation de bande passante en échantillonnant les " -"manettes GameCube seulement deux fois par image. Ceci n'affecte pas les " -"Wiimotes." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Ceci va synchroniser davantage de paramètres graphiques, et force tout le " -"monde à utiliser la même résolution interne.\n" -"Peut empêcher une désynchronisation dans les jeux qui utilisent la lecture " -"d'EFB. Veuillez vous assurer que tout le monde utilise le même moteur " -"graphique." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Ceci va synchroniser les codes AR et Gecko du client avec ceux de l'hôte.\n" -"Le client va recevoir les codes, qu'ils les ait déjà ou pas." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Seuil" @@ -7752,21 +8023,21 @@ msgstr "Seuil" msgid "TiB" msgstr "Tio" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "À" @@ -7776,7 +8047,7 @@ msgstr "À" msgid "To:" msgstr "jusqu'à :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -7853,7 +8124,7 @@ msgstr "Activer le mode XFB immédiat" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Trop de résultats à afficher (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barre d'outils" @@ -7870,8 +8141,8 @@ msgstr "Dessus-dessous" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Erreur de Traversal" @@ -7936,7 +8207,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7949,7 +8220,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez ce mode." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7959,7 +8230,7 @@ msgstr "" "quasiment sans saccade, au prix d'une forte exigence en GPU. Uniquement " "recommandé pour des systèmes performants." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7973,7 +8244,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7985,7 +8256,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ignorer cette ligne et continuer le traitement ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -8002,19 +8273,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." @@ -8022,11 +8293,11 @@ msgstr "Appel 0x80 inattendu. Abandon..." msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8034,14 +8305,14 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "États-Unis" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -8102,22 +8373,22 @@ msgstr "Entier non signé" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Haut" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Mettre à jour une fois Dolphin quitté" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Mise à jour disponible" @@ -8133,16 +8404,16 @@ msgstr "La mise à jour a réussi" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "La mise à jour a échoué" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8150,15 +8421,15 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" @@ -8213,8 +8484,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Utilise un algorithme moins précis pour calculer les valeurs de profondeur.\n" +"\n" +"Provoque des soucis dans quelques jeux mais peut donner une bonne " +"accélération en fonction du jeu et/ou de votre GPU.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8222,14 +8499,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Sélectionnez ceci si vous souhaitez que le rendu se fasse sur l'intégralité " +"de l'écran.\n" +"\n" +"Si cette case est décochée, une fenêtre de rendu sera créée.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Cochez cette case si vous souhaitez que la fenêtre principale de Dolphin " +"soit utilisée pour le rendu, plutôt qu'une fenêtre séparée.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8254,11 +8541,11 @@ msgstr "Valeur :" msgid "Verbosity" msgstr "Niveau de détail" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Vérification de l'intégrité de la partition..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Vérification de la partition" @@ -8270,7 +8557,7 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Affichage" @@ -8304,7 +8591,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -8333,7 +8620,7 @@ msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Le fichier sélectionné n'est pas un WAD " "valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8343,14 +8630,26 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Attend que la compilation de tous les shaders ait terminé avant de démarrer " +"le jeu. Activer cette option peut réduire les saccades pendant quelques " +"instants après le démarrage du jeu, au prix d'une attente plus longue avant " +"le démarrage du jeu. Pour les configurations avec un ou deux cœurs, il est " +"recommandé d'activer cette option, car une grande quantité de shaders à " +"compiler peut ralentir le jeu.\n" +"\n" +"Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Attendre les blancs verticaux pour réduire les déchirements d'image. Baisse " +"les performances si la vitesse d'émulation est inférieure à 100%.\n" +"\n" +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8361,14 +8660,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Attend que le jeu se synchronise avec le GPU émulé avant d'écrire le contenu " +"des copies EFB dans la RAM. Réduit la quantité de copies EFB dans la RAM, " +"apporte davantage de performance dans beaucoup de jeux, au risque de faire " +"planter ceux qui ne se synchronisent pas de manière sûre avec le GPU émulé.\n" +"\n" +"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -8502,7 +8808,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8515,7 +8821,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -8552,11 +8858,11 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -8577,6 +8883,10 @@ msgstr "Monde" msgid "Write" msgstr "Écrire" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8584,10 +8894,6 @@ msgstr "Écrire" msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Écrire dans la console" @@ -8611,20 +8917,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8635,9 +8941,9 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "" +msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8660,7 +8966,7 @@ msgstr "Vous devez entrer un nom." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Vous devez redémarrer Dolphin pour que ce changement prenne effet." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Vous devez sélectionner un jeu à héberger !" @@ -8675,8 +8981,8 @@ msgstr "" "Si vous choisissez \"Non\", l'audio pourra être déformé." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index dc00cae645..152331d6da 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -92,14 +92,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -275,35 +275,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -343,31 +343,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "&Postavke Grafike" msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -403,59 +403,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -496,17 +496,17 @@ msgstr "&Zaustavi igru" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -514,15 +514,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "+ DODAJ" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -874,10 +874,10 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -958,11 +958,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1007,7 +1007,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analiziraj" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Kut" @@ -1019,19 +1020,19 @@ msgstr "Anizotropno Filtriranje" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1054,11 +1055,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1066,11 +1067,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1139,14 +1140,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP registar" @@ -1183,8 +1184,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Natrag" @@ -1196,10 +1197,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blokovi" @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1326,12 +1327,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Međuspremnik:" @@ -1343,9 +1344,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1363,11 +1364,11 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1383,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1391,11 +1392,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1405,11 +1406,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1463,11 +1464,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promjeni &Disk..." @@ -1492,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Čavrljanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1508,11 +1509,11 @@ msgstr "Tražilica" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Provjeri Integritet Diska/Particije" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1534,11 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1560,12 +1561,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1593,11 +1594,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -1605,30 +1606,30 @@ msgstr "Komentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimiraj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -1667,18 +1668,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1686,8 +1687,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1705,7 +1706,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1725,11 +1726,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1756,11 +1757,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1810,9 +1811,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1837,19 +1838,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Jezgra" @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1956,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Država:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1979,19 +1980,19 @@ msgstr "Kritično" msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2037,6 +2038,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2049,12 +2054,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro datoteke(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2067,7 +2071,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2077,16 +2081,16 @@ msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" msgid "Decimal" msgstr "Decimalan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimiram ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimiraj odabrane ISO datoteke..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2107,7 +2111,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" @@ -2127,20 +2131,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2159,9 +2177,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2205,10 +2223,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Birati" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2217,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2241,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2254,7 +2268,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2262,7 +2276,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2291,7 +2305,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2299,15 +2317,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2320,7 +2338,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2329,9 +2347,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2340,13 +2358,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2358,7 +2376,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2382,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Dolje" @@ -2399,11 +2417,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2416,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Bubnjevi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2437,7 +2455,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2445,7 +2463,7 @@ msgstr "Dumpiraj Zvuk" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -2498,14 +2516,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2518,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -2539,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Rana Ažuriranja Memorije" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2660,7 +2678,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2670,7 +2688,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2683,7 +2701,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2692,7 +2710,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2721,7 +2739,7 @@ msgstr "" "Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko " "igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2729,7 +2747,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2760,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2768,15 +2786,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2787,44 +2805,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Pogreška" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Pogreška u čitanju odabranoga jezika. Vraćam na standardne vrijednosti." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2880,7 +2899,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2888,11 +2907,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2900,35 +2923,35 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Izvedi Wii snimljenu igru (Eksperimentalna funkcija)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2936,19 +2959,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Raspakirati Datoteku..." @@ -2960,20 +2983,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Pokretač Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2981,11 +3004,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2993,7 +3016,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3014,19 +3037,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3038,11 +3061,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3054,8 +3077,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3065,18 +3088,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3094,6 +3117,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3177,11 +3204,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3193,23 +3220,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3225,7 +3252,7 @@ msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3237,14 +3264,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Brzo" @@ -3265,14 +3292,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3291,10 +3318,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Datoteka nije komprimirana" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3313,7 +3340,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" @@ -3321,7 +3348,7 @@ msgstr "Datotečni sustav" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3339,21 +3366,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Prvi Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Popravi Checksum" @@ -3375,7 +3402,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3399,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3411,7 +3438,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3427,12 +3454,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3440,11 +3467,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3473,7 +3500,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3546,7 +3573,7 @@ msgstr "Francuski" msgid "Frets" msgstr "Prag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Iz" @@ -3556,7 +3583,7 @@ msgstr "Iz" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "CijeliZaslon" @@ -3572,12 +3599,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3619,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3627,8 +3654,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3636,11 +3663,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3670,11 +3697,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3682,24 +3709,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3708,7 +3735,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" @@ -3716,14 +3743,14 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3739,7 +3766,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3758,8 +3785,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -3768,7 +3795,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3791,7 +3818,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3836,11 +3863,11 @@ msgstr "Sakrij" msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3848,24 +3875,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" @@ -3890,7 +3917,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3904,7 +3931,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3919,15 +3946,15 @@ msgstr "IR Osjetljivost:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3948,7 +3975,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3976,7 +4003,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3989,15 +4016,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "" @@ -4034,18 +4061,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -4062,15 +4091,15 @@ msgstr "Umetni SD karticu" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4078,15 +4107,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Provjera integriteta je završena. Pogrešaka nema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4136,15 +4165,15 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4153,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4165,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4178,19 +4207,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Nevažeći parametri potrage (objekt nije odabran)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4204,11 +4233,11 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4216,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4224,47 +4253,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4272,11 +4301,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4285,6 +4314,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4307,11 +4341,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4342,9 +4376,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Lijevo" @@ -4373,7 +4407,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4399,26 +4433,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4426,7 +4460,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4520,23 +4554,23 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4544,12 +4578,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4557,18 +4591,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4585,7 +4619,7 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4601,7 +4635,7 @@ msgstr "Tipovi Zapisa" msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4609,7 +4643,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4621,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" @@ -4634,9 +4668,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4645,7 +4679,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4655,7 +4689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4663,11 +4697,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4675,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4751,7 +4785,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4765,11 +4799,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Razne Postavke" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4794,12 +4828,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4814,26 +4848,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4843,15 +4877,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4863,12 +4897,12 @@ msgstr "Ime:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4888,7 +4922,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4904,11 +4942,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4916,7 +4954,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4936,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4980,8 +5018,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" @@ -4989,11 +5027,11 @@ msgstr "Opis nije dostupan" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5007,10 +5045,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5021,12 +5063,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5034,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nije Postavljeno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5042,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5060,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Wii Nunchuk" @@ -5077,11 +5119,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5093,7 +5135,7 @@ msgstr "Domet Objekta" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -5102,7 +5144,7 @@ msgstr "Isključeno" msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5110,23 +5152,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otvoriti &sadržavajuću mapu" @@ -5138,11 +5180,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otvoriti Wii &direktorij snimaka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5160,17 +5206,17 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ne mogu otvoriti uređaj %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5183,6 +5229,7 @@ msgstr "Narančasti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -5191,11 +5238,11 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5207,11 +5254,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5236,8 +5283,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad-ovi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5257,7 +5304,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Zakrpe" @@ -5266,11 +5313,11 @@ msgstr "Zakrpe" msgid "Paths" msgstr "Mape" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5282,11 +5329,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5294,20 +5341,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Pokreni" @@ -5323,11 +5370,11 @@ msgstr "Pokreni Video Snimak" msgid "Playback Options" msgstr "Postavke Reprodukcije" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Igrači" @@ -5341,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5372,13 +5419,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5386,7 +5433,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5410,7 +5457,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5430,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5439,16 +5486,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5461,12 +5508,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Pitanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -5482,7 +5529,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5540,11 +5587,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Snimi Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5552,7 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Opcije Snimanja Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5569,11 +5616,11 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5588,12 +5635,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" @@ -5601,8 +5648,8 @@ msgstr "Osvježi" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5614,7 +5661,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5625,11 +5672,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5637,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5654,7 +5701,7 @@ msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5673,16 +5720,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5706,11 +5753,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5720,9 +5767,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -5739,7 +5786,7 @@ msgstr "Desna Gljiva" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5754,7 +5801,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5768,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5789,29 +5836,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sigurno" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5819,12 +5866,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5877,27 +5924,27 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5905,22 +5952,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5928,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5936,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5953,7 +6000,7 @@ msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" @@ -5963,8 +6010,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Traži" @@ -5973,7 +6020,7 @@ msgstr "Traži" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5981,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5989,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6017,8 +6064,8 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6026,7 +6073,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6034,7 +6081,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6082,13 +6129,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6106,7 +6153,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6120,23 +6167,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6150,18 +6197,18 @@ msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6175,7 +6222,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6187,7 +6234,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6209,7 +6256,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6222,7 +6269,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Poslati" @@ -6239,19 +6286,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6300,8 +6347,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6313,11 +6360,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" @@ -6325,7 +6372,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6337,7 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6345,39 +6392,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6385,7 +6432,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -6397,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6405,28 +6452,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6435,31 +6482,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6478,7 +6525,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6486,7 +6533,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6494,14 +6541,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6512,19 +6559,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6552,7 +6599,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6569,7 +6616,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Utor A" @@ -6577,7 +6624,7 @@ msgstr "Utor A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Utor B" @@ -6587,7 +6634,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6607,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6627,15 +6674,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardni Kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6643,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Počni Snimati Video" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6653,7 +6700,7 @@ msgstr "Volan" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6665,21 +6712,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6707,7 +6754,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6718,24 +6765,24 @@ msgstr "Gljiva" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6766,7 +6813,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6787,70 +6834,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Drndanje " #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6862,25 +6909,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Zamah" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6898,7 +6945,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6906,15 +6953,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6949,20 +6996,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6970,7 +7017,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -6978,7 +7025,7 @@ msgstr "Uslikaj Ekran" msgid "Test" msgstr "Testirati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" @@ -6987,13 +7034,13 @@ msgstr "Predmemorija za Teksture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7029,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7055,7 +7102,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7075,7 +7122,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7083,7 +7130,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7104,7 +7151,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7113,12 +7160,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7141,7 +7188,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7182,7 +7229,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "Ove postavke zamjenjuju standardne Dolphin postavke." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7190,7 +7237,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7198,11 +7245,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7212,8 +7259,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7228,18 +7275,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7252,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7291,27 +7326,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Prag" @@ -7320,21 +7334,21 @@ msgstr "Prag" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Do" @@ -7344,7 +7358,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7421,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7438,8 +7452,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7502,7 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7510,14 +7524,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7525,7 +7539,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7533,7 +7547,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7546,19 +7560,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." @@ -7566,24 +7580,24 @@ msgstr "Neočekivani 0x80 poziv? Prekidanje..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -7642,22 +7656,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Gore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7673,30 +7687,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7750,7 +7764,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7759,7 +7773,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7790,11 +7804,11 @@ msgstr "Vrijednost:" msgid "Verbosity" msgstr "Preopširno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7806,7 +7820,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7840,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7862,7 +7876,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7873,7 +7887,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7892,12 +7906,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -7998,7 +8013,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8011,7 +8026,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8048,11 +8063,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8073,6 +8088,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8080,10 +8099,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Piši u Konsolu" @@ -8107,20 +8122,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8131,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Žuti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8151,7 +8166,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Morate ponovno pokrenuti Dolphin da bi promjene imale efekta." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8166,8 +8181,8 @@ msgstr "" "Ako odaberete \"Ne\", zvuk će vam biti izopačen." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index 441b0ef9fb..e031fc3b65 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -91,14 +91,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -110,14 +110,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -298,35 +298,35 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&Vezérlő beállítások" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -366,31 +366,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "&Grafikai beállítások" msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -426,59 +426,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" @@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -519,17 +519,17 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" @@ -537,15 +537,15 @@ msgstr "&Figyelés" msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(ki)" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "+ HOZZÁAD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR kódok" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "AR kódok" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -900,10 +900,10 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1039,7 +1039,8 @@ msgstr "Anaglif" msgid "Analyze" msgstr "Elemzés" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Szög" @@ -1051,19 +1052,19 @@ msgstr "Anizotróp szűrés:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1086,11 +1087,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1098,11 +1099,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Vezérlő portjainak társítása" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1171,14 +1172,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Helytelen BAT. A Dolphin most kilép." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP regiszter " @@ -1215,8 +1216,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Hátra" @@ -1228,10 +1229,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgstr "Akkumulátor" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blokk" @@ -1296,7 +1297,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1358,12 +1359,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Puffer:" @@ -1375,9 +1376,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1395,11 +1396,11 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP regiszter " @@ -1415,7 +1416,7 @@ msgstr "CPU beállítások" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1423,11 +1424,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1443,11 +1444,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1502,11 +1503,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Közép" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez&váltás..." @@ -1531,11 +1532,11 @@ msgstr "Lemez módosítása erre: %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1547,11 +1548,11 @@ msgstr "Csalás keresése" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Partíció integritás ellenőrzése" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Frissítések keresése: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1573,11 +1574,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1599,12 +1600,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1624,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kód:" @@ -1632,11 +1633,11 @@ msgstr "Kód:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1644,23 +1645,23 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO tömörítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgstr "" "A Wii lemezkép tömörítése a kitöltő adatok eltávolításával " "viszafordíthatatlan módosítást végez. A lemezkép még működni fog. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1686,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Beállítás" @@ -1708,18 +1709,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1727,8 +1728,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "Balance Board csatlakoztatása" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1766,11 +1767,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1789,7 +1790,7 @@ msgstr "Vezérlő kar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1797,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1851,9 +1852,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -1878,19 +1879,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Sikertelen másolás" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Mag" @@ -1991,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "A központi szerver nem található" @@ -1999,7 +2000,7 @@ msgstr "A központi szerver nem található" msgid "Country:" msgstr "Ország:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2009,7 +2010,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2022,19 +2023,19 @@ msgstr "Kritikus" msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2048,7 +2049,7 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2080,6 +2081,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2092,12 +2097,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro fájlok(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2110,7 +2114,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2120,16 +2124,16 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Kiválasztott ISO kibontása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2150,7 +2154,7 @@ msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -2170,20 +2174,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2202,9 +2220,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -2248,10 +2266,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Tárcsa" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." @@ -2260,7 +2274,7 @@ msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." msgid "Direct Connection" msgstr "Közvetlen kapcsolat" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2284,7 +2298,7 @@ msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2297,7 +2311,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2305,7 +2319,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2334,7 +2348,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2342,15 +2360,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2363,7 +2381,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2372,9 +2390,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2383,13 +2401,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2401,7 +2419,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" @@ -2425,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Le" @@ -2442,11 +2460,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2459,7 +2477,7 @@ msgstr "Tárgyhatókör rajzolása" msgid "Drums" msgstr "Dobok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2480,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -2488,7 +2506,7 @@ msgstr "Hang kimentése" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -2544,14 +2562,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2564,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -2585,7 +2603,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Korai memória frissítés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2710,7 +2728,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result " "Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2720,7 +2738,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2733,7 +2751,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2742,7 +2760,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2771,7 +2789,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány " "játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2782,7 +2800,7 @@ msgstr "" "hibák kiszűrésében.\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2813,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2821,15 +2839,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2840,45 +2858,46 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Hiba a kiválasztott nyelv betöltésekor. Rendszer alapértelmezett " "visszaállítva." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2934,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Európa" @@ -2942,11 +2961,15 @@ msgstr "Európa" msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -2954,35 +2977,35 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii mentés exportálása (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2990,19 +3013,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Fájl kibontása..." @@ -3014,20 +3037,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO lejátszó" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3035,11 +3058,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3047,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3068,19 +3091,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3095,11 +3118,11 @@ msgstr "" "%s\n" " felül lesz írva" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3111,8 +3134,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3122,18 +3145,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3151,6 +3174,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3236,11 +3263,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3252,23 +3279,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3284,7 +3311,7 @@ msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3298,14 +3325,14 @@ msgstr "" "Kimeneti fájl írása sikertelen: „%s”.\n" "Nézd meg, van-e elég szabad hely a célmeghajtón." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Gyors" @@ -3326,14 +3353,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -3354,10 +3381,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "A fájl nem tömörített" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Sikertelen fájlírás" @@ -3376,7 +3403,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" @@ -3384,7 +3411,7 @@ msgstr "Fájlrendszer" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3402,21 +3429,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Első blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" @@ -3438,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3462,7 +3489,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3474,7 +3501,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3490,12 +3517,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Előre" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3503,11 +3530,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port forward (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3536,7 +3563,7 @@ msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3609,7 +3636,7 @@ msgstr "Francia" msgid "Frets" msgstr "Gitár" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Ettől:" @@ -3619,7 +3646,7 @@ msgstr "Ettől:" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Teljes képernyő" @@ -3635,12 +3662,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3692,7 +3719,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3700,8 +3727,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -3709,11 +3736,11 @@ msgstr "Játék azonosító" msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3743,11 +3770,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3755,24 +3782,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3781,7 +3808,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" @@ -3789,14 +3816,14 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3812,7 +3839,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3831,8 +3858,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -3841,7 +3868,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3864,7 +3891,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3909,11 +3936,11 @@ msgstr "Elrejtés" msgid "Host" msgstr "Gazda" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3921,24 +3948,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -3963,7 +3990,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3977,7 +4004,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL ismeretlen kivonattal %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3992,15 +4019,15 @@ msgstr "IR érzékenysége:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO részletek" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4021,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4049,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4062,15 +4089,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Sikertelen importálás" @@ -4107,18 +4134,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Infó" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4135,15 +4164,15 @@ msgstr "SD kártya behelyezése" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4151,15 +4180,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritás ellenőrzés befejeződött. Nem található hiba." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4209,15 +4238,15 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4226,7 +4255,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4238,7 +4267,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4251,20 +4280,20 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Érvénytelen keresési paraméterek (nincs kiválasztott elem)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Érvénytelen keresési karakterlánc (nem alakítható számmá)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4278,11 +4307,11 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Ismétlődő bemenet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4290,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4298,47 +4327,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4346,11 +4375,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japán" @@ -4359,6 +4388,11 @@ msgstr "Japán" msgid "Japanese" msgstr "Japán" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Ablak mindig felül" @@ -4381,11 +4415,11 @@ msgstr "Gombok" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4416,9 +4450,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Balra" @@ -4447,7 +4481,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4473,26 +4507,26 @@ msgstr "Licence" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4500,7 +4534,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4594,23 +4628,23 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4618,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4631,18 +4665,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4659,7 +4693,7 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4675,7 +4709,7 @@ msgstr "Naplótípus" msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4683,7 +4717,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4695,12 +4729,12 @@ msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" @@ -4708,9 +4742,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -4719,7 +4753,7 @@ msgstr "Készítő" msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4729,7 +4763,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4737,11 +4771,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4749,7 +4783,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4825,7 +4859,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4839,11 +4873,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4868,12 +4902,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4888,26 +4922,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4917,15 +4951,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4937,12 +4971,12 @@ msgstr "Név:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4962,7 +4996,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4978,11 +5016,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Új azonosító generálva." @@ -4990,7 +5028,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5010,7 +5048,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5054,8 +5092,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" @@ -5063,11 +5101,11 @@ msgstr "Nincs elérhető leírás" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5081,10 +5119,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5097,12 +5139,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5110,7 +5152,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nincs megadva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" @@ -5118,7 +5160,7 @@ msgstr "Nem minden játékos rendelkezik a játékkal. Biztos elindítod?" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5136,7 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5153,11 +5195,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5169,7 +5211,7 @@ msgstr "Objektum hatókör" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -5178,7 +5220,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5186,23 +5228,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Játékot &tartalmazó mappa megnyitása" @@ -5214,11 +5256,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii menté&si mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5236,17 +5282,17 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s eszköz nem nyitható meg" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5259,6 +5305,7 @@ msgstr "Narancs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -5267,11 +5314,11 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Egyéb Játék" @@ -5283,11 +5330,11 @@ msgstr "Fedő információk" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5312,8 +5359,8 @@ msgstr "Irányító" msgid "Pads" msgstr "Irányítók" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5333,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Javítások" @@ -5342,11 +5389,11 @@ msgstr "Javítások" msgid "Paths" msgstr "Elérési utak" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -5358,11 +5405,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5370,20 +5417,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Indítás" @@ -5399,11 +5446,11 @@ msgstr "Felvétel lejátszása" msgid "Playback Options" msgstr "Visszajátszási beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Játékosok" @@ -5417,7 +5464,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5448,13 +5495,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5462,7 +5509,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5486,7 +5533,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5506,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5515,16 +5562,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5537,12 +5584,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Kérdés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -5558,7 +5605,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Jobb analóg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5616,11 +5663,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Bemenet felvétele" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5628,7 +5675,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Rögzítési beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5645,11 +5692,11 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5664,12 +5711,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -5677,8 +5724,8 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -5690,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5701,11 +5748,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5713,7 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5730,7 +5777,7 @@ msgstr "Megjelenítés a főablakban" msgid "Rendering" msgstr "Renderelés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5749,16 +5796,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5782,11 +5829,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5796,9 +5843,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Jobbra" @@ -5815,7 +5862,7 @@ msgstr "Jobb kar" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5830,7 +5877,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5844,7 +5891,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Oroszország" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5865,29 +5912,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5895,12 +5942,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5953,27 +6000,27 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5981,22 +6028,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -6004,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6012,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6029,7 +6076,7 @@ msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" @@ -6039,8 +6086,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Keresés" @@ -6049,7 +6096,7 @@ msgstr "Keresés" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -6057,7 +6104,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6065,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6093,8 +6140,8 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6102,7 +6149,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6110,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -6158,13 +6205,13 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6182,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6196,23 +6243,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6226,18 +6273,18 @@ msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6251,7 +6298,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6263,7 +6310,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6293,7 +6340,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6306,7 +6353,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Küldés" @@ -6323,19 +6370,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6387,8 +6434,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6400,11 +6447,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" @@ -6412,7 +6459,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -6424,7 +6471,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -6432,39 +6479,39 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -6472,7 +6519,7 @@ msgstr "Eltérési szám megjelenítése" msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -6484,7 +6531,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -6492,28 +6539,28 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -6522,31 +6569,31 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -6568,7 +6615,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6576,7 +6623,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6584,14 +6631,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6602,19 +6649,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6642,7 +6689,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6659,7 +6706,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" @@ -6667,7 +6714,7 @@ msgstr "Foglalat A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" @@ -6677,7 +6724,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6697,7 +6744,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" @@ -6717,15 +6764,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Szabványos vezérlő" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -6733,7 +6780,7 @@ msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" msgid "Start Recording" msgstr "Felvétel indítása" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6743,7 +6790,7 @@ msgstr "Kormánykerék" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6755,21 +6802,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6797,7 +6844,7 @@ msgstr "Sztereoszkóp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6808,24 +6855,24 @@ msgstr "Kar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6856,7 +6903,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6877,70 +6924,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Pengetés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6952,25 +6999,25 @@ msgstr "Támogatás" msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Lengetés" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6988,7 +7035,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6996,15 +7043,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7039,20 +7086,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7060,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -7068,7 +7115,7 @@ msgstr "Pillanatkép készítése" msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" @@ -7077,13 +7124,13 @@ msgstr "Textúra gyorsítótár" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7123,7 +7170,7 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7149,7 +7196,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7169,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7177,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7198,7 +7245,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7207,12 +7254,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7235,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7281,7 +7328,7 @@ msgstr "" "Ezek a beállítások felülírják a Dolphin mag beállításait.\n" "A módosítatlan opcióknál a játék a Dolphin beállításait használja." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7289,7 +7336,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7297,11 +7344,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7313,8 +7360,8 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7329,18 +7376,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7353,7 +7388,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7404,27 +7439,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" @@ -7433,21 +7447,21 @@ msgstr "Küszöbérték" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Billenés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Eddig:" @@ -7457,7 +7471,7 @@ msgstr "Eddig:" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7534,7 +7548,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7551,8 +7565,8 @@ msgstr "Egymás alatt" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7615,7 +7629,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7623,14 +7637,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7638,7 +7652,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7646,7 +7660,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7659,19 +7673,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." @@ -7679,24 +7693,24 @@ msgstr "Váratlan 0x80 hivás? Megszakítás..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -7755,22 +7769,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7786,30 +7800,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7864,7 +7878,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7873,7 +7887,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7904,11 +7918,11 @@ msgstr "Érték:" msgid "Verbosity" msgstr "Rézletesség" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7920,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7954,7 +7968,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7976,7 +7990,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7987,7 +8001,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8006,12 +8020,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -8121,7 +8136,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8134,7 +8149,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8171,11 +8186,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8196,6 +8211,10 @@ msgstr "Világ" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8203,10 +8222,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Konzolba írás" @@ -8230,20 +8245,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF regiszter " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8254,7 +8269,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8275,7 +8290,7 @@ msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" "Újra kell indítanod a Dolphin emulátort a változtatások érvényesítéséhez." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8290,8 +8305,8 @@ msgstr "" "Ha a választásod \"Nem\", a hang torz lehet." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index b12671f324..73e0264967 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "%1 (Disco %2, Revisione %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisione %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "%2 byte memoria\n" "%3 frame" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere" @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "Configurazione Video %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Occorrenza/e" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Aggiungi Funzione" msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -322,35 +322,35 @@ msgstr "Impostazioni &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Avvio Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Sfoglia..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "Pulis&ci Simboli" msgid "&Clone..." msgstr "&Clona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Impostazioni &Controller" msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina" @@ -390,31 +390,31 @@ msgstr "&Modifica Codice..." msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Esporta..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "&Genera Simboli Da" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Impostazioni &Video" msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Importa..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -450,59 +450,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Blocca Widget" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "&Rimuovi Codice" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -543,17 +543,17 @@ msgstr "&Arresta" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" @@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "(&W) Espressione di controllo" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "(Nulla)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Codici AR" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Codici AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Annulla" @@ -954,10 +954,10 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -980,6 +980,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Regola la precisione con cui la GPU riceve gli aggiornamenti delle texture " +"dalla RAM.\n" +"\n" +"L'opzione \"Sicura\" elimina la possibilità che la GPU salti l'aggiornamento " +"delle texture dalla RAM. Una minore precisione può rendere confusi i testi " +"di gioco in alcuni titoli.\n" +"\n" +"Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1020,7 +1028,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" @@ -1053,11 +1061,11 @@ msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1068,6 +1076,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Permette di muovere la telecamera di gioco. Muovi il mouse tenendo premuto " +"il tasto destro per zoomarla o il tasto centrale per spostarla.\n" +"\n" +"Usa i pulsanti WASD tenendo premuto SHIFT per muovere la telecamera. Premi " +"SHIFT+2 per aumentare la velocità e SHIFT+1 per diminuirla. Premi SHIFT+R " +"per resettare la telecamera e SHIFT+F per resettare la velocità.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1108,7 +1124,8 @@ msgstr "Anaglifo" msgid "Analyze" msgstr "Analizza" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Angolo" @@ -1120,24 +1137,27 @@ msgstr "Filtraggio Anisotropico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Applica un effetto di post-processing dopo aver renderizzato un frame.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona (nessuno)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1147,7 +1167,7 @@ msgstr "Data dell'Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1155,11 +1175,11 @@ msgstr "Applica file di signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1167,11 +1187,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questo pack?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" @@ -1180,7 +1200,7 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Assegna Porte Controller" @@ -1224,7 +1244,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1244,14 +1264,18 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ridimensiona automaticamente la dimensione della finestra alla risoluzione " +"interna.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1268,7 +1292,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT errato. Dolphin verrà chiuso." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" @@ -1290,8 +1314,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "all'Indietro" @@ -1303,10 +1327,10 @@ msgstr "Indirizzo non valido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1334,7 +1358,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -1342,7 +1366,7 @@ msgstr "Batteria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una volta al mese)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" @@ -1375,7 +1399,7 @@ msgstr "" "La modalità ponte Bluetooth è abilitata, ma non sono stati trovati " "dispositivi USB Bluetooth utilizzabili. Operazione interrotta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" @@ -1417,7 +1441,7 @@ msgstr "Interrompi" msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" "Raggiunto punto di interruzione! Comando di uscita dall'istruzione annullato." @@ -1432,18 +1456,18 @@ msgstr "Adattatore Broadband" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo MAC Adattatore Broadband" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Dimensione Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione del buffer cambiata a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1455,9 +1479,9 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1475,11 +1499,11 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" @@ -1495,19 +1519,24 @@ msgstr "Opzioni CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Salva le texture utente nella RAM di sistema all'avvio.\n" +"Potrebbe richiedere una quantità esponenziale in più di RAM, ma potrebbe " +"correggere lo stuttering.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calcola hash MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1523,13 +1552,13 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibrazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1551,9 +1580,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Annulla Calibrazione" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1587,11 +1616,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Area Centrale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." @@ -1616,11 +1645,11 @@ msgstr "Inserire il disco %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editor di Codici" @@ -1632,11 +1661,11 @@ msgstr "Cerca Codice" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestione Codici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Controllo NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verifica l'Integrità della Partizione" @@ -1648,7 +1677,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella Lista dei Giochi in Background" msgid "Check for updates: " msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1660,11 +1689,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -1686,12 +1715,12 @@ msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -1703,7 +1732,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -1711,7 +1740,7 @@ msgstr "Co&nfigurazione" msgid "Code" msgstr "Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Codice:" @@ -1719,11 +1748,11 @@ msgstr "Codice:" msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Note" @@ -1731,23 +1760,23 @@ msgstr "Note" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimi le ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagine GC/Wii compressa (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1756,8 +1785,8 @@ msgstr "" "la copia rimuovendo i dati di padding. L'immagine disco continuerà a " "funzionare. Procedere?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Compressione..." @@ -1774,7 +1803,7 @@ msgstr "Calcolo del Checksum MD5 in corso" msgid "Condition" msgstr "Condizione" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configurazione" @@ -1796,18 +1825,18 @@ msgstr "Configura Input" msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" @@ -1815,8 +1844,8 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" @@ -1826,7 +1855,7 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" @@ -1834,7 +1863,7 @@ msgstr "Collega Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Collega Wii Remote %1" @@ -1854,11 +1883,11 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" @@ -1877,7 +1906,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -1885,11 +1914,11 @@ msgstr "Profilo Controller" msgid "Controller Settings" msgstr "Impostazioni Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1897,8 +1926,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Modifica la distanza del piano di convergenza. Si tratta della distanza alla " +"quale gli oggetti virtuali appariranno in fronte allo schermo.\n" +"\n" +"Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " +"valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1907,14 +1941,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Controlla la risoluzione di rendering. Un'alta risoluzione aumenterà di " +"molto la qualità visiva ma avrà un grande impatto sulla GPU, e potrebbe " +"anche causare artefatti in alcuni giochi. In generale, minore è la " +"risoluzione interna, migliori saranno le prestazioni.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Modifica la distanza di separazione tra le telecamere virtuali.\n" +"\n" +"Un valore alto crea una sensazione più forte di distanza, mentre un valore " +"più basso potrebbe risultare meno fastidioso." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1945,9 +1989,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -1972,19 +2016,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Copia non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Copia su A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Copia su B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2099,7 +2143,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Impossibile inizializzare libusb per il Bluetooth passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" @@ -2107,7 +2151,7 @@ msgstr "Impossibile raggiungere il server centrale" msgid "Country:" msgstr "Paese:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2116,8 +2160,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Crea frame dump e screenshot alla risoluzione interna del renderer, invece " +"di utilizzare la dimensione della finestra. Se il rapporto d'aspetto è " +"widescreen, l'immagine risultante verrà scalata orizzontalmente per " +"mantenerne la risoluzione verticale.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Autore: " @@ -2130,19 +2180,23 @@ msgstr "Critico" msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ritaglia l'immagine per modificare il rapporto d'aspetto originale a 4:3 o " +"16:9.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2156,7 +2210,7 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2188,6 +2242,10 @@ msgstr "Ricompilatore DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Trasferimento Dati" @@ -2200,12 +2258,11 @@ msgstr "Tipo Dati" msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2218,7 +2275,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2228,16 +2285,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimi ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimi ISO selezionate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Decompressione..." @@ -2258,7 +2315,7 @@ msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2278,20 +2335,34 @@ msgstr "Font Predefinito" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Posponi Copie EFB su RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina File..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Elimina i file selezionati..." @@ -2310,9 +2381,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -2356,10 +2427,6 @@ msgstr "Device VID (es. 057e)" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Manopola" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." @@ -2368,7 +2435,7 @@ msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." msgid "Direct Connection" msgstr "Connessione Diretta" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2392,7 +2459,7 @@ msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" @@ -2404,8 +2471,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Disabilita l'emulazione delle bounding box.\n" +"\n" +"Potrebbe migliorare significativamente le prestazioni della GPU, ma " +"corromperà la grafica di alcuni giochi.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2417,7 +2490,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2427,6 +2500,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Disabilita il blending di righe adiacenti durante la copia dell'EFB. In " +"alcuni giochi è conosciuto come \"deflickering\" o \"smoothing\".\n" +"\n" +"La disattivazione del filtro non migliora le performance, ma potrebbe " +"risultare in immagini più nitide. Causa alcuni difetti grafici.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2445,8 +2525,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Visualizza le copie dell'XFB non appena vengono create, senza attendere lo " +"scanout. Può causare artefatti grafici in alcuni giochi che non si aspettano " +"la visualizzazione di tutte le copie XFB. Tuttavia, l'attivazione di questa " +"opzione riduce la latenza.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" @@ -2454,15 +2544,15 @@ msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Vuoi eliminare i %1 file di salvataggio selezionati?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vuoi eliminare il file di salvataggio selezionato?" @@ -2475,7 +2565,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2484,9 +2574,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" @@ -2495,7 +2585,7 @@ msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2503,7 +2593,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." @@ -2515,7 +2605,7 @@ msgstr "Dolphin non è riuscito a completare l'azione richiesta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin è un emulatore di GameCube e Wii gratuito e open-source." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" @@ -2539,7 +2629,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Giù" @@ -2556,11 +2646,11 @@ msgstr "Scarica Codici dal Database WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Scarica le Copertine dei Giochi da GameTDB.com per la Modalità Griglia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" @@ -2573,7 +2663,7 @@ msgstr "Distanza Disegno Oggetti" msgid "Drums" msgstr "Percussioni/Batteria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -2594,7 +2684,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2602,7 +2692,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -2667,19 +2757,25 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Salva le texture decodificate in User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Salva il contenuto delle copie EFB in User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2687,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -2708,7 +2804,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Aggiornamenti Anticipati della Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2835,7 +2931,7 @@ msgstr "" "Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per " "alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2844,8 +2940,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Abilita il filtraggio anisotropico, che migliora la qualità visiva delle " +"texture visualizzate ad angolazioni inclinate.\n" +"\n" +"Potrebbe causare problemi in una minoranza di titoli.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2857,8 +2959,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Abilita il riconoscimento di mipmap arbitrarie, usate da alcuni giochi per " +"ottenere effetti dipendenti dalla distanza. Potrebbe ottenere falsi " +"positivi, causando texture sfocate a maggiori risoluzioni interne, come in " +"giochi che utilizzano mipmap di risoluzioni molto basse.\n" +"\n" +"Disabilitandolo, potrebbe ridursi lo stutter in giochi che caricano spesso " +"nuove texture. Questa funzione non è compatibile con Decodifica Texture " +"GPU.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2872,13 +2984,17 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Abilita la scansione progressiva, se supportata dal software emulato.\n" +"La maggior parte dei giochi ne è compatibile.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2908,7 +3024,7 @@ msgstr "" "Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni " "giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2920,12 +3036,15 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Codifica il dump dei frame utilizzando il codec FFV1.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2949,9 +3068,9 @@ msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -2959,15 +3078,15 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" msgid "Equals to" msgstr "Uguale a" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2978,51 +3097,52 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Errore nel caricamento della lingua selezionata. Ritorno alla lingua di " "sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Errore processando i codici." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3035,7 +3155,7 @@ msgstr "Errore durante la lettura del file: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3077,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3085,11 +3205,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Esporta &Tutto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3097,35 +3221,35 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggio Wii (Sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Esporta salvataggi Wii (Sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -3133,19 +3257,19 @@ msgstr "Esterno" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Estrai Disco Intero..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Estrai Partizione Intera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Estrai File..." @@ -3157,20 +3281,20 @@ msgstr "Estrai File..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Estrai Dati di Sistema..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Estrazione di Tutti i File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Estrazione Directory..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Lettore FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -3178,11 +3302,11 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Impossibile connettersi al server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Copia del file non riuscita" @@ -3192,7 +3316,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -3213,19 +3337,19 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile aprire il file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Estrazione del file non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Fallita estrazione dei dati di sistema." @@ -3240,11 +3364,11 @@ msgstr "" "%s\n" "verrà sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." @@ -3256,8 +3380,8 @@ msgstr "Inizializzazione fallita" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -3269,7 +3393,7 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3278,11 +3402,11 @@ msgstr "" "Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -3300,6 +3424,10 @@ msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3399,11 +3527,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Rimozione del file non riuscita" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -3419,23 +3547,23 @@ msgstr "" "Impossibile resettare la cartella NetPlay NAND. Controlla di avere i " "corretti permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -3451,7 +3579,7 @@ msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Fallita scrittura del salvataggio Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Fallita la scrittura del file di configurazione!" @@ -3465,14 +3593,14 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"%s\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rapida" @@ -3493,14 +3621,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" @@ -3521,10 +3649,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "File non compresso" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Fallita la scrittura del file" @@ -3545,7 +3673,7 @@ msgstr "" "I file specificati nel flie M3U \"%s\" non esistono:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -3553,7 +3681,7 @@ msgstr "Filesystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtra Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3562,6 +3690,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtra tutte le texture, comprese quelle che il gioco dichiara " +"esplicitamente come non filtrate.\n" +"Potrebbe aumentare la qualità di alcune texture in alcuni giochi, ma causa " +"problemi in altri.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3571,11 +3705,11 @@ msgstr "Trova &Successivo" msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Termina Calibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3583,11 +3717,11 @@ msgstr "" "Completando l'aggiornamento...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Primo Blocco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ripara Checksum" @@ -3609,9 +3743,11 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni " +"direzione possibile" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3633,7 +3769,7 @@ msgstr "Forza Ascolto su Porta:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3644,8 +3780,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Forza il gioco ad adattare l'output grafico a qualunque rapporto d'aspetto. " +"Usalo con \"Rapporto d'aspetto\" settato a \"Forza 16:9\" per forzare i " +"giochi a modalità 4:3 in modalità 16:9.\n" +"\n" +"Raramente produce buoni risultati, e spesso corrompe parzialmente la grafica " +"e la UI di gioco. Non necessario (e controproducente) se usato assieme a " +"patch widescreen AR/Gecko.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3653,6 +3798,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Forza il gioco a renderizzare i canali di colore RGB a 24-bit, aumentando la " +"qualità riducendo il colour banding. Non influisce sulle prestazioni e causa " +"minori difetti grafici.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3663,12 +3813,12 @@ msgstr "" "Seleziona no per utilizzare Windows-1252 (Occidentale)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "in Avanti" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Inoltra Wii Remote" @@ -3676,11 +3826,11 @@ msgstr "Inoltra Wii Remote" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Inoltra porta (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" @@ -3709,7 +3859,7 @@ msgstr "Dump dei Frame con FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -3782,7 +3932,7 @@ msgstr "Francese" msgid "Frets" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Da" @@ -3792,7 +3942,7 @@ msgstr "Da" msgid "From:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" @@ -3808,12 +3958,12 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "File signature di funzione (*.dsy)" @@ -3864,7 +4014,7 @@ msgstr "Decodificatore Texture GPU" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Configurazione di Gioco" @@ -3872,8 +4022,8 @@ msgstr "Configurazione di Gioco" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" @@ -3881,11 +4031,11 @@ msgstr "ID Gioco" msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Stato del Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" @@ -3917,11 +4067,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -3929,24 +4079,24 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube Memory Card Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -3955,7 +4105,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Input %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" @@ -3963,14 +4113,14 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -3986,7 +4136,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -4005,8 +4155,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -4015,7 +4165,7 @@ msgstr "Video" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4024,6 +4174,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Aumenta di molto la qualità delle texture generate utilizzando gli effetti " +"di rendering su texture. Aumenta leggermente il carico GPU e causa leggeri " +"difetti grafici. Aumentare la risoluzione interna migliora gli effetti di " +"questa impostazione.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4038,7 +4194,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" @@ -4083,11 +4239,11 @@ msgstr "Nascondi" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Codice Host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autorità Input Host" @@ -4095,24 +4251,24 @@ msgstr "Autorità Input Host" msgid "Host Size" msgstr "Dimensione Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autorità input host disattivata" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" @@ -4143,7 +4299,7 @@ msgstr "" "di consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " "istruzioni su come impostare le connettività Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" @@ -4157,7 +4313,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL con hash sconosciuto %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4172,15 +4328,15 @@ msgstr "Sensibilità IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4211,7 +4367,7 @@ msgstr "Ignora" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignora per questa sessione" @@ -4224,6 +4380,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ignora qualunque cambiamento al formato dell'EFB.\n" +"\n" +"Migliora le prestazioni in molti giochi senza effetti collaterali. Causa " +"difetti grafici in un ristretto numero di titoli.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4234,12 +4396,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ignora tutte le richieste da parte della CPU di leggere da o scrivere " +"sull'EFB.\n" +"\n" +"Migliora le prestazioni in alcuni giochi, ma disabiliterà gli effetti " +"grafici basati sull'EFB o funzionalità di gameplay relative.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Immediatamente Presente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4251,16 +4420,25 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Permette di allargare la finestra a schermo intero, senza visualizzarne i " +"bordi. In questo modo le transizioni tra schermo intero e finestra saranno " +"più rapide, ma aumenta leggermente il ritardo nell'input, rendendo i " +"movimenti meno fluidi e riducendo leggermente le performance.\n" +"\n" +"Questa modalità è necessaria per il corretto funzionamento di Nvidia 3D " +"Vision con il motore grafico Direct3D.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importazione non riuscita" @@ -4279,7 +4457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "In-Game" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4299,18 +4477,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4327,15 +4507,15 @@ msgstr "Inserisci SD Card" msgid "Install" msgstr "Installa" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Installa Aggiornamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -4343,15 +4523,15 @@ msgstr "Installa su NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Controllo d'integrità completato. Non sono stati trovati errori." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4403,15 +4583,15 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -4420,7 +4600,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -4432,7 +4612,7 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido" msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Input non valido nel campo \"%1\"" @@ -4445,21 +4625,21 @@ msgstr "Input non valido" msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametri di ricerca non validi (nessun oggetto selezionato)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Stringa di ricerca non valida (impossibile convertire in numero)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "Title ID non valido." @@ -4473,11 +4653,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iterativo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4485,7 +4665,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -4493,47 +4673,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4541,11 +4721,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Giappone" @@ -4554,6 +4734,11 @@ msgstr "Giappone" msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Finestra sempre in cima" @@ -4576,11 +4761,11 @@ msgstr "Tasti" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Corea" @@ -4611,9 +4796,9 @@ msgstr "Latenza:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Sinistra" @@ -4646,7 +4831,7 @@ msgstr "" "Click sinistro per impostare lo stick.\n" "Click destro per ri-centrarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4672,26 +4857,26 @@ msgstr "Licenza" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite Velocità di Chunked Upload:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Lista Colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Vista a Lista" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." @@ -4699,7 +4884,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -4793,23 +4978,23 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -4817,12 +5002,12 @@ msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -4830,18 +5015,21 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Carica le texture da User/Load/Textures//.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -4858,7 +5046,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" @@ -4874,15 +5062,20 @@ msgstr "Tipi di Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Salva il log del numero di frame renderizzati ogni secondo in User/Logs/" +"render_time.txt. Usa questa funzione per misurare le performance di " +"Dolphin.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Persa la connessione al server NetPlay..." @@ -4894,12 +5087,12 @@ msgstr "Checksum MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Checksum MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" @@ -4907,9 +5100,9 @@ msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -4918,7 +5111,7 @@ msgstr "Produttore" msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4927,8 +5120,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rende gli oggetti distanti più visibili rimuovendo la nebbia, aumentando " +"così la quantità di dettagli disponibili.\n" +"\n" +"Disabilitarla tuttavia corromperà i giochi che si basano su una corretta " +"emulazione della nebbia.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mappatura" @@ -4936,11 +5136,11 @@ msgstr "Mappatura" msgid "Match Found" msgstr "Trovata Corrispondenza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer Massimo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Dimensione massima del buffer cambiata a %1" @@ -4949,7 +5149,7 @@ msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Medio" @@ -5032,7 +5232,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -5046,17 +5246,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Modifica le texture perché mostrino il formato in cui sono codificate. " +"Potrebbe richiede un reset dell'emulazione per l'applicazione.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5075,12 +5279,12 @@ msgid "More than" msgstr "Maggiore di" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controlli di Movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -5097,27 +5301,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5127,15 +5331,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5147,12 +5351,12 @@ msgstr "Nome:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "File GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5174,7 +5378,11 @@ msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " "situazione." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Disabilita Aggiornamento Automatico" @@ -5190,11 +5398,11 @@ msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" msgid "New Search" msgstr "Nuova Ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Generata Nuova Identità" @@ -5202,7 +5410,7 @@ msgstr "Generata Nuova Identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Nuovo Tag" @@ -5222,7 +5430,7 @@ msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Profilo Gioco Successivo per Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Corrispondenza Successiva" @@ -5266,8 +5474,8 @@ msgstr "Nessuna Corrispondenza" msgid "No Value Given" msgstr "Nessun Valore Inserito" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" @@ -5275,11 +5483,11 @@ msgstr "Non è disponibile una descrizione" msgid "No extension selected." msgstr "Nessuna estensione selezionata." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -5293,10 +5501,14 @@ msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '%s'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5310,12 +5522,12 @@ msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Non Trovato" @@ -5323,7 +5535,7 @@ msgstr "Non Trovato" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" @@ -5331,7 +5543,7 @@ msgstr "Non tutti i giocatori hanno il gioco. Vuoi davvero continuare?" msgid "Not equals to" msgstr "Diverso da" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Note: " @@ -5349,7 +5561,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "NumExec" msgstr "NumeroEsecuzioni" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5366,11 +5578,11 @@ msgstr "Orientamento Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Levetta Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Oggetto %1" @@ -5382,7 +5594,7 @@ msgstr "Intervallo Oggetto" msgid "Octal" msgstr "Ottale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -5391,7 +5603,7 @@ msgstr "Off" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "On" @@ -5399,7 +5611,7 @@ msgstr "On" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5407,7 +5619,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5415,11 +5627,11 @@ msgstr "" "Esporta soltanto i simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Apri &percorso file" @@ -5431,11 +5643,15 @@ msgstr "Apri Directory..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Apri con l'Editor Esterno" @@ -5453,17 +5669,17 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5476,6 +5692,7 @@ msgstr "Arancione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -5484,11 +5701,11 @@ msgstr "Altro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Altro gioco" @@ -5500,11 +5717,11 @@ msgstr "Informazioni in sovraimpressione" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5529,8 +5746,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Analisi dell'Errore" @@ -5550,7 +5767,7 @@ msgstr "Patch Editor" msgid "Patch name" msgstr "Nome patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patch" @@ -5559,11 +5776,11 @@ msgstr "Patch" msgid "Paths" msgstr "Percorsi" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -5575,11 +5792,11 @@ msgstr "Pausa in Secondo Piano" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" @@ -5587,20 +5804,20 @@ msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Gioca" @@ -5616,11 +5833,11 @@ msgstr "Riproduci Registrazione" msgid "Playback Options" msgstr "Opzioni di Riproduzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Giocatore" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Giocatori" @@ -5634,7 +5851,7 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" @@ -5644,7 +5861,7 @@ msgstr "Effetto di Post-Processing:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configura Shader di Post-Processing" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5665,7 +5882,7 @@ msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5673,7 +5890,7 @@ msgstr "" "Preparando l'aggiornamento...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Preimpostazioni" @@ -5681,13 +5898,17 @@ msgstr "Preimpostazioni" msgid "Press Sync Button" msgstr "Premi il Pulsante Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Previene scatti durante la compilazione degli shader non renderizzando gli " +"oggetti in attesa. Può funzionare quando gli Ubershader non sembrano " +"servire, ma potrebbero introdursi difetti grafici ed effetti corrotti. Non " +"raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni non danno i risultati sperati." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5705,7 +5926,7 @@ msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Profilo Gioco Precedente per Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Corrispondenza Precedente" @@ -5725,7 +5946,7 @@ msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Profilo Precedente per Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -5734,16 +5955,16 @@ msgstr "Profilo" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." @@ -5756,12 +5977,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -5777,7 +5998,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" @@ -5835,11 +6056,11 @@ msgstr "Centra" msgid "Record" msgstr "Registra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Registra input" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Registrazione" @@ -5847,7 +6068,7 @@ msgstr "Registrazione" msgid "Recording Options" msgstr "Opzioni di Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Registrazione..." @@ -5864,11 +6085,11 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Riduci Frequenza Richieste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5880,15 +6101,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Riduce l'aliasing causato dalla rasterizzazione della grafica 3D, " +"ammorbidendo i bordi pixellosi degli oggetti. Aumenta il carico GPU e a " +"volte causa difetti grafici.\n" +"\n" +"SSAA richiede molte più risorse di MSAA, ma garantisce un anti-aliasing " +"delle geometrie di miglior qualità, e viene applicato anche alle luci, agli " +"effetti di shader e alle texture.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona Nessuno." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" @@ -5896,8 +6126,8 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Refresh Game List" msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -5909,7 +6139,7 @@ msgstr "Registri" msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Ricorda Più Tardi" @@ -5920,11 +6150,11 @@ msgstr "Ricorda Più Tardi" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Rimozione non riuscita" @@ -5932,7 +6162,7 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove from Watch" msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -5949,12 +6179,15 @@ msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Renderizza la scena in wireframe.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5968,16 +6201,16 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Resetta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Server Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Server Traversal resettato a %1:%2" @@ -6001,11 +6234,11 @@ msgstr "Riavvio Necessario" msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -6015,9 +6248,9 @@ msgstr "Revisione:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -6034,7 +6267,7 @@ msgstr "Levetta Destra" msgid "Right Table" msgstr "Tabella di Destra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ID Stanza" @@ -6047,9 +6280,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Arrotonda i vertici 2D al pixel più vicino.\n" +"\n" +"Corregge difetti grafici su alcuni giochi a maggiori risoluzioni interne. " +"Questa opzione non ha effetto quando viene utilizzata la risoluzione interna " +"nativa.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6063,7 +6303,7 @@ msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "Scheda SD" @@ -6084,29 +6324,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sicura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -6114,12 +6354,12 @@ msgstr "Esporta Salvataggio" msgid "Save FIFO log" msgstr "Salva log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" @@ -6172,27 +6412,27 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -6200,11 +6440,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6214,11 +6454,11 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -6226,7 +6466,7 @@ msgstr "Salva file di signature" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -6234,7 +6474,7 @@ msgstr "Salva su Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " @@ -6253,7 +6493,7 @@ msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" @@ -6263,8 +6503,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -6273,7 +6513,7 @@ msgstr "Cerca" msgid "Search Address" msgstr "Cerca Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Cerca Oggetto Corrente" @@ -6281,7 +6521,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -6289,7 +6529,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -6318,8 +6558,8 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -6327,7 +6567,7 @@ msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" msgid "Select Last State" msgstr "Seleziona Ultimo Stato" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -6335,7 +6575,7 @@ msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -6383,13 +6623,13 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6407,7 +6647,7 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -6421,23 +6661,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine compressa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini compresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare l'immagine decompressa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Seleziona dove vuoi salvare le immagini decompresse" @@ -6451,18 +6691,21 @@ msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"Seleziona l'adattatore hardware da utilizzare.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona il primo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6475,8 +6718,20 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Seleziona la modalità di stereoscopia 3D. Se hai l'hardware necessario, la " +"stereoscopia ti permette di avere una migliore sensazione di profondità.\n" +"\n" +"Fianco-a-Fianco e Sopra-e-Sotto sono utilizzate dalla maggior parte delle TV " +"3D.\n" +"Anaglifo è utilizzato con gli occhialini colorati rosso-blu.\n" +"HDMI 3D è usato in caso il monitor supporti risoluzioni 3D.\n" +"\n" +"Diminuisce pesantemente la velocità di emulazione e talvolta causa " +"problemi.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6487,8 +6742,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Seleziona il rapporto d'aspetto da utilizzare in fase di rendering:\n" +"\n" +"Auto: utilizza il rapporto d'aspetto nativo\n" +"Forza 16:9: Simula una TV analogica con un rapporto d'aspetto widescreen.\n" +"Forza 4:3: Simula una standard TV analogica con rapporto d'aspetto di 4:3.\n" +"Adatta a Finestra: Allarga l'immagine perché si adatti alle dimensioni della " +"finestra.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6497,6 +6761,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Seleziona quale API grafica usare internamente.\n" +"\n" +"Il renderer software è estremamente lento e utile solo a scopo di debug, " +"quindi si consiglia di usare uno degli altri backend.\n" +"\n" +"Nel dubbio, usa OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6518,7 +6788,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6530,8 +6800,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Seleziona quale API grafica usare internamente.\n" +"\n" +"Il renderer software è estremamente lento, e viene utilizzato solo a scopo " +"di debug, quindi si consigliano OpenGL, Direct3D o Vulkan. I giochi e le GPU " +"si comporteranno in modo diverso a seconda del motore utilizzato, quindi per " +"una migliore esperienza si consiglia di provarli tutti e scegliere il " +"backend che sembra più compatibile.\n" +"\n" +"Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Invia" @@ -6549,19 +6828,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Imposta &Valore" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B" @@ -6615,8 +6894,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6630,11 +6909,11 @@ msgstr "" "Riduce i tempi di caricamento ma potrebbe corrompere alcuni giochi. Potrebbe " "avere effetti negativi sulle performance. Il default è Inattivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" @@ -6642,7 +6921,7 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -6654,7 +6933,7 @@ msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostra UI Debugging" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -6662,39 +6941,39 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -6702,7 +6981,7 @@ msgstr "Mostra Contatore Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -6714,7 +6993,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -6722,28 +7001,28 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -6752,31 +7031,31 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -6798,53 +7077,67 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra messaggi di chat, cambiamenti di buffer e avvisi di desync durante " +"una partita NetPlay.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra il numero di frame renderizzati ogni secondo come metro di misura " +"della velocità di emulazione.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra più alto valore di ping dei giocatori durante una partita NetPlay.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Mostra diverse informazioni di rendering.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" @@ -6874,7 +7167,7 @@ msgstr "" "Dimensione in millisecondo del buffer di stretch. Valori troppo bassi " "possono causare un audio gracchiante." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -6891,7 +7184,7 @@ msgstr "Salta Main Menu" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" @@ -6899,7 +7192,7 @@ msgstr "Ingresso A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" @@ -6909,7 +7202,7 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6931,7 +7224,7 @@ msgstr "Spagna" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" @@ -6951,15 +7244,15 @@ msgstr "Stabile (una volta all'anno)" msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -6967,7 +7260,7 @@ msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" msgid "Start Recording" msgstr "Avvia Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Gioco avviato" @@ -6977,7 +7270,7 @@ msgstr "Volante" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Entra nell'Istruzione" @@ -6989,21 +7282,21 @@ msgstr "Entra nell'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Esci dall'Istruzione" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Esegui Istruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Uscito con successo dall'istruzione!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Scaduto tempo di uscita dall'istruzione!" @@ -7031,7 +7324,7 @@ msgstr "Stereoscopia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7042,24 +7335,24 @@ msgstr "Levetta" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'XFB solo su texture" @@ -7074,6 +7367,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Salva le copie dell'EFB esclusivamente sulla GPU, bypassando la memoria di " +"sistema. Causa difetti grafici in un ristretto numero di giochi.\n" +"\n" +"Abilitato = Copie EFB su texture.\n" +"Disabilitato = Copie EFB nella RAM (e su texture)\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7085,12 +7385,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Salva le copie dell'XFB esclusivamente sulla GPU, bypassando la memoria di " +"sistema. Causa difetti grafici in un ristretto numero di giochi.\n" +"\n" +"Abilitato = Copie XFB su texture.\n" +"Disabilitato = Copie XFB nella RAM (e su texture)\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronizzazione Esatta Impostazioni" @@ -7111,70 +7418,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "File eliminati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "File di salvataggio esportato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "File estratto con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -7186,25 +7493,29 @@ msgstr "Supporto" msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Inverte l'occhio destro con il sinistro. Utile soprattutto in modalità " +"stereoscopica Fianco-a-Fianco.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Ruota/Oscilla" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Scambia ad A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Scambia a B" @@ -7222,7 +7533,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -7230,15 +7541,15 @@ msgstr "Simboli" msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizza Tutti i Salvataggi Wii" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Sincronizza Codici" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizza Salvataggi" @@ -7275,20 +7586,20 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -7296,7 +7607,7 @@ msgstr "Tag" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -7304,7 +7615,7 @@ msgstr "Cattura uno Screenshot" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" @@ -7313,7 +7624,7 @@ msgstr "Cache Texture" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7321,7 +7632,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -7361,7 +7672,7 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7391,7 +7702,7 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7413,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." @@ -7421,7 +7732,7 @@ msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." msgid "The game is currently running." msgstr "Il gioco è attualmente avviato." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7447,7 +7758,7 @@ msgstr "" "Il codice host è troppo lungo.\n" "Controlla di avere il codice corretto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -7456,12 +7767,12 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Lo stesso file non può essere usato in entrambi gli slot." @@ -7486,13 +7797,17 @@ msgstr "Il server è pieno." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Il server ha inviato un messaggio d'errore sconosciuto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Il rendering software è enormemente più lento rispetto l'utilizzo degli " +"altri motori ed utile solamente ai fini di debugging.\n" +"\n" +"Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7534,7 +7849,7 @@ msgstr "" "Queste impostazioni possono sovrascrivere quelle settate in Dolphin. \n" "L'opzione 'indeterminato' utilizzerà le impostazioni di Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7546,7 +7861,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi scartare tutte le righe non criptate?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." @@ -7556,11 +7871,11 @@ msgstr "" "Questo file WAD non è stato firmato da Nintendo. Proseguire con " "l'importazione?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." @@ -7571,8 +7886,8 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -7590,27 +7905,6 @@ msgstr "" "giocato correttamente, ma la tua scheda grafica o i tuoi driver non la " "supportano, per cui riscontrerai dei bug giocando." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Da all'host controllo sulle tempistiche di invio degli input al gioco, " -"disaccoppiando i vari giocatori nella gestione del buffering.\n" -"Permette ai giocatori di avere una latenza dipendente esclusivamente dalla " -"connessione con l'host anziché da quella verso ciascuno. Il buffer\n" -"funziona diversamente in questa modalità. L'host non ha latenza, e le " -"impostazioni di buffer prevengono scatti, velocizzando il gioco quando\n" -"la quantità di input supera il limite prefissato. Il ritardo dell'input " -"dipende dal ping verso l'host. Permette un gameplay più naturale su " -"connessioni instabili." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7618,6 +7912,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Questa opzione ti permette di impostare un orologio in tempo reale (RTC) " +"indipendente dal tuo orologio di sistema.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezinoato." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -7625,7 +7923,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -7678,36 +7976,6 @@ msgstr "" "Serve a limitare la velocità di chunked upload per ogni client, utilizzato " "per la sincronizzazione dei salvataggi." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Serve a ridurre l'uso della banda richiedendo dati ai controller GameCube " -"soltanto due volte per frame. Non influenza i Wii Remote." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Serve a sincronizzare ulteriori impostazioni grafiche, e forza tutti alla " -"stessa risoluzione interna.\n" -"Può servire a prevenire il desync in alcuni giochi che utilizzano le letture " -"dell'EFB. Assicurati che tutti stiano usando lo stesso backend grafico." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Serve a sincronizzare i codici AR e Gecko del client con l'host. I codici " -"verranno inviati in ogni caso\n" -"al client, che li abbia o meno." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" @@ -7716,21 +7984,21 @@ msgstr "Sensibilità" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "a" @@ -7740,7 +8008,7 @@ msgstr "a" msgid "To:" msgstr "Da:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -7817,7 +8085,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Troppi risultati da visualizzare (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barra degli Strumenti" @@ -7834,8 +8102,8 @@ msgstr "Sopra-e-Sotto" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Errore Traversal" @@ -7901,7 +8169,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7914,7 +8182,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona questa modalità." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7924,7 +8192,7 @@ msgstr "" "quasi senza rallentamenti, al prezzo di maggiori requisiti GPU. Raccomandato " "solo per sistemi di fascia alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7937,7 +8205,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7949,7 +8217,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi ignorare questa riga e continuare l'analisi?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7966,19 +8234,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Impossibile scrivere su file %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." @@ -7986,11 +8254,11 @@ msgstr "Chiamata 0x80 inaspettata? Interruzione..." msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7999,14 +8267,14 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -8069,22 +8337,22 @@ msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Su" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Aggiorna alla chiusura di Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Aggiornamento disponibile" @@ -8100,16 +8368,16 @@ msgstr "Aggiornamento completato" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Aggiornamento fallito" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Aggiornando" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8117,15 +8385,15 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" @@ -8180,8 +8448,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Utilizza un algoritmo meno preciso per calcolare i valori di profondità.\n" +"\n" +"Causa problemi in alcuni giochi ma potrebbe fornire un buon aumento di " +"velocità a seconda del gioco e/o della tua GPU.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8189,14 +8463,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Utilizza l'intero schermo per il rendering.\n" +"\n" +"Se è disabilitata, verrà invece creata invece una finestra per il " +"rendering.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Utilizza la finestra principale di Dolphin per il rendering grafico, invece " +"di una finestra separata.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8221,11 +8505,11 @@ msgstr "Valore:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Sto verificando l'integrità della partizione..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Verifica della partizione" @@ -8237,7 +8521,7 @@ msgstr "Versione" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -8271,7 +8555,7 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -8299,7 +8583,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Il file selezionato non è un WAD valido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8309,14 +8593,25 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Attende la compilazione di tutti gli shader prima di avviare il gioco. " +"Attivando questa opzione potrebbero ridursi i rallentamenti dopo l'avvio del " +"gioco, al prezzo di un tempo di avvio maggiore. Se possiedi un sistema con " +"due processori o meno ti conviene attivare questa opzione in quanto shader " +"pesanti potrebbero ridurre il framerate.\n" +"\n" +"Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Attende il disegno completo dei frame per ridurre i fenomeni di tearing. " +"Riduce le performance se la velocità d'emulazione è inferiore al 100%.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8327,14 +8622,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Attende che il gioco si sincronizzi con la GPU emulata prima di scrivere il " +"contenuto delle copie EFB nella RAM. Riduce l'overhead delle copie EFB RAM, " +"migliorando le performance in molti giochi al rischio di corrompere quelli " +"che non si sincronizzano in maniera sicura con la GPU emulata.\n" +"\n" +"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -8467,7 +8769,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8480,7 +8782,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8517,11 +8819,11 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -8542,6 +8844,10 @@ msgstr "Mondo" msgid "Write" msgstr "Scrittura" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8549,10 +8855,6 @@ msgstr "Scrittura" msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Scrivi dati di salvataggio/SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Scrivi nella Console" @@ -8576,20 +8878,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8600,9 +8902,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" +"Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8624,7 +8927,7 @@ msgstr "Devi inserire un nome." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "È necessario riavviare Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Devi scegliere un gioco da avviare!" @@ -8639,8 +8942,8 @@ msgstr "" "Se scegli \"No\", l'audio potrebbe essere disturbato." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 81d66ff16f..f572d0aa47 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 (ディスク番号 %2, リビジョン %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (リビジョン %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "%2 メモリバイト\n" "%3 フレーム" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2" @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "%1 グラフィック設定" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 件ヒットしました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "%sはディレクトリではありませんでした。*.originalに移 msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "&Add function" msgid "&Add..." msgstr "追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -325,35 +325,35 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatic Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "開く...(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "&Clear Symbols" msgid "&Clone..." msgstr "クローン(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "コントローラ設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" @@ -393,31 +393,31 @@ msgstr "コードを編集...(&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "エクスポート(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "&Generate Symbols From" msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "グラフィック設定(&G)" msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "インポート...(&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -453,59 +453,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -522,15 +522,15 @@ msgstr "コードを削除(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "&Save Symbol Map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -546,17 +546,17 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" @@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "&Watch" msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "なし" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "オフ" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "+ (...に加えて)" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "なし" msgid "" msgstr "<システムの言語>" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "アクションリプレイコード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "アクションリプレイコード" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "アクションリプレイコード" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "中断" @@ -949,10 +949,10 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" @@ -1047,11 +1047,11 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのコードが同期しました。" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブが同期しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "利用統計レポートを許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1102,7 +1102,8 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -1114,19 +1115,19 @@ msgstr "異方性フィルタリング:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "署名を追加" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "既存の署名ファイルに追加(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "署名ファイルを適用(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "署名ファイルを適用" @@ -1149,11 +1150,11 @@ msgstr "署名ファイルを適用" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1161,11 +1162,11 @@ msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "このパックを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "ネットプレイを終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "コントローラ割り当て設定" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1238,14 +1239,14 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "自動隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP register " @@ -1284,8 +1285,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "後方" @@ -1297,10 +1298,10 @@ msgstr "Bad address provided." msgid "Bad value provided." msgstr "Bad value provided." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -1328,7 +1329,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" @@ -1336,7 +1337,7 @@ msgstr "バッテリー残量" msgid "Beta (once a month)" msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "ブロック数" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "せん。\n" "起動は中止されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" @@ -1413,7 +1414,7 @@ msgstr "Break" msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." @@ -1433,12 +1434,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "バッファサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "バッファ:" @@ -1450,9 +1451,9 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1470,11 +1471,11 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "署名ファイルの作成(&R)..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP register " @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgstr "CPU設定" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1498,11 +1499,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5ハッシュ値を計算" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1517,11 +1518,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できま msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1580,11 +1581,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Center" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" @@ -1609,11 +1610,11 @@ msgstr "次のディスクに変更:%s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "チャット欄" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "チートコードエディタ" @@ -1625,11 +1626,11 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "パーティションの整合性をチェック" @@ -1641,7 +1642,7 @@ msgstr "ゲームリストの状態を監視" msgid "Check for updates: " msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1652,11 +1653,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "優先入力ファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "二次入力ファイルを選択" @@ -1678,12 +1679,12 @@ msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "Dolphinの設定(&N)" msgid "Code" msgstr "Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "コード:" @@ -1711,11 +1712,11 @@ msgstr "コード:" msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "2つの署名ファイルを結合(&T)..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -1723,23 +1724,23 @@ msgstr "コメント" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダーをコンパイル" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "このタイトルを圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "選択したISOファイルを全て圧縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1747,8 +1748,8 @@ msgstr "" "Wiiディスクイメージの圧縮はパディングデータを除去するため非可逆圧縮となりま" "す。ゲームデータに変更はありません。続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "圧縮中..." @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "MD5チェックサムを計算中..." msgid "Condition" msgstr "Condition" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "設定" @@ -1787,18 +1788,18 @@ msgstr "入力設定" msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" @@ -1806,8 +1807,8 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "確認" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "バランスWii ボードを接続" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" @@ -1845,11 +1846,11 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "インターネットに接続してWiiのシステム更新を行いますか?" @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -1876,11 +1877,11 @@ msgstr "入力設定" msgid "Controller Settings" msgstr "Dolphin コントローラ設定" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1889,7 +1890,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1899,7 +1900,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1937,9 +1938,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -1964,19 +1965,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "コピーに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Aにコピー" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Bにコピー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "コア" @@ -2091,7 +2092,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "次のBluetoothパススルー用に libusbを初期化できませんでした:%s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Couldn't look up central server" @@ -2099,7 +2100,7 @@ msgstr "Couldn't look up central server" msgid "Country:" msgstr "発売国" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2109,7 +2110,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "制作者: " @@ -2122,19 +2123,19 @@ msgstr "致命的なエラー" msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2180,6 +2181,10 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "マットコントローラ" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "データ転送" @@ -2192,12 +2197,11 @@ msgstr "Data Type" msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro セーブファイル(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2210,7 +2214,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2220,16 +2224,16 @@ msgstr "デバッグ用" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "選択したファイルを全てISOファイルへ復元" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "復元中..." @@ -2250,7 +2254,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 減少" msgid "Decrease IR" msgstr "内部解像度 縮小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -2270,20 +2274,34 @@ msgstr "既定のフォント" msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFBコピーをRAMに保留" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "選択したタイトルの実体を削除" @@ -2302,9 +2320,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -2348,10 +2366,6 @@ msgstr "デバイス PID (例:057e)" msgid "Device:" msgstr "デバイス:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "ダイアル" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします" @@ -2360,7 +2374,7 @@ msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするよう msgid "Direct Connection" msgstr "直接接続 (Direct)" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2384,7 +2398,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 無効化" msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" @@ -2397,7 +2411,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2409,7 +2423,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2438,7 +2452,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" @@ -2446,15 +2464,15 @@ msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\"をゲームパスのリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "選択した%1個の保存ファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "選択したセーブファイルを削除しますか?" @@ -2467,7 +2485,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2476,9 +2494,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -2487,7 +2505,7 @@ msgstr "Dolphin Map File (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2495,7 +2513,7 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" @@ -2507,7 +2525,7 @@ msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" @@ -2531,7 +2549,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2548,11 +2566,11 @@ msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "グリッド表示でパッケージ画像を使用 ( GameTDB.comより取得 )" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "ダウンロード完了" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )" @@ -2565,7 +2583,7 @@ msgstr "Drawn Object Range" msgid "Drums" msgstr "ドラムコントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "デュアルコア" @@ -2586,7 +2604,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -2594,7 +2612,7 @@ msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -2663,14 +2681,14 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2683,7 +2701,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -2703,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Early Memory Updates" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "エディタ" @@ -2831,7 +2849,7 @@ msgstr "" "浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換" "性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2841,7 +2859,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2854,7 +2872,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2868,7 +2886,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2901,7 +2919,7 @@ msgstr "" "メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視" "/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2913,7 +2931,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2944,7 +2962,7 @@ msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -2952,15 +2970,15 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" msgid "Equals to" msgstr "に一致する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2971,44 +2989,45 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "選択した言語の読み込みに失敗しました。<システムの言語>に設定を戻します" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -3068,7 +3087,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" @@ -3076,11 +3095,15 @@ msgstr "ヨーロッパ" msgid "Exit" msgstr "Dolphinを終了" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "すべて抽出(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -3088,35 +3111,35 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "セーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wiiのセーブデータをエクスポート (試験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%nつのファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "外部" @@ -3124,19 +3147,19 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "ディスク全体を抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "パーティション全体を抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "このファイルを抽出" @@ -3148,20 +3171,20 @@ msgstr "このファイルを抽出" msgid "Extract System Data..." msgstr "システムデータの抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "全てのファイルを抽出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "このフォルダを抽出" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO プレーヤー" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "署名ファイル'%1'に追加できませんでした" @@ -3169,11 +3192,11 @@ msgstr "署名ファイル'%1'に追加できませんでした" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "サーバー%1に接続できませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "ファイルのコピーに失敗しました" @@ -3182,7 +3205,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "NetPlayメモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -3203,19 +3226,19 @@ msgstr "Failed to dump %1: Can't open file" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次の保存ファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "ファイルの抽出に失敗しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "システムデータの抽出に失敗しました。" @@ -3230,11 +3253,11 @@ msgstr "" "%s\n" "は上書きされます。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\"をインポートできませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました。" @@ -3246,8 +3269,8 @@ msgstr "コアを初期化できませんでした" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "パック%1をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3259,7 +3282,7 @@ msgstr "" "ポート%1で待ち受けできませんでした。別のNetPlayサーバーインスタンスが実行され" "ていますか?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3268,11 +3291,11 @@ msgstr "" "%sを読み込めませんでした。Windows 7を使用している場合は、KB4019990アップデー" "トパッケージをインストールしてみてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "マップファイル'%1'を読み込めませんでした" @@ -3290,6 +3313,10 @@ msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3387,11 +3414,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Failed to read unique ID from disc image" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "ファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -3406,23 +3433,23 @@ msgstr "" "NetPlay NANDフォルダをリセットに失敗しました。書き込み権限を確認してくださ" "い。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログをセーブでに失敗しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "コードマップをパス'%1'にセーブに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "署名ファイル '%1'をセーブに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "シンボルマップをパス'%1'にセーブに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "署名ファイル'%1'にセーブに失敗しました" @@ -3438,7 +3465,7 @@ msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wiiセーブデータの書き込みに失敗しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました。" @@ -3452,14 +3479,14 @@ msgstr "" "次のファイルの保存に失敗 \"%s\"\n" "保存先のディスクに十分な空き容量があるか確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Fast" @@ -3480,14 +3507,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" @@ -3508,10 +3535,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "圧縮されていないファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "ファイルの書込に失敗" @@ -3532,7 +3559,7 @@ msgstr "" "M3Uファイル\"%s\"に指定されたファイルが見つかりませんでした\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "構造" @@ -3540,7 +3567,7 @@ msgstr "構造" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3558,11 +3585,11 @@ msgstr "Find &Next" msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3570,11 +3597,11 @@ msgstr "" "更新の最終処理中...\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "ブロック開始位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "チェックサムを修正" @@ -3596,7 +3623,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3620,7 +3647,7 @@ msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3632,7 +3659,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3650,12 +3677,12 @@ msgstr "" "「いいえ」ならWindows-1252 (海外用) コードでフォーマットされます" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "前方" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "フォワードWiiリモコン" @@ -3663,11 +3690,11 @@ msgstr "フォワードWiiリモコン" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "ポート開放を自動で設定 (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "\"%2\"の検索結果が%1件見つかりました" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "フレーム%1" @@ -3696,7 +3723,7 @@ msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -3769,7 +3796,7 @@ msgstr "フランス語" msgid "Frets" msgstr "フレットボタン" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "開始" @@ -3779,7 +3806,7 @@ msgstr "開始" msgid "From:" msgstr "開始" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "全画面" @@ -3795,12 +3822,12 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "関数署名ファイル (*.dsy)" @@ -3851,7 +3878,7 @@ msgstr "GPU Texture Decoding" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "ゲーム設定" @@ -3859,8 +3886,8 @@ msgstr "ゲーム設定" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -3868,11 +3895,11 @@ msgstr "ゲームID" msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "状態" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" @@ -3903,11 +3930,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -3915,24 +3942,24 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -3941,7 +3968,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" @@ -3949,14 +3976,14 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" @@ -3972,7 +3999,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "検索により生成(アドレス %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -3991,8 +4018,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -4001,7 +4028,7 @@ msgstr "ビデオ" msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4024,7 +4051,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -4069,11 +4096,11 @@ msgstr "隠す" msgid "Host" msgstr "ホストになる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "ホストコード:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "ホスト入力権限" @@ -4081,24 +4108,24 @@ msgstr "ホスト入力権限" msgid "Host Size" msgstr "Host Size" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "ホスト入力権限が無効" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "ホスト入力権限が有効" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" @@ -4129,7 +4156,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" "確認できます。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" @@ -4143,7 +4170,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL with unknown hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4158,15 +4185,15 @@ msgstr "Wiiリモコンの感度" msgid "ISO Details" msgstr "ゲームの詳細" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4196,7 +4223,7 @@ msgstr "無視" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "このセッションでは無視" @@ -4224,7 +4251,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Immediately Present XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4237,15 +4264,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "インポートに失敗" @@ -4284,18 +4311,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "情報" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "情報" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -4312,15 +4341,15 @@ msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" msgid "Install" msgstr "インストール" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "自動更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -4328,15 +4357,15 @@ msgstr "NANDへインストール" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "チェック終了。整合性に問題はありませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4388,15 +4417,15 @@ msgstr "内部解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "無効な混合コード" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なパック%1が提供されました:%2" @@ -4405,7 +4434,7 @@ msgstr "無効なパック%1が提供されました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -4417,7 +4446,7 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Invalid input for the field \"%1\"" @@ -4430,19 +4459,19 @@ msgstr "Invalid input provided" msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "エラー:オブジェクトを選択してください" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "無効な検索文字列。 数値に検索文字列を変換できませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "無効な検索文字列。偶数の長さの検索文字列のみがサポートされています。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "無効なタイトルID" @@ -4456,11 +4485,11 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "ボタン設定を続けて行う" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4468,7 +4497,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -4476,47 +4505,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -4524,11 +4553,11 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4537,6 +4566,11 @@ msgstr "日本" msgid "Japanese" msgstr "日本語" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "最前面に表示" @@ -4559,11 +4593,11 @@ msgstr "キー" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "韓国" @@ -4594,9 +4628,9 @@ msgstr "レイテンシ:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "左" @@ -4629,7 +4663,7 @@ msgstr "" "左クリックしてスティック値を設定してください。\n" "右クリックしてスティック値を再センタリングしてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4655,26 +4689,26 @@ msgstr "ライセンス" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "チャンクアップロード速度制限:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "リスト表示" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "不正なマップファイルをロード(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -4682,7 +4716,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -4776,23 +4810,23 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -4800,12 +4834,12 @@ msgstr "Wiiメニューを起動 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -4813,18 +4847,18 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "IPアドレスと使用ポート番号" @@ -4841,7 +4875,7 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -4857,7 +4891,7 @@ msgstr "表示するログ情報" msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4865,7 +4899,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "NetPlayサーバーへの接続が失われました" @@ -4877,12 +4911,12 @@ msgstr "MD5チェックサム" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5チェックサム" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" @@ -4890,9 +4924,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -4901,7 +4935,7 @@ msgstr "メーカー" msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4911,7 +4945,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "コントローラ割当位置" @@ -4919,11 +4953,11 @@ msgstr "コントローラ割当位置" msgid "Match Found" msgstr "Match Found" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大バッファ:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4933,7 +4967,7 @@ msgstr "" "有効にしているとWiiメニューやいくつかのタイトルで動作速度が低下する場合があり" "ます" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5015,7 +5049,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -5029,11 +5063,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "感度変更" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -5058,12 +5092,12 @@ msgid "More than" msgstr "次の値より大きい" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "モーションとポインタ動作" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -5078,28 +5112,28 @@ msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明 msgid "Movie" msgstr "記録" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5109,15 +5143,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5129,12 +5163,12 @@ msgstr "名前" msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "ネットプレイ" @@ -5154,7 +5188,11 @@ msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "自動更新を止める" @@ -5170,11 +5208,11 @@ msgstr "New Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "新しいIDが作成されました。" @@ -5182,7 +5220,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -5202,7 +5240,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5246,8 +5284,8 @@ msgstr "No Match" msgid "No Value Given" msgstr "No Value Given" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "説明なし" @@ -5255,11 +5293,11 @@ msgstr "説明なし" msgid "No extension selected." msgstr "拡張コントローラが選択されていません" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5273,10 +5311,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5289,12 +5331,12 @@ msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "なし" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5302,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未定義" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続けますか?" @@ -5310,7 +5352,7 @@ msgstr "このタイトルを持っていないプレイヤーがいます。続 msgid "Not equals to" msgstr "次の値に一致しない" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "補足: " @@ -5328,7 +5370,7 @@ msgstr "ビデオ出力なし(Null)" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "ヌンチャク" @@ -5345,11 +5387,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "ヌンチャクスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Object %1" @@ -5361,7 +5403,7 @@ msgstr "オブジェクトの範囲" msgid "Octal" msgstr "8進" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -5370,7 +5412,7 @@ msgstr "オフ" msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5378,13 +5420,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5392,11 +5434,11 @@ msgstr "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "実体のあるフォルダを開く(&C)" @@ -5408,11 +5450,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5430,17 +5476,17 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: can't open device %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5453,6 +5499,7 @@ msgstr "オレンジ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -5461,11 +5508,11 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "他のタイトル" @@ -5477,11 +5524,11 @@ msgstr "Overlay Information" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5506,8 +5553,8 @@ msgstr "パッド" msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5527,7 +5574,7 @@ msgstr "パッチエディタ" msgid "Patch name" msgstr "パッチ名を入力..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "パッチ" @@ -5536,11 +5583,11 @@ msgstr "パッチ" msgid "Paths" msgstr "フォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -5552,11 +5599,11 @@ msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -5564,20 +5611,20 @@ msgstr "Wii システムアップデート" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "機種" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "開始" @@ -5593,11 +5640,11 @@ msgstr "録画ファイルを再生" msgid "Playback Options" msgstr "再生に関する設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "プレイヤー名" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "プレイヤー一覧" @@ -5611,7 +5658,7 @@ msgstr "ポート %1" msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5642,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5650,7 +5697,7 @@ msgstr "" "更新の準備中...\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "プリセット" @@ -5658,7 +5705,7 @@ msgstr "プリセット" msgid "Press Sync Button" msgstr "Syncボタン 押下" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5682,7 +5729,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5702,7 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" @@ -5711,16 +5758,16 @@ msgstr "プロファイル" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" @@ -5733,12 +5780,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -5754,7 +5801,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (アナログ)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5812,11 +5859,11 @@ msgstr "リセット" msgid "Record" msgstr "録画" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "コントローラ操作を記録" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5824,7 +5871,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "録画設定" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5841,11 +5888,11 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5860,12 +5907,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "再更新" @@ -5873,8 +5920,8 @@ msgstr "再更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "リージョン" @@ -5886,7 +5933,7 @@ msgstr "Registers" msgid "Relative Input" msgstr "相対的な操作" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "また今度" @@ -5897,11 +5944,11 @@ msgstr "また今度" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5909,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5926,7 +5973,7 @@ msgstr "メインウィンドウ部分に描画" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5945,16 +5992,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "初期化" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "中継サーバーをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2" @@ -5978,11 +6025,11 @@ msgstr "再起動が必要" msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "使用バージョンとOS" @@ -5992,9 +6039,9 @@ msgstr "リビジョン" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "右" @@ -6011,7 +6058,7 @@ msgstr "Rスティック" msgid "Right Table" msgstr "右テーブル" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ルームID" @@ -6026,7 +6073,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6040,7 +6087,7 @@ msgstr "Run &To Here" msgid "Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SDカード" @@ -6061,29 +6108,29 @@ msgstr "シリアルポート1" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Safe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6091,12 +6138,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -6149,27 +6196,27 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -6177,22 +6224,22 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -6200,7 +6247,7 @@ msgstr "Save signature file" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -6208,7 +6255,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" @@ -6225,7 +6272,7 @@ msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止し msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" @@ -6236,8 +6283,8 @@ msgstr "" "スクリーンショットに失敗:ファイル \"%s\" を開けませんでした (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -6246,7 +6293,7 @@ msgstr "検索" msgid "Search Address" msgstr "Search Address" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "現在のオブジェクトを検索" @@ -6254,7 +6301,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索" msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -6262,7 +6309,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -6290,8 +6337,8 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6299,7 +6346,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -6307,7 +6354,7 @@ msgstr "スロット %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -6355,13 +6402,13 @@ msgstr "ステートスロット 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "フォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6379,7 +6426,7 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -6393,23 +6440,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "圧縮するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "圧縮された画像を保存する場所を選択してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "復元するタイトルの保存先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "解凍された画像を保存する場所を選択してください" @@ -6423,18 +6470,18 @@ msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームはゲームリストにありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6448,7 +6495,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6460,7 +6507,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6489,7 +6536,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6502,7 +6549,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "送信" @@ -6519,19 +6566,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Set &Value" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択" @@ -6585,8 +6632,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6598,11 +6645,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "ツールバー(&T)" @@ -6610,7 +6657,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -6622,7 +6669,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Debugging UI" msgstr "デバッグモード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6630,39 +6677,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -6670,7 +6717,7 @@ msgstr "ラグカウンタを表示" msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -6682,7 +6729,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -6690,28 +6737,28 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -6720,31 +6767,31 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -6766,7 +6813,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6774,7 +6821,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6782,14 +6829,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6800,19 +6847,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -6842,7 +6889,7 @@ msgstr "" "ストレッチに使用するバッファサイズをミリ秒単位で変更できます。小さくしすぎる" "と音割れの原因になります。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Skip" @@ -6859,7 +6906,7 @@ msgstr "メインメニューをスキップ" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "スロットA" @@ -6867,7 +6914,7 @@ msgstr "スロットA" msgid "Slot A:" msgstr "スロットA" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "スロットB" @@ -6877,7 +6924,7 @@ msgstr "スロットB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6899,7 +6946,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" @@ -6919,15 +6966,15 @@ msgstr "安定版 (年に一度のみ)" msgid "Standard Controller" msgstr "標準コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -6935,7 +6982,7 @@ msgstr "操作の記録を開始(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "操作の記録を開始" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "ゲームを開始" @@ -6945,7 +6992,7 @@ msgstr "SPEED FORCE" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Step" @@ -6957,21 +7004,21 @@ msgstr "Step Into" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Step Out" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Step Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Step out successful!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Step out timed out!" @@ -6999,7 +7046,7 @@ msgstr "立体視" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7010,24 +7057,24 @@ msgstr "スティック" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Store XFB Copies to Texture Only" @@ -7058,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -7079,70 +7126,70 @@ msgid "Strum" msgstr "ストラム" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -7154,25 +7201,25 @@ msgstr "サポート" msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "動き" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7190,7 +7237,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -7198,15 +7245,15 @@ msgstr "Symbols" msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7243,20 +7290,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7264,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -7272,7 +7319,7 @@ msgstr "画面撮影" msgid "Test" msgstr "テスト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -7281,7 +7328,7 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7289,7 +7336,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -7327,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7357,7 +7404,7 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7378,7 +7425,7 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7386,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "このゲームは現在実行中です。" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7407,7 +7454,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -7416,12 +7463,12 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "同じファイルを両方のスロットで使うことはできません" @@ -7444,7 +7491,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7491,7 +7538,7 @@ msgstr "" "す。\n" "半チェックは基本設定のまま従うことを意味します。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7499,7 +7546,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" @@ -7508,11 +7555,11 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "このWADファイルは任天堂のライセンスを受けていません。続けてもよろしいですか?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です。" @@ -7524,8 +7571,8 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "これは元に戻すことはできません!" @@ -7543,27 +7590,6 @@ msgstr "" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"これにより、入力がゲームに送信されるタイミングをホストが制御できるようにな" -"り、バッファリングに関して、効果的にプレイヤー同士を切り離すことができま" -"す。\n" -"これにより、プレイヤーは全員の接続ではなく、ホストへの接続のみに基づいてレイ" -"テンシを持つことができます。 バッファの動作が異なる\n" -"このモードでは ホストには常に待ち時間がありません。バッファ設定は、バッファリ" -"ングの量が多い場合に吃音を防ぎ、スピードアップします。\n" -"入力が設定限度を超えています。 入力遅延は、代わりにホストへのpingに基づいてい" -"ます。 これは不安定な接続でよりスムーズなゲームプレイをもたらします。" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7576,7 +7602,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません。" @@ -7623,27 +7649,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "しきい値" @@ -7652,21 +7657,21 @@ msgstr "しきい値" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "傾き" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "終了" @@ -7676,7 +7681,7 @@ msgstr "終了" msgid "To:" msgstr "終了" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -7753,7 +7758,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "該当数が多すぎます (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" @@ -7770,8 +7775,8 @@ msgstr "Top-and-Bottom" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7834,7 +7839,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7847,7 +7852,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、これを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7857,7 +7862,7 @@ msgstr "" "強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁のゲームプレイが実現されます。ハイ" "スペックPCにしかオススメできません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7869,7 +7874,7 @@ msgstr "" "せん。最良のケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消" "されるはずですが、実際の所はお使いのビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7881,7 +7886,7 @@ msgstr "" "\n" "この行を無視して解析を続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7894,19 +7899,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "1%s に書き込むことができません" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." @@ -7914,25 +7919,25 @@ msgstr "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "米国" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" @@ -7989,22 +7994,22 @@ msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "再取得" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Dolphin 終了後に更新する" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "自動更新" @@ -8020,16 +8025,16 @@ msgstr "更新完了" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "更新失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8037,15 +8042,15 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" @@ -8100,7 +8105,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8109,7 +8114,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8140,11 +8145,11 @@ msgstr "値:" msgid "Verbosity" msgstr "出力するログのレベル設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -8156,7 +8161,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -8190,7 +8195,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -8212,7 +8217,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8223,7 +8228,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8242,12 +8247,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8350,7 +8356,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wiiメニュー" @@ -8363,7 +8369,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -8400,11 +8406,11 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -8425,6 +8431,10 @@ msgstr "地域なし" msgid "Write" msgstr "Write" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8432,10 +8442,6 @@ msgstr "Write" msgid "Write only" msgstr "Write only" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "メモリーカード/SDへの書込を許可" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "コンソールに出力" @@ -8459,20 +8465,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF register " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8483,7 +8489,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8506,7 +8512,7 @@ msgstr "名前が入力されていません" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "この変更を適用するにはDolphinを再起動してください" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "ゲームが選ばれていません!" @@ -8521,8 +8527,8 @@ msgstr "" "\"いいえ\"を選択した場合、歪んだ音のままゲームが始まるでしょう" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 8528039515..1bf4195029 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "%1 (디스크 %2, 개정 %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (개정 %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "%2 메모리 바이트\n" "%3 프레임" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록" @@ -124,14 +124,14 @@ msgstr "%1 그래픽 환경설정" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 일치(들)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니 msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "함수 추가 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -315,35 +315,35 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "자동 시작 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "찾아보기... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -351,11 +351,11 @@ msgstr "부호 지우기 (& C)" msgid "&Clone..." msgstr "복제... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "코드 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "삭제 (&)" @@ -383,31 +383,31 @@ msgstr "코드 수정... (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "편집... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "내보내기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "부호 생성 (&G)" msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" @@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "그래픽 설정(&G)" msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "가져오기... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "JIT(&J)" @@ -443,59 +443,59 @@ msgstr "JIT(&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "위젯 고정(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" @@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "코드 제거 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "부호 맵 저장 (&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -536,17 +536,17 @@ msgstr "중지(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" @@ -554,15 +554,15 @@ msgstr "관찰(&W)" msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "(없음)" msgid "(host)" msgstr "(호스트)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "<없음>" msgid "" msgstr "<시스템 언어>" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR 코드" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "AR 코드" msgid "ASCII" msgstr "애스키" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "중단" @@ -939,10 +939,10 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -965,6 +965,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"GPU가 램으로부터 텍스처 업데이트를 받을 정확도를 조정합니다\n" +"\n" +"\"안전\" 설정은 GPU가 램으로부터 텍스처 업데이트를 놓칠 가능성을 없앱니다.\n" +"더 낮은 정확도는 특정게임에서 인게임 텍스트가 왜곡되게 나타나게 합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1003,7 +1009,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "모든 장치" @@ -1036,11 +1042,11 @@ msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 허용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1051,6 +1057,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"인-게임 카메라 조작을 허용합니다. 회전하려면 마우스 오른쪽 버튼을 누른 상태" +"로 이동하려면 가운데 버튼을 누른 상태로 마우스를 움직이세요.\n" +"\n" +"카메라를 이동시키려면 SHIFT를 누른 상태로 WASD 키들을 사용하세요. SHIFT+2 를 " +"누르면 속도 증가 SHIFT+1 은 속도 감소입니다. SHIFT+R 을 누르면 카메라 리셋 " +"SHIFT+F 는 속도 리셋입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1091,7 +1105,8 @@ msgstr "입체" msgid "Analyze" msgstr "분석" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "각도" @@ -1103,24 +1118,27 @@ msgstr "비등방성 필터링:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"프레임을 렌더링한 후 후-처리 효과를 적용합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1130,7 +1148,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1138,11 +1156,11 @@ msgstr "서명 파일 적용" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1150,11 +1168,11 @@ msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "이 팩을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" @@ -1163,7 +1181,7 @@ msgstr "확신합니까?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "컨트롤러 포트 할당" @@ -1207,7 +1225,7 @@ msgstr "자동 (640x528의 배수)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1227,14 +1245,17 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"창 크기를 내부 해상도로 자동 조정합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1251,7 +1272,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT가 올바르지 않습니다. 돌핀이 종료됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP 레지스터" @@ -1273,8 +1294,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "뒤로" @@ -1286,10 +1307,10 @@ msgstr "안 좋은 주소가 제공되었습니다." msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -1317,7 +1338,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -1325,7 +1346,7 @@ msgstr "배터리" msgid "Beta (once a month)" msgstr "베타 (한 달에 한 번)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "블록들" @@ -1358,7 +1379,7 @@ msgstr "" "블루투스 패스쓰루 모드가 켜졌습니다, 하지만 사용가능한 블루투스 USB 장치가 없" "습니다. 취소됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" @@ -1400,7 +1421,7 @@ msgstr "중단" msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다." @@ -1414,18 +1435,18 @@ msgstr "광대역 어댑터" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "버퍼:" @@ -1437,9 +1458,9 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1457,11 +1478,11 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP 레지스터" @@ -1477,19 +1498,23 @@ msgstr "CPU 옵션" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"시작시 사용자 지정 텍스처를 시스템 램에 캐쉬합니다.\n" +"아주 많은 램이 더 필요할 수 있지만 발생할 수 있는 스터터링을 고칩니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "MD5 해시 계산" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1504,13 +1529,13 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "측정합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "측정" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1531,9 +1556,9 @@ msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "측정 취소" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1565,11 +1590,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "중앙" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" @@ -1594,11 +1619,11 @@ msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "대화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "치트 코드 에디터" @@ -1610,11 +1635,11 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트 관리자" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "파티션 무결성 체크" @@ -1626,7 +1651,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates: " msgstr "업데이트 확인: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1638,11 +1663,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -1664,12 +1689,12 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -1681,7 +1706,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -1689,7 +1714,7 @@ msgstr "환경설정(&n)" msgid "Code" msgstr "코드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "코드:" @@ -1697,11 +1722,11 @@ msgstr "코드:" msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "주석" @@ -1709,23 +1734,23 @@ msgstr "주석" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "ISO 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO를 압축..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "압축된 GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1734,8 +1759,8 @@ msgstr "" "수 없게 변경할 것입니다. 당신의 디스크 이미지는 여전히 작동할 것입니다. 계속" "합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "압축하기..." @@ -1752,7 +1777,7 @@ msgstr "MD5 체크섬 계산하기" msgid "Condition" msgstr "상태" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr " 환경설정" @@ -1774,18 +1799,18 @@ msgstr "입력 설정" msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" @@ -1793,8 +1818,8 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "확정" @@ -1804,7 +1829,7 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" @@ -1812,7 +1837,7 @@ msgstr "밸런스 보드 연결" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1 연결" @@ -1832,11 +1857,11 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?" @@ -1855,7 +1880,7 @@ msgstr "컨트롤 스틱" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -1863,11 +1888,11 @@ msgstr "컨트롤러 프로파일" msgid "Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1875,8 +1900,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"수렴 평면의 거리를 컨트롤합니다. 이것은 가상 오브젝트가 화면 앞에 나타날 거리" +"입니다.\n" +"\n" +"높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" +"다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1885,14 +1915,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"렌더링 해상도를 컨트롤합니다. 고해상도는 비주얼 품질을 굉장히 향상시킵니다, " +"하지만 GPU 로드를 또한 굉장히 증가시키고 특정 게임에서 이슈들을 유발할 수 있" +"습니다. 일반적으로 말해서, 더 낮은 내부 해상도는, 더 좋은 성능이 나올 것입니" +"다.\n" +"\n" +"모르겠으면, 원본을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"가상 카메라들 사이의 분리된 거리를 컨트롤합니다.\n" +"\n" +"높은 수치는 더 강한 깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1922,9 +1961,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -1949,19 +1988,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "복사에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "A로 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "B로 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "코어" @@ -2074,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "블루투스 패스쓰루: %s 를 위한 libusb 를 초기화 할 수 없었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" @@ -2082,7 +2121,7 @@ msgstr "중앙 서버를 찾을 수 없습니다" msgid "Country:" msgstr "국가:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2091,8 +2130,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"윈도우 크기가 아닌 안에서 표현되는, 렌더러의 내부해상도로 프레임 덤프와 스크" +"린샷을 생성합니다. 화면 비율이 와이드스크린이라면, 출력 이미지는 수직 해상도" +"를 보존하기 위해 수평으로 크기 조절이 될 것입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "만든이:" @@ -2105,19 +2149,22 @@ msgstr "치명적" msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"원본 종횡비에서 그림을 4:3이나 16:9로 자릅니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2131,7 +2178,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2163,6 +2210,10 @@ msgstr "DSP LLE 리컴파일러" msgid "Dance Mat" msgstr "댄스 매트" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "데이터 전송" @@ -2175,12 +2226,11 @@ msgstr "데이터 타입" msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2193,7 +2243,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2203,16 +2253,16 @@ msgstr "디버깅" msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "ISO 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "선택된 ISO 들을 압축풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "압축풀기..." @@ -2233,7 +2283,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 감소" msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -2253,20 +2303,34 @@ msgstr "기본 폰트" msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB 램에 복사 연기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." @@ -2285,9 +2349,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -2331,10 +2395,6 @@ msgstr "장치 VID (예, 057e)" msgid "Device:" msgstr "장치:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "다이얼" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." @@ -2343,7 +2403,7 @@ msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." msgid "Direct Connection" msgstr "직접 연결" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2367,7 +2427,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" @@ -2379,8 +2439,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"바운딩 박스 에뮬레이션을 끕니다.\n" +"\n" +"이것은 GPU 성능을 상당히 향상시킬지도 모릅니다, 하지만 일부 게임은 깨질 것입" +"니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2392,7 +2458,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2402,6 +2468,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"EFB 를 복사할 때 인접한 줄들의 혼합을 비활성합니다. 이것은 일부 게임에서 \"깜" +"박임방지\" 나 \"부드럽게하기\" 로 알려진 것입니다.\n" +"\n" +" 이 필터 비활성은 성능에 영향이 없습니다, 하지만 더 날카로운 이미지로 나올 수" +"도 있습니다. 소수의 그래픽 이슈들을 일으킵니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2420,8 +2493,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"스켄아웃을 기다리는 대신, XFB 복사가 생성되자마자 표시합니다. 만일 게임이 모" +"든 XFB 복사가 표시되기를 기대하지 않는다면 일부 게임에서 그래픽 결함을 일으" +"킬 수 있습니다. 하지만 이 설정을 켜면 지연을 줄입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" @@ -2429,15 +2511,15 @@ msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "선택된 저장 파일 %1 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "선택된 저장 파일을 삭제하고 싶습니까?" @@ -2450,7 +2532,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "돌핀" @@ -2459,9 +2541,9 @@ msgstr "돌핀" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" @@ -2470,7 +2552,7 @@ msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2478,7 +2560,7 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." @@ -2490,7 +2572,7 @@ msgstr "돌핀이 요청된 액션 완수에 실패했습니다." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "돌핀은 무료이고 오픈-소스 게임큐브 및 Wii 에뮬레이터입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." @@ -2514,7 +2596,7 @@ msgstr "더블" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "아래쪽" @@ -2531,11 +2613,11 @@ msgstr "WiiRD 데이터베이스에서 코드를 다운로드" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "GameTDB.com 에서 그리드 모드에 사용할 게임커버를 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "다운로드 완료" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" @@ -2548,7 +2630,7 @@ msgstr "그려진 오브젝트의 범위" msgid "Drums" msgstr "드럼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "듀얼 코어" @@ -2569,7 +2651,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -2577,7 +2659,7 @@ msgstr "오디오 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -2601,7 +2683,7 @@ msgid "" msgstr "" "TEV 스테이지들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.\n" "\n" -"잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:72 msgid "Dump Texture Fetches" @@ -2615,7 +2697,7 @@ msgid "" msgstr "" "텍스처 페치들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.\n" "\n" -"잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 @@ -2640,21 +2722,27 @@ msgid "" msgstr "" "오브젝트들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.\n" "\n" -"잘 모르겠으면, 이것을 체크 해제해 두세요." +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"디코드된 게임 텍스처를 User/Dump/Textures// 에 덤프합니다\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"User/Dump/Textures/로 EFB 복사의 내용을 덤프합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2662,7 +2750,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -2682,7 +2770,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "빠른 메모리 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "에디터" @@ -2809,7 +2897,7 @@ msgstr "" "부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호" "환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2818,8 +2906,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"비등방성 필터링을 켭니다, 비스듬한 보기 각도에 있는 텍스처들의 보이는 품질을 " +"향상시킵니다.\n" +"\n" +"소수 게임에서 이슈들을 일으킬지도 모릅니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2831,8 +2925,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"독단적 밉맵 감지를 활성화합니다, 일부 게임이 특별한 거리-기반 효과를 위해 쓰" +"입니다.\n" +"\n" +"증가된 내부 해상도에 흐린 텍스처 결과가 나오는 잘못된 긍정을 가져올 수도 있습" +"니다, 매우 낮은 해상도 밉맵을 사용하는 게임같은 곳에서 말이죠. 이것을 비활성" +"화 하면 새로운 텍스처를 자주 로딩하는 게임에서 버벅임을 줄일 수도 있습니다. " +"이 특성은 GPU 텍스처 디코딩과는 호환되지 않습니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2846,13 +2949,17 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"에뮬된 소프트에서 지원된다면 프로그레시브 스캔을 활성화합니다. 대부분의 게임" +"들은 이것과 아무런 이슈가 없습니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2879,7 +2986,7 @@ msgstr "" "일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠" "름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2891,12 +2998,15 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"FFV1 코덱을 사용하여 프레임 덤프들을 인코드합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2920,9 +3030,9 @@ msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -2930,15 +3040,15 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" msgid "Equals to" msgstr "같은" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2949,50 +3059,51 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "오류" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "선택된 언어 가져오는 데 오류가 발생했습니다. 기본 시스템 언어로 돌아갑니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "코드들 처리 에러." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3005,7 +3116,7 @@ msgstr "파일 읽기 에러: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3046,7 +3157,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "유럽" @@ -3054,11 +3165,15 @@ msgstr "유럽" msgid "Exit" msgstr "나가기" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "모두 내보내기... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3066,35 +3181,35 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "외부의" @@ -3102,19 +3217,19 @@ msgstr "외부의" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "전체 디스크 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "전체 파티션 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "파일 압축 풀기..." @@ -3126,20 +3241,20 @@ msgstr "파일 압축 풀기..." msgid "Extract System Data..." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "모든 파일을 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "디렉토리 압축 풀기..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -3147,11 +3262,11 @@ msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "서버 연결에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "파일 복사에 실패했습니다" @@ -3159,7 +3274,7 @@ msgstr "파일 복사에 실패했습니다" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -3180,19 +3295,19 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일을 열 수 없습니다" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "파일 압축 풀기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기에 실패했습니다." @@ -3207,11 +3322,11 @@ msgstr "" " %s\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." @@ -3223,8 +3338,8 @@ msgstr "코어 인식에 실패했습니다" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3236,7 +3351,7 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3245,11 +3360,11 @@ msgstr "" "%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" "치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -3267,6 +3382,10 @@ msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3364,11 +3483,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "파일 삭제에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -3380,23 +3499,23 @@ msgstr "넷플레이 GCI 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -3412,7 +3531,7 @@ msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Wii 저장 쓰기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "환경 파일 쓰기에 실패했습니다!" @@ -3426,14 +3545,14 @@ msgstr "" "출력 파일 \"%s\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "빠름" @@ -3454,14 +3573,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -3482,10 +3601,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "파일이 압축되지 않었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "파일을 쓰지 못했습니다." @@ -3506,7 +3625,7 @@ msgstr "" "M3U 파일 \"%s\" 에 기술된 파일들은 발견되지 않음:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" @@ -3514,7 +3633,7 @@ msgstr "파일 시스템" msgid "Filter Symbols" msgstr "부호들 필터" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3523,6 +3642,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"모든 텍스처를 필터합니다, 필터되지 않도록 명시적 설정된 게임도 포함합니다.\n" +"일부 게임에서 특정 텍스처 품질을 향상시킬지도 모릅니다, 하지만 다른 게임에서 " +"이슈를 일으킬 것입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3532,11 +3656,11 @@ msgstr "다음 찾기(&N)" msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "측정 완료" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3544,11 +3668,11 @@ msgstr "" "업데이트를 완료중입니다...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "첫번째 블록" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "체크섬을 고치기" @@ -3570,9 +3694,10 @@ msgstr "플로우트" msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3594,7 +3719,7 @@ msgstr "강제 듣기 포트: " msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3605,8 +3730,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"게임이 특정 종횡비를 위한 그래픽 출력을 하게 강제시킵니다. 4:3-전용 게임을 " +"16:9로 강제시키려면 \"종횡비\"를 \"강제 16:9\"를 사용하세요.\n" +"\n" +"드물게 좋은 결과를 가져오고 종종 부분적으로 그래픽과 게임 UI들이 깨집니다. " +"AR/Gecko-코드 와이드스크린 패치를 사용한다면 불필요합니다(그리고 좋지 않습니" +"다).\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3614,6 +3747,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"게임이 RGB 컬러 채널을 24-비트로 렌더하게 만듭니다, 색 줄무늬 현상을 줄여서 " +"품질이 증가합니다. 성능에 영향이 없고 소수의 그래픽 이슈를 읽으킵니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3624,12 +3761,12 @@ msgstr "" "Windows-1252 (서양)을 선택하지 않습니다" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 포워드" @@ -3637,11 +3774,11 @@ msgstr "Wii 리모트 포워드" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "포트 열기 (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "프레임 %1" @@ -3670,7 +3807,7 @@ msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -3743,7 +3880,7 @@ msgstr "프랑스어" msgid "Frets" msgstr "프렛들" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "From" @@ -3753,7 +3890,7 @@ msgstr "From" msgid "From:" msgstr "에서:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "전체화면" @@ -3769,12 +3906,12 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "함수 서명 파일 (*.dsy)" @@ -3825,7 +3962,7 @@ msgstr "GPU 텍스처 디코딩" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "게임 환경" @@ -3833,8 +3970,8 @@ msgstr "게임 환경" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -3842,11 +3979,11 @@ msgstr "게임 ID" msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "게임 상태" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" @@ -3876,11 +4013,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -3888,24 +4025,24 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -3914,7 +4051,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" @@ -3922,14 +4059,14 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -3945,7 +4082,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -3964,8 +4101,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -3974,7 +4111,7 @@ msgstr "그래픽" msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3983,6 +4120,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"텍스처에 렌더 효과를 사용하여 생성된 텍스쳐의 질을 엄청나게 향상시킵니다. " +"GPU 로드를 약간 증가시키고 상대적으로 적은 그래픽 오류를 일으킵니다. 내부 해" +"상도를 올리면 이 세팅의 효과를 향상시킬 것입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -3997,7 +4139,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4042,11 +4184,11 @@ msgstr "숨기기" msgid "Host" msgstr "호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "호스트 코드:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "호스트 입력 권한" @@ -4054,24 +4196,24 @@ msgstr "호스트 입력 권한" msgid "Host Size" msgstr "호스트 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" @@ -4102,7 +4244,7 @@ msgstr "" "설정상의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참" "고하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" @@ -4116,7 +4258,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "알려지지 않은 해시 %x 를 가진 IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4131,15 +4273,15 @@ msgstr "IR 감도:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4168,7 +4310,7 @@ msgstr "무시" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "이 세션을 무시" @@ -4181,6 +4323,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"EFB 포맷에 모든 변경들을 무시합니다.\n" +"\n" +"네거티브 효과 없는 많은 게임들에서 성능을 향상시킵니다. 소수 다른 게임들에서 " +"그래픽 결함을 유발합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4191,12 +4339,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"EFB에서 읽거나 쓰는 CPU로부터 모든 요구들을 무시합니다.\n" +"\n" +"일부 게임들에서 성능을 향상시킵니다, 하지만 모든 EFB-기반 그래픽 효과들이나 " +"게임플레이-관련 특성들을 비활성화 시킬 것입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4208,16 +4362,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"전용 모드를 사용하는 대신에 틀없는 창을 전체화면으로 늘려서 전체화면 모드를 " +"수행합니다. 전체화면과 윈도우 모드간에 빠른 변경을 허용합니다, 하지만 약간 인" +"풋 랙을 늘립니다, 이동을 덜 부드럽게 만들고 약간 성능을 감소시킵니다.\n" +"\n" +"Nvidia 3D Vision이 Direct3D 백엔드에서 작동하려면 전용 모드가 필요합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "가져오기 실패" @@ -4236,7 +4397,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "인-게임" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4256,18 +4417,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "정보" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -4284,15 +4447,15 @@ msgstr "SD 카드 삽입" msgid "Install" msgstr "설치" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "업데이트 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -4300,15 +4463,15 @@ msgstr "NAND 에 설치" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "완전성 체크가 완료되었습니다. 에러가 발견되지 않었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4360,15 +4523,15 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -4377,7 +4540,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -4389,7 +4552,7 @@ msgstr "부적합한 스텍호출" msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력" @@ -4402,19 +4565,19 @@ msgstr "부적합한 입력이 제공됨" msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "부적합한 찾기 파라미터 (선택된 오브젝트 없음)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID." @@ -4428,11 +4591,11 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "반복 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4440,7 +4603,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -4448,47 +4611,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -4496,11 +4659,11 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "일본" @@ -4509,6 +4672,11 @@ msgstr "일본" msgid "Japanese" msgstr "일본어" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "창을 맨위로 유지" @@ -4531,11 +4699,11 @@ msgstr "키" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "한국" @@ -4566,9 +4734,9 @@ msgstr "지연:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "왼쪽" @@ -4601,7 +4769,7 @@ msgstr "" "스틱 값을 설정하려면 좌 클릭.\n" "중심-재설정은 우 클릭." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4627,26 +4795,26 @@ msgstr "라이슨스" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "목록 보기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -4654,7 +4822,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -4748,23 +4916,23 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -4772,12 +4940,12 @@ msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -4785,18 +4953,21 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"User/Load/Textures// 로부터 커스텀 텍스처를 로드합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "지역" @@ -4813,7 +4984,7 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -4829,15 +5000,19 @@ msgstr "로그 타입" msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"모든 프레임의 렌더 타임을 User/Logs/render_time.txt 에 로그합니다. 돌핀의 성" +"능을 측정하고 싶을 때 이 기능을 사용하세요.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." @@ -4849,12 +5024,12 @@ msgstr "MD5 체크섬" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 체크섬:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" @@ -4862,9 +5037,9 @@ msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -4873,7 +5048,7 @@ msgstr "제작사" msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4882,8 +5057,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"안개를 제거해서 멀리 있는 물체들을 더 잘보이게 만듭니다, 그리하여 전반적인 디" +"테일을 향상시킵니다.\n" +"\n" +"안개 끄기는 적절한 안개 에뮬레이션과 관련된 일부 게임들을 망가뜨릴 것입니" +"다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "매핑" @@ -4891,11 +5073,11 @@ msgstr "매핑" msgid "Match Found" msgstr "일치 발견" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "최대 버퍼:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" @@ -4903,7 +5085,7 @@ msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "중간" @@ -4982,7 +5164,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -4996,17 +5178,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "수정자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"인코딩되어 있는 포맷을 보여주기 위해 텍스처들을 수정합니다. 에뮬레이션 리셋" +"이 필요할 수도 있습니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5025,12 +5211,12 @@ msgid "More than" msgstr "보다 많은" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "모션 컨트롤과 IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -5045,26 +5231,26 @@ msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동 msgid "Movie" msgstr "무비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D 비전" @@ -5074,15 +5260,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D 비전" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5094,12 +5280,12 @@ msgstr "이름:" msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "넷플레이" @@ -5119,7 +5305,11 @@ msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "자동-업데이트 절대 안함" @@ -5135,11 +5325,11 @@ msgstr "새로운 중단점" msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." @@ -5147,7 +5337,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -5167,7 +5357,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 다음 게임 프로파일" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 다음 게임 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "다음 일치" @@ -5211,8 +5401,8 @@ msgstr "일치 없음" msgid "No Value Given" msgstr "주어진 값 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" @@ -5220,11 +5410,11 @@ msgstr "적합한 상세 설명 없음" msgid "No extension selected." msgstr "선택된 확장이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -5238,10 +5428,14 @@ msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "게임 설정 '%s' 에 대한 프로파일이 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5253,12 +5447,12 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "없음" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "발견되지 않음" @@ -5266,7 +5460,7 @@ msgstr "발견되지 않음" msgid "Not Set" msgstr "설정 안됨" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" "모든 플레이어가 그 게임을 가지고 있지는 않습니다. 정말 시작하고 싶습니까?" @@ -5275,7 +5469,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "같지 않은" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "참고:" @@ -5293,7 +5487,7 @@ msgstr "없음" msgid "NumExec" msgstr "실행횟수" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "눈챠쿠" @@ -5310,11 +5504,11 @@ msgstr "눈챠쿠 방향" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "눈챠쿠 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "확인" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "오브젝트 %1" @@ -5326,7 +5520,7 @@ msgstr "오브젝트 범위" msgid "Octal" msgstr "8진수" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -5335,7 +5529,7 @@ msgstr "끄기" msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "켜기" @@ -5343,7 +5537,7 @@ msgstr "켜기" msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5351,7 +5545,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5359,11 +5553,11 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들을 내보냅니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&c)" @@ -5375,11 +5569,15 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "외부 에디터로 열기" @@ -5397,17 +5595,17 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5420,6 +5618,7 @@ msgstr "주황" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "다른 것들" @@ -5428,11 +5627,11 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "다른 게임" @@ -5444,11 +5643,11 @@ msgstr "오버레이 정보" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5473,8 +5672,8 @@ msgstr "패드" msgid "Pads" msgstr "패드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "분석 에러" @@ -5494,7 +5693,7 @@ msgstr "패치 에디터" msgid "Patch name" msgstr "패치 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "패치" @@ -5503,11 +5702,11 @@ msgstr "패치" msgid "Paths" msgstr "경로" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -5519,11 +5718,11 @@ msgstr "초점 잃을 때 일시정지" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -5531,20 +5730,20 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "핑" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr " 실행 " @@ -5560,11 +5759,11 @@ msgstr "(입력) 기록 재생" msgid "Playback Options" msgstr "재생 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "플레이어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "플레이어" @@ -5578,7 +5777,7 @@ msgstr "포트 %1" msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" @@ -5588,7 +5787,7 @@ msgstr "후-처리 효과:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5609,7 +5808,7 @@ msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5617,7 +5816,7 @@ msgstr "" "업데이트 준비중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "사전설정" @@ -5625,13 +5824,17 @@ msgstr "사전설정" msgid "Press Sync Button" msgstr "동기화 버튼을 누르세요" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"기다리는 오브젝트들을 렌더링하지 않아서 쉐이더 컴파일 버벅임을 막습니다. 우버" +"쉐이더스가 작동하지 않는 시나리오에서 작동할 수 있습니다, 보이는 결함과 망가" +"진 효과들을 보여주는 댓가로 말이죠. 추천되지 않습니다, 다른 옵션들이 형편없" +"는 결과를 가져올 때만 사용하세요." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5649,7 +5852,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 게임 프로파일" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 게임 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "이전 일치" @@ -5669,7 +5872,7 @@ msgstr "Wii 리모트 3 에 대한 이전 프로파일" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 프로파일" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "프로파일" @@ -5678,16 +5881,16 @@ msgstr "프로파일" msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "진행" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐시 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." @@ -5700,12 +5903,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "질문" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -5721,7 +5924,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-아날로그" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" @@ -5779,11 +5982,11 @@ msgstr "리센터" msgid "Record" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "입력 녹화" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "녹화" @@ -5791,7 +5994,7 @@ msgstr "녹화" msgid "Recording Options" msgstr "녹화 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "녹화..." @@ -5808,11 +6011,11 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "폴링 레이트 줄이기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5824,15 +6027,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"3D 그래픽을 래스터화함으로 유발되는 앨리어싱의 양을 줄입니다, 오브젝트의 모서" +"리를 부드럽게 합니다. GPU 로드를 증가시키고 때때로 그래픽 이슈를 유발합니" +"다.\n" +"\n" +"SSAA는 MSAA보다 상당히 더 로드가 요구됩니다, 하지만 최고 품질의 기하학 안티-" +"앨리어싱을 제공하고 빛, 그림자 효과, 텍스처에 안티-앨리어싱을 또한 적용합니" +"다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -5840,8 +6052,8 @@ msgstr "새로고침" msgid "Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -5853,7 +6065,7 @@ msgstr "레지스터" msgid "Relative Input" msgstr "연관 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "나중에 다시 알려주기" @@ -5864,11 +6076,11 @@ msgstr "나중에 다시 알려주기" msgid "Remove" msgstr "제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "삭제 실패했음" @@ -5876,7 +6088,7 @@ msgstr "삭제 실패했음" msgid "Remove from Watch" msgstr "관찰에서 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -5893,12 +6105,15 @@ msgstr "메인 창에 렌더" msgid "Rendering" msgstr "렌더링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"와이어프레임으로 장면을 렌더합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5912,16 +6127,16 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "횡단 서버를 리셋합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "횡단 서버를 %1:%2 로 리셋합니다" @@ -5945,11 +6160,11 @@ msgstr "재시작이 요구됩니다" msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "개정" @@ -5959,9 +6174,9 @@ msgstr "개정:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "오른쪽" @@ -5978,7 +6193,7 @@ msgstr "오른쪽 스틱" msgid "Right Table" msgstr "오른쪽 테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "룸 ID" @@ -5991,9 +6206,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"2D 버텍스들을 전체 픽셀들로 반올림합니다.\n" +"\n" +"더 높은 내부 해상도일 때 일부 게임에서 생기는 그래픽 문제를 해결합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6007,7 +6227,7 @@ msgstr "여기까지 실행 (&T)" msgid "Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD 카드" @@ -6028,29 +6248,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "안전" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -6058,12 +6278,12 @@ msgstr "저장 내보내기" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO 로그 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -6116,27 +6336,27 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -6144,11 +6364,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6158,11 +6378,11 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -6170,7 +6390,7 @@ msgstr "서명 파일 저장" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -6178,7 +6398,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -6195,7 +6415,7 @@ msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" @@ -6205,8 +6425,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "찾기" @@ -6215,7 +6435,7 @@ msgstr "찾기" msgid "Search Address" msgstr "주소 검색" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "최근 오브젝트 찾기" @@ -6223,7 +6443,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기" msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -6231,7 +6451,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -6259,8 +6479,8 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -6268,7 +6488,7 @@ msgstr "내보내기 디렉토리 선택" msgid "Select Last State" msgstr "마지막 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -6276,7 +6496,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -6324,13 +6544,13 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6348,7 +6568,7 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -6362,23 +6582,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "압축된 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "압축된 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "압축풀린 이미지를 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "압축풀린 이미지들을 저장하고 싶은 곳을 선택하세요" @@ -6392,18 +6612,21 @@ msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 처음 것을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6416,8 +6639,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"입체 3D 모드를 선택합니다. 입체 보기는 필요한 하드웨어가 있다면 깊이의 더 좋" +"은 느낌을 줍니다.\n" +"\n" +"대부분의 3D TV에서 Side-by-Side와 Top-and-Bottom이 사용됩니다.\n" +"여색 입체시는 빨강-청록색의 안경이 사용됩니다.\n" +"HDMI 3D는 모니터가 3D 디스플레이 해상도를 지원할 때 사용됩니다.\n" +"\n" +"심하게 에뮬레이션 스피드를 감소시키고 때로는 이슈를 유발합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6428,8 +6661,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"렌더링할 때 사용할 종횡비를 선택하세요:\n" +"\n" +"자동: 원본 종횡비를 사용합니다.\n" +"강제 16:9: 와이드스크린 종횡비로 아날로그 TV를 흉내냅니다.\n" +"강제 4:3: 표준 4:3 아날로그 TV를 흉내냅니다.\n" +"창으로 늘림: 창 크기로 그림을 늘립니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6438,6 +6679,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"내부적으로 어떤 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.\n" +"\n" +"소프트웨어 렌더러는 극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그래서 다른 백엔드들" +"이 추천됩니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6458,7 +6705,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6470,8 +6717,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"내부적으로 어느 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.\n" +"\n" +"소프트웨어 렌더러는 극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그래서 OpenGL, " +"Direct3D, 혹은 Vulkan 이 추천됩니다. 다른 게임과 다른 GPU는 각각의 백엔드에" +"서 다르게 행동할 것입니다, 그러니 최고의 에뮬레이션 경험을 위해서 각각 시도해" +"보기를 권장합니다 그리고나서 문제가 가장 적은 것을 고르세요.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "보내기" @@ -6488,19 +6743,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "값 설정(&V)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&d)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정" @@ -6554,8 +6809,8 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6569,11 +6824,11 @@ msgstr "" "로딩 시간을 줄여주지만 일부 게임은 깨질지도 모릅니다. 성능상에 역효과가 있을 " "수 있습니다. 기본값은 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "툴바 표시(&T)" @@ -6581,7 +6836,7 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -6593,7 +6848,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Debugging UI" msgstr "UI 디버깅 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -6601,39 +6856,39 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -6641,7 +6896,7 @@ msgstr "랙 카운터 보기" msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -6653,7 +6908,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -6661,28 +6916,28 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -6691,31 +6946,31 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -6737,53 +6992,65 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"넷플레이로 플레이하는 동안 채팅 메시지, 버퍼 변화, 갈림 경보를 보여줍니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"에뮬레이션 속도의 측정으로 초당 렌더되는 프레임 수치를 보여줍니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"넷플레이를 하는 동안 플레이어들의 최대 핑을 보여줍니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"다양한 렌더링 통계를 보여줍니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -6813,7 +7080,7 @@ msgstr "" "밀리세컨드 단위의 늘림 버퍼 크기. 값이 너무 낮으면 오디오 지직거림을 일으킬" "지 모릅니다." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "스킵" @@ -6830,7 +7097,7 @@ msgstr "메인 메뉴 스킵" msgid "Slider Bar" msgstr "슬라이더 바" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" @@ -6838,7 +7105,7 @@ msgstr "슬롯 A" msgid "Slot A:" msgstr "슬롯 A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" @@ -6848,7 +7115,7 @@ msgstr "슬롯 B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" @@ -6870,7 +7137,7 @@ msgstr "스페인" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" @@ -6890,15 +7157,15 @@ msgstr "안정적 (일년에 한 번)" msgid "Standard Controller" msgstr "표준 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -6906,7 +7173,7 @@ msgstr "입력 기록 시작(&c)" msgid "Start Recording" msgstr "(입력) 기록 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "시작된 게임" @@ -6916,7 +7183,7 @@ msgstr "운전대" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "스텝" @@ -6928,21 +7195,21 @@ msgstr "스텝 들어가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "스텝 나가기" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "스텝 넘어가기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "스텝 나가기 성공!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "스텝 나가기 시간 초과!" @@ -6970,7 +7237,7 @@ msgstr "입체 영상" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6981,24 +7248,24 @@ msgstr "스틱" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB 복사를 텍스처에만 담기" @@ -7013,6 +7280,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"시스템 메모리를 우회해서 GPU 상에 EFB 복사를 전용으로 담습니다. 소수 게임에" +"서 그래픽 결함을 일으킵니다.\n" +"\n" +"활성 = EFB 복사를 텍스처에\n" +"비활성 = EFB 복사를 램(과 텍스처)에\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7024,12 +7298,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"시스템 메모리를 우회해서 GPU 상에 XFB 복사를 전용으로 담습니다. 소수 게임에" +"서 그래픽 결함을 일으킵니다.\n" +"\n" +"활성 = XFB 복사를 텍스처에\n" +"비활성 = XFB 복사를 램(과 텍스처)에\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "엄격한 설정 동기화" @@ -7050,70 +7331,70 @@ msgid "Strum" msgstr "스트럼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "성공적으로 파일을 삭제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -7125,25 +7406,29 @@ msgstr "지원" msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"왼쪽과 오른쪽 눈을 바꿉니다. 나란히 눈 교차로 보기 모드에서 가장 유용합니" +"다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "스윙" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "A로 스위치" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "B로 스위치" @@ -7161,7 +7446,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -7169,15 +7454,15 @@ msgstr "부호들" msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장 동기화" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "코드들 동기화" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "저장들 동기화" @@ -7214,20 +7499,20 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -7235,7 +7520,7 @@ msgstr "태그" msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -7243,7 +7528,7 @@ msgstr "스크린샷 찍기" msgid "Test" msgstr "테스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐시" @@ -7252,7 +7537,7 @@ msgstr "텍스처 캐시" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7260,7 +7545,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -7300,7 +7585,7 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7330,7 +7615,7 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7352,7 +7637,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." @@ -7360,7 +7645,7 @@ msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있 msgid "The game is currently running." msgstr "게임이 현재 구동중입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7385,7 +7670,7 @@ msgstr "" "호스트 코드가 너무 깁니다.\n" "올바른 코드인지 다시 확인해 주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -7394,12 +7679,12 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "양쪽 슬롯에 같은 파일이 사용될 수 없습니다." @@ -7424,13 +7709,18 @@ msgstr "서버가 가득 찼습니다." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "서버가 알려지지 않은 오류 메시지를 보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"소프트웨어 렌더러는 다른 백엔드들 보다 상당히 느리고 디버깅 목적으로만 추천됩" +"니다.\n" +"\n" +"소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세" +"요." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7472,7 +7762,7 @@ msgstr "" "이 설정들은 핵심 돌핀 설정들을 덮어씁니다.\n" "결정되지 않은 것은 게임이 돌핀의 설정을 사용함을 뜻합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7484,7 +7774,7 @@ msgstr "" "\n" "비암호화된 줄들을 전부 제거하겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." @@ -7492,11 +7782,11 @@ msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "이 WAD 는 닌텐도에 의해 서명되지 않았습니다. 가져오기를 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." @@ -7508,8 +7798,8 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -7527,26 +7817,6 @@ msgstr "" "픽 카드나 드라이버가 그것을 지원하지 않습니다. 결과적으로 이 게임을 구동하는 " "동안 버그나 프리징을 겪을 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"이것은 입력들이 게임에 보내질 때 호스트 컨트롤을 넘깁니다, 버퍼링 면에서 서로" -"로부터 플레이어들을 효과적으로 분리시켜서 말이죠.\n" -"이것은 플레이어들이 호스트 연결상에 단독기반 지연을 가지게 해줍니다, 모두의 " -"연결이라기 보다는 말이죠. 이 모드에서는 버퍼가 다르게 작동합니다.\n" -"호스트는 항상 지연이 없습니다, 그리고 버퍼 설정은 버벅임을 막기 위해 돕습니" -"다, 버퍼된 입력들의 양이 설정 제한을 초과할 때 속도를 올려서 말이죠.\n" -"입력 지연은 대신에 호스트로 핑에 기반합니다. 이것은 연결들이 불안정할 때 더 " -"부드러운 게임플레이 결과를 낳습니다." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7554,13 +7824,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"이 설정은 현재 시스템 시간과 분리시켜 사용자 지정 실제 시간 시계(RTC)를 세팅" +"하도록 해줍니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -7609,36 +7883,6 @@ msgstr "" "이것은 클라이언트마다 덩어리된 업로드하기의 속도를 제한할 것입니다, 저장 동기" "화에 쓰입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"이것은 프레임당 단지 두번만 게임큐브 컨트롤러들을 폴링해서 대역 사용을 감소시" -"킬 것입니다. Wii 리모트들에는 효과가 없습니다." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"이것은 추가적인 그래픽 설정을 동기화할 것입니다, 그리고 모든이를 같은 내부 해" -"상도로 강제합니다.\n" -"EFB 읽기를 사용하는 일부 게임에서 비동기화를 막을지도 모릅니다. 모두 같은 비" -"디오 백엔드를 사용하는지 확실히 하세요." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"이것은 클라이언트의 AR 과 Gecko 코드들을 호스트와 동기화할 것입니다. 클라이언" -"트는 상관없이 그 코드들을 받을 것입니다 \n" -"클라이언트가 그것들을 가지고 있던 말던." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "한계점" @@ -7647,21 +7891,21 @@ msgstr "한계점" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "기울기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "제목" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "To" @@ -7671,7 +7915,7 @@ msgstr "To" msgid "To:" msgstr "까지:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -7748,7 +7992,7 @@ msgstr "XFB 즉시 모드 토글" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "표시하기에는 일치들이 너무 많음 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "툴바" @@ -7765,8 +8009,8 @@ msgstr "위 아래로" msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "횡단 에러" @@ -7831,7 +8075,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7843,7 +8087,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 이 모드를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7852,7 +8096,7 @@ msgstr "" "우버쉐이더스가 항상 사용될 것입니다. 높은 GPU 성능 요구를 댓가로 거의 버벅임-" "없는 경험을 제공합니다. 하이-엔드 시스템에만 추천됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7864,7 +8108,7 @@ msgstr "" "미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, 하지만 결" "과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7876,7 +8120,7 @@ msgstr "" "\n" "이 라인을 무시하고 분석을 계속합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7893,19 +8137,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s 파일에 쓸 수 없습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." @@ -7913,11 +8157,11 @@ msgstr "예상하지 못한 0x80 요청? 중단 중..." msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7925,14 +8169,14 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "미국" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -7994,22 +8238,22 @@ msgstr "부호 없는 정수" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "위쪽" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "돌핀을 닫은 후에 업데이트" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "업데이트 사용가능" @@ -8025,16 +8269,16 @@ msgstr "업데이트가 완료되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "업데이트가 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "업데이트하기" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8042,15 +8286,15 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" @@ -8104,8 +8348,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"깊이 값들을 계산하기 위해 덜 정확한 알고리즘을 사용합니다.\n" +"\n" +"소수 게임들에서 이슈들을 일으킵니다, 하지만 게임과/이나 GPU에 따라 괜찮은 속" +"도증가를 가져올 수 있습니다.\n" +"\n" +"모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8113,14 +8363,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"렌더링에 전체화면을 사용합니다.\n" +"\n" +"비활성화되면, 렌더 창이 대신 생성될 것입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"렌더링을 위해 분리된 렌더 창 보다는 메인 돌핀 창을 사용합니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8145,11 +8403,11 @@ msgstr "값:" msgid "Verbosity" msgstr "상세설명" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "파티션의 무결성 검증중..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "파티션 검증하기" @@ -8161,7 +8419,7 @@ msgstr "버전" msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "비디오" @@ -8195,7 +8453,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -8218,7 +8476,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8228,14 +8486,25 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"게임을 시작하기 전에 모든 쉐이더들이 컴파일을 끝내도록 기다립니다. 이 옵션을 " +"활성화하면 게임이 시작된 후에 짧은 시간동안 버벅거리거나 잠시 멈추는 것을 줄" +"일지도 모릅니다, 게임 시작전 더 긴 지연을 댓가로 말이죠. 두 개 이하의 코어를 " +"지닌 시스템이라면, 이 옵션 활성이 권장됩니다, 큰 쉐이더 큐가 프레임률을 줄일" +"지도 모르기 때문입니다.\n" +"\n" +"그렇지 않고, 잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"갈라짐을 막기위해 수직의 빈칸을 기다립니다. 에뮬레이션 속도가 100% 이하라면 " +"성능을 저하시킵니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8246,14 +8515,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"램에 EFB 복사들의 내용을 기록하기 전에 에뮬된 GPU 와 그 게임이 동기화할 때까" +"지 기다립니다. EFB 램 복사들의 오버헤드를 줄입니다, 많은 게임에서 성능 부스트" +"를 제공합니다, 에뮬된 GPU 와 안전하게 동기화하지 않은 것들을 망가뜨리는 위험" +"을 가지고 말이죠.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -8381,7 +8657,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴" @@ -8394,7 +8670,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -8431,11 +8707,11 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -8456,6 +8732,10 @@ msgstr "세계" msgid "Write" msgstr "쓰기" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8463,10 +8743,6 @@ msgstr "쓰기" msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "저장/SD 데이터 기록" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "콘솔에 쓰기" @@ -8490,20 +8766,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF 레지스터" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8514,9 +8790,10 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "노랑" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" +"당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8537,7 +8814,7 @@ msgstr "이름을 넣어야 합니다." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "변경이 적용되려면 돌핀을 재시작 해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "호스트할 게임을 선택해야 합니다!" @@ -8552,8 +8829,8 @@ msgstr "" "\"아니오\"를 선택하면, 오디오가 왜곡될 지도 모릅니다." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 8e952d2dc2..0ddb36d8f4 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "%1 (Cakera %2, Revisi %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisi %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "%2 bait ingatan\n" "%3 bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas" @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "Konfigurasi Grafik %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Padanan(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "&Tambah fungsi" msgid "&Add..." msgstr "T&ambah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -317,35 +317,35 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Mula Automatik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Layar..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "&Kosongkan Simbol" msgid "&Clone..." msgstr "&Klon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "K&od" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Tetapan Ka&walan" msgid "&Copy address" msgstr "&Salin alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "Pa&dam" @@ -385,31 +385,31 @@ msgstr "&Sunting Kod..." msgid "&Edit..." msgstr "&Sunting..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Eksport..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "&Jana Simbol Dari" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "Tetapan &Grafik" msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -445,59 +445,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" @@ -514,15 +514,15 @@ msgstr "B&uang Kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "&Simpan Peta Simbol" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -538,17 +538,17 @@ msgstr "&Henti" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" @@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "&Tonton" msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(mati)" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Kod AR" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Kod AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Henti Paksa" @@ -928,10 +928,10 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1077,7 +1077,8 @@ msgstr "Anaglif" msgid "Analyze" msgstr "Analisis" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -1089,19 +1090,19 @@ msgstr "Penapisan Anisotrofik:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1116,7 +1117,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1124,11 +1125,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1136,11 +1137,11 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "Anda pasti?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Umpuk Port Kawalan" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Auto (640x528 berbilang)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1209,14 +1210,14 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1231,7 +1232,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT tidak betul. Dolphin akan keluar sekarang" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Daftar BP" @@ -1253,8 +1254,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Undur" @@ -1266,10 +1267,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1297,7 +1298,7 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "Bateri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blok" @@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "" "Mod passthrough Bluetooth dibenarkan, tetapi tiada peranti USB Bluetooth " "ditemui. Dihenti-paksa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" @@ -1380,7 +1381,7 @@ msgstr "Henti" msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." @@ -1400,12 +1401,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Saiz Penimbal:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Saiz penimbal berubah ke %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Penimbal:" @@ -1417,9 +1418,9 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1437,11 +1438,11 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Daftar CP" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "Pilihan CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1465,11 +1466,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1485,11 +1486,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1547,11 +1548,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Ubah &Cakera..." @@ -1576,11 +1577,11 @@ msgstr "Ubah cakera ke %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sembang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1592,11 +1593,11 @@ msgstr "Gelitar Menipu" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Semak Integriti Sekatan" @@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Semak kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1620,11 +1621,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1646,12 +1647,12 @@ msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1663,7 +1664,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "Ko&nfigurasi" msgid "Code" msgstr "Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -1679,11 +1680,11 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" @@ -1691,23 +1692,23 @@ msgstr "Ulasan" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Mampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Mampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imej GC/Wii Termampat (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1716,8 +1717,8 @@ msgstr "" "salinan termampat dengan membuang data pemadatan. Imej cakera anda masih " "lagi berfungsi. Teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Memampatkan..." @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "Mengira hasil tambah semak MD5" msgid "Condition" msgstr "Keadaan:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Konfig" @@ -1756,18 +1757,18 @@ msgstr "Konfigur Input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1775,8 +1776,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Pengesahan" @@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" @@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Sambung Papan Imbang" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Sambung Wii Remote %1" @@ -1814,11 +1815,11 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" @@ -1837,7 +1838,7 @@ msgstr "Bidak Kawalan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1845,11 +1846,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Tetapan Pengawal" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1899,9 +1900,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -1926,19 +1927,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Salin &baris kod" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Salin gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Teras" @@ -2052,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Tidak dapat awalkan libusb untuk laluan terus Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" @@ -2060,7 +2061,7 @@ msgstr "Tidak dapat cari pelayan pusat" msgid "Country:" msgstr "Negara:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2070,7 +2071,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Pencipta:" @@ -2083,19 +2084,19 @@ msgstr "Kritikal" msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2109,7 +2110,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2141,6 +2142,10 @@ msgstr "Pengompil Semula LLE DSP" msgid "Dance Mat" msgstr "Tikar Menari" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2153,12 +2158,11 @@ msgstr "Jenis Data" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fail Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2171,7 +2175,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2181,16 +2185,16 @@ msgstr "Menyahpepijat" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Nyahmampat ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Nyahmampat ISO terpilih..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Menyahmampat..." @@ -2211,7 +2215,7 @@ msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -2231,20 +2235,34 @@ msgstr "Fon Lalai" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2263,9 +2281,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2309,10 +2327,6 @@ msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Dail" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." @@ -2321,7 +2335,7 @@ msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." msgid "Direct Connection" msgstr "Sambungan Terus" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2345,7 +2359,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2358,7 +2372,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2366,7 +2380,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2395,7 +2409,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" @@ -2404,15 +2422,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Anda mahu memadam %1 fail simpan terpilih?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Anda mahu memadam fail simpan terpilih?" @@ -2425,7 +2443,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2434,9 +2452,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" @@ -2445,7 +2463,7 @@ msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2453,7 +2471,7 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." @@ -2465,7 +2483,7 @@ msgstr "Dolphin gagal menyelesaikan tindakan yang dipinta." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin ialah emulator GameCube dan Wii bebas dan bersumber-terbuka." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" @@ -2489,7 +2507,7 @@ msgstr "Dubel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Turun" @@ -2506,11 +2524,11 @@ msgstr "Muat turun Kod dar Pangkalan Data WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Muat turun selesai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" @@ -2523,7 +2541,7 @@ msgstr "Julat Objek Dilukis" msgid "Drums" msgstr "Dram" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2544,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -2552,7 +2570,7 @@ msgstr "Longgok Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -2608,14 +2626,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2628,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -2649,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Kemaskini Ingatan Awal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2776,7 +2794,7 @@ msgstr "" "Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah " "permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2786,7 +2804,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2799,7 +2817,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2808,7 +2826,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2842,7 +2860,7 @@ msgstr "" "Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. " "(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2854,7 +2872,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2885,7 +2903,7 @@ msgstr "Masukkan ID peranti USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -2893,15 +2911,15 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2912,43 +2930,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -3008,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Eropah" @@ -3016,11 +3035,15 @@ msgstr "Eropah" msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Eksport Semu&a..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3028,35 +3051,35 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksport simpan Wii (Eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -3064,19 +3087,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Ektrak Keseluruhan Cakera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Ekstrak Keseluruhan Sekatan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Ekstrak Fail..." @@ -3088,20 +3111,20 @@ msgstr "Ekstrak Fail..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Ekstrak Data Sistem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Mengekstrak Semua Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Mengekstrak Direktori..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Pemain FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3109,11 +3132,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3121,7 +3144,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -3142,19 +3165,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Gagal mengekstrak fail." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Gagal mengekstrak data sistem." @@ -3169,11 +3192,11 @@ msgstr "" "%s\n" "akan ditulis-ganti" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3185,8 +3208,8 @@ msgstr "Gagal ke teras init" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3198,7 +3221,7 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3207,11 +3230,11 @@ msgstr "" "Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej " "kemaskini KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3229,6 +3252,10 @@ msgstr "Gagal membuka '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3318,11 +3345,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -3334,23 +3361,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3366,7 +3393,7 @@ msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3380,14 +3407,14 @@ msgstr "" "Gagal menulis ke fail output \"%s\".\n" "Periksa sama ada anda mempunyai ruang yang mencukupi pada pemacu sasaran." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Pantas" @@ -3408,14 +3435,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -3436,10 +3463,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Fail tidak dimampat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Tulis fail gagal" @@ -3458,7 +3485,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" @@ -3466,7 +3493,7 @@ msgstr "Sistem Fail" msgid "Filter Symbols" msgstr "Tapis Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3484,11 +3511,11 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3496,11 +3523,11 @@ msgstr "" "Menyelesaikan kemaskini...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Blok Pertama" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" @@ -3522,7 +3549,7 @@ msgstr "Apung" msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3546,7 +3573,7 @@ msgstr "Paksa Port Dengar:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3558,7 +3585,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3576,12 +3603,12 @@ msgstr "" "Pilih tidak untuk Windows-1252 (Barat)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3589,11 +3616,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Port maju (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3622,7 +3649,7 @@ msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -3695,7 +3722,7 @@ msgstr "Perancis" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Dari" @@ -3705,7 +3732,7 @@ msgstr "Dari" msgid "From:" msgstr "Dari:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "SkrPenuh" @@ -3721,12 +3748,12 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3777,7 +3804,7 @@ msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Konfig Permainan" @@ -3785,8 +3812,8 @@ msgstr "Konfig Permainan" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -3794,11 +3821,11 @@ msgstr "ID Permainan" msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" @@ -3830,11 +3857,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -3842,24 +3869,24 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -3868,7 +3895,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Input TAS GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" @@ -3876,14 +3903,14 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -3899,7 +3926,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -3918,8 +3945,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -3928,7 +3955,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3951,7 +3978,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -3996,11 +4023,11 @@ msgstr "Sembunyi" msgid "Host" msgstr "Hos" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Kod Hos:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -4008,24 +4035,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" @@ -4056,7 +4083,7 @@ msgstr "" "rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " "persediaan perangkaian Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" @@ -4070,7 +4097,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL dengan cincangan %x tidak diketahui" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4085,15 +4112,15 @@ msgstr "Kepekaan IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Perincian ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4124,7 +4151,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4152,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4165,15 +4192,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Import gagal" @@ -4212,18 +4239,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4240,15 +4269,15 @@ msgstr "Sisip Kad SD" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -4256,15 +4285,15 @@ msgstr "Pasang ke NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Semak integriti selesai. Tiada ralat ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4316,15 +4345,15 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4333,7 +4362,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -4345,7 +4374,7 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\"" @@ -4358,19 +4387,19 @@ msgstr "Input tidak sah disediakan" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tiada objek dipilih)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID tajuk tidak sah." @@ -4384,11 +4413,11 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iteratif" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4396,7 +4425,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4404,47 +4433,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4452,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Jepun" @@ -4465,6 +4494,11 @@ msgstr "Jepun" msgid "Japanese" msgstr "Jepun" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Kekalkan Tetingkap berada Diatas" @@ -4487,11 +4521,11 @@ msgstr "Kekunci" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4522,9 +4556,9 @@ msgstr "Kependaman:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -4553,7 +4587,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4579,26 +4613,26 @@ msgstr "Lesen" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -4606,7 +4640,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -4700,23 +4734,23 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -4724,12 +4758,12 @@ msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -4737,18 +4771,18 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4765,7 +4799,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4781,7 +4815,7 @@ msgstr "Log Jenis" msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4789,7 +4823,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Sambung dengan pelayan NetPlay terputus..." @@ -4801,12 +4835,12 @@ msgstr "Hasil tambah semak MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Hasil Tambah Semak MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" @@ -4814,9 +4848,9 @@ msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -4825,7 +4859,7 @@ msgstr "Pembuat:" msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4835,7 +4869,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4843,11 +4877,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "Padanan Ditemui" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4855,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4935,7 +4969,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4949,11 +4983,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Tetapan Pelbagai" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4978,12 +5012,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5000,26 +5034,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Cereka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5029,15 +5063,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5049,12 +5083,12 @@ msgstr "Nama:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5074,7 +5108,11 @@ msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -5090,11 +5128,11 @@ msgstr "Titik Henti Baharu" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Identiti baharu dijanakan." @@ -5102,7 +5140,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5122,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5166,8 +5204,8 @@ msgstr "Tiada Padanan" msgid "No Value Given" msgstr "Tiada Nilai Diberi" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" @@ -5175,11 +5213,11 @@ msgstr "Tiada keterangan tersedia" msgid "No extension selected." msgstr "Tiada sambungan dipilih" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -5193,10 +5231,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5209,12 +5251,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5222,7 +5264,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Tidak Ditetapkan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" @@ -5230,7 +5272,7 @@ msgstr "Bukan semua pemain memilik permainan. Anda pasti mahu mulakannya?" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Nota:" @@ -5248,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5265,11 +5307,11 @@ msgstr "Orientasi Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Bidak Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5281,7 +5323,7 @@ msgstr "Julat Objek" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -5290,7 +5332,7 @@ msgstr "Mati" msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5298,13 +5340,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5312,11 +5354,11 @@ msgstr "" "Hanya eksport simbol dengan awalan:\n" "(Kosongkan untuk semua simbol)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Buka fail &dikandungi" @@ -5328,11 +5370,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Buka folder &simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5350,17 +5396,17 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: tidak dapat buka peranti %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5373,6 +5419,7 @@ msgstr "Oren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -5381,11 +5428,11 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Permainan lain" @@ -5397,11 +5444,11 @@ msgstr "Maklumat Tindihan Atas" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5426,8 +5473,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Ralat menghurai" @@ -5447,7 +5494,7 @@ msgstr "Penyunting Tampalan" msgid "Patch name" msgstr "Nama tampalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Tampalan" @@ -5456,11 +5503,11 @@ msgstr "Tampalan" msgid "Paths" msgstr "Laluan" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -5472,11 +5519,11 @@ msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -5484,20 +5531,20 @@ msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -5513,11 +5560,11 @@ msgstr "Main Rakaman" msgid "Playback Options" msgstr "Pilihan Main Balik" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Pemain" @@ -5531,7 +5578,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " @@ -5564,7 +5611,7 @@ msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5572,7 +5619,7 @@ msgstr "" "Bersedia dikemaskinikan...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5580,7 +5627,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Tekan Butang Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5604,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5624,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5633,16 +5680,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." @@ -5655,12 +5702,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Soalan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -5676,7 +5723,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Analog-R" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" @@ -5734,11 +5781,11 @@ msgstr "Tengahkan semula" msgid "Record" msgstr "Rakam" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Rakam input" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5746,7 +5793,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Pilihan Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Merakam..." @@ -5763,11 +5810,11 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5782,12 +5829,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Segar Semula" @@ -5795,8 +5842,8 @@ msgstr "Segar Semula" msgid "Refresh Game List" msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -5808,7 +5855,7 @@ msgstr "Daftar" msgid "Relative Input" msgstr "Input Relatif" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5819,11 +5866,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5831,7 +5878,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5848,7 +5895,7 @@ msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" msgid "Rendering" msgstr "Penerapan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5867,16 +5914,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Tetap Semula Pelayan Traversal ke %1:%2" @@ -5900,11 +5947,11 @@ msgstr "Mula Semula Diperlukan" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5914,9 +5961,9 @@ msgstr "Revisi: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Kanan" @@ -5933,7 +5980,7 @@ msgstr "Bidak Kanan" msgid "Right Table" msgstr "Jadual Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ID Bilik" @@ -5948,7 +5995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5962,7 +6009,7 @@ msgstr "&Jalankan Di Sini" msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5983,29 +6030,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Selamat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6013,12 +6060,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "Simpan log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -6071,27 +6118,27 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -6099,22 +6146,22 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -6122,7 +6169,7 @@ msgstr "Simpan fail tandatangan" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -6130,7 +6177,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " @@ -6149,7 +6196,7 @@ msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" @@ -6159,8 +6206,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -6169,7 +6216,7 @@ msgstr "Gelintar" msgid "Search Address" msgstr "Gelintar Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Gelintar Objek Semasa" @@ -6177,7 +6224,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa" msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6185,7 +6232,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6213,8 +6260,8 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6222,7 +6269,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -6230,7 +6277,7 @@ msgstr "Pilih Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -6278,13 +6325,13 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6302,7 +6349,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -6316,23 +6363,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej termampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Pilih lokasi yang anda mahu imej tak mampat disimpankan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6346,18 +6393,18 @@ msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6371,7 +6418,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6383,7 +6430,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6413,7 +6460,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6426,7 +6473,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Hantar" @@ -6443,19 +6490,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B" @@ -6509,8 +6556,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6522,11 +6569,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" @@ -6534,7 +6581,7 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -6546,7 +6593,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -6554,39 +6601,39 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -6594,7 +6641,7 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -6606,7 +6653,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -6614,28 +6661,28 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -6644,31 +6691,31 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -6690,7 +6737,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6698,7 +6745,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6706,14 +6753,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6724,19 +6771,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -6766,7 +6813,7 @@ msgstr "" "Saiz regang penimbal dalam milisaat. Nilai terlalu rendah boleh menyebabkan " "keretakan audio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Langkau" @@ -6783,7 +6830,7 @@ msgstr "Langkau Menu Utama" msgid "Slider Bar" msgstr "Palang Pelungsur" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "SLot A" @@ -6791,7 +6838,7 @@ msgstr "SLot A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6801,7 +6848,7 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" @@ -6821,7 +6868,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" @@ -6841,15 +6888,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Pengawal Piawai" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -6857,7 +6904,7 @@ msgstr "Mula Me&rakam Input" msgid "Start Recording" msgstr "Mula Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Permainan bermula" @@ -6867,7 +6914,7 @@ msgstr "Roda Pacu" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Langkah" @@ -6879,21 +6926,21 @@ msgstr "Langkah Masuk" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Langkah Keluar" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Langkah Melalui" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Langkah keluar berjaya!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Langkah keluar tamat masa!" @@ -6921,7 +6968,7 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6932,24 +6979,24 @@ msgstr "Bidak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan XFB ke Tekstur Sahaja" @@ -6980,7 +7027,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -7001,70 +7048,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Berjaya memadam fail." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Berjaya mengekstrak fail." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -7076,25 +7123,25 @@ msgstr "Sokongan" msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Ayun" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7112,7 +7159,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -7120,15 +7167,15 @@ msgstr "Simbol" msgid "Sync" msgstr "Segerak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7163,20 +7210,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7184,7 +7231,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -7192,7 +7239,7 @@ msgstr "Ambil Cekupan Skrin" msgid "Test" msgstr "Uji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" @@ -7201,7 +7248,7 @@ msgstr "Tekstur Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7209,7 +7256,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -7249,7 +7296,7 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7279,7 +7326,7 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7299,7 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Cakera permainan tidak mengandungi apa-apa maklumat kemaskini yang berguna." @@ -7308,7 +7355,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7332,7 +7379,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -7341,12 +7388,12 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Fail yang sama tidak boleh digunakan dalam kedua-dua slot." @@ -7369,7 +7416,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7417,7 +7464,7 @@ msgstr "" "Tetapan ini membatalkan tetapan teras Dolphin.\n" "Tidak ditentukan bermaksud permainan menggunakan tetapan Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7429,7 +7476,7 @@ msgstr "" "\n" "Anda mahu singkirkan semua baris tidak tersulit?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." @@ -7437,11 +7484,11 @@ msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "WAD ini tidak ditandatangan oleh Nintendo. Teruskan mengimport?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." @@ -7453,8 +7500,8 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -7472,18 +7519,6 @@ msgstr "" "tetapi kad grafik anda atau pemacunya tidak menyokong ia. Hasilnya anda akan " "menghadapi pepijat atau menjadi kaku ketika menjalankan permainan ini." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7498,7 +7533,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -7548,27 +7583,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Ambang" @@ -7577,21 +7591,21 @@ msgstr "Ambang" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Condong" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Ke" @@ -7601,7 +7615,7 @@ msgstr "Ke" msgid "To:" msgstr "Ke:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -7678,7 +7692,7 @@ msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7695,8 +7709,8 @@ msgstr "Atas-dan-Bawah" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Ralat Traversal" @@ -7759,7 +7773,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7767,14 +7781,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7782,7 +7796,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7794,7 +7808,7 @@ msgstr "" "\n" "Anda hendak abaikan baris ini dan teruskan menghurai?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7807,19 +7821,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Tidak boleh tulis ke fail %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." @@ -7827,11 +7841,11 @@ msgstr "Panggilan 0x80 tidak dijangka? Menghentipaksa..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7839,14 +7853,14 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -7904,22 +7918,22 @@ msgstr "Integer Tidak Bertanda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Naik" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7935,16 +7949,16 @@ msgstr "Kemaskini selesai" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Kemaskini gagal" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Mengemaskini" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -7952,15 +7966,15 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" @@ -8016,7 +8030,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8025,7 +8039,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8056,11 +8070,11 @@ msgstr "Nilai:" msgid "Verbosity" msgstr "Kejelaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Mengesahkan integriti sekatan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -8072,7 +8086,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -8106,7 +8120,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -8129,7 +8143,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8140,7 +8154,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8159,12 +8173,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -8294,7 +8309,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8307,7 +8322,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -8344,11 +8359,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -8369,6 +8384,10 @@ msgstr "Dunia" msgid "Write" msgstr "Tulis" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8376,10 +8395,6 @@ msgstr "Tulis" msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Tulis simpan/data SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Tulis ke Konsol" @@ -8403,20 +8418,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Daftar XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8427,7 +8442,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Kuning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8451,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Anda mesti mulakan semula Dolphin supaya perubahan berkesan." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Anda mesti pilih satu permainan untuk dihoskan!" @@ -8466,8 +8481,8 @@ msgstr "" "Jika anda pilih \"Tidak\", audio akan tidak berbutir." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 874009c4c4..7f564b1c4a 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "&Legg til funksjon" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -306,35 +306,35 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "&Tøm symboler" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "&Kontroller-innstillinger" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -374,31 +374,31 @@ msgstr "&Rediger kode…" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "&Grafikkinstllinger" msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -434,59 +434,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "&Fjern kode" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Lagre symbolkart" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -527,17 +527,17 @@ msgstr "S&topp" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Se" @@ -545,15 +545,15 @@ msgstr "&Se" msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "+ LEGG TIL" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "…" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -911,10 +911,10 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Addresse" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1050,7 +1050,8 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -1062,19 +1063,19 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1097,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1109,11 +1110,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Velg kontrollerporter" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1182,14 +1183,14 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT ugyldig. Dolphin vil nå avslutte." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP-register" @@ -1226,8 +1227,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Bakover" @@ -1239,10 +1240,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1270,7 +1271,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1278,7 +1279,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blokker" @@ -1307,7 +1308,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1369,12 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Mellomlager:" @@ -1386,9 +1387,9 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1406,11 +1407,11 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP-register" @@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "CPU-alternativer" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1434,11 +1435,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1453,11 +1454,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1511,11 +1512,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Senter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &disk…" @@ -1540,11 +1541,11 @@ msgstr "Endre disk til %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sludringsutløp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1556,11 +1557,11 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Sjekk partisjonsintegritet" @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Se etter oppdateringer:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1582,11 +1583,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1608,12 +1609,12 @@ msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1633,7 +1634,7 @@ msgstr "&Oppsett" msgid "Code" msgstr "Kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kode:" @@ -1641,11 +1642,11 @@ msgstr "Kode:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1653,23 +1654,23 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimer valgte ISO-er…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerte GC/Wii -avbildninger (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1678,8 +1679,8 @@ msgstr "" "kopien ved å endre padding-data. Din disk-avbildning vil fortsatt fungere. " "Fortsette?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer…" @@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "Regner ut MD5-sjekksum" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Oppsett" @@ -1718,18 +1719,18 @@ msgstr "Sett opp inndata" msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1737,8 +1738,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" @@ -1748,7 +1749,7 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" @@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr "Koble til balansebrett" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1776,11 +1777,11 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Sirkel-joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1807,11 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1861,9 +1862,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -1888,19 +1889,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiler kode&linje" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopi feilet" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Kjerne" @@ -2018,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kunne ikke igangsette libusb for Blåtannsgjennomgang: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" @@ -2026,7 +2027,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne sentral tjener" msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2049,19 +2050,19 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Crop" msgstr "Krum" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2075,7 +2076,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2107,6 +2108,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansematte" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2119,12 +2124,11 @@ msgstr "Datatype" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2137,7 +2141,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2147,16 +2151,16 @@ msgstr "Feilretting" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Dekomprimer ISO…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Dekomprimer valgte ISO-filer…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerer…" @@ -2177,7 +2181,7 @@ msgstr "Senk emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2197,20 +2201,34 @@ msgstr "Forvalgt skrift" msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2229,9 +2247,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -2275,10 +2293,6 @@ msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Ring" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." @@ -2287,7 +2301,7 @@ msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkte tilkobling" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2311,7 +2325,7 @@ msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2324,7 +2338,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2332,7 +2346,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2361,7 +2375,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2369,15 +2387,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2390,7 +2408,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2399,9 +2417,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2410,13 +2428,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2428,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2452,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -2469,11 +2487,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2486,7 +2504,7 @@ msgstr "Opptegnet objektradius" msgid "Drums" msgstr "Trommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2507,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -2515,7 +2533,7 @@ msgstr "Dump lyd" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -2571,14 +2589,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2591,7 +2609,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -2611,7 +2629,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Tidlige minneoppdateringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2736,7 +2754,7 @@ msgstr "" "Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs " "for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2746,7 +2764,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2759,7 +2777,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2768,7 +2786,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2797,7 +2815,7 @@ msgstr "" "Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " "Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2805,7 +2823,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2836,7 +2854,7 @@ msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -2844,15 +2862,15 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2863,43 +2881,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Feil ved lasting av valgt språk. Faller tilbake til systemstandarden." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2957,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2965,11 +2984,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -2977,35 +3000,35 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -3013,19 +3036,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Pakk ut hele disken…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Pakk ut hele partisjonen…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Pakk ut fil…" @@ -3037,20 +3060,20 @@ msgstr "Pakk ut filer…" msgid "Extract System Data..." msgstr "Pakk ut systemdata…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spiller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3058,11 +3081,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3070,7 +3093,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -3091,19 +3114,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3118,11 +3141,11 @@ msgstr "" "%s\n" "vil bli overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3134,8 +3157,8 @@ msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3146,7 +3169,7 @@ msgid "" msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren." -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3155,11 +3178,11 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere " "KB4019990-oppdateringspakken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3177,6 +3200,10 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3262,11 +3289,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3278,23 +3305,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3310,7 +3337,7 @@ msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3324,14 +3351,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til utdata-filen \"%s\".\n" "Sjekk at du har nok plass på målharddisken." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rask" @@ -3352,14 +3379,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -3380,10 +3407,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Filen ikke komprimert" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Skriving av fil mislyktes" @@ -3402,7 +3429,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -3410,7 +3437,7 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3428,21 +3455,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Første blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fiks sjekksummer" @@ -3464,7 +3491,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3488,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3500,7 +3527,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3516,12 +3543,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Send frem" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3529,11 +3556,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Åpne port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3562,7 +3589,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3635,7 +3662,7 @@ msgstr "Fransk" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Fra" @@ -3645,7 +3672,7 @@ msgstr "Fra" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Fullskjerm" @@ -3661,12 +3688,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3718,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3726,8 +3753,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -3735,11 +3762,11 @@ msgstr "Spill-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3771,11 +3798,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -3783,24 +3810,24 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3809,7 +3836,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" @@ -3817,14 +3844,14 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3840,7 +3867,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3859,8 +3886,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -3869,7 +3896,7 @@ msgstr "Grafikk" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3892,7 +3919,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3937,11 +3964,11 @@ msgstr "Gjem" msgid "Host" msgstr "Vert" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Vertskode:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3949,24 +3976,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" @@ -3991,7 +4018,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" @@ -4005,7 +4032,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL med unkjent sjekksum %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4020,15 +4047,15 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4049,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4077,7 +4104,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4090,15 +4117,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importering mislyktes" @@ -4135,18 +4162,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Inndata" @@ -4163,15 +4192,15 @@ msgstr "Sett inn SD-kort" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -4179,15 +4208,15 @@ msgstr "Installer til NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Gyldighetssjekk fullført. Ingen feil ble oppdaget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4237,15 +4266,15 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4254,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4266,7 +4295,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4279,19 +4308,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ugyldige søkeparametre (inget objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4305,11 +4334,11 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Gjentakende inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4317,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4325,47 +4354,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4373,11 +4402,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4386,6 +4415,11 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japansk" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Behold vindu øverst" @@ -4408,11 +4442,11 @@ msgstr "Taster" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4443,9 +4477,9 @@ msgstr "Forsinkelse:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Venstre" @@ -4474,7 +4508,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4500,26 +4534,26 @@ msgstr "Lisens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Last inn" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4527,7 +4561,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4621,23 +4655,23 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -4645,12 +4679,12 @@ msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -4658,18 +4692,18 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4686,7 +4720,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4702,7 +4736,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4710,7 +4744,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" @@ -4722,12 +4756,12 @@ msgstr "MD5-sjekksum" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-sjekksum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" @@ -4735,9 +4769,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -4746,7 +4780,7 @@ msgstr "Skaper" msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4756,7 +4790,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4764,11 +4798,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4776,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4852,7 +4886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4866,11 +4900,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse Innstillinger" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4895,12 +4929,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bevegelseskontroller og IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4916,27 +4950,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4946,15 +4980,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4966,12 +5000,12 @@ msgstr "Navn:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4993,7 +5027,11 @@ msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " "dette." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -5009,11 +5047,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identietet opprettet." @@ -5021,7 +5059,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5041,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5085,8 +5123,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" @@ -5094,11 +5132,11 @@ msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5112,10 +5150,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5128,12 +5170,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5141,7 +5183,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ikke satt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5149,7 +5191,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5167,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5184,11 +5226,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5200,7 +5242,7 @@ msgstr "Objektrekkevidde" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5209,7 +5251,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5217,23 +5259,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -5245,11 +5287,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Åpne Wii-&lagringsfil-mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5267,17 +5313,17 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5290,6 +5336,7 @@ msgstr "Oransje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -5298,11 +5345,11 @@ msgstr "Annet" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5314,11 +5361,11 @@ msgstr "Overleggs-informasjon" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5343,8 +5390,8 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfeil" @@ -5364,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patcher" @@ -5373,11 +5420,11 @@ msgstr "Patcher" msgid "Paths" msgstr "Mappestier" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -5389,11 +5436,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5401,20 +5448,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -5430,11 +5477,11 @@ msgstr "Spill av opptak" msgid "Playback Options" msgstr "Avspillingsalterntiver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Spillere" @@ -5448,7 +5495,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5479,13 +5526,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5493,7 +5540,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5517,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5537,7 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5546,16 +5593,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5568,12 +5615,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -5589,7 +5636,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "Høyre-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5647,11 +5694,11 @@ msgstr "Sentrer igjen" msgid "Record" msgstr "Opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Ta opp inndata" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5659,7 +5706,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Opptaksinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5676,11 +5723,11 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5695,12 +5742,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -5708,8 +5755,8 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5721,7 +5768,7 @@ msgstr "Register" msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5732,11 +5779,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5744,7 +5791,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5761,7 +5808,7 @@ msgstr "Spill i hovedvinduet" msgid "Rendering" msgstr "Opptegning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5780,16 +5827,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Restart" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5813,11 +5860,11 @@ msgstr "Omstart påkrevd" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5827,9 +5874,9 @@ msgstr "Revisjon:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Høyre" @@ -5846,7 +5893,7 @@ msgstr "Høyre joystick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "Rom-ID" @@ -5861,7 +5908,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5875,7 +5922,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5896,29 +5943,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sikker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5926,12 +5973,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5984,27 +6031,27 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -6012,22 +6059,22 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -6035,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -6043,7 +6090,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6060,7 +6107,7 @@ msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" @@ -6070,8 +6117,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Søk" @@ -6080,7 +6127,7 @@ msgstr "Søk" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -6088,7 +6135,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6096,7 +6143,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6124,8 +6171,8 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6133,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6141,7 +6188,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -6189,13 +6236,13 @@ msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6213,7 +6260,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -6227,23 +6274,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6257,18 +6304,18 @@ msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6282,7 +6329,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6294,7 +6341,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6323,7 +6370,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, bruk OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6336,7 +6383,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -6353,19 +6400,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt-ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6417,8 +6464,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6430,11 +6477,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Vis &verktøylinje" @@ -6442,7 +6489,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -6454,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -6462,39 +6509,39 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -6502,7 +6549,7 @@ msgstr "Vis lagteller" msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -6514,7 +6561,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -6522,28 +6569,28 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -6552,31 +6599,31 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -6598,7 +6645,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6606,7 +6653,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6614,14 +6661,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6632,19 +6679,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6672,7 +6719,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -6689,7 +6736,7 @@ msgstr "Hopp over hovedmeny" msgid "Slider Bar" msgstr "Glidebryter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" @@ -6697,7 +6744,7 @@ msgstr "Kortplass A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" @@ -6707,7 +6754,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6727,7 +6774,7 @@ msgstr "Spania" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" @@ -6747,15 +6794,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Forvalgt kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -6763,7 +6810,7 @@ msgstr "Start Inndata-&opptak" msgid "Start Recording" msgstr "Start opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6773,7 +6820,7 @@ msgstr "Ratt" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6785,21 +6832,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6827,7 +6874,7 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6838,24 +6885,24 @@ msgstr "Joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6886,7 +6933,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6907,70 +6954,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Klimpre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6982,25 +7029,25 @@ msgstr "Støtte" msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7018,7 +7065,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7026,15 +7073,15 @@ msgstr "Symboler" msgid "Sync" msgstr "Synk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7069,20 +7116,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7090,7 +7137,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -7098,7 +7145,7 @@ msgstr "Ta skjermbilde" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" @@ -7107,13 +7154,13 @@ msgstr "Tekstur-hurtiglager" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat overlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7153,7 +7200,7 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7179,7 +7226,7 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7199,7 +7246,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." @@ -7207,7 +7254,7 @@ msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7228,7 +7275,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -7237,12 +7284,12 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7265,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7311,7 +7358,7 @@ msgstr "" "Disse innstillingene overstyrer Dolphins kjerneinnstillinger.\n" "Ubestemt betyr at spillet bruker Dolphins kjerneinnstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7319,7 +7366,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7327,11 +7374,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7343,8 +7390,8 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7359,18 +7406,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7383,7 +7418,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7431,27 +7466,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Terskel" @@ -7460,21 +7474,21 @@ msgstr "Terskel" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Til" @@ -7484,7 +7498,7 @@ msgstr "Til" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7561,7 +7575,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7578,8 +7592,8 @@ msgstr "Topp-og-nunn" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell Kinesisk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7642,7 +7656,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7650,14 +7664,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7665,7 +7679,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7673,7 +7687,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7686,19 +7700,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" @@ -7706,24 +7720,24 @@ msgstr "Uventet 0x80 kall? Avbryter…" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -7780,22 +7794,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Opp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7811,30 +7825,30 @@ msgstr "Oppdatering fullført" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Oppdatering mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7888,7 +7902,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7897,7 +7911,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7928,11 +7942,11 @@ msgstr "Verdi:" msgid "Verbosity" msgstr "Ordrikhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7944,7 +7958,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7978,7 +7992,7 @@ msgstr "Øk lydstyrke" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -8000,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8011,7 +8025,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8030,12 +8044,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -8141,7 +8156,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" @@ -8154,7 +8169,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -8191,11 +8206,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8216,6 +8231,10 @@ msgstr "Verden" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8223,10 +8242,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv til konsoll" @@ -8250,20 +8265,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu ->" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF-registre" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8274,7 +8289,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8294,7 +8309,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du må restarte Dolphin for at endringen skal tre i kraft." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du må velge et spill å tjene som vertskap for!" @@ -8309,8 +8324,8 @@ msgstr "" " Hvis du velger \"Nei\", kan det hende lyden knaser." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index d0117f767b..6a38be9a39 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "%1 (Schijf %2, Revisie %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Revisie %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "%2 geheugen bytes\n" "%3 frames" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "%1 Grafische Configuratie" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Overeenkomst(en)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "&Functie toevoegen" msgid "&Add..." msgstr "&Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -332,35 +332,35 @@ msgstr "&Geluidsinstellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatische Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -368,11 +368,11 @@ msgstr "&Wis Symbolen" msgid "&Clone..." msgstr "&Clone..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Controllerinstellingen" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Verwijderen" @@ -400,31 +400,31 @@ msgstr "&Wijzig Code..." msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Exporteer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "&Genereer Symbolen Van" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen" @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "&Grafische Instellingen" msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoetsinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importeer..." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "&Importeer..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -460,59 +460,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaartbeheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Speel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" @@ -529,15 +529,15 @@ msgstr "&Verwijder Code" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Sla Symbol Map op" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -553,17 +553,17 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Weergave" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" @@ -571,15 +571,15 @@ msgstr "&Watchvenster" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "(Geen)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(uit)" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer je de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR Codes" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "AR Codes" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Annuleer" @@ -961,10 +961,10 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -987,6 +987,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Past de nauwkeurigheid aan waarmee de GPU textuurupdates ontvangt van het " +"RAM.\n" +"\n" +"\"Betrouwbaar\" verkleint de kans dat de GPU textuurupdates mist van RAM.\n" +"Een lagere betrouwbaarheid kan leiden tot verminkte weergave en het " +"ontbreken van tekst.\n" +"\n" +"Gebruik in geval van twijfel de meest rechtse waarde." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1026,7 +1034,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1047,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" @@ -1059,11 +1067,11 @@ msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1074,6 +1082,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Maakt manipuleren van spelcamera mogelijk. Beweeg de muis terwijl u de " +"rechtermuisknop ingedrukt houdt om te pannen of op de middelste knop om te " +"bewegen.\n" +"\n" +"Houdt SHIFT ingedrukt en druk op één van de WASD knoppen om de camera met de " +"gekozen stap te bewegen. Druk op SHIFT+2 om sneller te bewegen of SHIFT+1 om " +"langzamer te bewegen.\n" +"Druk op SHIFT+R om de camera te resetten en SHIFT+F om de snelheid te " +"resetten.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1114,7 +1133,8 @@ msgstr "Anaglyph" msgid "Analyze" msgstr "Analyseer" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Hoek" @@ -1126,24 +1146,27 @@ msgstr "Anisotrope Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Pas een post-processing effect toe na het verwerken van een frame. \n" +"\n" +"In geval van twijfel selecteer (uit)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1153,7 +1176,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." @@ -1161,11 +1184,11 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1173,11 +1196,11 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Weet u zeker dat u deze pakket wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" @@ -1186,7 +1209,7 @@ msgstr "Weet u het zeker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" @@ -1230,7 +1253,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1250,14 +1273,17 @@ msgstr "Venstergrootte Automatisch Aanpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch-Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Past de venster grootte automatisch aan aan je interne resolutie.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1274,7 +1300,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT is fout. Dolphin sluit zich nu af" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP register " @@ -1296,8 +1322,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Terug" @@ -1309,10 +1335,10 @@ msgstr "Verkeerd adres opgegeven." msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1340,7 +1366,7 @@ msgstr "Basisinstellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -1348,7 +1374,7 @@ msgstr "Batterij" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Bèta (één keer per maand)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" @@ -1381,7 +1407,7 @@ msgstr "" "Bluetooth passthrough modus is ingeschakeld, maar er is geen bruikbaar " "Bluetooth USB-apparaat gevonden. Annuleren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" @@ -1423,7 +1449,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Breakpoint" msgstr "Breekpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Breekpunt tegengekomen! Uitstappen afgebroken." @@ -1437,18 +1463,18 @@ msgstr "Breedband Adapter" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Breedbandadapter MAC-adres" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffergrootte gewijzigd naar %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1460,9 +1486,9 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1480,11 +1506,11 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP register " @@ -1500,19 +1526,24 @@ msgstr "CPU Opties" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Cache aangepaste texturen in het systeem RAM tijdens het opstarten.\n" +"Dit kan exponentieel meer ram vereisen, maar lost mogelijke stotteringen " +"op.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Bereken MD5 hash" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1528,13 +1559,13 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibreren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1555,9 +1586,9 @@ msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie Annuleren" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1591,11 +1622,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Middelpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Schijf &Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schijf &Veranderen..." @@ -1622,11 +1653,11 @@ msgstr "" "Het veranderen van cheats zal pas van kracht worden wanneer het spel opnieuw " "wordt opgestart." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Cheat Code Bewerker" @@ -1638,11 +1669,11 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheatsbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Controleer NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Controleer Partitieintegriteit" @@ -1654,7 +1685,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates: " msgstr "Controleer op updates: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1666,11 +1697,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -1692,12 +1723,12 @@ msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -1709,7 +1740,7 @@ msgstr "Clone en &Wijzig Code..." msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -1717,7 +1748,7 @@ msgstr "Co&nfiguratie" msgid "Code" msgstr "Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -1725,11 +1756,11 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Reactie" @@ -1737,23 +1768,23 @@ msgstr "Reactie" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimeer ISO ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimeer geselecteerde ISO's ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Gecomprimeerde GC/Wii-images (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1762,8 +1793,8 @@ msgstr "" "comprimeren door opvuldata te verwijderen en is niet meer om te draaien. Uw " "schijfkopie zal hierna nog steeds werken. Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimeren..." @@ -1780,7 +1811,7 @@ msgstr "Het MD5 controlegetal wordt berekend" msgid "Condition" msgstr "Conditie" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Config" @@ -1802,18 +1833,18 @@ msgstr "Configureer Invoer" msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bevestig backend verandering" @@ -1821,8 +1852,8 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" @@ -1832,7 +1863,7 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" @@ -1840,7 +1871,7 @@ msgstr "Verbind Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening %1" @@ -1860,11 +1891,11 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Verbinding maken met internet en een online systeemupdate uitvoeren?" @@ -1883,7 +1914,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -1891,11 +1922,11 @@ msgstr "Controllerprofiel" msgid "Controller Settings" msgstr "Controllerinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1903,8 +1934,12 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Regelt de afstand van de convergentie-vlak. Dit is de afstand dat bepaalt of " +"virtuele objecten op de voorgrond van een scherm moeten worden getoond.\n" +"\n" +"Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1913,14 +1948,25 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Geeft de resolutie aan die wordt gebruikt om te renderen. Een hoge resolutie " +"verbetert de visuele kwaliteit aanzienlijk, maar verhoogt de GPU-belasting " +"enorm en kan problemen veroorzaken in bepaalde spellen. Over het algemeen " +"geldt dat hoe lager de interne resolutie is, hoe beter uw prestaties zullen " +"zijn.\n" +"\n" +"Bij twijfel, selecteert u Natief." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Regelt de afstand tussen de virtuele camera's.\n" +"\n" +"Een hogere waarde creëert een sterker gevoel van diepte terwijl een lagere " +"waarde comfortabeler is." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1951,9 +1997,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -1978,19 +2024,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Kopieer code &lijn" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiëren mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Kopiëren naar A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Kopiëren naar B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2105,7 +2151,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kon libusb niet initialiseren voor Bluetooth-passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kon de centrale server niet vinden" @@ -2113,7 +2159,7 @@ msgstr "Kon de centrale server niet vinden" msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2122,8 +2168,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Maakt framedumps en screenshots met de interne resolutie van de renderer, in " +"plaats van de grootte van het venster waarin het wordt weergegeven. Als de " +"beeldverhouding breedbeeld is, wordt het uitvoerbeeld horizontaal geschaald " +"om de verticale resolutie te behouden.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Maker:" @@ -2136,19 +2188,23 @@ msgstr "Kritiek" msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Snijdt de afbeelding bij van de oorspronkelijke beeldverhouding naar 4:3 of " +"16:9.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2162,7 +2218,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2194,6 +2250,10 @@ msgstr "DSP LLE Recompiler" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Data Overdracht" @@ -2206,12 +2266,11 @@ msgstr "Data Type" msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2224,7 +2283,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2234,16 +2293,16 @@ msgstr "Debugging" msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimeer ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimeer geselecteerde ISOs..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Decomprimeren..." @@ -2264,7 +2323,7 @@ msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2284,20 +2343,34 @@ msgstr "Standaardlettertype" msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB-kopieën Overdragen naar RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Verwijder geselecteerde bestanden..." @@ -2316,9 +2389,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2362,10 +2435,6 @@ msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Draai" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." @@ -2374,7 +2443,7 @@ msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit." msgid "Direct Connection" msgstr "Rechtstreekse Verbinding" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2398,7 +2467,7 @@ msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" @@ -2410,8 +2479,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Schakel bounding box emulatie uit.\n" +"Dit kan GPU performance enorm versnellen, maar breekt sommige spellen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2423,7 +2496,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2433,6 +2506,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Schakelt mengen van aangrenzende rijen uit bij kopiëren van de EFB. Dit " +"staat in sommige spellen bekend als \"deflickering\" of \"smoothing\". " +"Uitschakelen van de filter heeft geen effect op de prestaties, maar kan een " +"scherper beeld geven, en veroorzaakt weinig grafische problemen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2451,8 +2530,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Geeft de XFB-kopieën weer zodra ze zijn gemaakt, zonder op scanout te " +"wachten. Kan in sommige spellen grafische defecten veroorzaken als het spel " +"niet verwacht dat alle XFB-kopieën worden weergegeven. Echter neemt de " +"vertraging af als u deze instelling inschakelt.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " @@ -2462,15 +2551,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Wilt u de %1 geselecteerde save bestanden verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Wilt u het geselecteerde save bestand verwijderen?" @@ -2483,7 +2572,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2492,9 +2581,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" @@ -2503,7 +2592,7 @@ msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2511,7 +2600,7 @@ msgstr "" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." @@ -2523,7 +2612,7 @@ msgstr "Dolphin kon de gevraagde actie niet voltooien." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin is een vrije en open-source GameCub- en Wii-emulator." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" @@ -2547,7 +2636,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Omlaag" @@ -2564,11 +2653,11 @@ msgstr "Download Codes van de WiiRD-Database" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Download Game Covers van GameTDB.com voor gebruik in Grid-modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Download voltooid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes gedownload. (%2 toegevoegd)" @@ -2581,7 +2670,7 @@ msgstr "Getekend Object Bereik" msgid "Drums" msgstr "Drums" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual-Core" @@ -2602,7 +2691,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2610,7 +2699,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -2653,7 +2742,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Dump Textures" -msgstr "Dump Textures" +msgstr "Dump Texturen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 msgid "" @@ -2675,19 +2764,25 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpt de gedecodeerde textures naar User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpt de inhoud van EFB kopieën naar User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2695,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -2715,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Vroege Geheugen Updates" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Bewerker" @@ -2842,7 +2937,7 @@ msgstr "" "Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2851,8 +2946,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Schakelt anisotropische filtering in.\n" +"Verbetert de visuele kwaliteit van texturen die op de schuine kijkhoek. \n" +"\n" +"Kan in enkele gevallen problemen opleveren met bepaalde spellen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel selecteer 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2864,8 +2965,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Activeert detectie van arbitraire mipmaps, die sommige spellen gebruiken " +"voor speciale afstand-gebaseerde effecten. Kan valse positieven geven, die " +"resulteren in wazige texturen bij verhoogde interne resolutie, zoals bij " +"spellen die zeer lage resolutie mipmaps gebruiken.\n" +"Uitschakelen hiervan vermindert ook de kans op stotteren in spellen die " +"regelmatig nieuwe texturen laden.\n" +"Deze functie is niet compatibel met GPU-Textuurdecodering.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2880,13 +2990,18 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Schakelt progressieve scan in als het ondersteund wordt door de geëmuleerde " +"software. \n" +"De meeste spellen geven hier niks om.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2916,7 +3031,7 @@ msgstr "" "Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige games. (AAN = " "Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2928,12 +3043,15 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Encode frame dumps met de FFV1 codec. \n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2957,9 +3075,9 @@ msgstr "Voer USB apparaat ID in" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -2967,15 +3085,15 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" msgid "Equals to" msgstr "Gelijk aan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2986,51 +3104,52 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fout bij het laden van de geselecteerde taal. Dolphin zal terugvallen op de " "systeemtaal." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Fout bij verwerking van codes." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3043,7 +3162,7 @@ msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3086,7 +3205,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3094,11 +3213,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Exporteer &Alle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii Saves" @@ -3106,35 +3229,35 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii save (Experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3142,19 +3265,19 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Certificaten uitpakken van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Volledige Schijf Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Volledige Partitie Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Bestand Uitpakken..." @@ -3166,20 +3289,20 @@ msgstr "Bestanden Uitpakken..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Systeemdata Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Alle Bestanden Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Map Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -3187,11 +3310,11 @@ msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Kon geen verbinding maken met server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Kon bestand niet kopiëren" @@ -3200,7 +3323,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -3221,19 +3344,19 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon het bestand niet openen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Uitpakken van het bestand is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Uitpakken van de systeemdata is mislukt." @@ -3248,11 +3371,11 @@ msgstr "" "%s\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Kon save bestanden niet importeren." @@ -3264,8 +3387,8 @@ msgstr "Kon core niet initiëren" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -3277,7 +3400,7 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3286,11 +3409,11 @@ msgstr "" "Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket " "KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -3308,6 +3431,10 @@ msgstr "Kon '%1' niet openen" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3405,11 +3532,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Kon bestand niet verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." @@ -3421,23 +3548,23 @@ msgstr "Kon NetPlay CGI-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" @@ -3453,7 +3580,7 @@ msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Kon Wii-save niet schrijven." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kon configuratiebestand niet schrijven!" @@ -3467,14 +3594,14 @@ msgstr "" "Schrijven naar \"%s\" is mislukt.\n" "Controleer of u genoeg ruimte hebt op het doel." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Snel" @@ -3495,14 +3622,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -3523,10 +3650,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Bestand niet gecomprimeerd" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Bestand schrijven mislukt" @@ -3547,7 +3674,7 @@ msgstr "" "Bestanden gespecificeerd in het M3U-bestand \"%s\" werden niet gevonden:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" @@ -3555,7 +3682,7 @@ msgstr "Bestandssysteem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3564,6 +3691,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtert alle texturen, zelfs als het spel de textures expliciet niet " +"filtert.\n" +"Kan de textuur kwaliteit in sommige games verbeteren, maar veroorzaakt " +"glitches in andere games.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3573,11 +3706,11 @@ msgstr "Zoek &Volgende" msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibratie Afronden" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3585,11 +3718,11 @@ msgstr "" "De update voltooien...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Eerste Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Herstel Controlesommen" @@ -3611,9 +3744,11 @@ msgstr "Kommagetal" msgid "Follow &branch" msgstr "Volg &tak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke " +"regio's." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3635,7 +3770,7 @@ msgstr "Forceer Luisterpoort:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3646,8 +3781,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Forceert het spel om grafische afbeeldingen op elke beeldverhouding te " +"tonen. Gebruik in combinatie met de \"Beeldverhouding\" instelling op " +"\"Forceer 16:9\" om 4:3 spellen te forceren naar 16:9.\n" +"\n" +"Zorgt zelden voor goede resultaten en breekt delen van de graphics en spel " +"user interface. Onnodig (en schadelijk) bij het gebruik van AR/Gecko-code " +"breedbeeld patches.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3655,6 +3799,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Forceert het spel om de RGB-kleurkanalen in 24-bits weer te geven, wat de " +"kwaliteit verbetert doordat kleurbanding wordt vermindert.\n" +"Dit heeft geen invloed op prestaties en veroorzaakt weinig grafische " +"problemen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3665,12 +3815,12 @@ msgstr "" "Kies nee voor Windows-1252 (Westers)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Forwarden" @@ -3678,11 +3828,11 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Forwarden" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Poort forwarden (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" @@ -3711,7 +3861,7 @@ msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?" @@ -3784,7 +3934,7 @@ msgstr "Frans" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Van" @@ -3794,7 +3944,7 @@ msgstr "Van" msgid "From:" msgstr "Van:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Volledig Scherm" @@ -3810,12 +3960,12 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Functiehandtekeningsbestand (* .dsy)" @@ -3867,7 +4017,7 @@ msgstr "GPU Texture Decodering" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Spelconfiguratie" @@ -3875,8 +4025,8 @@ msgstr "Spelconfiguratie" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -3884,11 +4034,11 @@ msgstr "Spel ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" @@ -3918,11 +4068,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" @@ -3930,24 +4080,24 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -3956,7 +4106,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS Invoer %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" @@ -3964,14 +4114,14 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -3987,7 +4137,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -4006,8 +4156,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -4016,7 +4166,7 @@ msgstr "Grafisch" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphicsschakelaars" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4025,6 +4175,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Verhoogt de kwaliteit van textures enorm door render naar texture effecten " +"te gebruiken. Het verhogen van de interne resolutie zal het effect van deze " +"instelling verbeteren. Verhoogt de GPU load een beetje maar zorgt voor " +"weinig grafische problemen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4039,7 +4195,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -4084,11 +4240,11 @@ msgstr "Verberg" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Host Code:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Host Invoer Autoriteit" @@ -4096,24 +4252,24 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit" msgid "Host Size" msgstr "Hostgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Uitgeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" @@ -4144,7 +4300,7 @@ msgstr "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ voor instructies over " "het instellen van Wii-netwerken." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adres:" @@ -4158,7 +4314,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL met onbekende hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4173,15 +4329,15 @@ msgstr "IR Gevoeligheid:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Icoon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4212,7 +4368,7 @@ msgstr "Negeren" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Negeer voor deze sessie" @@ -4225,6 +4381,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Negeer elke verandering aan het EFB formaat. \n" +"\n" +"Verbetert de prestaties in veel spelen zonder een negatieve effect. Kan voor " +"grafische glitches zorgen in een aantal spellen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4235,12 +4397,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Negeer elke poging van de CPU om te lezen of te schrijven naar de EFB.\n" +"Verbetert de performance in sommige spellen, maar kan enkele gameplay " +"gerelateerde features of grafische effecten uitschakelen. \n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Onmiddellijk Presenteren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4252,16 +4419,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Gebruikt een volledig scherm modus met een randloze venster dat het hele " +"scherm opvult. Zorgt voor snellere schakeling tussen volledig scherm en " +"windowed mode maar verhoogt inputlag een beetje, maakt bewegingen minder " +"vloeiend en verlaagt de performance een beetje.\n" +"\n" +"Exclusieve modus is vereist voor NVIDIA 3D Vision.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importeren mislukt" @@ -4280,7 +4455,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "In het spel" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4300,18 +4475,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -4328,15 +4505,15 @@ msgstr "Steek SD-kaart in" msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Installeer Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installeren op de NAND" @@ -4344,15 +4521,15 @@ msgstr "Installeren op de NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integriteitscontrole afgerond. Geen fouten gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4404,15 +4581,15 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -4421,7 +4598,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -4433,7 +4610,7 @@ msgstr "Ongeldige callstack" msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ongeldige invoer voor het veld \"%1\"" @@ -4446,20 +4623,20 @@ msgstr "Ongeldige invoer opgegeven" msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ongeldige zoekparameters (geen object geselecteerd)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ongeldige zoekopdracht (niet in staat naar nummers te converteren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ongeldige titel-ID." @@ -4473,11 +4650,11 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Iteratieve invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4485,7 +4662,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -4493,47 +4670,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Tak Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -4541,11 +4718,11 @@ msgstr "JIT Paired Uit" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4554,6 +4731,11 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japans" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Houd Venster Bovenop" @@ -4576,11 +4758,11 @@ msgstr "Toetsen" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4611,9 +4793,9 @@ msgstr "Vertraging:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Links" @@ -4646,7 +4828,7 @@ msgstr "" "Klik met de linkermuisknop om de stick-waarde in te stellen.\n" "Klik met de rechtermuisknop om het opnieuw te centreren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4672,34 +4854,34 @@ msgstr "Licentie" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:66 msgid "Load Custom Textures" -msgstr "Laad Aangepaste Textures" +msgstr "Laad Aangepaste Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" @@ -4793,23 +4975,23 @@ msgstr "Laad Staat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Laad Staat van Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad Staat van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" @@ -4817,12 +4999,12 @@ msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -4830,18 +5012,21 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Laad aangepaste textures van User/Load/Textures//.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Lokaal" @@ -4858,7 +5043,7 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" @@ -4874,15 +5059,19 @@ msgstr "Log Types" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Logt de rendertijd van elke frame naar User/Logs/fps.txt. Gebruik deze optie " +"als je de prestaties van Dolphin wilt meten.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Verbinding met NetPlay-server verloren..." @@ -4894,12 +5083,12 @@ msgstr "MD5 Controlesom" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 Controlesom:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" @@ -4907,9 +5096,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -4918,7 +5107,7 @@ msgstr "Maker" msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4927,8 +5116,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Maakt objecten op afstand zichtbaarder door de mist te verwijderen.\n" +"\n" +"Het deactiveren van mist zal sommige spellen die op correcte mist emulatie " +"rekenen breken.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" @@ -4936,11 +5131,11 @@ msgstr "Mapping" msgid "Match Found" msgstr "Overeenkomst Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Max Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" @@ -4948,7 +5143,7 @@ msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5028,7 +5223,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -5042,17 +5237,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Shift" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Past texturen aan om het formaat weer te geven waarin ze gecoderd zijn. " +"Vereist in de meeste gevallen een reset.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5071,12 +5270,12 @@ msgid "More than" msgstr "Meer dan" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Motion Controls en IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5093,26 +5292,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5122,15 +5321,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5142,12 +5341,12 @@ msgstr "Naam:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natief (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Natief GCI-bestand (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5169,7 +5368,11 @@ msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " "herstellen." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Nooit Automatisch Bijwerken" @@ -5185,11 +5388,11 @@ msgstr "Nieuwe Breakpoint" msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." @@ -5197,7 +5400,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -5217,7 +5420,7 @@ msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Volgende Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Volgende Overeenkomst" @@ -5261,8 +5464,8 @@ msgstr "Geen Overeenkomst" msgid "No Value Given" msgstr "Geen Waarde Gegeven" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" @@ -5270,11 +5473,11 @@ msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" msgid "No extension selected." msgstr "Geen extensie geselecteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -5288,10 +5491,14 @@ msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Geen profielen gevonden voor de spelinstelling '%s'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5304,12 +5511,12 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Geen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Niet Gevonden" @@ -5317,7 +5524,7 @@ msgstr "Niet Gevonden" msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" @@ -5325,7 +5532,7 @@ msgstr "Niet alle spelers hebben het spel. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" msgid "Not equals to" msgstr "Niet gelijk aan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Opmerkingen:" @@ -5343,7 +5550,7 @@ msgstr "Null" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5360,11 +5567,11 @@ msgstr "Nunchuck Oriëntatie" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuck Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Object %1" @@ -5376,7 +5583,7 @@ msgstr "Object Bereik" msgid "Octal" msgstr "Octaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -5385,7 +5592,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -5393,7 +5600,7 @@ msgstr "Aan" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5401,7 +5608,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5409,11 +5616,11 @@ msgstr "" "Exporteer alleen symbolen met voorvoegsel:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Open" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Open &bevattende map" @@ -5425,11 +5632,15 @@ msgstr "Map Openen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO log Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Open Wii &save map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Openen in externe Bewerker" @@ -5447,17 +5658,17 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan apparaat %s niet openen" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5470,6 +5681,7 @@ msgstr "Oranje" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -5478,11 +5690,11 @@ msgstr "Overige" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige Staat-sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Overige Staatbeheer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Ander spel" @@ -5494,11 +5706,11 @@ msgstr "Overlay informatie" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5523,8 +5735,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Parseerfout" @@ -5544,7 +5756,7 @@ msgstr "Patch Bewerker" msgid "Patch name" msgstr "Patchnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5553,11 +5765,11 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -5569,11 +5781,11 @@ msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -5581,20 +5793,20 @@ msgstr "Voer Systeemupdate Uit" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Speel" @@ -5610,11 +5822,11 @@ msgstr "Speel Opname" msgid "Playback Options" msgstr "Terugspeel Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Speler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Spelers" @@ -5628,7 +5840,7 @@ msgstr "Poort %1" msgid "Port:" msgstr "Poort:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" @@ -5639,11 +5851,11 @@ msgstr "Post-Processing Effect:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" -msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" +msgstr "Prefetch Aangepaste Texturen" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1130 #, c-format @@ -5660,7 +5872,7 @@ msgstr "Vroegtijdige beeïndiging van filmpje in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vroegtijdige beeïndiging van filmpje in PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5668,7 +5880,7 @@ msgstr "" "Update voorbereiden...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Voorinstellingen" @@ -5676,13 +5888,18 @@ msgstr "Voorinstellingen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Druk Op Sync Knop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Voorkomt shadercompilatie stotteren door wachtende objecten niet te " +"renderen. Kan werken in scenario's waarin Ubershaders dat niet doen, ten " +"koste van het introduceren van visuele glitches en slecht werkende effecten. " +"Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere opties slechte resultaten " +"opleveren." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5700,7 +5917,7 @@ msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorige Spelprofiel voor Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Vorige Overeenkomst" @@ -5720,7 +5937,7 @@ msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Vorige Profiel voor Wii-afstandsbediening 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -5729,16 +5946,16 @@ msgstr "Profiel" msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Voortgang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wis Spellijst Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Zet Hoofdmenu roms in User/GC/{regio}." @@ -5751,12 +5968,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Vraag" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" @@ -5772,7 +5989,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analoog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" @@ -5830,11 +6047,11 @@ msgstr "Hercentreren" msgid "Record" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Invoer opnemen" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Opnemen" @@ -5842,7 +6059,7 @@ msgstr "Opnemen" msgid "Recording Options" msgstr "Opname Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Opnemen..." @@ -5859,11 +6076,11 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Verlaag Pollingsnelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5875,15 +6092,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Vermindert de hoeveelheid aliasing dat is ontstaan door het rasteren van 3D " +"graphics. Deze optie maakt de oneffen randjes op objecten glad. Verhoogt GPU " +"load en kan voor grafische problemen zorgen.\n" +"\n" +"SSAA is aanzienlijk meer belastend dan MSAA, maar geeft een beter resultaat " +"en brengt ook anti-aliasing aan op belichting, shaders, effecten en " +"texturen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel selecteer \"Geen\"." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Ververs" @@ -5891,8 +6117,8 @@ msgstr "Ververs" msgid "Refresh Game List" msgstr "Spellijst Verversen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -5904,7 +6130,7 @@ msgstr "Registers" msgid "Relative Input" msgstr "Relatieve Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Herinner Me Later" @@ -5915,11 +6141,11 @@ msgstr "Herinner Me Later" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Verwijderen mislukt" @@ -5927,7 +6153,7 @@ msgstr "Verwijderen mislukt" msgid "Remove from Watch" msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -5944,12 +6170,15 @@ msgstr "Geef weer op hoofdvenster" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rendert de scène als een wireframe.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5963,16 +6192,16 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Reset Traversal Server" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Reset Traversal Server naar %1:%2" @@ -5996,11 +6225,11 @@ msgstr "Herstarten Vereist" msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Revisie" @@ -6010,9 +6239,9 @@ msgstr "Revisie: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -6029,7 +6258,7 @@ msgstr "Rechter Stick" msgid "Right Table" msgstr "Rechter Tafel" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "Kamer ID" @@ -6042,9 +6271,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rondt 2D-hoekpunten af op hele pixels.\n" +"\n" +"Lost grafische problemen bij hogere interne resoluties op voor sommige " +"spellen. Deze instelling heeft geen effect wanneer natieve interne resolutie " +"wordt gebruikt.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6058,7 +6294,7 @@ msgstr "Loop &Tot Hier" msgid "Russia" msgstr "Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD-kaart" @@ -6079,29 +6315,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Betrouwbaar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -6109,12 +6345,12 @@ msgstr "Export Opslaan" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO log Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -6167,27 +6403,27 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 Op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Sla Staat Op naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Oudste Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Staat Opslaan en Laden" @@ -6195,11 +6431,11 @@ msgstr "Staat Opslaan en Laden" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6209,11 +6445,11 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" @@ -6221,7 +6457,7 @@ msgstr "Sla handtekeningbestand op" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" @@ -6229,7 +6465,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " @@ -6248,7 +6484,7 @@ msgstr "Save staat film %s is corrupt, het opnemen van de film is gestopt..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -6258,8 +6494,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -6268,7 +6504,7 @@ msgstr "Zoeken" msgid "Search Address" msgstr "Zoek Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Zoek Huidig Object" @@ -6276,7 +6512,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object" msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -6284,7 +6520,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -6312,8 +6548,8 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -6321,7 +6557,7 @@ msgstr "Selecteer Export Map" msgid "Select Last State" msgstr "Selecteer Laatste Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" @@ -6329,7 +6565,7 @@ msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecteer Staat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" @@ -6377,13 +6613,13 @@ msgstr "Selecteer Staat Slot 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii NAND Basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6401,7 +6637,7 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaart Image" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" @@ -6415,23 +6651,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde image wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Selecteer waar u de gecomprimeerde images wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte image wilt opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecteer waar u de uitgepakte images wilt opslaan" @@ -6445,18 +6681,21 @@ msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"Selecteert een hardware-adapter om te gebruiken.\n" +"\n" +"Selecteer bij twijfel de eerste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6469,8 +6708,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Selecteert de stereoscopische 3D-modus. Stereoscopie zorgt voor een beter " +"gevoel van diepte als u de benodigde hardware bezit.\n" +"\n" +"Naast Elkaar en Boven en Beneden wordt door de meeste 3D TV's ondersteund.\n" +"Anaglyph werkt alleen met een rood en cyaan bril.\n" +"HDMI 3D wordt gebruikt wanneer uw monitor 3D-weergaveresoluties " +"ondersteunt.\n" +"\n" +"Vertraagt de emulatiesnelheid enorm en kan voor problemen zorgen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6481,8 +6731,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Selecteert de beeldverhouding die gebruikt wordt tijdens het renderen.\n" +"Auto: Gebruik de oorspronkelijke beeldverhouding\n" +"Forceer 16:9: Boots een analoge TV met een breedbeeldverhouding na.\n" +"Forceer 4:3: Boots een standaard 4:3 analoge TV na.\n" +"Uitrekken naar Venster: Rekt het beeld uit naar venstergrootte.\n" +"\n" +"In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6491,6 +6748,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Selecteert welke graphics API er intern moet worden gebruikt.\n" +"\n" +"De software-renderer is extreem traag en alleen nuttig voor foutopsporing, " +"dus alle andere backends worden aanbevolen.\n" +"\n" +"In geval van twijfel selecteer OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6512,7 +6775,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6524,8 +6787,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Selecteert welke grafische API intern moet worden gebruikt.\n" +"\n" +"De software-renderer is extreem traag en alleen nuttig voor foutopsporing, " +"OpenGL, Direct3D of Vulkan worden aangeraden. Verschillende spellen en " +"verschillende GPU's gedragen zich anders op elke backend, dus voor de beste " +"emulatie-ervaring wordt aangeraden om elk spel te proberen en de backend te " +"selecteren die het minst problematisch is.\n" +"\n" +"Bij twijfel, selecteert u OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Verzend" @@ -6542,19 +6814,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Stel &Waarde In" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B" @@ -6608,8 +6880,8 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6623,11 +6895,11 @@ msgstr "" "Verkort de laadtijden, maar werkt niet met sommige spellen. Kan negatieve " "effecten hebben op de prestaties. Standaard ingesteld op Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Toon &Toolbar" @@ -6635,7 +6907,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -6647,7 +6919,7 @@ msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Toon Debugging-UI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -6655,39 +6927,39 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -6695,7 +6967,7 @@ msgstr "Toon Vertragingsteller" msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" @@ -6707,7 +6979,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -6715,28 +6987,28 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Toon On-Screen Berichtgevingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -6745,31 +7017,31 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -6791,53 +7063,67 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Toon chatberichten, buffer-aanpassingen en desynchronisatie berichten " +"tijdens NetPlay.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Toont het aantal frames per seconde dat wordt gerendered als een meting van " +"de emulatie snelheid.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Toon de maximum ping van de spelers tijdens NetPlay.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Toont diverse rendering statistieken.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Zijwaarts Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" @@ -6867,7 +7153,7 @@ msgstr "" "Grootte van uitrekkingsbuffer in milliseconden. Te lage waarden kunnen " "leiden tot krakend geluid." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -6884,7 +7170,7 @@ msgstr "Hoofdmenu Overslaan" msgid "Slider Bar" msgstr "Schuifbalk" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6892,7 +7178,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6902,7 +7188,7 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -6924,7 +7210,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" @@ -6944,15 +7230,15 @@ msgstr "Stabiel (één keer per jaar)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standaard Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -6960,7 +7246,7 @@ msgstr "Start Invoer Op&name" msgid "Start Recording" msgstr "Start Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Gestart spel" @@ -6970,7 +7256,7 @@ msgstr "Stuurwiel" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Stap" @@ -6982,21 +7268,21 @@ msgstr "Stap In" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Stap Uit" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Stap Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Uitstappen succesvol!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Uitstappen timed out!" @@ -7024,7 +7310,7 @@ msgstr "Stereoscopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7035,24 +7321,24 @@ msgstr "Knuppel" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar EFB kopieën alleen in textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar XFB kopieën alleen in textures" @@ -7067,6 +7353,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Bewaart EFB-kopieën alleen op de GPU, en omzeilt het systeemgeheugen. Kan " +"voor grafische problemen zorgen in een klein aantal spellen.\n" +"\n" +"Aan = EFB-kopieën naar Textuur\n" +"Uit = EFB-kopieën naar RAM (en Textuur)\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7078,12 +7371,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Bewaart XFB-kopieën alleen op de GPU, en omzeilt het systeemgeheugen. Kan " +"voor grafische problemen zorgen in een klein aantal spellen.\n" +"\n" +"Aan = XFB-kopieën naar Textuur\n" +"Uit = XFB-kopieën naar RAM (en Textuur)\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikte Instellingensynchronisatie" @@ -7104,70 +7404,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Bestanden succesvol verwijderd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -7179,25 +7479,29 @@ msgstr "Ondersteuning" msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wisselt het linker- en het rechteroog om. Handig als u scheel naar de " +"\"Naast elkaar\" weergave wilt kijken.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Zwaai" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Overschakelen naar A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Overschakelen naar B" @@ -7215,7 +7519,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -7223,15 +7527,15 @@ msgstr "Symbolen" msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synchroniseer Alle Wii Saves" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Synchroniseer Codes" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Synchroniseer Saves" @@ -7268,20 +7572,20 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -7289,7 +7593,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -7297,7 +7601,7 @@ msgstr "Maak Screenshot" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" @@ -7306,7 +7610,7 @@ msgstr "Texture Cache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7314,7 +7618,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -7356,7 +7660,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7386,7 +7690,7 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7409,7 +7713,7 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" "Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "De spelschijf bevat geen bruikbare update-informatie." @@ -7417,7 +7721,7 @@ msgstr "De spelschijf bevat geen bruikbare update-informatie." msgid "The game is currently running." msgstr "Het spel wordt momenteel uitgevoerd." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7443,7 +7747,7 @@ msgstr "" "De hostcode is te lang.\n" "Controleer nogmaals of u de juiste code heeft." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" @@ -7453,12 +7757,12 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Hetzelfde bestand kan niet in beide slots worden gebruikt." @@ -7483,13 +7787,18 @@ msgstr "De server is vol." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "De server verstuurde een onbekende foutmelding." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Software Rendering is een stuk trager dan de andere backends en is alleen " +"nuttig om te debuggen.\n" +"\n" +"Weet u zeker dat u software rendering aan wilt zetten? In geval van twijfel " +"selecteer \"Nee\"." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7531,7 +7840,7 @@ msgstr "" "Deze instellingen overschrijven kerninstellingen van Dolphin.\n" "Onbepaald betekent dat het spel gebruik maakt van Dolphin's instellingen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7543,7 +7852,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u alle niet-gecodeerde regels verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." @@ -7551,11 +7860,11 @@ msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Deze WAD is niet ondertekend door Nintendo. Doorgaan met importeren?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." @@ -7567,8 +7876,8 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -7586,28 +7895,6 @@ msgstr "" "grafische kaart of stuurprogramma's ondersteunen dit niet. Als gevolg " "hiervan zult u bugs of vastlopers ervaren tijdens het uitvoeren van dit spel." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Dit geeft de host controle over wanneer invoer naar het spel wordt gestuurd, " -"waardoor spelers effectief van elkaar worden ontkoppeld qua bufferen.\n" -"Hierdoor kunnen spelers vertraging hebben op basis van hun verbinding met de " -"host, in plaats van de connectie van iedereen. Buffer werkt anders\n" -"in deze modus. De host heeft nooit vertraging en de bufferinstelling dient " -"om stotteren te voorkomen, en versnelt wanneer de hoeveelheid gebufferde " -"invoer\n" -"de ingestelde limiet overschrijdt. Invoervertraging is in plaats daarvan " -"gebaseerd op ping naar de host. Dit resulteert in soepeler gameplay op " -"instabiele verbindingen." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7615,6 +7902,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Met deze instelling kunt u een aangepaste real-time klok (RTC) instellen die " +"los staat van uw huidige systeemtijd.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -7622,7 +7913,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -7675,36 +7966,6 @@ msgstr "" "Dit zal de snelheid van het chunked uploaden per client beperken, wat wordt " "gebruikt om saves te synchroniseren." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Dit zal het bandbreedtegebruik verminderen door GameCube-controllers slechts " -"tweemaal per frame te pollen. Beïnvloedt Wii-afstandsbedieningen niet." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Hiermee worden extra grafische instellingen gesynchroniseerd en wordt " -"iedereen gedwongen dezelfde interne resolutie te gebruiken.\n" -"Kan desync in spellen die EFB-reads gebruiken voorkomen. Zorg ervoor dat " -"iedereen dezelfde video-backend gebruikt." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Hiermee worden de AR- en Gecko-codes van de client met de host's " -"gesynchroniseerd. De client krijgt de codes altijd toegestuurd\n" -"ongeacht of de client ze al heeft." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" @@ -7713,21 +7974,21 @@ msgstr "Drempelwaarde" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Naar" @@ -7737,7 +7998,7 @@ msgstr "Naar" msgid "To:" msgstr "Naar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Volledig Scherm &Omschakelen" @@ -7776,7 +8037,7 @@ msgstr "Bijsnijden Omschakelen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:105 msgid "Toggle Custom Textures" -msgstr "Aangepaste Textures Omschakelen" +msgstr "Aangepaste Texturen Omschakelen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 msgid "Toggle EFB Copies" @@ -7814,7 +8075,7 @@ msgstr "XFB Onmiddellijke Modus Omschakelen" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Te veel overeenkomsten om weer te geven (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" @@ -7831,8 +8092,8 @@ msgstr "Boven en Beneden" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Traversalfout" @@ -7897,7 +8158,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7910,7 +8171,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer bij twijfel deze modus." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7920,7 +8181,7 @@ msgstr "" "ervaring, ten koste van hoge GPU-prestatievereisten. Alleen aanbevolen voor " "high-end systemen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7933,7 +8194,7 @@ msgstr "" "compileren van shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar " "de resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van videostuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7946,7 +8207,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u deze regel negeren en verder gaan met verwerken?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7963,19 +8224,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Niet in staat om naar bestand %s te schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-images (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." @@ -7983,11 +8244,11 @@ msgstr "Onverwachtte 0x80 fout? Annuleren..." msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7996,14 +8257,14 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -8066,22 +8327,22 @@ msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Update" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Update na het sluiten van Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Update beschikbaar" @@ -8097,16 +8358,16 @@ msgstr "Update voltooid" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Update mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Aan het updaten" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8114,15 +8375,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Verticaal Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Schakel Verticaal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" @@ -8175,8 +8436,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Gebruik een minder nauwkeurige algoritme om dieptewaarden te berekenen.\n" +"\n" +"Veroorzaakt problemen in enkele spellen, maar kan een behoorlijke " +"snelheidswinst opleveren afhankelijk van het spel en/of je GPU.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8184,14 +8451,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Schakel dit in als u het hele scherm wilt gebruiken voor rendering.\n" +"\n" +"Als dit uitgeschakeld is zal er een render venster worden aangemaakt.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Schakel dit in als u het hoofdvenster van Dolphin wilt gebruiken voor " +"rendering in plaats van een aparte render window.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8216,11 +8492,11 @@ msgstr "Waarde:" msgid "Verbosity" msgstr "Breedsprakigheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Integriteit van partitie verifiëren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Partitie Verifiëren" @@ -8232,7 +8508,7 @@ msgstr "Versie" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Afronding" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -8266,7 +8542,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -8289,7 +8565,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD installatie mislukt: Het geselecteerde bestand is geen geldige WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8299,14 +8575,26 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wacht totdat alle shaders klaar zijn met compileren vóór het begin van een " +"spel. Als je deze optie inschakelt, kan het stotteren of haperen gedurende " +"korte tijd na het starten van het spel worden verminderd, ten koste van een " +"langere vertraging voordat het spel start. Voor systemen met twee of minder " +"cores wordt het aangeraden om deze optie in te schakelen, omdat een grote " +"shader-wachtrij de framerate kan verminderen.\n" +"\n" +"Laat dit bij twijfel uitgevinkt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wacht op vertical blanks om scheuren te voorkomen. \n" +"Verlaagt de prestaties als de emulatiesnelheid onder de 100% is.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8317,14 +8605,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Wacht totdat het spel wordt gesynchroniseerd met de geëmuleerde GPU voor het " +"schrijven van de inhoud van EFB kopieën naar RAM. Reduceert de overhead van " +"EFB RAM-kopieën, biedt een prestatieverbetering in veel spellen, met het " +"risico op problemen bij spellen die niet veilig kunnen synchroniseren.\n" +"\n" +"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -8457,7 +8752,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" @@ -8470,7 +8765,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -8507,11 +8802,11 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -8532,6 +8827,10 @@ msgstr "Wereld" msgid "Write" msgstr "Schrijven" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8539,10 +8838,6 @@ msgstr "Schrijven" msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Beschrijf save/SD data" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Schrijf naar Console" @@ -8566,20 +8861,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF register " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8590,9 +8885,9 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "" +msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8614,7 +8909,7 @@ msgstr "U moet een naam opgeven." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "U moet Dolphin herstarten voordat deze optie effect zal hebben." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Je moet een spel selecteren om te hosten!" @@ -8629,8 +8924,8 @@ msgstr "" "Als u \"Nee\" selecteert kan het geluid vervormd klinken." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index c1aebae363..61162c50b8 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Dragoon Aethis , 2015 # Dragoon Aethis , 2015 # Dragoon Aethis , 2015 -# Filip Grabowski , 2016-2018 +# Filip Grabowski , 2016-2019 # Kacper “goSciu” Mrówka , 2017 # Krzysztof Baszczok , 2011,2013 # Marcin Kołodziej , 2017 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:99 msgid " (Disc %1)" -msgstr "" +msgstr " (Dysk %1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 msgid "! NOT" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%1 % (%2 MHz)" #. a copy of it gets created with this name #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:98 msgid "%1 (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Kopia)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:59 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" @@ -103,14 +103,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -120,21 +120,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:513 msgid "%1 Match(es)" -msgstr "" +msgstr "%1 dopasowanie(ań)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." -msgstr "" +msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" "Current Frame: %3" msgstr "" +"%1 klatka(ek)\n" +"%2 obiekt(ów)\n" +"Aktualna klatka: %3" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:262 @@ -143,7 +146,7 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" -msgstr "" +msgstr "%1% (Normalna szybkość)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:141 msgid "%1[%2]: %3" @@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:118 msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" -msgstr "" +msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:240 #, c-format @@ -259,12 +262,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:993 #, c-format msgid "%s failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "%s zawiódł z synchronizacją kodów." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:951 #, c-format msgid "%s failed to synchronize." -msgstr "" +msgstr "%s zawiódł z synchronizacją." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:219 #, c-format @@ -285,13 +288,13 @@ msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&O programie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:248 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:68 @@ -304,57 +307,57 @@ msgstr "&Dodaj funkcję" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:43 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Dodaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:180 msgid "&Auto Update:" -msgstr "" +msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatyczny Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." -msgstr "" +msgstr "&Przeglądaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183 msgid "&Clone..." -msgstr "" +msgstr "&Klonuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -362,7 +365,7 @@ msgstr "Ustawienia &kontrolerów" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiuj adres" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -380,33 +383,33 @@ msgstr "&Edytuj kod..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183 msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Edytuj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" @@ -414,7 +417,7 @@ msgstr "&Generuj Symbole Z" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" @@ -422,11 +425,11 @@ msgstr "Ustawienia &graficzne" msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -434,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -442,65 +445,65 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:45 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Usuń" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 @@ -511,15 +514,15 @@ msgstr "&Usuń kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -535,17 +538,17 @@ msgstr "&Zatrzymaj" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" @@ -553,15 +556,15 @@ msgstr "&Obejrz" msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -573,9 +576,9 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" -msgstr "(wyłączone)" +msgstr "(wyłączony)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:129 msgid "(ppc)" @@ -589,14 +592,14 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:96 msgid "16-bit" -msgstr "16-bitowy" +msgstr "16-bitowa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 msgid "16-bit Integer" @@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:97 msgid "32-bit" -msgstr "32-bitowy" +msgstr "32-bitowa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 msgid "32-bit Integer" @@ -633,7 +636,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -673,7 +676,7 @@ msgstr "7x Natywna (4480x3696)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:95 msgid "8-bit" -msgstr "8-bitowy" +msgstr "8-bitowa" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:321 msgid "8-bit Integer" @@ -696,7 +699,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." @@ -755,7 +758,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Kody AR" @@ -764,7 +767,7 @@ msgstr "Kody AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" @@ -919,10 +922,10 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -985,7 +988,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1002,23 +1005,23 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:981 msgid "All players' codes synchronized." -msgstr "" +msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:938 msgid "All players' saves synchronized." -msgstr "" +msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1069,7 +1072,8 @@ msgstr "Anaglifowy" msgid "Analyze" msgstr "Analizuj" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Kąt" @@ -1081,19 +1085,19 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1108,7 +1112,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1116,11 +1120,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1128,11 +1132,11 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" @@ -1141,13 +1145,13 @@ msgstr "Czy jesteś pewien?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Przypisz porty kontrolerów" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21 msgid "Assign Controllers" -msgstr "" +msgstr "Przypisz kontrolery" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1175,17 +1179,17 @@ msgstr "Autorzy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automatyczne" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" -msgstr "Auto (wielokrotność 640x528)" +msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173 msgid "Auto Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1201,14 +1205,14 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Nieprawidłowy BAT. Dolphin teraz zakończy działanie" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Rejestr BP" @@ -1245,8 +1249,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "W tył" @@ -1258,10 +1262,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1289,15 +1293,15 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183 msgid "Beta (once a month)" -msgstr "" +msgstr "Beta (raz na miesiąc)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Bloki" @@ -1326,7 +1330,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1368,7 +1372,7 @@ msgstr "Przerwij" msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." @@ -1388,12 +1392,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Rozmiar bufora:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Rozmiar bufora zmieniono na %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Bufor:" @@ -1405,9 +1409,9 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1425,11 +1429,11 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Rejestr CP" @@ -1445,7 +1449,7 @@ msgstr "Opcje CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1453,11 +1457,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1473,11 +1477,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1501,7 +1505,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1532,11 +1536,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Środek" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk..." @@ -1546,7 +1550,7 @@ msgstr "Zmień dysk" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 msgid "Change Discs Automatically" -msgstr "" +msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:468 msgid "Change instruction" @@ -1563,13 +1567,13 @@ msgstr "" "Zmienianie cheatów uzyska efekt dopiero wtedy, gdy gra zostanie ponownie " "uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Rozmówki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" -msgstr "" +msgstr "Edytor kodów cheatowania" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:130 msgid "Cheat Search" @@ -1579,11 +1583,11 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Sprawdź integralność partycji" @@ -1595,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Sprawdź aktualizacje:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1605,11 +1609,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1631,12 +1635,12 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1648,7 +1652,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -1656,7 +1660,7 @@ msgstr "Ko&nfiguracja" msgid "Code" msgstr "Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -1664,11 +1668,11 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -1676,23 +1680,23 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Skompresowane obrazy gier GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1701,8 +1705,8 @@ msgstr "" "usunięcie danych dopełniających. Twój obraz dysku nadal będzie działać. " "Kontynuuj?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Kompresowanie..." @@ -1713,13 +1717,13 @@ msgstr "Oblicz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:227 msgid "Computing MD5 Checksum" -msgstr "" +msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej MD5" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Konfiguracja" @@ -1741,18 +1745,18 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście" msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1760,8 +1764,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" @@ -1771,7 +1775,7 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" @@ -1779,7 +1783,7 @@ msgstr "Podłącz Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1799,11 +1803,11 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" @@ -1822,7 +1826,7 @@ msgstr "Gałka sterująca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1830,11 +1834,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "Ustawienia kontrolera" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1843,7 +1847,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1852,8 +1856,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Kontroluje rozdzielczość renderowania. Wysoka rozdzielczość bardzo poprawia " +"jakość wizualną, lecz również bardzo zwiększa obciążenie GPU i może " +"spowodować problemy w niektórych grach. Ogólnie mówiąc, im mniejsza będzie " +"rozdzielczość wewnętrzna, tym lepsza będzie wydajność.\n" +"\n" +"W razie wątpliwości, wybierz Natywna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1884,9 +1894,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -1911,19 +1921,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiowanie nie powiodło się" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Rdzeń" @@ -2032,7 +2042,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2040,7 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Kraj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2050,7 +2060,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Twórca:" @@ -2063,19 +2073,19 @@ msgstr "Krytyczny" msgid "Crop" msgstr "Przycinanie obrazu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2089,7 +2099,7 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2121,6 +2131,10 @@ msgstr "Rekompiler DSP LLE - niskiego poziomu" msgid "Dance Mat" msgstr "Mata do tańczenia" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2133,12 +2147,11 @@ msgstr "Typ danych" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2151,7 +2164,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2161,16 +2174,16 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętnie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Wypakuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Wypakowywanie..." @@ -2191,7 +2204,7 @@ msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2211,20 +2224,34 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2243,9 +2270,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -2261,11 +2288,11 @@ msgstr "Wykryj" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:116 msgid "Deterministic dual core:" -msgstr "" +msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183 msgid "Dev (multiple times a day)" -msgstr "" +msgstr "Deweloperska (wiele razy na dzień)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:66 msgid "Device" @@ -2289,10 +2316,6 @@ msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Pokrętło" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." @@ -2301,7 +2324,7 @@ msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." msgid "Direct Connection" msgstr "Bezpośrednie połączenie" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2325,7 +2348,7 @@ msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2338,7 +2361,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2346,7 +2369,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2375,7 +2398,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" @@ -2384,15 +2411,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2405,7 +2432,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2414,9 +2441,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2425,13 +2452,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." @@ -2443,7 +2470,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2453,7 +2480,7 @@ msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182 msgid "Don't Update" -msgstr "" +msgstr "Nie aktualizuj" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:332 msgid "Done compressing disc image." @@ -2467,30 +2494,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Dół" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" -msgstr "" +msgstr "Pobierz kody" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" -msgstr "" +msgstr "Pobierz kody z bazy danych WiiRD" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" -msgstr "" +msgstr "Pobrano %1 kodów. (dodano %2)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:83 msgid "Drawn Object Range" @@ -2501,9 +2528,9 @@ msgstr "Skala wyświetlonego obiektu" msgid "Drums" msgstr "Perkusja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" -msgstr "" +msgstr "Dwa rdzenie" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106 @@ -2522,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -2530,7 +2557,7 @@ msgstr "Zrzucaj audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -2586,14 +2613,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2606,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -2627,10 +2654,10 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Edytor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:150 @@ -2688,11 +2715,11 @@ msgstr "Włącz własny RTC" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:89 msgid "Enable Dual Core" -msgstr "Włącz 2 rdzenie" +msgstr "Włącz dwa rdzenie" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:135 msgid "Enable Dual Core (speedup)" -msgstr "Włącz 2 rdzenie (przyspieszenie)" +msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:44 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" @@ -2754,7 +2781,7 @@ msgstr "" "Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla " "niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2764,7 +2791,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2777,7 +2804,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2786,7 +2813,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2815,7 +2842,7 @@ msgstr "" "Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), " "wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2827,7 +2854,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2858,7 +2885,7 @@ msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2866,15 +2893,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2885,44 +2912,45 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Błąd wczytywania wybranego języka. Zmienianie spowrotem na domyślny systemu." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2941,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -2982,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -2990,11 +3018,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3002,35 +3034,35 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -3038,19 +3070,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Wypakuj cały dysk..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Wypakuj całą partycję" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Wypakuj plik..." @@ -3062,20 +3094,20 @@ msgstr "Wypakuj pliki..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Wypakuj dane systemowe..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Wypakowywanie folderu..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Odtwarzacz FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3083,11 +3115,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3095,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -3106,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 msgid "Failed to download codes." -msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" +msgstr "Nie udało się pobrać kodów." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:460 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" @@ -3116,19 +3148,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Nie udało się wypakować pliku." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3143,11 +3175,11 @@ msgstr "" "%s\n" " zostanie zastąpiony" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3159,8 +3191,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3172,18 +3204,18 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3201,6 +3233,10 @@ msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3290,11 +3326,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3306,23 +3342,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3338,9 +3374,9 @@ msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zapisać pliku konfiguracyjnego!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392 @@ -3352,14 +3388,14 @@ msgstr "" "Nie udało się zapisać pliku wyjściowego \"%s\".\n" "Sprawdź, czy masz wystarczającą ilość miejsca dostępnego na docelowym dysku." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Szybki" @@ -3380,20 +3416,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 msgid "File contained no codes." -msgstr "Plik nie zawiera kodów." +msgstr "Plik nie zawierał kodów." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 #, c-format @@ -3408,16 +3444,16 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Plik nie skompresowany" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Zapis pliku zawiódł" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:84 msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Plik:" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:200 msgid "Files opened, ready to compress." @@ -3430,7 +3466,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" @@ -3438,7 +3474,7 @@ msgstr "System plików" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtruj symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3456,21 +3492,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Blok pierwszy" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Napraw sumy kontrolne" @@ -3492,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3516,7 +3552,7 @@ msgstr "Wymuś nasłuch na porcie:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3528,7 +3564,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3546,12 +3582,12 @@ msgstr "" "Wybierz nie dla Windows-1252 (zachodnie)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "W przód" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3559,11 +3595,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Przekieruj port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3592,7 +3628,7 @@ msgstr "Zrzuty klatek w formacie FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -3665,7 +3701,7 @@ msgstr "Francuski" msgid "Frets" msgstr "Gryfy" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Z" @@ -3675,7 +3711,7 @@ msgstr "Z" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Pełny ekran" @@ -3691,12 +3727,12 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3748,7 +3784,7 @@ msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3756,8 +3792,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -3765,11 +3801,11 @@ msgstr "ID gry" msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" @@ -3799,11 +3835,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -3811,24 +3847,24 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3837,7 +3873,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" @@ -3845,14 +3881,14 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -3868,7 +3904,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3887,8 +3923,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -3897,7 +3933,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3920,7 +3956,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -3965,11 +4001,11 @@ msgstr "Ukryj" msgid "Host" msgstr "Hostuj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3977,24 +4013,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" @@ -4019,7 +4055,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" @@ -4033,7 +4069,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4048,15 +4084,15 @@ msgstr "Czułość IR" msgid "ISO Details" msgstr "Szczegóły ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" -msgstr "" +msgstr "Generacja tożsamości" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4086,7 +4122,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4114,7 +4150,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Natychmiastowo obecny XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4127,15 +4163,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importowanie nieudane" @@ -4172,18 +4208,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Informacje" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4200,15 +4238,15 @@ msgstr "Włóż kartę SD" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4216,15 +4254,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Sprawdzanie integralności zakończone. Nie znaleziono błędów." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4274,15 +4312,15 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4291,7 +4329,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4303,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4316,21 +4354,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Niewłaściwy parametr przeszukiwania (nie wybrano obiektu)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (nie udało się zamienić na liczbę)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4344,11 +4382,11 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Wejście iteracyjne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4356,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4364,47 +4402,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4412,11 +4450,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japonia" @@ -4425,6 +4463,11 @@ msgstr "Japonia" msgid "Japanese" msgstr "Japoński" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Trzymaj okno zawsze na wierzchu" @@ -4447,11 +4490,11 @@ msgstr "Klawisze" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4482,9 +4525,9 @@ msgstr "Opóźnienie" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Lewo" @@ -4513,7 +4556,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4539,26 +4582,26 @@ msgstr "Licencja" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Widok listy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4566,7 +4609,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4660,23 +4703,23 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4684,12 +4727,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -4697,18 +4740,18 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4725,7 +4768,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4741,7 +4784,7 @@ msgstr "Typy logów" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4749,7 +4792,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4761,12 +4804,12 @@ msgstr "Suma kontrolna MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Suma kontrolna MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" -msgstr "" +msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -4774,9 +4817,9 @@ msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -4785,7 +4828,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4795,7 +4838,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4803,11 +4846,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "Trafienie znalezione" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4815,9 +4858,9 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Umiarkowany" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:34 msgid "Memory" @@ -4891,7 +4934,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4905,11 +4948,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4934,12 +4977,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kontrole ruchu i IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4954,27 +4997,27 @@ msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4984,15 +5027,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5004,12 +5047,12 @@ msgstr "Nazwa:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -5029,7 +5072,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -5045,11 +5092,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." @@ -5057,7 +5104,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5077,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5121,8 +5168,8 @@ msgstr "Brak trafień" msgid "No Value Given" msgstr "Nie podano wartości" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" @@ -5130,11 +5177,11 @@ msgstr "Brak opisu" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -5148,10 +5195,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5162,12 +5213,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Żaden" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5175,7 +5226,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nieokreślona" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" @@ -5183,7 +5234,7 @@ msgstr "Nie wszyscy gracze mają tę grę. Czy na pewno chcesz rozpocząć?" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Uwagi:" @@ -5201,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5218,11 +5269,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5234,30 +5285,30 @@ msgstr "Zasięg objektu" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" -msgstr "Wyłączony" +msgstr "Wyłączone" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:112 msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:537 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5265,11 +5316,11 @@ msgstr "" "Eksportuj symbole tylko z przedrostkiem:\n" "(Puste dla wszystkich symboli)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Otwórz &folder zawartości" @@ -5281,13 +5332,17 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" -msgstr "" +msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 #, c-format @@ -5303,17 +5358,17 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nie można otworzyć urządzenia %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5326,6 +5381,7 @@ msgstr "Pomarańczowy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -5334,11 +5390,11 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5350,11 +5406,11 @@ msgstr "Nakładane informacje" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5379,8 +5435,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5394,13 +5450,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" -msgstr "" +msgstr "Edytor łatek" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:44 msgid "Patch name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa łatki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Łatki" @@ -5409,11 +5465,11 @@ msgstr "Łatki" msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -5425,11 +5481,11 @@ msgstr "Wstrzymaj gdy okno nieaktywne" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5437,20 +5493,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Graj" @@ -5466,11 +5522,11 @@ msgstr "Odtwórz nagranie" msgid "Playback Options" msgstr "Opcje odtwarzania" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Gracze" @@ -5484,7 +5540,7 @@ msgstr "Port %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5515,7 +5571,7 @@ msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5523,15 +5579,15 @@ msgstr "" "Przygotowanie do aktualizacji...\n" "To może zająć trochę czasu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Wstępne ustawienia" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:73 msgid "Press Sync Button" msgstr "Naciśnij przycisk Sync" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5555,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5575,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5584,16 +5640,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5606,12 +5662,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Pytanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Zamknij" @@ -5627,7 +5683,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5685,11 +5741,11 @@ msgstr "Wyśrodkuj" msgid "Record" msgstr "Nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Nagrywaj klawisze" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5697,7 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Opcje nagrywania" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Nagrywanie..." @@ -5714,11 +5770,11 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5733,12 +5789,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -5746,8 +5802,8 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Refresh Game List" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5759,7 +5815,7 @@ msgstr "Rejestry" msgid "Relative Input" msgstr "Wejście relatywne" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5770,11 +5826,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5782,7 +5838,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5799,7 +5855,7 @@ msgstr "Renderuj do okna głównego‭" msgid "Rendering" msgstr "Renderowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5818,16 +5874,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5851,11 +5907,11 @@ msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5865,9 +5921,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -5884,7 +5940,7 @@ msgstr "Gałka prawa" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ID pokoju" @@ -5899,7 +5955,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5913,7 +5969,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5934,29 +5990,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5964,12 +6020,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "Zapisz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -6022,27 +6078,27 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -6050,22 +6106,22 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -6073,7 +6129,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -6081,7 +6137,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -6098,7 +6154,7 @@ msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" @@ -6109,8 +6165,8 @@ msgstr "" "Zrzut ekranu nie powiódł się: Nie można otworzyć pliku \"%s\" (błąd %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -6119,7 +6175,7 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Search Address" msgstr "Szukaj adresu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" @@ -6127,7 +6183,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6135,25 +6191,25 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." -msgstr "" +msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie kody cheatowania Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." -msgstr "" +msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie kody cheatowania Gecko." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 msgid "Section that contains all graphics related settings." -msgstr "" +msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie ustawienia dotyczące grafiki." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." -msgstr "" +msgstr "Sekcja zawierająca większość ustawień dotyczących procesora i sprzętu." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 msgid "Select" @@ -6163,8 +6219,8 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6172,7 +6228,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -6180,7 +6236,7 @@ msgstr "Wybierz slot %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -6228,13 +6284,13 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6252,7 +6308,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6266,23 +6322,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać skompresowany obraz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Wybierz miejsce gdzie chcesz zapisać zdekompresowany obraz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6296,18 +6352,18 @@ msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6321,7 +6377,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6333,7 +6389,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6363,7 +6419,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6376,7 +6432,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -6393,19 +6449,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6459,8 +6515,8 @@ msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6471,12 +6527,14 @@ msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" +"Skraca czas ładowania, ale może zepsuć niektóre gry. Może mieć negatywny " +"wpływ na wydajność. Domyślnie Fałsz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" @@ -6484,19 +6542,19 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Show Current Game on Discord" -msgstr "" +msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -6504,39 +6562,39 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -6544,7 +6602,7 @@ msgstr "Pokaż licznik lagów" msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -6556,7 +6614,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -6564,28 +6622,28 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -6594,31 +6652,31 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -6640,7 +6698,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6648,7 +6706,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6656,14 +6714,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6674,19 +6732,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6714,7 +6772,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -6731,7 +6789,7 @@ msgstr "Pomiń menu główne" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6739,7 +6797,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6749,7 +6807,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6758,6 +6816,8 @@ msgid "" "Some values you provided are invalid.\n" "Please check the highlighted values." msgstr "" +"Niektóre wartości, które podałeś są nieprawidłowe.\n" +"Sprawdź proszę zaznaczone wartości." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -6769,7 +6829,7 @@ msgstr "Hiszpania" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6783,21 +6843,21 @@ msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182 msgid "Stable (once a year)" -msgstr "" +msgstr "Stabilna (raz na rok)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 msgid "Standard Controller" msgstr "Standardowy kontroler" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -6805,7 +6865,7 @@ msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" msgid "Start Recording" msgstr "Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6815,7 +6875,7 @@ msgstr "Kierownica" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Krok" @@ -6827,21 +6887,21 @@ msgstr "Wkrocz do" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Wyjście udane!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Wyjście przekroczyło czas oczekiwania!" @@ -6869,7 +6929,7 @@ msgstr "Stereoskopia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6880,24 +6940,24 @@ msgstr "Gałka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie EFB do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie XFB do tekstury" @@ -6928,7 +6988,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6949,70 +7009,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Struny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -7024,25 +7084,25 @@ msgstr "Wsparcie" msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Zamach" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7060,7 +7120,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -7068,15 +7128,15 @@ msgstr "Symbole" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7111,20 +7171,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7132,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -7140,7 +7200,7 @@ msgstr "Zrób zrzut ekranu" msgid "Test" msgstr "Testuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" @@ -7149,13 +7209,13 @@ msgstr "Bufor tekstur" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -7191,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7217,7 +7277,7 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7237,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Dysk gry nie zawiera żadnych użytecznych informacji." @@ -7245,7 +7305,7 @@ msgstr "Dysk gry nie zawiera żadnych użytecznych informacji." msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7266,7 +7326,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -7275,12 +7335,12 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7303,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7346,7 +7406,7 @@ msgstr "" "Te ustawienia przewyższaja źródłowe ustawienia programu.\n" "Nieokreślone ustawienia odczytywane są ze źródłowych." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7354,7 +7414,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." @@ -7362,11 +7422,11 @@ msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7378,8 +7438,8 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -7394,18 +7454,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7413,6 +7461,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"To ustawienie pozwala ci ustawić własny zegar czasu rzeczywistego (real time " +"clock - RTC) odrębny od aktualnego czasu twojego systemu.\n" +"\n" +"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -7420,7 +7472,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7470,27 +7522,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" @@ -7499,21 +7530,21 @@ msgstr "Próg nacisku" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Do" @@ -7523,7 +7554,7 @@ msgstr "Do" msgid "To:" msgstr "Do:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -7600,7 +7631,7 @@ msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7617,8 +7648,8 @@ msgstr "Góra-i-dół" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7681,7 +7712,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7689,14 +7720,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7704,7 +7735,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7712,7 +7743,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7725,19 +7756,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Nie można było zapisać do pliku %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." @@ -7745,24 +7776,24 @@ msgstr "Nieoczekiwane wywołanie 0x80? Przerywanie..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -7819,22 +7850,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Góra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizuj po zamknięciu programu Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7850,30 +7881,30 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Aktualizacja nie powiodła się" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" @@ -7927,7 +7958,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7936,7 +7967,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7967,11 +7998,11 @@ msgstr "Wartość:" msgid "Verbosity" msgstr "Szczegółowość" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Sprawdzanie integralności partycji..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7983,9 +8014,9 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Wideo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:126 msgid "View &code" @@ -8017,7 +8048,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -8039,7 +8070,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8050,7 +8081,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8069,12 +8100,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -8175,7 +8207,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" @@ -8188,7 +8220,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -8225,11 +8257,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -8250,6 +8282,10 @@ msgstr "Świat" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8257,10 +8293,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Zapisz dane zapisu/SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Zapisz do konsoli" @@ -8284,20 +8316,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Rejestr XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8308,7 +8340,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8322,13 +8354,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 msgid "You have to enter a name." -msgstr "" +msgstr "Musisz wprowadzić nazwę." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Musisz ponownie uruchomić program Dolphin, aby zastosować zmianę." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Musisz wybrać grę do hostowania!" @@ -8343,8 +8375,8 @@ msgstr "" "Jeśli wybierzesz \"Nie\", dźwięk może być zniekształcony." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 044a142247..b4b9c1519f 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -273,35 +273,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -341,31 +341,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "&Definições Gráficas" msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -401,59 +401,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -873,10 +873,10 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1006,7 +1006,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -1018,19 +1019,19 @@ msgstr "Filtro Anisotrópico" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1053,11 +1054,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1065,11 +1066,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1078,7 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1138,14 +1139,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1160,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1182,8 +1183,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Retroceder" @@ -1195,10 +1196,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1305,7 +1306,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1325,12 +1326,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1342,9 +1343,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1362,11 +1363,11 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1382,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1390,11 +1391,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1404,11 +1405,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1462,11 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Mudar &Disco..." @@ -1491,11 +1492,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Conversa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1507,11 +1508,11 @@ msgstr "Procura de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1533,11 +1534,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1559,12 +1560,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1592,11 +1593,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1604,30 +1605,30 @@ msgstr "Comentário" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configurar" @@ -1666,18 +1667,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1685,8 +1686,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1696,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1704,7 +1705,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1724,11 +1725,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1755,11 +1756,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1778,7 +1779,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1809,9 +1810,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1836,19 +1837,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Cópia Falhou" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1948,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "País" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1958,7 +1959,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1971,19 +1972,19 @@ msgstr "Crítico" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2029,6 +2030,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2041,12 +2046,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2059,7 +2063,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2069,16 +2073,16 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir ISOs seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2119,20 +2123,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2151,9 +2169,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2197,10 +2215,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Marcação" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2209,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2233,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2246,7 +2260,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2254,7 +2268,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2283,7 +2297,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2291,15 +2309,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2312,7 +2330,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2321,9 +2339,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2332,13 +2350,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2350,7 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2374,7 +2392,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Baixo" @@ -2391,11 +2409,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2408,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Tambores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2429,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2437,7 +2455,7 @@ msgstr "Depositar Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -2490,14 +2508,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2510,7 +2528,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -2527,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Actualizações de Memória Inicial" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2648,7 +2666,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2658,7 +2676,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2671,7 +2689,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2680,7 +2698,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2709,7 +2727,7 @@ msgstr "" "Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = " "Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2717,7 +2735,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2748,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2756,15 +2774,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2775,45 +2793,46 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Erro ao carregar o idioma seleccionado. Será revertido para o idioma padrão " "do sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2867,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2875,11 +2894,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -2887,35 +2910,35 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo guardado Wii (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2923,19 +2946,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Ficheiro..." @@ -2947,20 +2970,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Reprodutor FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2968,11 +2991,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2980,7 +3003,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3001,19 +3024,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3025,11 +3048,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3041,8 +3064,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3052,18 +3075,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3081,6 +3104,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3164,11 +3191,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3180,23 +3207,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3212,7 +3239,7 @@ msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3224,14 +3251,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -3250,14 +3277,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3276,10 +3303,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Ficheiro não comprimido" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3298,7 +3325,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" @@ -3306,7 +3333,7 @@ msgstr "Sistema de ficheiros" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3324,21 +3351,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corrigir Checksums" @@ -3360,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3384,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3396,7 +3423,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3412,12 +3439,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Frente" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3425,11 +3452,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3458,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3531,7 +3558,7 @@ msgstr "Francês" msgid "Frets" msgstr "Trastes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "De" @@ -3541,7 +3568,7 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Ecrã Inteiro" @@ -3557,12 +3584,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3604,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3612,8 +3639,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3621,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3655,11 +3682,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3667,24 +3694,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3693,7 +3720,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -3701,14 +3728,14 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3724,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3743,8 +3770,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -3753,7 +3780,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3776,7 +3803,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3821,11 +3848,11 @@ msgstr "Esconder" msgid "Host" msgstr "Host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3833,24 +3860,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" @@ -3875,7 +3902,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3889,7 +3916,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3904,15 +3931,15 @@ msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3933,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3961,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3974,15 +4001,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "A importação falhou" @@ -4019,18 +4046,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4047,15 +4076,15 @@ msgstr "Inserir Cartão SD" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4063,15 +4092,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4121,15 +4150,15 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4138,7 +4167,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4150,7 +4179,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4163,19 +4192,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4189,11 +4218,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4201,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4209,47 +4238,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4257,11 +4286,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4270,6 +4299,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4292,11 +4326,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4327,9 +4361,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -4358,7 +4392,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4384,26 +4418,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4411,7 +4445,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4505,23 +4539,23 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4529,12 +4563,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4542,18 +4576,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4570,7 +4604,7 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4586,7 +4620,7 @@ msgstr "Tipos de Relatório" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4594,7 +4628,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4606,12 +4640,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -4619,9 +4653,9 @@ msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4630,7 +4664,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4640,7 +4674,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4648,11 +4682,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4660,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4736,7 +4770,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4750,11 +4784,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4779,12 +4813,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4799,26 +4833,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4828,15 +4862,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4848,12 +4882,12 @@ msgstr "Nome:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4873,7 +4907,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4889,11 +4927,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4901,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4921,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4965,8 +5003,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -4974,11 +5012,11 @@ msgstr "Nenhuma descrição disponível" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4992,10 +5030,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5006,12 +5048,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5019,7 +5061,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Não definido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5027,7 +5069,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5045,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5062,11 +5104,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5078,7 +5120,7 @@ msgstr "Alcance de Objecto" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5087,7 +5129,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5095,23 +5137,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &Pasta" @@ -5123,11 +5165,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir Pasta de &Jogo guardado Wii " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5145,17 +5191,17 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5168,6 +5214,7 @@ msgstr "Laranja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -5176,11 +5223,11 @@ msgstr "Outro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5192,11 +5239,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5221,8 +5268,8 @@ msgstr "Comando" msgid "Pads" msgstr "Comandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5242,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5251,11 +5298,11 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Caminhos" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5267,11 +5314,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5279,20 +5326,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Começar" @@ -5308,11 +5355,11 @@ msgstr "Tocar Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -5326,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5357,13 +5404,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5371,7 +5418,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5395,7 +5442,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5415,7 +5462,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -5424,16 +5471,16 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5446,12 +5493,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Questão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -5467,7 +5514,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5525,11 +5572,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5537,7 +5584,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Opções de Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5554,11 +5601,11 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5573,12 +5620,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" @@ -5586,8 +5633,8 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5599,7 +5646,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5610,11 +5657,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5622,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5639,7 +5686,7 @@ msgstr "Renderizar para a Janela Principal" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5658,16 +5705,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5691,11 +5738,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5705,9 +5752,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -5724,7 +5771,7 @@ msgstr "Stick Direito" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5739,7 +5786,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5753,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5774,29 +5821,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5804,12 +5851,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5862,27 +5909,27 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5890,22 +5937,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5913,7 +5960,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5921,7 +5968,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5938,7 +5985,7 @@ msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -5948,8 +5995,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "" @@ -5958,7 +6005,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5966,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5974,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6002,8 +6049,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6011,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6019,7 +6066,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6067,13 +6114,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6091,7 +6138,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6105,23 +6152,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6135,18 +6182,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6160,7 +6207,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6172,7 +6219,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6194,7 +6241,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6207,7 +6254,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6224,19 +6271,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO &padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6285,8 +6332,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6298,11 +6345,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" @@ -6310,7 +6357,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6322,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6330,39 +6377,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6370,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -6382,7 +6429,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6390,28 +6437,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6420,31 +6467,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6463,7 +6510,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6471,7 +6518,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6479,14 +6526,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6497,19 +6544,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6537,7 +6584,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6554,7 +6601,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6562,7 +6609,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6572,7 +6619,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6592,7 +6639,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6612,15 +6659,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Comando padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6628,7 +6675,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Começar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6638,7 +6685,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6650,21 +6697,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6692,7 +6739,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6703,24 +6750,24 @@ msgstr "Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6751,7 +6798,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6772,70 +6819,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6847,25 +6894,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balanço" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6883,7 +6930,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6891,15 +6938,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6934,20 +6981,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6955,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -6963,7 +7010,7 @@ msgstr "Tirar Screenshot" msgid "Test" msgstr "Teste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" @@ -6972,13 +7019,13 @@ msgstr "Cache de Textura" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7014,7 +7061,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7040,7 +7087,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7062,7 +7109,7 @@ msgstr "" "O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser " "escrito." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7070,7 +7117,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7091,7 +7138,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7100,12 +7147,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7128,7 +7175,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7171,7 +7218,7 @@ msgstr "" "Estas definições substituem as definições raiz do Dolphin .\n" "Indeterminado significa que o jogo usa as definições do Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7179,7 +7226,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7187,11 +7234,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7203,8 +7250,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7219,18 +7266,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7243,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7282,27 +7317,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Limite" @@ -7311,21 +7325,21 @@ msgstr "Limite" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Para" @@ -7335,7 +7349,7 @@ msgstr "Para" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7412,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7429,8 +7443,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7493,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7501,14 +7515,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7516,7 +7530,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7524,7 +7538,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7537,19 +7551,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" @@ -7557,24 +7571,24 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -7633,22 +7647,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7664,30 +7678,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7741,7 +7755,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7750,7 +7764,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7781,11 +7795,11 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7797,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7831,7 +7845,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7853,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7864,7 +7878,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7883,12 +7897,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -7989,7 +8004,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8002,7 +8017,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8039,11 +8054,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8064,6 +8079,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8071,10 +8090,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Escrever para Consola" @@ -8098,20 +8113,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8122,7 +8137,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8142,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Tem que reiniciar o Dolphin para que as alterações sejam efectuadas" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8154,8 +8169,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 08bbeb0b20..0ff11e66f3 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 (disco %2, revisão %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revisão %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "%2 bytes de memória\n" "%3 frames" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres" @@ -150,14 +150,14 @@ msgstr "Configuração de gráficos %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 correspondência(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "&Adicionar função" msgid "&Add..." msgstr "&Adicionar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -345,35 +345,35 @@ msgstr "Configurações de &Som" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Atualização automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "Início &automático" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar símbolos" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "&Limpar símbolos" msgid "&Clone..." msgstr "&Clonar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Configurações de &Controles" msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "E&xcluir" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "&Editar Código..." msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Ejetar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar símbolos de" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "&Gerar símbolos de" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "Configurações de &Gráficos" msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -473,59 +473,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Bloquear widgets no local" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gerenciador de &cartões de memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "&Remover código" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de &pacotes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar mapa de símbolo" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Salvar mapa de símbolo" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -566,17 +566,17 @@ msgstr "&Parar" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" @@ -584,15 +584,15 @@ msgstr "A&ssistir" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "+ ADD" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "Código AR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Códigos AR" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Códigos AR" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Interromper" @@ -975,10 +975,10 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -1001,6 +1001,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Ajusta a precisão com a qual a GPU recebe atualizações de texturas a partir " +"da RAM.\n" +"\n" +"A opção \"Seguro\" elimina as chances da GPU perder atualizações de texturas " +"da RAM. Uma precisão menor pode deixar o texto em alguns jogos ilegível.\n" +"\n" +"Na dúvida, selecione o valor mais à direita." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" @@ -1073,11 +1080,11 @@ msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1088,6 +1095,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Essa função permite movimentar a câmera do jogo. Mova o mouse enquanto " +"segura o botão direito para ajustar o ângulo ou enquanto segura o botão do " +"meio para mover a câmera. \n" +"\n" +"Segure SHIFT e use as teclas WASD para mover a câmera. Pressione SHIFT+2 " +"para mover-se mais rápido e SHIFT+1 para mover-se mais devagar. Pressione " +"SHIFT+R para resetar a câmera e SHIFT+F para resetar a velocidade de " +"movimento.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1128,7 +1145,8 @@ msgstr "Anáglifo" msgid "Analyze" msgstr "Analisar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -1140,24 +1158,27 @@ msgstr "Filtragem Anisotrópica:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura para" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Aplica um efeito de pós-processamento após renderizar cada quadro.\n" +"\n" +"Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1167,7 +1188,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1175,11 +1196,11 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" @@ -1187,11 +1208,11 @@ msgstr "Deseja mesmo excluir este arquivo?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Deseja mesmo excluir este pacote?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" @@ -1200,7 +1221,7 @@ msgstr "Você tem certeza?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Definir Porta dos Controles" @@ -1244,7 +1265,7 @@ msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de atualização automática" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1264,14 +1285,17 @@ msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ajusta automaticamente o tamanho da janela à resolução interna da emulação.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1288,7 +1312,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT Incorreto, Dolphin vai fechar agora" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Registrador BP" @@ -1310,8 +1334,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Para trás" @@ -1323,10 +1347,10 @@ msgstr "Endereço incorreto fornecido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valor incorreto fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1362,7 +1386,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensalmente)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" @@ -1395,7 +1419,7 @@ msgstr "" "O modo passthough do Bluetooth está ativado, mas nenhum dispositivo USB " "Bluetooth utilizável foi encontrado. Interrompendo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Iniciar para pausar" @@ -1438,7 +1462,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída interrompida." @@ -1452,18 +1476,18 @@ msgstr "Adaptador de Banda Larga" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Tamanho do buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho do buffer alterado para %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffer:" @@ -1475,9 +1499,9 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1495,11 +1519,11 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Criar arquivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "Registrador CP" @@ -1515,19 +1539,24 @@ msgstr "Opções da CPU" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Cria um cache na RAM com as texturas personalizadas ao iniciar a emulação.\n" +"Utiliza grandes quantidades de memória RAM, mas evita possíveis engasgos " +"durante a execução dos jogos.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Calcular hash MD5" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1543,13 +1572,13 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Calibração" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1572,9 +1601,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Cancelar calibração" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1608,11 +1637,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Trocar Disco..." @@ -1637,11 +1666,11 @@ msgstr "Trocar o disco para %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Editor de código de trapaça" @@ -1653,11 +1682,11 @@ msgstr "Pesquisa de Cheats" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de trapaças" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Verificar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verificar a Integridade da Partição" @@ -1669,7 +1698,7 @@ msgstr "Verificar alterações na lista de jogos em segundo plano" msgid "Check for updates: " msgstr "Verificar atualizações:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1681,11 +1710,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" @@ -1707,12 +1736,12 @@ msgstr "Controle clássico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar cache" @@ -1724,7 +1753,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -1732,7 +1761,7 @@ msgstr "Co&nfiguração" msgid "Code" msgstr "Código" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Código:" @@ -1740,11 +1769,11 @@ msgstr "Código:" msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -1752,23 +1781,23 @@ msgstr "Comentário" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar shaders antes de começar" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GC/Wii comprimidas (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1777,8 +1806,8 @@ msgstr "" "comprimida pois os dados de preenchimento serão removidos. Sua imagem " "comprimida ainda funcionará. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Comprimindo..." @@ -1795,7 +1824,7 @@ msgstr "Calculando Checksum MD5" msgid "Condition" msgstr "Condição" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configurar" @@ -1817,18 +1846,18 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" @@ -1836,8 +1865,8 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" @@ -1847,7 +1876,7 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" @@ -1855,7 +1884,7 @@ msgstr "Conectar Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Conectar Wii Remote %1" @@ -1875,11 +1904,11 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Conectar-se à Internet e realizar uma atualização online do sistema?" @@ -1898,7 +1927,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do controle" @@ -1906,11 +1935,11 @@ msgstr "Perfil do controle" msgid "Controller Settings" msgstr "Configurações de controles" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1918,8 +1947,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Controla a distância do plano de convergência. É a distância em que os " +"objetos virtuais vão parecer estar na frente da tela.\n" +"\n" +"Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte, enquanto um valor " +"mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1928,14 +1962,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Controla a resolução de renderização. Uma resolução maior melhora bastante a " +"qualidade visual ao custo de uma maior carga de trabalho da GPU e pode " +"causar problemas em alguns jogos. Em outras palavras, resoluções internas " +"menores resultam em melhor desempenho.\n" +"\n" +"Na dúvida, escolha Nativo. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Controla a distância de separação entre as câmeras virtuais.\n" +"\n" +"Um valor mais alto cria uma sensação de profundidade mais forte, enquanto um " +"valor mais baixo é mais confortável." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1966,9 +2010,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -1993,19 +2037,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar &linha de código" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Falha ao copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Copiar para A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Copiar para B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Core" @@ -2122,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Não foi possível inicializar libusb para passthrogh Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" @@ -2130,7 +2174,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o servidor central" msgid "Country:" msgstr "País:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2139,8 +2183,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Cria extrações de quadros e capturas de tela na resolução interna do " +"renderizador, em vez do tamanho da janela. Se a proporção da tela for " +"panorâmica, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente para " +"preservar a resolução vertical.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Criador:" @@ -2153,19 +2203,22 @@ msgstr "Crítico" msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Corta a imagem da sua taxa de proporção nativa para 4:3 ou 16:9.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Região atual" @@ -2179,7 +2232,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2211,6 +2264,10 @@ msgstr "Recompilador DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Tapete de Dança" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Transferência de dados" @@ -2223,12 +2280,11 @@ msgstr "Tipo de dados" msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arquivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2241,7 +2297,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2251,16 +2307,16 @@ msgstr "Depuração" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Descomprimir ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Descomprimir as ISOs selecionadas..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Descomprimindo..." @@ -2281,7 +2337,7 @@ msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)" msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir RI" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2301,20 +2357,34 @@ msgstr "Fonte padrão" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Postergar cópias EFB para a RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." @@ -2333,9 +2403,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -2379,10 +2449,6 @@ msgstr "VID do dispositivo (ex.: 057e)" msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Dial" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2393,7 +2459,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "Conexão Direta" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2417,7 +2483,7 @@ msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar cache JIT" @@ -2429,8 +2495,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Desativa a emulação de bounding boxes.\n" +"Pode melhorar bastante o desempenho da GPU, mas causa problemas em alguns " +"jogos.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2442,7 +2513,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2452,6 +2523,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Desativa a mesclagem de linhas adjacentes ao copiar o EFB. Isto é conhecido " +"em alguns jogos como \"deflickering\" ou \"smoothing\". A desativação do " +"filtro não afeta o desempenho, mas pode resultar em uma imagem mais nítida. " +"Causa poucos problemas gráficos.\n" +"\n" +"Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2470,8 +2547,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Exibe as cópias XFB assim que elas são criadas, ao invés de aguardar a " +"verificação. Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos se o jogo não " +"esperar que todas as cópias XFB sejam exibidas. No entanto, mudar esta " +"configuração reduz a latência.\n" +"\n" +"Se não tiver certeza, deixe esta opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a relatar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" @@ -2480,15 +2567,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Deseja excluir os %1 arquivos de salvamento selecionados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Deseja excluir o arquivo de salvamento selecionado?" @@ -2501,7 +2588,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2510,9 +2597,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" @@ -2521,7 +2608,7 @@ msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2529,7 +2616,7 @@ msgstr "" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO do GameCube/Wii ou WAD.\n" "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." @@ -2541,7 +2628,7 @@ msgstr "O Dolphin falhou ao concluir a ação requisitada." msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "O Dolphin é um emulador de GameCube e Wii livre e de código aberto." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" @@ -2565,7 +2652,7 @@ msgstr "Duplo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Para Baixo" @@ -2582,11 +2669,11 @@ msgstr "Baixar códigos do banco de dados WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Baixar capa dos jogos de GameTDB.com para usar no modo grade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Download concluído" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" @@ -2599,7 +2686,7 @@ msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados" msgid "Drums" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -2620,7 +2707,7 @@ msgstr "Despejar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -2628,7 +2715,7 @@ msgstr "Extr&air Áudio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -2694,19 +2781,26 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Extrai as texturas decodificadas do jogo na pasta User/Dump/Textures/" +"/.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Extrai o conteúdo das cópias EFB na pasta User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2714,7 +2808,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -2734,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Atualizações Prévias de Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2861,7 +2955,7 @@ msgstr "" "Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em " "alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2870,8 +2964,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Ativa a filtragem anisotrópica, que melhora a qualidade visual das texturas " +"localizadas em ângulos de visualização oblíquos.\n" +"\n" +"Pode causar problemas em alguns poucos jogos.\n" +"\n" +"Na dúvida, selecione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2883,8 +2983,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Ativa a detecção de mipmaps arbitrários, que alguns jogos utilizam para " +"efeitos especiais baseados em distância.\n" +"\n" +"Pode ter falsos positivos que resultam em texturas borradas em resoluções " +"internas elevadas, como em jogos que utilizam mipmaps de resolução muito " +"baixa. Desativar isso também pode reduzir o engasgamento em jogos que " +"carregam frequentemente novas texturas. Esta funcionalidade não é compatível " +"com a decodificação de texturas da GPU.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2899,13 +3009,17 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto ativado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ativa a varredura progressiva se suportado pelo software emulado. A maioria " +"dos jogos não apresenta nenhum problema com isto.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2935,7 +3049,7 @@ msgstr "" "Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " "(ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2947,12 +3061,15 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desativado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Codifica quadros extraídos usando o codec FFV1 (sem perdas). \n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2976,9 +3093,9 @@ msgstr "Digite o ID do dispositivo USB" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" @@ -2986,15 +3103,15 @@ msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" msgid "Equals to" msgstr "Igual a" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -3005,49 +3122,50 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Erro ao processar códigos." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3060,7 +3178,7 @@ msgstr "Erro ao ler arquivo: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3101,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3109,11 +3227,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "&Sair" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Exportar &tudo..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3121,35 +3243,35 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Exportar arquivo de salvamento" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar jogo salvo do Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Acessório" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -3157,19 +3279,19 @@ msgstr "Externo" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair certificados do NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrair disco completo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrair partição completa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Arquivo..." @@ -3181,20 +3303,20 @@ msgstr "Extrair arquivos..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrair dados do sistema..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraindo todos os arquivos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraindo diretório..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Player" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -3202,11 +3324,11 @@ msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Falha na conexão com o servidor: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Falha ao copiar o arquivo" @@ -3216,7 +3338,7 @@ msgstr "" "Falha ao remover cartão de memória NetPlay. Verifique as permissões de " "escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -3237,19 +3359,19 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Não é possível abrir o arquivo" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Falha ao extrair arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Falha ao extrair dados do sistema." @@ -3264,11 +3386,11 @@ msgstr "" "%s\n" "será substituído" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." @@ -3280,8 +3402,8 @@ msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -3293,7 +3415,7 @@ msgstr "" "Falha ao escutar a porta %1. Existe alguma outra instância do servidor " "NetPlay em execução?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3302,11 +3424,11 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " "atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" @@ -3324,6 +3446,10 @@ msgstr "Falha ao abrir '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3421,11 +3547,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Falha ao remover arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." @@ -3441,23 +3567,23 @@ msgstr "" "Falha ao redefinir a pasta do NetPlay NAND. Verifique suas permissões de " "escrita." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'" @@ -3473,7 +3599,7 @@ msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Falha ao gravar o jogo salvo do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de configuração!" @@ -3487,14 +3613,14 @@ msgstr "" "Falha ao escrever no arquivo de saída \"%s\".\n" "Certifique-se de que há espaço livre suficiente na mídia de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -3515,14 +3641,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -3543,10 +3669,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Arquivo não comprimido" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Falha ao gravar no arquivo" @@ -3567,7 +3693,7 @@ msgstr "" "Arquivos especificados no arquivo M3U \"%s\" não foram encontrados:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -3575,7 +3701,7 @@ msgstr "Sistema de Arquivos" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtro de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3584,6 +3710,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtra todas as texturas, incluindo qualquer textura que o jogo definiu " +"explicitamente como não filtrada.\n" +"Pode melhorar a qualidade de certas texturas em alguns jogos, mas causará " +"problemas em outros.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3593,11 +3725,11 @@ msgstr "Localizar pró&ximo" msgid "Find &Previous" msgstr "Localizar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Finalizar calibração" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3605,11 +3737,11 @@ msgstr "" "Finalizando a atualização...\n" "Isto pode levar algum tempo." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corrigir checksums" @@ -3631,7 +3763,7 @@ msgstr "Flutuador" msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &ramo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3655,7 +3787,7 @@ msgstr "Forçar a porta de escuta:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3666,8 +3798,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Força o jogo a exibir gráficos em qualquer proporção de tela. Use essa opção " +"com a \"Proporção de tela\" definida em \"Forçar 16:9\" para rodar jogos " +"feitos apenas para a proporção 4:3 em 16:9.\n" +"\n" +"Não costuma produzir bons resultados pois causa problemas com a UI e outros " +"pequenos defeitos gráficos em alguns jogos.\n" +"Desnecessário (e prejudicial) se estiver utilizando qualquer patch " +"widescreen baseado em códigos AR/Gecko.\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3675,6 +3817,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24-bit, melhorando a " +"qualidade ao reduzir faixas de cores não uniformes.\n" +"Essa opção não tem nenhum impacto no desempenho, mas pode causar pequenos " +"problemas gráficos.\n" +"\n" +"\n" +"Na dúvida, deixe isto ativado." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3685,12 +3834,12 @@ msgstr "" "Escolha não para Windows-1252 (Ocidental)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Para frente" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Wii Remote avançado" @@ -3698,11 +3847,11 @@ msgstr "Wii Remote avançado" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Abrir porta (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Quadro %1" @@ -3731,7 +3880,7 @@ msgstr "Extrair Quadros em FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -3804,7 +3953,7 @@ msgstr "Francês" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "De" @@ -3814,7 +3963,7 @@ msgstr "De" msgid "From:" msgstr "De:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Tela Cheia" @@ -3830,12 +3979,12 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Arquivo de assinatura de função (*.dsy)" @@ -3887,7 +4036,7 @@ msgstr "Decodificação de texturas da GPU" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Configurar jogo" @@ -3895,8 +4044,8 @@ msgstr "Configurar jogo" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -3904,11 +4053,11 @@ msgstr "ID do Jogo" msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Estado do jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" @@ -3940,11 +4089,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na porta %1" @@ -3952,24 +4101,24 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" @@ -3978,7 +4127,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Entrada TAS do GameCube %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" @@ -3986,14 +4135,14 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" @@ -4009,7 +4158,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -4028,8 +4177,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4038,7 +4187,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Alternância de gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4047,6 +4196,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Aumenta drasticamente a qualidade das texturas geradas através de efeitos " +"render-to-texture. Aumenta levemente o trabalho da GPU e causa um número " +"muito pequeno de defeitos gráficos. Aumentar a resolução interna vai " +"melhorar o efeito dessa opção.\n" +"\n" +"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4061,7 +4216,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de grade" @@ -4106,11 +4261,11 @@ msgstr "Ocultar" msgid "Host" msgstr "Hospedar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Código do host:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Autoridade de entrada do host" @@ -4118,24 +4273,24 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host" msgid "Host Size" msgstr "Tamanho do host" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Autoridade de entrada do host desativada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" @@ -4166,7 +4321,7 @@ msgstr "" "favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " "instruções de como configurar a rede do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" @@ -4180,7 +4335,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL com hash desconhecida %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4195,15 +4350,15 @@ msgstr "Sensibilidade do IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes da ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de identidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4235,7 +4390,7 @@ msgstr "Ignorar" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorar para esta sessão" @@ -4263,7 +4418,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Apresentar XFB Imediatamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4276,15 +4431,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Falha na importação" @@ -4323,18 +4478,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Informações" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -4351,15 +4508,15 @@ msgstr "Inserir Cartão SD" msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Instalar atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -4367,15 +4524,15 @@ msgstr "Instalar na NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção de instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Verificação de integridade completada. Nenhum erro foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4427,15 +4584,15 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do interpretador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código misto inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -4444,7 +4601,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jogador inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" @@ -4456,7 +4613,7 @@ msgstr "Callstack inválido" msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" @@ -4469,21 +4626,21 @@ msgstr "Entrada inválida fornecida" msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parâmetros de pesquisa inválidos (nenhum objeto selecionado)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "String de pesquisa inválida (não foi possível converter para número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "ID de titulo inválido." @@ -4497,11 +4654,11 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada de Dados Interativa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4509,7 +4666,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT ARM64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking desligado" @@ -4517,47 +4674,47 @@ msgstr "JIT Block Linking desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired desligado" @@ -4565,11 +4722,11 @@ msgstr "JIT Paired desligado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters desligado" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japão" @@ -4578,6 +4735,11 @@ msgstr "Japão" msgid "Japanese" msgstr "Japonês" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Manter Janela no Topo" @@ -4600,11 +4762,11 @@ msgstr "Teclas" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Coréia" @@ -4635,9 +4797,9 @@ msgstr "Latência:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -4670,7 +4832,7 @@ msgstr "" "Clique esquerdo para definir valor do stick.\n" "Clique direito para voltar a centralizá-lo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4696,26 +4858,26 @@ msgstr "Licença" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar velocidade de envio de fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Visualização em lista" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." @@ -4723,7 +4885,7 @@ msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar menu principal do GameCube" @@ -4817,23 +4979,23 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar estado do arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" @@ -4841,12 +5003,12 @@ msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do compartimento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" @@ -4854,18 +5016,18 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -4882,7 +5044,7 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" @@ -4898,7 +5060,7 @@ msgstr "Tipos de Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4906,7 +5068,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Conexão perdida com o servidor NetPlay..." @@ -4918,12 +5080,12 @@ msgstr "Checksum MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Checksum MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" @@ -4931,9 +5093,9 @@ msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -4942,7 +5104,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4952,7 +5114,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" @@ -4960,11 +5122,11 @@ msgstr "Mapeamento" msgid "Match Found" msgstr "Correspondência encontrada" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Buffer máx.:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" @@ -4972,7 +5134,7 @@ msgstr "Tamanho máximo do buffer alterado para %1" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -5054,7 +5216,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -5068,11 +5230,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -5097,12 +5259,12 @@ msgid "More than" msgstr "Mais que" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controles de movimento e IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5118,26 +5280,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Filme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5147,15 +5309,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome do novo marcador:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome do marcador a ser removido:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5167,12 +5329,12 @@ msgstr "Nome:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Arquivo GCI Nativo (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "NetPlay" @@ -5192,7 +5354,11 @@ msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Nunca atualizar automaticamente" @@ -5208,11 +5374,11 @@ msgstr "Novo ponto de interrupção" msgid "New Search" msgstr "Nova pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Novo marcador..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Uma nova ID foi gerada." @@ -5220,7 +5386,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Novo marcador" @@ -5240,7 +5406,7 @@ msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Próximo perfil de jogo para Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Próxima correspondência" @@ -5284,8 +5450,8 @@ msgstr "Nenhuma correspondência" msgid "No Value Given" msgstr "Nenhum valor fornecido" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" @@ -5293,11 +5459,11 @@ msgstr "Nenhuma descrição disponível" msgid "No extension selected." msgstr "Nenhuma extensão selecionada." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." @@ -5311,10 +5477,14 @@ msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Nenhum perfil encontrado para a configuração do jogo '%s'" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5327,12 +5497,12 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" @@ -5340,7 +5510,7 @@ msgstr "Não encontrado" msgid "Not Set" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" @@ -5348,7 +5518,7 @@ msgstr "Nem todos os jogadores possuem o jogo. Iniciar assim mesmo?" msgid "Not equals to" msgstr "Não é igual a" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" @@ -5366,7 +5536,7 @@ msgstr "Nulo" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5383,11 +5553,11 @@ msgstr "Orientação do Nunchuk" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Stick do Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Objeto %1" @@ -5399,7 +5569,7 @@ msgstr "Intervalo de Objetos" msgid "Octal" msgstr "Octal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5408,7 +5578,7 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5416,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5424,7 +5594,7 @@ msgstr "" "Somente anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco para todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5432,11 +5602,11 @@ msgstr "" "Somente exportar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco para todos os símbolos)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Abrir &local do arquivo" @@ -5448,11 +5618,15 @@ msgstr "Abrir pasta..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir o registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Abrir a pasta &dos jogos salvos do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir em um editor externo" @@ -5470,17 +5644,17 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5493,6 +5667,7 @@ msgstr "Laranja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Outros" @@ -5501,11 +5676,11 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Outro jogo" @@ -5517,11 +5692,11 @@ msgstr "Sobrepor Informações" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5546,8 +5721,8 @@ msgstr "Controle" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Erro de análise" @@ -5567,7 +5742,7 @@ msgstr "Editor de patch" msgid "Patch name" msgstr "Nome do patch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patches" @@ -5576,11 +5751,11 @@ msgstr "Patches" msgid "Paths" msgstr "Locais" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -5592,11 +5767,11 @@ msgstr "Pausar ao perder o foco" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar atualização on-line do sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar atualização do sistema" @@ -5604,20 +5779,20 @@ msgstr "Executar atualização do sistema" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Latência" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -5633,11 +5808,11 @@ msgstr "Reproduzir Gravação" msgid "Playback Options" msgstr "Opções de Reprodução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Reprodutor" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Jogadores" @@ -5651,7 +5826,7 @@ msgstr "Porta %1" msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" @@ -5683,7 +5858,7 @@ msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5691,7 +5866,7 @@ msgstr "" "Preparando-se para atualizar...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" @@ -5699,7 +5874,7 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Press Sync Button" msgstr "Pressione o botão Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5723,7 +5898,7 @@ msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil de jogo anterior para Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Correspondência anterior" @@ -5743,7 +5918,7 @@ msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Perfil anterior para Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -5752,16 +5927,16 @@ msgstr "Perfil" msgid "Program Counter" msgstr "Contador do programa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Progresso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar cache da lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do menu principal em User/GC/{região}." @@ -5774,12 +5949,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Pergunta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -5795,7 +5970,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R (analógico)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" @@ -5853,11 +6028,11 @@ msgstr "Mais recente" msgid "Record" msgstr "Gravar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Gravar entrada de dados" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Gravando" @@ -5865,7 +6040,7 @@ msgstr "Gravando" msgid "Recording Options" msgstr "Opções da Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Gravando..." @@ -5882,11 +6057,11 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reduzir taxa de pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5901,12 +6076,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -5914,8 +6089,8 @@ msgstr "Atualizar" msgid "Refresh Game List" msgstr "Atualizar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -5927,7 +6102,7 @@ msgstr "Registradores" msgid "Relative Input" msgstr "Input relativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Lembre-me depois" @@ -5938,11 +6113,11 @@ msgstr "Lembre-me depois" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover marcador..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Remover com falha" @@ -5950,7 +6125,7 @@ msgstr "Remover com falha" msgid "Remove from Watch" msgstr "Remover de Assistir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Remover marcador" @@ -5967,7 +6142,7 @@ msgstr "Renderizar na Janela Principal" msgid "Rendering" msgstr "Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5986,16 +6161,16 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Resetar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Redefinir servidor traversal" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Redefinir servidor traversal para %1: %2" @@ -6019,11 +6194,11 @@ msgstr "Necessário reinicialização" msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -6033,9 +6208,9 @@ msgstr "Revisão: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -6052,7 +6227,7 @@ msgstr "Eixo Direito" msgid "Right Table" msgstr "Tabela direita" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ID da sala" @@ -6067,7 +6242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6081,7 +6256,7 @@ msgstr "Execu&tar até aqui" msgid "Russia" msgstr "Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "Cartão SD" @@ -6102,29 +6277,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&var código" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Seguro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -6132,12 +6307,12 @@ msgstr "Exportar jogo salvo" msgid "Save FIFO log" msgstr "Salvar o registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Salvar arquivo para..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Importar jogo salvo" @@ -6190,27 +6365,27 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar estado para arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento mais antigo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e carregar estado" @@ -6218,11 +6393,11 @@ msgstr "Salvar e carregar estado" msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar saída combinada como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6232,11 +6407,11 @@ msgstr "" "de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n" "Substituir agora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Salvar arquivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar arquivo de assinatura" @@ -6244,7 +6419,7 @@ msgstr "Salvar arquivo de assinatura" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar para o compartimento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" @@ -6252,7 +6427,7 @@ msgstr "Salvar no compartimento %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salvar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas " @@ -6271,7 +6446,7 @@ msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação.. msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" @@ -6283,8 +6458,8 @@ msgstr "" "%d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -6293,7 +6468,7 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Search Address" msgstr "Pesquisar endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Procurar objeto atual" @@ -6301,7 +6476,7 @@ msgstr "Procurar objeto atual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Pesquisar uma instrução" @@ -6309,7 +6484,7 @@ msgstr "Pesquisar uma instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Pesquisar instrução" @@ -6337,8 +6512,8 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -6346,7 +6521,7 @@ msgstr "Selecionar pasta para exportar" msgid "Select Last State" msgstr "Selecionar o último estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" @@ -6354,7 +6529,7 @@ msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" @@ -6402,13 +6577,13 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a raiz do NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6426,7 +6601,7 @@ msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" @@ -6440,23 +6615,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem compactada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens compactadas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Selecione onde você deseja salvar a imagem descompactada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Selecione onde você deseja salvar as imagens descompactadas" @@ -6470,18 +6645,18 @@ msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6495,7 +6670,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6507,7 +6682,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6536,7 +6711,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6549,7 +6724,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Enviar" @@ -6566,19 +6741,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Definir &valor" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B" @@ -6632,8 +6807,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6647,11 +6822,11 @@ msgstr "" "Diminui os tempos de carregamento, mas pode causar problemas em alguns " "jogos. Pode afetar negativamente o desempenho. O padrão é false" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" @@ -6659,7 +6834,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" @@ -6671,7 +6846,7 @@ msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Mostrar interface de depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -6679,39 +6854,39 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -6719,7 +6894,7 @@ msgstr "Mostrar Contador de &Lag" msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -6731,7 +6906,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" @@ -6739,28 +6914,28 @@ msgstr "&Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -6769,31 +6944,31 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -6815,7 +6990,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6823,7 +6998,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6831,14 +7006,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6849,19 +7024,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Banco de dados de assinaturas" @@ -6891,7 +7066,7 @@ msgstr "" "Tamanho do buffer de alongamento em milissegundos. Valores muito baixos " "podem causar estalido do áudio." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Pular" @@ -6908,7 +7083,7 @@ msgstr "Pular menu principal" msgid "Slider Bar" msgstr "Barra deslizante" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6916,7 +7091,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "Espaço A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6926,7 +7101,7 @@ msgstr "Espaço B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador de software" @@ -6948,7 +7123,7 @@ msgstr "E&spanha" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" @@ -6968,15 +7143,15 @@ msgstr "Estável (anualmente)" msgid "Standard Controller" msgstr "Controle Padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -6984,7 +7159,7 @@ msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" msgid "Start Recording" msgstr "Iniciar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Jogo iniciado" @@ -6994,7 +7169,7 @@ msgstr "Volante" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Passo" @@ -7006,21 +7181,21 @@ msgstr "Passar por dentro" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Sair" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Passo acima" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Saída com sucesso!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Saída no tempo limite!" @@ -7048,7 +7223,7 @@ msgstr "Estereoscopia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7059,24 +7234,24 @@ msgstr "Eixo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Jogo interrompido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar cópias XFB em somente textura" @@ -7107,7 +7282,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Sincronização de configurações estritas" @@ -7128,70 +7303,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Palheta" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Arquivos apagados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Arquivo extraído com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Título removido com sucesso da NAND." @@ -7203,25 +7378,25 @@ msgstr "Suporte" msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balançar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Alternar para A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Alternar para B" @@ -7239,7 +7414,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -7247,15 +7422,15 @@ msgstr "Símbolos" msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Sincronizar todos os jogos salvos de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Sincronizar códigos" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Sincronizar jogos salvos" @@ -7292,20 +7467,20 @@ msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Marcadores" @@ -7313,7 +7488,7 @@ msgstr "Marcadores" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -7321,7 +7496,7 @@ msgstr "&Capturar Tela" msgid "Test" msgstr "Testar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" @@ -7330,7 +7505,7 @@ msgstr "Cache de Texturas" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7338,7 +7513,7 @@ msgstr "" "Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de " "segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." @@ -7380,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7410,7 +7585,7 @@ msgstr "O PID fornecido é inválido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7432,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." @@ -7441,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "O jogo está em execução no momento." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7467,7 +7642,7 @@ msgstr "" "O código do host é muito grande.\n" "Por favor, verifique se o seu código está correto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" @@ -7476,12 +7651,12 @@ msgstr "Esse perfil '%1' não existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado em ambos os slots." @@ -7506,7 +7681,7 @@ msgstr "O servidor está lotado." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "O servidor enviou uma mensagem de erro desconhecida." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7554,7 +7729,7 @@ msgstr "" "Essas configurações substituem os ajustes gerais do Dolphin.\n" "Indeterminado significa que o jogo usa as configurações do Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7566,7 +7741,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja descartar todas as linhas decriptadas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." @@ -7574,11 +7749,11 @@ msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Este WAD não foi assinado pela Nintendo. Continuar a importar?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Essa WAD não é válida." @@ -7590,8 +7765,8 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -7610,29 +7785,6 @@ msgstr "" "esse recurso. Como resultado, serão apresentados bugs ou travamentos " "enquanto o jogo estiver sendo executado." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Isso dá ao host controle sobre quando os comandos são enviados para o jogo, " -"efetivamente desacoplando os jogadores uns dos outros em termos de " -"buffering.\n" -"Isso permite que os jogadores tenham latência apenas com base em sua conexão " -"com o host, em vez da conexão de todos. O buffer funciona de maneira " -"diferente neste modo.\n" -"O host sempre tem zero de latência, e a configuração do buffer serve para " -"evitar engasgamentos, acelerando quando a quantidade de comandos em buffer " -"excede o limite definido.\n" -"O atraso dos comandos é baseado no ping para o host. Isso resulta em uma " -"jogabilidade mais suave em conexões instáveis." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7647,7 +7799,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." @@ -7701,36 +7853,6 @@ msgstr "" "cliente, o qual é usado para\n" "sincronizar jogos salvos." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Isso reduzirá o uso da largura de banda, controlando os controles do " -"GameCube apenas duas vezes por quadro. Não afeta Wii Remotes." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Isto sincronizará as configurações gráficas adicionais e forçará todos a " -"usarem a mesma resolução interna.\n" -"Pode impedir dessincronização em alguns jogos que usam leituras EFB. " -"Certifique-se de que todos usem o mesmo backend gráfico." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Isto sincronizará os códigos AR e Gecko do cliente com os do host. O cliente " -"receberá os códigos\n" -"mesmo se ele já os possuir." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Limite" @@ -7739,21 +7861,21 @@ msgstr "Limite" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Até" @@ -7763,7 +7885,7 @@ msgstr "Até" msgid "To:" msgstr "Para:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &tela cheia" @@ -7840,7 +7962,7 @@ msgstr "Alternar modo imediato XFB" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Muitas correspondências para exibir (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Barra de ferramentas" @@ -7857,8 +7979,8 @@ msgstr "Sobreposto" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Erro traversal" @@ -7923,7 +8045,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro da lista branca de USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7936,7 +8058,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7946,7 +8068,7 @@ msgstr "" "travamentos ao custo de altos requisitos de GPU. Recomendado apenas para " "sistemas mais robustos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7959,7 +8081,7 @@ msgstr "" "shaders enquanto causa impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7972,7 +8094,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja ignorar essa linha e continuar a análise?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7989,19 +8111,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Não é possível salvar para o arquivo %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." @@ -8009,11 +8131,11 @@ msgstr "Chamada 0x80 inesperada? Abortando..." msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -8021,14 +8143,14 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8090,22 +8212,22 @@ msgstr "Inteiro não assinado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Para cima" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Atualizar após fechar o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Atualização disponível" @@ -8121,16 +8243,16 @@ msgstr "Atualização concluída" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Falha na atualização" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8138,15 +8260,15 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" @@ -8202,7 +8324,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8211,7 +8333,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8242,11 +8364,11 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Verificando a integridade da partição ..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Verificando partição" @@ -8258,7 +8380,7 @@ msgstr "Versão" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de vértice" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -8292,7 +8414,7 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -8318,7 +8440,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD válido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8329,7 +8451,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8348,12 +8470,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -8487,7 +8610,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Menu do Wii" @@ -8500,7 +8623,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8537,11 +8660,11 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -8562,6 +8685,10 @@ msgstr "Global" msgid "Write" msgstr "Gravar" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8569,10 +8696,6 @@ msgstr "Gravar" msgid "Write only" msgstr "Somente gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Gravar salvamento/dados SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Gravar no Console" @@ -8596,20 +8719,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "Registrador XF" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8620,7 +8743,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8644,7 +8767,7 @@ msgstr "Você precisa inserir um nome." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Você deve reiniciar o Dolphin para que as modificações tenham efeito." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Você precisa selecionar um jogo para hospedar!" @@ -8659,8 +8782,8 @@ msgstr "" "Se você escolher \"Não\", o áudio pode falhar." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 1968661b88..b2d65dc639 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -273,35 +273,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -341,31 +341,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "&Configurări Grafică" msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -401,59 +401,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "+ ADAUGĂ" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "Coduri AR" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Coduri AR" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -877,10 +877,10 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1010,7 +1010,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "Analizează" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Unghi" @@ -1022,19 +1023,19 @@ msgstr "Filtrare Anizotropă:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1057,11 +1058,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1069,11 +1070,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1142,14 +1143,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1164,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Înregistrare BP" @@ -1186,8 +1187,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Înapoi" @@ -1199,10 +1200,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Blocuri" @@ -1267,7 +1268,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1329,12 +1330,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Tampon:" @@ -1346,9 +1347,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1366,11 +1367,11 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1386,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1394,11 +1395,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1408,11 +1409,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1466,11 +1467,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Schimbă &Discul..." @@ -1495,11 +1496,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1511,11 +1512,11 @@ msgstr "Căutare Trișări" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verifică Integritate Partiții" @@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1537,11 +1538,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1563,12 +1564,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1580,7 +1581,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1588,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1596,11 +1597,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Notă" @@ -1608,30 +1609,30 @@ msgstr "Notă" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Comprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Comprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Configurare" @@ -1670,18 +1671,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1689,8 +1690,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" @@ -1708,7 +1709,7 @@ msgstr "Conectează Placa de Echilibru" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1728,11 +1729,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1751,7 +1752,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1759,11 +1760,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1772,7 +1773,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1813,9 +1814,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1840,19 +1841,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Copiere eșuată" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Nucleu" @@ -1952,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1960,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Țara:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1970,7 +1971,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1983,19 +1984,19 @@ msgstr "Critic" msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2009,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2041,6 +2042,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Saltea de Dans" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2053,12 +2058,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fișiere Date MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2071,7 +2075,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2081,16 +2085,16 @@ msgstr "Depanare" msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Decomprimare ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Decomprimare ISO selectate..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2111,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -2131,20 +2135,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2163,9 +2181,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -2209,10 +2227,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Apelare" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2221,7 +2235,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2245,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2258,7 +2272,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2266,7 +2280,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2295,7 +2309,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2303,15 +2321,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2324,7 +2342,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2333,9 +2351,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2344,13 +2362,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2362,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2386,7 +2404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Jos" @@ -2403,11 +2421,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2420,7 +2438,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Baterii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2441,7 +2459,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2449,7 +2467,7 @@ msgstr "Dump Audio" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -2502,14 +2520,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2522,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -2543,7 +2561,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Actualizări Anterioare Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2664,7 +2682,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2674,7 +2692,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2687,7 +2705,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2696,7 +2714,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2725,7 +2743,7 @@ msgstr "" "Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. " "(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2733,7 +2751,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2764,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2772,15 +2790,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2791,45 +2809,46 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Eroare la încărcarea limbii selectate. Se revine la configurările implicite " "de sistem. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2885,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2893,11 +2912,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -2905,35 +2928,35 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export salvări Wii (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extensie" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2941,19 +2964,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extrage Fișier..." @@ -2965,20 +2988,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Jucător FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2986,11 +3009,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2998,7 +3021,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3019,19 +3042,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3043,11 +3066,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3059,8 +3082,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3070,18 +3093,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3099,6 +3122,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3182,11 +3209,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3198,23 +3225,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3230,7 +3257,7 @@ msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3242,14 +3269,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Rapid" @@ -3270,14 +3297,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3296,10 +3323,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Fișierul nu este comprimat" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3318,7 +3345,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" @@ -3326,7 +3353,7 @@ msgstr "Sistem de fișiere" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3344,21 +3371,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Primul Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Remediere Sume de verificare" @@ -3380,7 +3407,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3404,7 +3431,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3416,7 +3443,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3432,12 +3459,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3445,11 +3472,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Redirecționare port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3478,7 +3505,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3551,7 +3578,7 @@ msgstr "Franceză" msgid "Frets" msgstr "Tulburări" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "De la" @@ -3561,7 +3588,7 @@ msgstr "De la" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "EcrComplet" @@ -3577,12 +3604,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3624,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3632,8 +3659,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3641,11 +3668,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3675,11 +3702,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3687,24 +3714,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3713,7 +3740,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" @@ -3721,14 +3748,14 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3744,7 +3771,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3763,8 +3790,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -3773,7 +3800,7 @@ msgstr "Grafică" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3796,7 +3823,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3841,11 +3868,11 @@ msgstr "Ascunde" msgid "Host" msgstr "Gazdă" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3853,24 +3880,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" @@ -3895,7 +3922,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3909,7 +3936,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3924,15 +3951,15 @@ msgstr "Sensibilitate IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalii ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3953,7 +3980,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3981,7 +4008,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3994,15 +4021,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importare eșuată." @@ -4039,18 +4066,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -4067,15 +4096,15 @@ msgstr "Introdu Card SD" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4083,15 +4112,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Verificarea integrității este completă. Nu au fost găsite erori." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4141,15 +4170,15 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4158,7 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4170,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4183,21 +4212,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametrii de căutare invalizi (nici un obiect selectat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Expresie de căutare invalidă (nu se poate converti în număr)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4211,11 +4240,11 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4223,7 +4252,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4231,47 +4260,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4279,11 +4308,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4292,6 +4321,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4314,11 +4348,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4349,9 +4383,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Stânga" @@ -4380,7 +4414,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4406,26 +4440,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4433,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4527,23 +4561,23 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4551,12 +4585,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4564,18 +4598,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4592,7 +4626,7 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4608,7 +4642,7 @@ msgstr "Tipuri jurnal" msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4616,7 +4650,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4628,12 +4662,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -4641,9 +4675,9 @@ msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4652,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4662,7 +4696,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4670,11 +4704,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4682,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4758,7 +4792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4772,11 +4806,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Configurări Diverse" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4801,12 +4835,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4821,27 +4855,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4851,15 +4885,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4871,12 +4905,12 @@ msgstr "Nume:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4896,7 +4930,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4912,11 +4950,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4924,7 +4962,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4944,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4988,8 +5026,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" @@ -4997,11 +5035,11 @@ msgstr "Nu există o descriere disponibilă" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5015,10 +5053,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5029,12 +5071,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5042,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Nestabilit" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5050,7 +5092,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5068,7 +5110,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5085,11 +5127,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5101,7 +5143,7 @@ msgstr "Interval Obiect" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5110,7 +5152,7 @@ msgstr "Oprit" msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5118,23 +5160,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Deschide &conținutul dosarului" @@ -5146,11 +5188,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Deschide dosarul Wii &salvat " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5168,17 +5214,17 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nu pot deschide dispozitivul %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5191,6 +5237,7 @@ msgstr "Portocaliu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -5199,11 +5246,11 @@ msgstr "Altele" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5215,11 +5262,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5244,8 +5291,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Paduri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5265,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patch-uri" @@ -5274,11 +5321,11 @@ msgstr "Patch-uri" msgid "Paths" msgstr "Căi" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5290,11 +5337,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5302,20 +5349,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Rulare" @@ -5331,11 +5378,11 @@ msgstr "Rulează Înregistrarea" msgid "Playback Options" msgstr "Opțiuni de Rulare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Playere" @@ -5349,7 +5396,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5380,13 +5427,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5394,7 +5441,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5418,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5438,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5447,16 +5494,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5469,12 +5516,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Întrebare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Renunță" @@ -5490,7 +5537,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5548,11 +5595,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5560,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Opțiuni Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5577,11 +5624,11 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5596,12 +5643,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătare" @@ -5609,8 +5656,8 @@ msgstr "Reîmprospătare" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5622,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5633,11 +5680,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5645,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5662,7 +5709,7 @@ msgstr "Redare în Fereastra Principală" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5681,16 +5728,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Resetare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5714,11 +5761,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5728,9 +5775,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Dreapta" @@ -5747,7 +5794,7 @@ msgstr "Dreapta Stick" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5762,7 +5809,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5776,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5797,29 +5844,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Sigur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5827,12 +5874,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5885,27 +5932,27 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5913,22 +5960,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5936,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5944,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5962,7 +6009,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" @@ -5972,8 +6019,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Căutare" @@ -5982,7 +6029,7 @@ msgstr "Căutare" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5990,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5998,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6026,8 +6073,8 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6035,7 +6082,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6043,7 +6090,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6091,13 +6138,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6115,7 +6162,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6129,23 +6176,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6159,18 +6206,18 @@ msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6184,7 +6231,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6196,7 +6243,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6218,7 +6265,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6231,7 +6278,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Trimite" @@ -6248,19 +6295,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6309,8 +6356,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6322,11 +6369,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" @@ -6334,7 +6381,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6346,7 +6393,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6354,39 +6401,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6394,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -6406,7 +6453,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6414,28 +6461,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6444,31 +6491,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6487,7 +6534,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6495,7 +6542,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6503,14 +6550,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6521,19 +6568,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6561,7 +6608,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6578,7 +6625,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6586,7 +6633,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6596,7 +6643,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6616,7 +6663,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6636,15 +6683,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Controler Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6652,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pornește Înregistrarea" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6662,7 +6709,7 @@ msgstr "Volan" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6674,21 +6721,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6716,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6727,24 +6774,24 @@ msgstr "Joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6775,7 +6822,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6796,70 +6843,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6871,25 +6918,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Balans" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6907,7 +6954,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6915,15 +6962,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6958,20 +7005,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6979,7 +7026,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -6987,7 +7034,7 @@ msgstr "Realizează CapturăEcran" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" @@ -6996,13 +7043,13 @@ msgstr "Cache Textură" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7038,7 +7085,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7064,7 +7111,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7084,7 +7131,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7092,7 +7139,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7113,7 +7160,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7122,12 +7169,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7150,7 +7197,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7193,7 +7240,7 @@ msgstr "" "Aceste configurări suprascriu configurările principale Dolphin.\n" "Nedeterminat înseamnă că jocul utilizează configurarea Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7201,7 +7248,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7209,11 +7256,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7225,8 +7272,8 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7241,18 +7288,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7265,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7304,27 +7339,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Prag:" @@ -7333,21 +7347,21 @@ msgstr "Prag:" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Către" @@ -7357,7 +7371,7 @@ msgstr "Către" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7434,7 +7448,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7451,8 +7465,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7515,7 +7529,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7523,14 +7537,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7538,7 +7552,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7546,7 +7560,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7559,19 +7573,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." @@ -7579,24 +7593,24 @@ msgstr "Solicitare 0x80 neașteptată? Se abandonează..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -7655,22 +7669,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Sus" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Actualizare" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7686,30 +7700,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7763,7 +7777,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7772,7 +7786,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7803,11 +7817,11 @@ msgstr "Valoare:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbozitate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7819,7 +7833,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7853,7 +7867,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7875,7 +7889,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7886,7 +7900,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7905,12 +7919,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -8011,7 +8026,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -8024,7 +8039,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8061,11 +8076,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8086,6 +8101,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8093,10 +8112,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Scrie în Consolă" @@ -8120,20 +8135,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8144,7 +8159,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8164,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Trebuie să repornești Dolphin pentru ca modificările să aibă efect." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8179,8 +8194,8 @@ msgstr "" "Dacă selectezi \"Nu\", semnalul audio ar putea fi distorsionat." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 4d3bc875ec..7cc4d9f49f 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "%1 (Диск %2, ревизия %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (Ревизия %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "%2 байт памяти\n" "%3 кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок" @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Настройка графики %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "Совпадений: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "&Добавить функцию" msgid "&Add..." msgstr "&Добавить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -327,35 +327,35 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Автоматический запуск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Обзор..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "&Очистить символы" msgid "&Clone..." msgstr "&Клонировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Настройки &управления" msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" @@ -395,31 +395,31 @@ msgstr "&Изменить код..." msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Экспортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "&Создать символы из" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Настройки &графики" msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Импортировать..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -455,59 +455,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Зафиксировать виджеты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" @@ -524,15 +524,15 @@ msgstr "&Удалить код" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "&Сохранить карту символов" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -548,17 +548,17 @@ msgstr "&Остановить" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" @@ -566,15 +566,15 @@ msgstr "&Наблюдение" msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "(Отсутствует)" msgid "(host)" msgstr "(хост)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "+ ДОБАВИТЬ" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<Ничего>" msgid "" msgstr "<Системный язык>" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -772,12 +772,24 @@ msgid "" "Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n" "Use at your own risk.\n" msgstr "" +"ВНИМАНИЕ:\n" +"\n" +"У всех игроков должна быть одна и та же версия Dolphin.\n" +"При использовании SD-карт они должны быть одинаковыми у всех игроков.\n" +"При использовании DSP LLE у игроков должны быть одинаковые ПЗУ DSP.\n" +"Если игра зависает при загрузке, она может не поддерживать двухядерную " +"сетевую игру. Отключите двухъядерный режим.\n" +"При прямом подключении у хоста должен быть открыт или проброшен выбранный " +"UDP порт!\n" +"\n" +"Игра по сети с Wii Remote экспериментальная и может не работать.\n" +"Используйте на свой страх и риск.\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:116 msgid "AR Code" msgstr "AR-код" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR-коды" @@ -786,7 +798,7 @@ msgstr "AR-коды" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -940,10 +952,10 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -966,6 +978,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Настраивает точность, с которой ГП получает обновления текстур из ОЗУ.\n" +"\n" +"\"Безопасное\" уменьшает вероятность того, что ГП пропустит обновление " +"текстур в ОЗУ. Меньшая точность может испортить отрисовку текста в некоторых " +"играх.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите самое правое значение." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1005,7 +1024,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1026,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Все устройства" @@ -1038,11 +1057,11 @@ msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Разрешить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1053,6 +1072,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Позволяет управлять игровой камерой. Двигайте мышью с зажатой правой " +"кнопкой, чтобы повернуть камеру, а средней кнопкой — чтобы передвинуть её.\n" +"\n" +"Зажмите SHIFT и нажмите одну из кнопок WASD, чтобы передвинуть камеру. " +"Нажмите SHIFT+2, чтобы увеличить скорость, SHIFT+1 – уменьшить. Нажмите SHIFT" +"+R, чтобы сбросить камеру, или SHIFT+F, чтобы сбросить скорость.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1093,7 +1120,8 @@ msgstr "Анаглиф" msgid "Analyze" msgstr "Анализ" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Угол" @@ -1105,24 +1133,27 @@ msgstr "Анизотропная фильтрация:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Применяет эффекты пост-обработки после создания кадра.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите (отключено)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1132,7 +1163,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1140,11 +1171,11 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1152,11 +1183,11 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить этот ф msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот набор?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" @@ -1165,7 +1196,7 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Назначить порты контроллеров" @@ -1209,7 +1240,7 @@ msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1229,14 +1260,17 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Автоматически подстраивает размер окна под внутреннее разрешение.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1253,7 +1287,7 @@ msgstr "Б" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "Регистр в ТО " @@ -1275,8 +1309,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Назад" @@ -1288,10 +1322,10 @@ msgstr "Указан некорректный адрес." msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -1319,7 +1353,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1327,7 +1361,7 @@ msgstr "Батарея" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Бета (раз в месяц)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Блоков" @@ -1360,7 +1394,7 @@ msgstr "" "Включён режим проброса Bluetooth, но не найдено подходящего устройства " "Bluetooth USB. Отмена." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" @@ -1378,11 +1412,11 @@ msgstr "Полноэкранный режим без рамок" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" -msgstr "" +msgstr "Контрольные суммы обоих блоков таблицы размещения блоков некорректны" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 msgid "Both directory block checksums are invalid" -msgstr "" +msgstr "Контрольные суммы обоих блоков папок некорректны" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:168 msgid "Bottom" @@ -1402,7 +1436,7 @@ msgstr "Останов" msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выходом отменён." @@ -1416,18 +1450,18 @@ msgstr "Широкополосный адаптер" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-адрес широкополосного адаптера" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Размер буфера:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Размер буфера изменён на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Буфер:" @@ -1439,9 +1473,9 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1459,11 +1493,11 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP-регистр " @@ -1479,19 +1513,24 @@ msgstr "Настройки ЦП" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Кэширует пользовательские текстуры в системном ОЗУ при запуске.\n" +"Потребление ОЗУ может вырасти экспоненциально, но исправляет возможные " +"\"заикания\".\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Вычислить MD5-хэш" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1506,13 +1545,13 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Калибровка" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1533,9 +1572,9 @@ msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Отменить калибровку" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1569,11 +1608,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Центр" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." @@ -1598,11 +1637,11 @@ msgstr "Сменить диск на %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Редактор чит-кодов" @@ -1614,11 +1653,11 @@ msgstr "Поиск чит-кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Проверка целостности раздела" @@ -1630,7 +1669,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates: " msgstr "Проверить обновления: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1642,11 +1681,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -1668,12 +1707,12 @@ msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -1685,7 +1724,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -1693,7 +1732,7 @@ msgstr "&Настройка" msgid "Code" msgstr "Код" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Код:" @@ -1701,11 +1740,11 @@ msgstr "Код:" msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -1713,23 +1752,23 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Сжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Сжатые образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1737,8 +1776,8 @@ msgstr "" "Сжатие образа диска Wii необратимо изменит сжатую копию, удалив из неё " "пустые данные. Это не повлияет на работоспособность образа. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Сжатие..." @@ -1755,7 +1794,7 @@ msgstr "Вычисление контрольной суммы MD5" msgid "Condition" msgstr "Условие" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Настройки" @@ -1777,18 +1816,18 @@ msgstr "Настройка ввода" msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" @@ -1796,8 +1835,8 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -1807,7 +1846,7 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" @@ -1815,7 +1854,7 @@ msgstr "Подключить Balance Board" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Подключить Wii Remote %1" @@ -1835,11 +1874,11 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?" @@ -1858,7 +1897,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -1866,11 +1905,11 @@ msgstr "Профиль контроллера" msgid "Controller Settings" msgstr "Настройки управления" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1878,8 +1917,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Управляет расположением плоскости сведения. Плоскость сведения – это " +"расстояние, на котором виртуальные обьекты будут находиться перед экраном.\n" +"\n" +"Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " +"экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1888,41 +1932,57 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Управляет разрешением рендеринга. Высокое разрешение сильно улучшает " +"качество картинки, но также и сильно увеличивает нагрузку на ГП и вызывает " +"проблемы в некоторых играх. Общее правило: чем меньше разрешение, тем лучше " +"производительность.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите Родное." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Управляет расстоянием между виртуальным камерами.\n" +"\n" +"Высокие значения создают более сильное ощущение глубины, низкие – более " +"комфортны." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" +"Управляет тем, нужно ли включить двухъядерный режим. Может улучшить " +"производительность, а ещё вызвать проблемы. По умолчанию Да" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" +"Управляет тем, требуется ли полностью эмулировать блок управления памятью " +"(MMU). Требуется для некоторых игр." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:49 msgid "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" msgstr "" +"Управляет тем, использовать высокоуровневую или низкоуровневую эмуляцию DSP. " +"По умолчанию Да" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Копировать" @@ -1947,19 +2007,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Копирование не удалось" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Скопировать на A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Скопировать на B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Ядро" @@ -2074,7 +2134,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Не удалось инициализировать libusb для проброса Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Не удалось обнаружить центральный сервер" @@ -2082,7 +2142,7 @@ msgstr "Не удалось обнаружить центральный серв msgid "Country:" msgstr "Страна:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2091,8 +2151,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Создаёт дампы кадров и скриншоты во внутреннем разрешении, а не с размером " +"окна. Если изображение широкоформатное, то на выходе оно будет " +"отмасштабировано по горизонтали с сохранением вертикального разрешения.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Создатель:" @@ -2105,19 +2170,22 @@ msgstr "Критический" msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Обрезает картинку с её родного соотношения сторон до 4:3 или 16:9.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2131,7 +2199,7 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2163,6 +2231,10 @@ msgstr "Рекомпилятор DSP LLE" msgid "Dance Mat" msgstr "Танцевальный коврик" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Перенос данных" @@ -2175,12 +2247,11 @@ msgstr "Тип данных" msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2193,7 +2264,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2203,16 +2274,16 @@ msgstr "Отладка" msgid "Decimal" msgstr "Десятичный" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Расжать ISO-файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Расжать выбранные ISO-файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Распаковка..." @@ -2233,7 +2304,7 @@ msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2253,20 +2324,34 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." @@ -2285,9 +2370,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -2331,10 +2416,6 @@ msgstr "VID устройства (напр., 057e)" msgid "Device:" msgstr "Устройство:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Вызов" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия." @@ -2343,7 +2424,7 @@ msgstr "Затемняет экран после пяти минут безде msgid "Direct Connection" msgstr "Прямое подключение" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2367,7 +2448,7 @@ msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" @@ -2379,8 +2460,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Отключает эмуляцию ограничивающего параллелепипеда (bounding box).\n" +"\n" +"Может значительно ускорить производительность графики, но некоторые игры не " +"будут работать.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2392,7 +2479,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2402,6 +2489,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Отключает смешивание соседних строк при копировании EFB. В некоторых играх " +"это известно как \"устранение мерцания\" или \"сглаживание\".\n" +"\n" +"Отключение этого фильтра не влияет на производительность, но может сделать " +"изображение более чётким. Вызывает немного проблем с графикой.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2420,8 +2514,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Отображает копии XFB сразу после создания вместо ожидания развёртки. Может " +"вызвать графические дефекты в некоторых играх, которые не ожидают " +"отображения всех копий XFB. Однако включение этой настройки уменьшает " +"задержку.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" @@ -2429,15 +2533,15 @@ msgstr "Вы разрешаете отправку данной информац msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%1 шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Вы хотите удалить выбранный файл сохранения?" @@ -2450,7 +2554,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2459,9 +2563,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" @@ -2470,7 +2574,7 @@ msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2478,7 +2582,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin не удалось выполнить запрошенное действие." @@ -2491,7 +2595,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin – бесплатный эмулятор GameCube и Wii с открытым исходным кодом." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключения к промежуточному серверу" @@ -2515,7 +2619,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -2532,11 +2636,11 @@ msgstr "Скачать коды из базы данных WiiRD" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Загружать обложки игр с GameTDB.com для показа в виде сетки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Загрузка завершена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" @@ -2549,7 +2653,7 @@ msgstr "Диапазон выводимых объектов" msgid "Drums" msgstr "Барабаны" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Двухъядерный режим" @@ -2570,7 +2674,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -2578,7 +2682,7 @@ msgstr "Дампить звук" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -2643,19 +2747,25 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Дампит декодированные текстуры в User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Дампит содержимое копий EFB в User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2663,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -2683,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Ранние обновления памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Редактор" @@ -2811,7 +2921,7 @@ msgstr "" "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше " "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2820,8 +2930,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"Включает анизотропную фильтрацию, что повышает визуальное качество текстур, " +"находящихся под наклоном к углу обзора.\n" +"\n" +"В некоторых играх возможны проблемы.\n" +"\n" +" Если не уверены , выберите 1х." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2833,8 +2949,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Включает обнаружение произвольных MIP-текстур, которые используются в " +"некоторых играх для отображения эффектов, зависящих от расстояния.\n" +"\n" +"Может вызывать ложные срабатывания, из-за которых при использовании " +"повышенного внутреннего разрешения будут мыльные текстуры (например, в играх " +"с MIP-текстурами низкого разрешения). Если отключить настройку, то в играх, " +"которые часто загружают новые текстуры, может уменьшиться количество " +"подвисаний. Настройка несовместима с декодированием текстур на ГП.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2849,13 +2975,17 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Включает прогрессивную развёртку, если она поддерживается эмулируемым ПО. Не " +"вызывает проблем в большинстве игр.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2883,7 +3013,7 @@ msgstr "" "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. " "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2895,12 +3025,15 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Кодирует дампы кадров с использованием кодека FFV1.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2924,9 +3057,9 @@ msgstr "Введите ID USB-устройства" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного адаптера:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -2934,15 +3067,15 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" msgid "Equals to" msgstr "Равно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2953,50 +3086,51 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Ошибка загрузки выбранного языка. Возврат к языку системы по умолчанию." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Ошибка обработки кодов." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3009,7 +3143,7 @@ msgstr "Ошибка чтения файла: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3050,7 +3184,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Европа" @@ -3058,11 +3192,15 @@ msgstr "Европа" msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Экспортировать &всё..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3070,35 +3208,35 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Экспортировать сохранение Wii (экспериментально)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментально)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Внешний" @@ -3106,19 +3244,19 @@ msgstr "Внешний" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Извлечь весь диск..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Извлечь весь раздел..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Извлечь файл..." @@ -3130,20 +3268,20 @@ msgstr "Извлечь файлы..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Извлечь системные данные..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Извлечение всех файлов..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Извлечение папки..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "Проигрыватель FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -3151,11 +3289,11 @@ msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сиг msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Не удалось подключиться к серверу: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Не удалось скопировать файл" @@ -3165,7 +3303,7 @@ msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -3186,19 +3324,19 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: невозможно откры msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Не удалось извлечь файл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Не удалось извлечь системные данные." @@ -3213,11 +3351,11 @@ msgstr "" "%s\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений." @@ -3229,8 +3367,8 @@ msgstr "Не удалось инициализировать ядро" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -3242,7 +3380,7 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3251,11 +3389,11 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -3273,6 +3411,10 @@ msgstr "Не удалось открыть '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3316,24 +3458,32 @@ msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" +"Не удалось корректно прочитать первый блок таблицы размещения блоков\n" +"(0x6000-0x7FFF)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" +"Не удалось корректно прочитать первый блок папок\n" +"(0x2000-0x3FFF)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" +"Не удалось корректно прочитать второй блок таблицы размещения блоков\n" +"(0x8000-0x9FFF)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" +"Не удалось корректно прочитать второй блок папок\n" +"(0x4000-0x5FFF)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 #, c-format @@ -3363,11 +3513,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Не удалось удалить файл" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -3383,23 +3533,23 @@ msgstr "" "Не удалось сбросить папку сетевой игры NAND. Проверьте, что у вас есть права " "на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -3415,9 +3565,9 @@ msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Не удалось записать сохранение Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" -msgstr "" +msgstr "Не удалось записать файл с конфигурацией!" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:298 #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:392 @@ -3429,14 +3579,14 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"%s\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Быстрое" @@ -3457,14 +3607,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -3485,10 +3635,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Файл не сжат" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Запись файла не удалась" @@ -3506,8 +3656,10 @@ msgid "" "Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" "%s" msgstr "" +"Не найдены следующие файлы, указанные в M3U-файле \"%s\":\n" +"%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -3515,7 +3667,7 @@ msgstr "Файловая система" msgid "Filter Symbols" msgstr "Фильтр символов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3524,6 +3676,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Фильтрует все текстуры, включая заданные игрой как нефильтруемые.\n" +"Может улучшить качество определенных текстур в некоторых играх, но вызвать " +"проблемы в других.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3533,11 +3690,11 @@ msgstr "Искать &далее" msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Завершить калибровку" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3545,11 +3702,11 @@ msgstr "" "Завершение обновления...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Первый блок" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Исправить контрольные суммы" @@ -3571,9 +3728,11 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" +"Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех " +"направлениях." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3595,7 +3754,7 @@ msgstr "Принудительно слушать порт:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3606,8 +3765,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Принудительно выводит графику игр в любом соотношении сторон. Используйте с " +"соотношением сторон, установленным в значение \"Принудительно 16:9\" для " +"принудительного вывода 4:3-игр в 16:9.\n" +"\n" +"Редко выдаёт хороший результат и зачастую частично ломает графику и " +"интерфейс игр. Необязателен (и вреден) при использовании любых " +"широкоэкранных AR/Gecko патчей.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3615,6 +3783,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Цветовые каналы будут принудительно отрисовываться в 24-бит, что уменьшит " +"полосатость и тем самым улучшит качество. Не влияет на производительность и " +"вызывает мало проблем с графикой.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3625,12 +3798,12 @@ msgstr "" "Выберите \"нет\" для Windows-1252 (западный)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Наклон Wii Remote вперёд" @@ -3638,11 +3811,11 @@ msgstr "Наклон Wii Remote вперёд" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Пробросить порт (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Кадр %1" @@ -3671,7 +3844,7 @@ msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -3744,7 +3917,7 @@ msgstr "Французский" msgid "Frets" msgstr "Лады" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "от" @@ -3754,7 +3927,7 @@ msgstr "от" msgid "From:" msgstr "От:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Во весь экран" @@ -3770,12 +3943,12 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Файл с сигнатурами функций (*.dsy)" @@ -3827,7 +4000,7 @@ msgstr "Декодирование текстур на ГП" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Настройки игры" @@ -3835,8 +4008,8 @@ msgstr "Настройки игры" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -3844,11 +4017,11 @@ msgstr "ID игры" msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Статус игры" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" @@ -3880,11 +4053,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -3892,24 +4065,24 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -3918,7 +4091,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "Ввод GameCube TAS %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" @@ -3926,14 +4099,14 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -3949,7 +4122,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -3968,8 +4141,8 @@ msgid "GiB" msgstr "ГиБ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -3978,7 +4151,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3987,6 +4160,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Значительно повышает качество текстур, генерируемых с использованием " +"рендеринга-в-текстуру (render to texture). Слегка увеличивает нагрузку на ГП " +"и вызывает сравнительно мало проблем с графикой. Повышение внутреннего " +"разрешения усилит эффект от этой настройки.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4001,7 +4180,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4046,11 +4225,11 @@ msgstr "Спрятать" msgid "Host" msgstr "Создать" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Код хоста:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Хост управляет вводом" @@ -4058,24 +4237,24 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host Size" msgstr "Размер хоста" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Хост не управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" @@ -4106,7 +4285,7 @@ msgstr "" "обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" "guides/wii-network-guide/" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" @@ -4120,7 +4299,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL с неизвестным хэшем %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4135,15 +4314,15 @@ msgstr "Чувствительность ИК:" msgid "ISO Details" msgstr "Данные образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4173,7 +4352,7 @@ msgstr "Игнорировать" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Игнорировать для данной сессии" @@ -4186,6 +4365,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Игнорирует любые изменения формата EFB.\n" +"\n" +"Улучшает производительность во многих играх без какого-либо негативного " +"влияния. Вызывает проблемы с графикой в небольшом количестве других игр.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4196,12 +4381,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Игнорирует любые запросы чтения из/записи в EFB от ЦП.\n" +"\n" +"Улучшает производительность в некоторых играх, но отключает все графические " +"эффекты и игровые функции, основанные на EFB.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Выводить XFB немедленно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4213,16 +4404,25 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Реализует полноэкранный режим в виде окна без рамок, занимающего весь экран " +"вместо использования исключительного режима. Позволяет быстрее переключаться " +"между полноэкранным и оконным режимами, но слегка увеличивает задержку " +"ввода, делает движения менее плавными и слегка ухудшает производительность.\n" +"\n" +"Исключительный режим необходим для работы Nvidia 3D Vision в бэкенде " +"Direct3D.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Импорт не удался" @@ -4241,7 +4441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "В игре" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4261,18 +4461,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -4289,15 +4491,15 @@ msgstr "Вставить SD-карту" msgid "Install" msgstr "Установить" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Установить обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -4305,15 +4507,15 @@ msgstr "Установить в NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Проверка целостности завершена. Ошибки не найдены." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4365,15 +4567,15 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -4382,7 +4584,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -4394,7 +4596,7 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов" msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\"" @@ -4407,19 +4609,19 @@ msgstr "Неверные входные данные" msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Неверные параметры поиска (не выбран объект)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Неверная строка поиска (невозможно конвертировать в число)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "Неверный ID продукта." @@ -4433,11 +4635,11 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Ввод по порядку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4445,7 +4647,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -4453,47 +4655,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -4501,11 +4703,11 @@ msgstr "Отключить JIT Paired" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Япония" @@ -4514,6 +4716,11 @@ msgstr "Япония" msgid "Japanese" msgstr "Японский" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Держать окно поверх остальных" @@ -4536,11 +4743,11 @@ msgstr "Клавиши" msgid "KiB" msgstr "КиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Корея" @@ -4571,9 +4778,9 @@ msgstr "Задержка:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Влево" @@ -4606,7 +4813,7 @@ msgstr "" "Левый клик - присвоить значение стика.\n" "Правый клик - по центру." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4632,26 +4839,26 @@ msgstr "Лицензия" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "В виде списка" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -4659,7 +4866,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -4753,23 +4960,23 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Загр. сохранений Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -4777,12 +4984,12 @@ msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -4790,18 +4997,21 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Загружает свои текстуры из User/Load/Textures//.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Локальный адрес" @@ -4818,7 +5028,7 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -4834,15 +5044,19 @@ msgstr "Типы записей" msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Записывает время рендеринга каждого кадра в User/Logs/render_time.txt. " +"Используйте при необходимости измерить быстродействие Dolphin.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Соединение с сервером сетевой игры потеряно..." @@ -4854,12 +5068,12 @@ msgstr "Контрольная сумма MD5" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Контрольная сумма MD5:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" @@ -4867,9 +5081,9 @@ msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -4878,7 +5092,7 @@ msgstr "Создатель" msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4887,8 +5101,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Убирает туман, делая отдалённые объекты более видимыми и таким образом " +"увеличивая общую детализацию.\n" +"\n" +"Отключение тумана поломает некоторые игры, полагающиеся на правильную " +"эмуляцию тумана.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Порты" @@ -4896,11 +5117,11 @@ msgstr "Порты" msgid "Match Found" msgstr "Найдено совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Максимальный буфер:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Максимальный размер буфера изменён на %1" @@ -4908,7 +5129,7 @@ msgstr "Максимальный размер буфера изменён на % msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Среднее" @@ -4987,7 +5208,7 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -5001,17 +5222,21 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Модиф." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Модифицирует текстуры так, чтобы на них отображался формат, в котором они " +"были закодированы. Иногда требуется сброс эмуляции.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5030,12 +5255,12 @@ msgid "More than" msgstr "Больше" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Управление движением и ИК" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -5050,26 +5275,26 @@ msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы ув msgid "Movie" msgstr "Ролик" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5079,15 +5304,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5099,12 +5324,12 @@ msgstr "Имя:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "Стандартный файл GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "Сетевая игра" @@ -5126,7 +5351,11 @@ msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " "игру невозможно." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Запретить автообновление" @@ -5142,11 +5371,11 @@ msgstr "Новая точка останова" msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Новый ID сгенерирован." @@ -5154,7 +5383,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -5174,7 +5403,7 @@ msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Следующий игровой профиль для Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Следующее совпадение" @@ -5218,8 +5447,8 @@ msgstr "Нет совпадений" msgid "No Value Given" msgstr "Не задано значение" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Нет описания" @@ -5227,11 +5456,11 @@ msgstr "Нет описания" msgid "No extension selected." msgstr "Не выбрано расширение." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -5245,10 +5474,14 @@ msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Профили для игровой настройки '%s' не найдены" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5261,12 +5494,12 @@ msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Отсутствует" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" @@ -5274,7 +5507,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "Not Set" msgstr "Не установлено" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действительно хотите начать?" @@ -5282,7 +5515,7 @@ msgstr "Не у всех игроков есть игра. Вы действит msgid "Not equals to" msgstr "Не равно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Примечания: " @@ -5300,7 +5533,7 @@ msgstr "Пустой" msgid "NumExec" msgstr "Кол-во запусков" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Нунчак" @@ -5317,11 +5550,11 @@ msgstr "Ориентация нунчака" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Стик нунчака" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Объект %1" @@ -5333,7 +5566,7 @@ msgstr "Диапазон обьектов" msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -5342,7 +5575,7 @@ msgstr "Выкл" msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "Вкл" @@ -5350,7 +5583,7 @@ msgstr "Вкл" msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5358,7 +5591,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(пусто для всех символов)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5366,11 +5599,11 @@ msgstr "" "Экспортировать символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -5382,11 +5615,15 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Открыть в стороннем редакторе" @@ -5404,17 +5641,17 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5427,6 +5664,7 @@ msgstr "Оранжевая" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Прочие" @@ -5435,11 +5673,11 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Другая игра" @@ -5451,11 +5689,11 @@ msgstr "Наэкранная информация" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5480,8 +5718,8 @@ msgstr "Геймпад" msgid "Pads" msgstr "Мембраны" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Ошибка разбора" @@ -5501,7 +5739,7 @@ msgstr "Редактор патчей" msgid "Patch name" msgstr "Название патча" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Патчи" @@ -5510,11 +5748,11 @@ msgstr "Патчи" msgid "Paths" msgstr "Пути" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -5526,11 +5764,11 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -5538,20 +5776,20 @@ msgstr "Выполнить обновление системы" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Пинг" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Запуск" @@ -5567,11 +5805,11 @@ msgstr "Проиграть записанное" msgid "Playback Options" msgstr "Параметры просмотра" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Игрок" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Игроки" @@ -5585,7 +5823,7 @@ msgstr "Порт %1" msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " @@ -5597,7 +5835,7 @@ msgstr "Эффекты пост-обработки:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5618,7 +5856,7 @@ msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. % msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5626,7 +5864,7 @@ msgstr "" "Подготовка к обновлению...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Предустановки" @@ -5634,13 +5872,18 @@ msgstr "Предустановки" msgid "Press Sync Button" msgstr "Кнопка синхронизации" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"Предотвращает подтормаживания при компиляции шейдеров путём пропуска " +"отрисовки ожидаемых объектов. Поможет в тех случаях, когда не работают " +"убершейдеры, но появятся графические искажения и неработающие эффекты. Не " +"рекомендуется. Используйте тогда, когда другие настройки не дают хороших " +"результатов." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5658,7 +5901,7 @@ msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Предыдущий игровой профиль для Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Предыдущее совпадение" @@ -5678,7 +5921,7 @@ msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Предыдущий профиль для Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -5687,16 +5930,16 @@ msgstr "Профиль" msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Ход выполнения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." @@ -5709,12 +5952,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -5730,7 +5973,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-аналог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" @@ -5788,11 +6031,11 @@ msgstr "Центровка" msgid "Record" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Запись ввода" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Запись" @@ -5800,7 +6043,7 @@ msgstr "Запись" msgid "Recording Options" msgstr "Опции записи" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Запись..." @@ -5817,11 +6060,11 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Уменьшить частоту опроса" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5833,15 +6076,24 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"Уменьшает ступенчатость при растеризации 3D-графики, что делает края " +"объектов более плавными. Увеличивает нагрузку на ГП и иногда вызывает " +"проблемы с графикой.\n" +"\n" +"SSAA значительно более требовательно по сравнению с MSAA, но выполняет " +"сглаживание геометрии наивысшего качества, применяя сглаживание также к " +"освещению, шейдерным эффектам и текстурам.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите Отсутствует." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -5849,8 +6101,8 @@ msgstr "Обновить" msgid "Refresh Game List" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -5862,7 +6114,7 @@ msgstr "Регистры" msgid "Relative Input" msgstr "Относительный ввод" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Напомнить позже" @@ -5873,11 +6125,11 @@ msgstr "Напомнить позже" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Не удалось удалить" @@ -5885,7 +6137,7 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove from Watch" msgstr "Удалить из наблюдения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -5902,12 +6154,15 @@ msgstr "Выводить изображение в главное окно" msgid "Rendering" msgstr "Рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Отрисовывает только каркас моделей.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5921,16 +6176,16 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Сбросить промежуточный сервер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Сбросить промежуточный сервер на %1:%2" @@ -5954,11 +6209,11 @@ msgstr "Требуется перезапуск" msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Повтор" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" @@ -5968,9 +6223,9 @@ msgstr "Ревизия: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Вправо" @@ -5987,7 +6242,7 @@ msgstr "Правый стик" msgid "Right Table" msgstr "Правая таблица" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "ID комнаты" @@ -6000,9 +6255,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Округляет 2D вершины до целых пикселей.\n" +"\n" +"Исправляет проблемы с графикой в некоторых играх при использовании " +"повышенного разрешения. Данная настройка никак не влияет на игры в родном " +"разрешении.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6016,7 +6278,7 @@ msgstr "Запуск &до сюда" msgid "Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD-карта" @@ -6037,29 +6299,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Безопасное" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Сохр." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -6067,12 +6329,12 @@ msgstr "Экспортировать сохранение" msgid "Save FIFO log" msgstr "Сохранить лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -6125,27 +6387,27 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -6153,11 +6415,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6168,11 +6430,11 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -6180,7 +6442,7 @@ msgstr "Сохранить файл сигнатуры" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -6188,7 +6450,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " @@ -6207,7 +6469,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" @@ -6218,8 +6480,8 @@ msgstr "" "Не удалось сделать скриншот: невозможно открыть файл \"%s\" (ошибка %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -6228,7 +6490,7 @@ msgstr "Поиск" msgid "Search Address" msgstr "Найти адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Искать текущий объект" @@ -6236,7 +6498,7 @@ msgstr "Искать текущий объект" msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -6244,25 +6506,27 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." -msgstr "" +msgstr "Раздел, в котором содержатся все чит-коды Action Replay." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:56 msgid "Section that contains all Gecko cheat codes." -msgstr "" +msgstr "Раздел, в котором содержатся все чит-коды Gecko." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:62 msgid "Section that contains all graphics related settings." -msgstr "" +msgstr "Раздел, в котором содержатся все настройки, связанные с графикой." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:34 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" +"Раздел, в котором содержится большинство настроек, связанных с ЦП и " +"оборудованием." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:52 msgid "Select" @@ -6272,8 +6536,8 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -6281,7 +6545,7 @@ msgstr "Выберите папку для экспорта" msgid "Select Last State" msgstr "Выбрать последнее сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -6289,7 +6553,7 @@ msgstr "Выбрать слот %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -6337,13 +6601,13 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6361,7 +6625,7 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -6375,23 +6639,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Выберите место сохранения сжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Выберите место хранения сжатых образов" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Выберите место сохранения разжатого образа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Выберите место хранения разжатых образов" @@ -6405,18 +6669,21 @@ msgstr "Выбранный профиль контроллера не сущес #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"Выбирает используемый аппаратный адаптер.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6429,8 +6696,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Выбирает режим стереоскопического 3D. Стереоизображение позволяет лучше " +"ощутить глубину, если хватает мощности оборудования.\n" +"\n" +"Горизонтальная и вертикальная стереопары используются в большинстве 3D-" +"телевизоров.\n" +"Для анаглифа требуются очки с красным и бирюзовым светофильтрами.\n" +"HDMI 3D используется, когда монитор поддерживает 3D разрешения экрана.\n" +"\n" +"Сильно уменьшает скорость эмуляции и иногда вызывает проблемы.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6441,8 +6719,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Выбирает, какое соотношение сторон использовать при рендеринге:\n" +"\n" +"Автоматически: использует родное соотношение\n" +"Принудительно 16:9: имитирует аналоговый ТВ с широким экраном.\n" +"Принудительно 4:3: имитирует обычный аналоговый ТВ с 4:3.\n" +"Растянуть по окну: растягивает картинку по размеру окна.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6451,6 +6737,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Выбирает, какой графический API будет задействован.\n" +"\n" +"Программный рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, " +"поэтому рекомендуется использовать любой другой бэкенд.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6471,7 +6763,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6483,8 +6775,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Выбирает, какой графический API будет задействован.\n" +"\n" +"Программный рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, так " +"что рекомендуются OpenGL, Direct3D и Vulkan. Различные игры на разных ГП " +"ведут себя по-разному на каждом бэкенде, поэтому для наилучшей эмуляции " +"рекомендуется попробовать все и выбрать тот, с которым меньше проблем.\n" +"\n" +"Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Отправить" @@ -6501,19 +6801,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Присвоить &значение" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B" @@ -6567,8 +6867,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6579,12 +6879,14 @@ msgid "" "Shortens loading times but may break some games. Can have negative effects " "on performance. Defaults to False" msgstr "" +"Уменьшает время загрузки игр, но может сломать некоторые из них. Может " +"отрицательно повлиять на производительность. По умолчанию Нет" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Отображать панель &инструментов" @@ -6592,7 +6894,7 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -6604,7 +6906,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Показывать интерфейс отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -6612,39 +6914,39 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -6652,7 +6954,7 @@ msgstr "Показывать счётчик лагов" msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -6664,7 +6966,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -6672,28 +6974,28 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -6702,31 +7004,31 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -6748,53 +7050,67 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Показывает сообщения из чата, изменения буфера и предупреждения о " +"рассинхроне в сетевой игре.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Отображает количество отрендеренных кадров в секунду как показатель скорости " +"эмуляции.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Показывает максимальный пинг игроков в сетевой игре.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Показывает различную статистику рендеринга.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -6824,7 +7140,7 @@ msgstr "" "Размер буфера растяжения в миллисекундах. При низких значениях звук может " "потрескивать." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -6841,7 +7157,7 @@ msgstr "Пропускать главное меню" msgid "Slider Bar" msgstr "Ползунок" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Слот A" @@ -6849,7 +7165,7 @@ msgstr "Слот A" msgid "Slot A:" msgstr "Слот A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Слот B" @@ -6859,7 +7175,7 @@ msgstr "Слот B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" @@ -6881,7 +7197,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" @@ -6901,15 +7217,15 @@ msgstr "Стабильная (раз в год)" msgid "Standard Controller" msgstr "Стандартный контроллер" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -6917,7 +7233,7 @@ msgstr "&Начать запись ввода" msgid "Start Recording" msgstr "Начать запись" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Игра начата" @@ -6927,7 +7243,7 @@ msgstr "Рулевое колесо" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Шаг" @@ -6939,21 +7255,21 @@ msgstr "Шаг с заходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Шаг с выходом" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Шаг с обходом" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Шаг с выходом выполнен успешно!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Истекло время ожидания шага с выходом!" @@ -6981,7 +7297,7 @@ msgstr "Стереоизображение" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6992,24 +7308,24 @@ msgstr "Стик" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии XFB только в текстуре" @@ -7024,6 +7340,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Хранит копии EFB только на ГП, в обход системной памяти. Вызывает проблемы с " +"графикой в некоторых играх.\n" +"\n" +"Включён = Копии EFB в текстуре\n" +"Выключен = Копии EFB в ОЗУ (и текстуре)\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -7035,12 +7358,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Хранит копии XFB только на ГП, в обход системной памяти. Вызывает проблемы с " +"графикой в некоторых играх.\n" +"\n" +"Включён = Копии XFB в текстуре\n" +"Выключен = Копии XFB в ОЗУ (и текстуре)\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Строгая синхронизация настроек" @@ -7061,70 +7391,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Бренчание" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Файлы успешно удалены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Файл успешно извлечён." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -7136,25 +7466,29 @@ msgstr "Поддержка" msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Меняет местами ракурсы для левого и правого глаза. Наиболее полезен при " +"использовании горизонтального стереоскопического режима.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Покачивание" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Переключиться на A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Переключиться на B" @@ -7172,7 +7506,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -7180,15 +7514,15 @@ msgstr "Символы" msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Синхр. сохранений Wii" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Синхр. коды" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Синхр. сохранений" @@ -7225,20 +7559,20 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -7246,7 +7580,7 @@ msgstr "Метки" msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -7254,7 +7588,7 @@ msgstr "Сделать скриншот" msgid "Test" msgstr "Проверить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" @@ -7263,7 +7597,7 @@ msgstr "Кэширование текстур" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7271,7 +7605,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -7311,7 +7645,7 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7341,7 +7675,7 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7363,7 +7697,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." @@ -7371,7 +7705,7 @@ msgstr "На данном диске не содержится полезной msgid "The game is currently running." msgstr "Игра уже запущена." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7396,7 +7730,7 @@ msgstr "" "Код хост-сервера слишком длинный.\n" "Пожалуйста, проверьте правильность кода." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -7405,12 +7739,12 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Один и тот же файл нельзя использовать для обоих слотов." @@ -7435,13 +7769,18 @@ msgstr "На сервере нет мест." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Сервер прислал неизвестное сообщение об ошибке." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Программный рендеринг значительно медленнее, чем другие бэкенды, и поэтому " +"рекомендуется исключительно для отладки.\n" +"\n" +"Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, " +"выберите \"Нет\"." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7483,7 +7822,7 @@ msgstr "" "Эти настройки переопределяют основные настройки Dolphin.\n" "Неопределённое состояние означает использование настроек Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7495,7 +7834,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите удалить все незашифрованные строки?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." @@ -7504,11 +7843,11 @@ msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" "Этот WAD не был подписан компанией Nintendo. Продолжить импортирование?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." @@ -7520,8 +7859,8 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -7539,26 +7878,6 @@ msgstr "" "не поддерживается вашей видеокартой или её драйвером. Во время игры могут " "возникать ошибки и зависания." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Передаёт хосту управление над данными ввода, пересылаемыми игрой, делая " -"буферизацию независимой от соединения между игроками.\n" -"Благодаря этому, задержка зависит исключительно от соединения с хостом, а не " -"каждого с каждым. В этом режиме буфер работает по-другому.\n" -"У хоста всегда нет задержки, а буфер используется для предотвращения " -"заиканий, ускоряясь, когда размер буферизированного ввода превышает\n" -"установленный предел. Задержка ввода основывается на пинге до хоста. В " -"результате получается плавный игровой процесс на нестабильных соединениях." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7566,6 +7885,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Данная настройка позволяет вам выставить время (RTC), отличное от вашего " +"системного времени.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." @@ -7573,7 +7896,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -7625,36 +7948,6 @@ msgstr "" "Ограничит скорость закачки данных для каждого клиента. Используется для " "синхронизации сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Опрашивать контроллеры GameCube только два раза за кадр для уменьшения " -"трафика. Не влияет на Wii Remote." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Позволит синхронизировать дополнительные настройки графики и заставит всех " -"иметь одинаковое внутреннее разрешение.\n" -"Может предотвратить рассинхрон в некоторых играх, которые используют чтение " -"EFB. Пожалуйста, убедитесь, что у всех одинаковый бэкенд видео." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"AR- и Gecko-коды будут синхронизированы с хостом. Клиенту будут отправлены " -"коды вне зависимости\n" -"от того, есть ли они у него." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Порог" @@ -7663,21 +7956,21 @@ msgstr "Порог" msgid "TiB" msgstr "ТиБ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Наклон" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Название" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "до" @@ -7687,7 +7980,7 @@ msgstr "до" msgid "To:" msgstr "До:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -7764,7 +8057,7 @@ msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "Слишком много совпадений (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Панель инструментов" @@ -7781,8 +8074,8 @@ msgstr "Вертикальная стереопара" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Ошибка промежуточного сервера" @@ -7799,6 +8092,8 @@ msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" msgstr "" +"Пытается заранее преобразовывать ветки, что в большинстве случаев улучшает " +"производительность. По умолчанию Да" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 @@ -7845,7 +8140,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7858,7 +8153,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите этот режим." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7868,7 +8163,7 @@ msgstr "" "однако предъявляются высокие требования к производительности ГП. " "Рекомендуется только для систем последнего поколения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7881,7 +8176,7 @@ msgstr "" "при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на производительность, но " "конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7893,7 +8188,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7910,19 +8205,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Запись в файл %s не удалась" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." @@ -7930,11 +8225,11 @@ msgstr "Неожиданный вызов 0x80? Отмена..." msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7942,14 +8237,14 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "США" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -8010,22 +8305,22 @@ msgstr "Беззнаковое целое" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Вверх" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Обновить после закрытия Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Доступно обновление" @@ -8041,16 +8336,16 @@ msgstr "Обновление завершено" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Обновление не удалось" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Идет обновление" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8058,15 +8353,15 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" @@ -8121,8 +8416,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Использует менее точный алгоритм для вычисления значений глубины.\n" +"\n" +"Вызывает проблемы в некоторых играх, но даёт приличное ускорение в " +"зависимости от игры и/или ГП.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8130,14 +8431,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Использует весь экран для вывода изображения.\n" +"\n" +"Если выключено – вместо этого будет создано отдельное окно вывода.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Выводит изображение в главное окно Dolphin вместо создания отдельного окна " +"вывода.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8162,11 +8472,11 @@ msgstr "Значение:" msgid "Verbosity" msgstr "Уровень анализа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Проверка целостности раздела..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Проверка раздела" @@ -8178,7 +8488,7 @@ msgstr "Версия" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -8212,7 +8522,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -8237,7 +8547,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "Ошибка установки WAD: выбранный файл не является корректным файлом WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8247,14 +8557,26 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Дожидается завершения компиляции всех шейдеров перед началом игры. Включение " +"данной настройки может уменьшить подтормаживания и подвисания игры сразу " +"после запуска ценой её более долгого запуска. Для систем с двумя и менее " +"ядрами рекомендуется включить эту настройку, т.к. большая очередь шейдеров " +"может уменьшить частоту кадров.\n" +"\n" +"В противном случае, если не уверены – оставьте выключенной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Дожидается вертикального синхроимпульса для предотвращения разрывов в " +"кадре.\n" +"Уменьшает производительность, если скорость эмуляции ниже 100%.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8265,14 +8587,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Дожидается, пока игра синхронизируется с эмулируемым ГП, прежде чем " +"записывать содержимое копий EFB в ОЗУ. Уменьшает накладные расходы на копии " +"EFB в ОЗУ, что даёт повышение производительности во многих играх с риском " +"вызвать сбои в тех, которые небезопасно синхронизируются с эмулируемым ГП.\n" +"\n" +"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -8404,7 +8733,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" @@ -8417,7 +8746,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8454,11 +8783,11 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -8479,6 +8808,10 @@ msgstr "Мир" msgid "Write" msgstr "Запись" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8486,10 +8819,6 @@ msgstr "Запись" msgid "Write only" msgstr "Только для записи" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Запись сохранений/SD" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Выводить в консоль" @@ -8513,20 +8842,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF-регистр " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8537,9 +8866,11 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Жёлтая" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" +"Вы используете последнюю версию, доступную\n" +"на выбранном канале обновлений." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8561,7 +8892,7 @@ msgstr "Введите название." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Необходимо перезапустить Dolphin, чтобы изменения вступили в силу." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Для создания вы должны выбрать игру!" @@ -8576,8 +8907,8 @@ msgstr "" "Если вы выберете \"Нет\", то звук может испортиться." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index a33f6a0667..cb1071579e 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -109,14 +109,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -273,35 +273,35 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -341,31 +341,31 @@ msgstr "" msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "&Graficke Opcije" msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -401,59 +401,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" @@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "&Stop" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -512,15 +512,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodovi" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "AR Kodovi" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -860,10 +860,10 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -944,11 +944,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -993,7 +993,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1005,19 +1006,19 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1040,11 +1041,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1052,11 +1053,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1125,14 +1126,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1169,8 +1170,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "U nazad" @@ -1182,10 +1183,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1213,7 +1214,7 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1250,7 +1251,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1312,12 +1313,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "" @@ -1329,9 +1330,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1349,11 +1350,11 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1377,11 +1378,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1391,11 +1392,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1449,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centar " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Promeni &Disk..." @@ -1478,11 +1479,11 @@ msgstr "" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chat/Caskanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1494,11 +1495,11 @@ msgstr "Trazi Chit" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1520,11 +1521,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1546,12 +1547,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1563,7 +1564,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1571,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1579,11 +1580,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "" @@ -1591,30 +1592,30 @@ msgstr "" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kompresuj ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Kompresuj oznaceni ISO fajlovi..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1631,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Podesi" @@ -1653,18 +1654,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1672,8 +1673,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" @@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1711,11 +1712,11 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1742,11 +1743,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1765,7 +1766,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1796,9 +1797,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "" @@ -1823,19 +1824,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiranje neuspesno " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "" @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1935,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1945,7 +1946,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1958,19 +1959,19 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -1984,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2016,6 +2017,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2028,12 +2033,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2046,7 +2050,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2056,16 +2060,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2086,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "" @@ -2106,20 +2110,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2138,9 +2156,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "" @@ -2184,10 +2202,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2220,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2233,7 +2247,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2241,7 +2255,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2270,7 +2284,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2278,15 +2296,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2299,7 +2317,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2308,9 +2326,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2319,13 +2337,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2337,7 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2361,7 +2379,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "" @@ -2378,11 +2396,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2395,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2416,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2424,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -2477,14 +2495,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2497,7 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -2514,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2635,7 +2653,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2645,7 +2663,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2658,7 +2676,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2667,7 +2685,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2694,7 +2712,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2702,7 +2720,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2733,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2741,15 +2759,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2760,43 +2778,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2850,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2858,11 +2877,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -2870,35 +2893,35 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2906,19 +2929,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "" @@ -2930,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2951,11 +2974,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2963,7 +2986,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -2984,19 +3007,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3008,11 +3031,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3024,8 +3047,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3035,18 +3058,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3064,6 +3087,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3145,11 +3172,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3161,23 +3188,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3193,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3205,14 +3232,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Brzo " @@ -3231,14 +3258,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "" @@ -3257,10 +3284,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3279,7 +3306,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3287,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3305,21 +3332,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3341,7 +3368,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3365,7 +3392,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3377,7 +3404,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3393,12 +3420,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3406,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3439,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3512,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "" @@ -3522,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "" @@ -3538,12 +3565,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3585,7 +3612,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3593,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -3602,11 +3629,11 @@ msgstr "" msgid "Game ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3636,11 +3663,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3648,24 +3675,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3674,7 +3701,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "" @@ -3682,14 +3709,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3705,7 +3732,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3724,8 +3751,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -3734,7 +3761,7 @@ msgstr "Grafike" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3757,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3802,11 +3829,11 @@ msgstr "" msgid "Host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3814,24 +3841,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -3856,7 +3883,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3870,7 +3897,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3885,15 +3912,15 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3914,7 +3941,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3942,7 +3969,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3955,15 +3982,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "" @@ -4000,18 +4027,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info " -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Informacija " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "" @@ -4028,15 +4057,15 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4044,15 +4073,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4100,15 +4129,15 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4117,7 +4146,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4129,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4142,19 +4171,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4168,11 +4197,11 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4180,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4188,47 +4217,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4236,11 +4265,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4249,6 +4278,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanski " +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4271,11 +4305,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4306,9 +4340,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "" @@ -4337,7 +4371,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4360,26 +4394,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4387,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4481,23 +4515,23 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4505,12 +4539,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4518,18 +4552,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4546,7 +4580,7 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4562,7 +4596,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4570,7 +4604,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4582,12 +4616,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -4595,9 +4629,9 @@ msgstr "" msgid "Main Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4606,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4616,7 +4650,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4624,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4636,7 +4670,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4706,7 +4740,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4720,11 +4754,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4749,12 +4783,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "" @@ -4769,26 +4803,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4798,15 +4832,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4818,12 +4852,12 @@ msgstr "" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4843,7 +4877,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4859,11 +4897,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4871,7 +4909,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4891,7 +4929,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4935,8 +4973,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "" @@ -4944,11 +4982,11 @@ msgstr "" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4962,10 +5000,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -4976,12 +5018,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -4989,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -4997,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5015,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5032,11 +5074,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5048,7 +5090,7 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -5057,7 +5099,7 @@ msgstr "Izskljucen/o" msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5065,23 +5107,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "" @@ -5093,11 +5135,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5115,17 +5161,17 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5138,6 +5184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "" @@ -5146,11 +5193,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5162,11 +5209,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5191,8 +5238,8 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5212,7 +5259,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "" @@ -5221,11 +5268,11 @@ msgstr "" msgid "Paths" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5237,11 +5284,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5249,20 +5296,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Pokreni " @@ -5278,11 +5325,11 @@ msgstr "Pokreni snimanje " msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "" @@ -5296,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5327,13 +5374,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5341,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5365,7 +5412,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5385,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5394,16 +5441,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5416,12 +5463,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Pitanje " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Izadji " @@ -5437,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "R-Analog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5495,11 +5542,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5507,7 +5554,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5524,11 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5543,12 +5590,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "" @@ -5556,8 +5603,8 @@ msgstr "" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5569,7 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5580,11 +5627,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5592,7 +5639,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5609,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5628,16 +5675,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5661,11 +5708,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5675,9 +5722,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "" @@ -5694,7 +5741,7 @@ msgstr "" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5709,7 +5756,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5723,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5744,29 +5791,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Siguran " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Snimaj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5774,12 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5832,27 +5879,27 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5860,22 +5907,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5883,7 +5930,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5891,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5908,7 +5955,7 @@ msgstr "" msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "" @@ -5918,8 +5965,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "" @@ -5928,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5936,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5944,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5972,8 +6019,8 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -5981,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5989,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -6037,13 +6084,13 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6061,7 +6108,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6075,23 +6122,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6105,18 +6152,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6130,7 +6177,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6142,7 +6189,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6164,7 +6211,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6177,7 +6224,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Isprati" @@ -6194,19 +6241,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6255,8 +6302,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6268,11 +6315,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "" @@ -6280,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6292,7 +6339,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6300,39 +6347,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6340,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -6352,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6360,28 +6407,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6390,31 +6437,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6433,7 +6480,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6441,7 +6488,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6449,14 +6496,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6467,19 +6514,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6507,7 +6554,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6524,7 +6571,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "" @@ -6532,7 +6579,7 @@ msgstr "" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "" @@ -6542,7 +6589,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6562,7 +6609,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6582,15 +6629,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6598,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Pokreni Snimanje" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6608,7 +6655,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6620,21 +6667,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6662,7 +6709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6673,24 +6720,24 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6721,7 +6768,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6742,70 +6789,70 @@ msgid "Strum" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6817,25 +6864,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6853,7 +6900,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6861,15 +6908,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6904,20 +6951,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6925,7 +6972,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -6933,7 +6980,7 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6942,13 +6989,13 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -6984,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7010,7 +7057,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7028,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7036,7 +7083,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7057,7 +7104,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7066,12 +7113,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7094,7 +7141,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7135,7 +7182,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7143,7 +7190,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7151,11 +7198,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7165,8 +7212,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7181,18 +7228,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7205,7 +7240,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7244,27 +7279,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -7273,21 +7287,21 @@ msgstr "" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "" @@ -7297,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7374,7 +7388,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7391,8 +7405,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7455,7 +7469,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7463,14 +7477,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7478,7 +7492,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7486,7 +7500,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7499,19 +7513,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" @@ -7519,24 +7533,24 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" @@ -7593,22 +7607,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Updejt " -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7624,30 +7638,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7701,7 +7715,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7710,7 +7724,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7741,11 +7755,11 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7757,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7791,7 +7805,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7813,7 +7827,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7824,7 +7838,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7843,12 +7857,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -7949,7 +7964,7 @@ msgstr "" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7962,7 +7977,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -7999,11 +8014,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8024,6 +8039,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8031,10 +8050,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "" @@ -8058,20 +8073,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8082,7 +8097,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8102,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8114,8 +8129,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index eb1844bf69..bc587b00b7 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -7,15 +7,15 @@ # A. Regnander , 2013-2014 # A. Regnander , 2014-2015 # A. Regnander , 2013,2015 -# A. Regnander , 2015-2016,2018 +# A. Regnander , 2015-2016,2018-2019 # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017,2019 # JosJuice, 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%1 (skiva %2, revision %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (revision %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "%2 minnesbyte\n" "%3 bildrutor" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser" @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "%1-grafikkonfigurering" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 matchning(ar)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "&Lägg till funktion" msgid "&Add..." msgstr "&Lägg till..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -322,35 +322,35 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Automatisk start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från DVD-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "&Bläddra..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "&Rensa symboler" msgid "&Clone..." msgstr "&Klona..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "&Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "&Kontrollinställningar" msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "&Radera" @@ -390,31 +390,31 @@ msgstr "&Redigera kod…" msgid "&Edit..." msgstr "&Redigera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "&Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "&Exportera..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "&Generera symboler från" msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "G&rafikinställningar" msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "&Importera..." msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -450,59 +450,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "&Lås fast gränssnittselement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Register" @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "&Ta bort kod" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "&Spara symbol-map" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -543,17 +543,17 @@ msgstr "S&toppa" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" @@ -561,15 +561,15 @@ msgstr "&Bevakning" msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(värd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "+ PLUS" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR-kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR-koder" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "AR-koder" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -951,10 +951,10 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -977,6 +977,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Justerar noggrannheten när grafikprocessorn hämtar texturuppdateringar från " +"RAM.\n" +"\n" +" Inställningen \"Säker\" eliminerar sannolikheten att grafikprocessorn " +"saknar texturuppdateringar från RAM. En lägre noggrannhet får text i vissa " +"spel att se förvrängd ut.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1015,7 +1023,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" @@ -1048,11 +1056,11 @@ msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "Tillåt statistikrapportering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1063,6 +1071,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Gör de möjligt att manipulera kameran i spelet. Flytta musen medan du håller " +"ned högerklick för att panorera eller mittenklick för att förflytta den.\n" +"\n" +"Använd tangenterna WASD medan du håller ned SHIFT för att flytta kameran. " +"Tryck på SHIFT+2 för att öka hastigheten eller SHIFT+1 för att sänka " +"hastigheten. Tryck på SHIFT+R för att återställa kamera eller SHIFT+F för " +"att återställa hastigheten.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat. " #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1103,7 +1120,8 @@ msgstr "Anaglyf" msgid "Analyze" msgstr "Analysera" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -1115,24 +1133,27 @@ msgstr "Anisotropisk filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"Tillämpar en efterbehandlingseffekt när en bildruta har renderats.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du välja (av)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1142,7 +1163,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1150,11 +1171,11 @@ msgstr "Applicera signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1162,11 +1183,11 @@ msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "Är du säker på att du vill radera det här paketet?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" @@ -1175,7 +1196,7 @@ msgstr "Är du säker?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Tilldela kontrolluttag" @@ -1219,7 +1240,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1240,14 +1261,17 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Justerar automatiskt fönsterstorleken till den interna upplösningen.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1264,7 +1288,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT är inkorrekt. Dolphin kommer nu avslutas" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP-register" @@ -1286,8 +1310,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Tillbaka" @@ -1299,10 +1323,10 @@ msgstr "Ogiltig adress angiven." msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1330,7 +1354,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1338,7 +1362,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gång i månaden)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Block" @@ -1371,7 +1395,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-genomsläppningsläge är påslaget, men ingen Bluetooth-USB-enhet som " "kan användas hittades. Avbryter." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" @@ -1413,7 +1437,7 @@ msgstr "Bryt" msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." @@ -1427,18 +1451,18 @@ msgstr "Bredbandsadapter" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress för bredbandsadapter" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "Buffertstorlek:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Buffert:" @@ -1450,9 +1474,9 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1470,11 +1494,11 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP-register" @@ -1490,19 +1514,23 @@ msgstr "Processoralternativ" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Cachelagrar anpassad texturer till systemets RAM vid uppstart.\n" +"Detta kan kräva exponentiellt mer RAM men åtgärdar möjliga ryckningar.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "Beräkna MD5-hash" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1518,13 +1546,13 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1546,9 +1574,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Avbryt kalibrering" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1583,11 +1611,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Centrum" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "Byt s&kiva" @@ -1612,11 +1640,11 @@ msgstr "Bytte skiva till %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "Fuskkodsredigerare" @@ -1628,11 +1656,11 @@ msgstr "Sök efter fusk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Kontrollera partitionintegritet" @@ -1644,7 +1672,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates: " msgstr "Leta efter uppdateringar: " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1656,11 +1684,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -1682,12 +1710,12 @@ msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -1699,7 +1727,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -1707,7 +1735,7 @@ msgstr "Ko&nfiguration" msgid "Code" msgstr "Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -1715,11 +1743,11 @@ msgstr "Kod:" msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1727,23 +1755,23 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Komprimera ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Komprimera valda ISOs..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Komprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1752,8 +1780,8 @@ msgstr "" "permanent genom att onödig data tas bort. Skivavbildningen kommer fortsätta " "fungera. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerar..." @@ -1770,7 +1798,7 @@ msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma" msgid "Condition" msgstr "Villkor" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Konfig." @@ -1792,18 +1820,18 @@ msgstr "Konfigurera inmatning" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" @@ -1811,8 +1839,8 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" @@ -1822,7 +1850,7 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" @@ -1830,7 +1858,7 @@ msgstr "Anslut balansbräda" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll %1" @@ -1850,11 +1878,11 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" @@ -1873,7 +1901,7 @@ msgstr "Kontrollspak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -1881,11 +1909,11 @@ msgstr "Kontrollprofil" msgid "Controller Settings" msgstr "Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1893,8 +1921,13 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"Kontrollerar avståndet för konvergensplanen. Detta är avståndet som " +"virtuella objekt kommer att vara på framför skärmen.\n" +"\n" +"Ett högre värde skapar en starkare tredimensionell effekt medan ett lägre " +"värde är mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1903,8 +1936,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Kontrollerar renderingsupplösningen. En hög upplösning förbättrar den " +"visuella kvaliteten avsevärt, men ökar också användningen av " +"grafikprocessorn avsevärt och kan orsaka problem i vissa spel. I allmänhet " +"kan man säga att ju lägre intern upplösning, desto högre prestanda.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du välja Ursprunglig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1941,9 +1980,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -1968,19 +2007,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopiering misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "Kopiera till A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "Kopiera till B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Kärna" @@ -2096,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Kunde inte initialisera libusb för Bluetooth-genomsläppning: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" @@ -2104,7 +2143,7 @@ msgstr "Kunde inte slå upp centralserver" msgid "Country:" msgstr "Land:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2114,7 +2153,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "Skapare:" @@ -2127,19 +2166,22 @@ msgstr "Kritisk" msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Beskär bilden från dess ursprungliga bildförhållande till 4:3 eller 16:9.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2153,7 +2195,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2185,6 +2227,10 @@ msgstr "DSP LLE-omkompilator" msgid "Dance Mat" msgstr "Dansmatta" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "Dataöverföring" @@ -2197,12 +2243,11 @@ msgstr "Datatyp" msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2215,7 +2260,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2225,16 +2270,16 @@ msgstr "Felsökning" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Avkomprimera ISO…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Avkomprimera markerade ISOs…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "Dekomprimerar..." @@ -2255,7 +2300,7 @@ msgstr "Minska emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2275,20 +2320,34 @@ msgstr "Standardteckensnitt" msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "Radera valda filer..." @@ -2307,9 +2366,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -2353,10 +2412,6 @@ msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" msgid "Device:" msgstr "Enhet:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Ring" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." @@ -2365,7 +2420,7 @@ msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." msgid "Direct Connection" msgstr "Direkt anslutning" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2389,7 +2444,7 @@ msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" @@ -2402,7 +2457,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2414,7 +2469,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2443,7 +2498,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" @@ -2452,15 +2511,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "Vill du radera de %1 valda sparfilerna?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "Vill du radera den valda sparfilen?" @@ -2473,7 +2532,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2482,9 +2541,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" @@ -2493,7 +2552,7 @@ msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2501,7 +2560,7 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." @@ -2514,7 +2573,7 @@ msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" "Dolphin är en GameCube- och Wii-emulator som är open source och fri mjukvara." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" @@ -2538,7 +2597,7 @@ msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -2555,11 +2614,11 @@ msgstr "Ladda ner koder från WiiRD-databasen" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "Ladda ned spelomslag från GameTDB.com att använda i rutnätsläget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "Nedladdning slutförd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" @@ -2572,7 +2631,7 @@ msgstr "Räckvidd för ritade objekt" msgid "Drums" msgstr "Trummor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -2593,7 +2652,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -2601,7 +2660,7 @@ msgstr "Dumpa ljud" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -2652,7 +2711,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" +"Dumpar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." @@ -2666,19 +2725,25 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Dumpar innehållet i EFB-kopior till User/Dump/Textures/.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2686,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -2707,7 +2772,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Tidiga minnesuppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -2834,7 +2899,7 @@ msgstr "" "Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. " "(PÅ = kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2844,7 +2909,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2857,7 +2922,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2871,7 +2936,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2905,7 +2970,7 @@ msgstr "" "Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, " "AV = Snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2917,7 +2982,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2946,9 +3011,9 @@ msgstr "Ange ID för en USB-enhet" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "Ange MAC-adressen för den nya bredbandsadaptern:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -2956,15 +3021,15 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" msgid "Equals to" msgstr "Lika med" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2975,51 +3040,52 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "" "Fel uppstod när valt språk skulle läsas in. Byter tillbaka till " "systemstandard." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -3032,7 +3098,7 @@ msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3073,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Europa" @@ -3081,11 +3147,15 @@ msgstr "Europa" msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "Exportera &alla..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3093,35 +3163,35 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -3129,19 +3199,19 @@ msgstr "Extern" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrahera hela skivan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrahera hela partitionen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahera fil..." @@ -3153,20 +3223,20 @@ msgstr "Extrahera filer..." msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrahera systemdata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraherar alla filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraherar katalog..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO-spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -3174,11 +3244,11 @@ msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "Misslyckades att ansluta till server: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "Misslyckades att kopiera filen" @@ -3188,7 +3258,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -3209,19 +3279,19 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kan inte öppna filen" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "Misslyckades att extrahera filen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Misslyckades att extrahera systemdata." @@ -3236,11 +3306,11 @@ msgstr "" "%s\n" "kommer skrivas över" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." @@ -3252,8 +3322,8 @@ msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -3263,7 +3333,7 @@ msgid "" "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3272,11 +3342,11 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -3294,6 +3364,10 @@ msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3391,11 +3465,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "Misslyckades att ta bort filen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -3411,23 +3485,23 @@ msgstr "" "Misslyckades att nollställa nätspels-NAND-mappen. Kontrollera " "skrivrättigheterna." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -3443,7 +3517,7 @@ msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "Misslyckades att skriva Wii-sparning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "Kunde inte skriva inställningsfil!" @@ -3457,14 +3531,14 @@ msgstr "" "Kunde inte skriva till utmatningsfilen \"%s\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Snabb" @@ -3485,14 +3559,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -3513,10 +3587,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Filen är inte komprimerad" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "Misslyckades att skriva till fil" @@ -3537,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Filer specificerade i M3U-filen \"%s\" hittades inte:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -3545,7 +3619,7 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrera symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3554,6 +3628,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtrerar alla texturer, inklusive alla som spelet uttryckligen har angivit " +"som ofiltrerad.\n" +"Kan förbättra kvaliteten för en del texturer i vissa spel, men kommer att " +"orsaka problem i andra.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3563,11 +3643,11 @@ msgstr "Hitta &nästa" msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "Slutför kalibrering" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3575,11 +3655,11 @@ msgstr "" "Färdigställer uppdateringen...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "Första block" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fixa kontrollsummor" @@ -3601,7 +3681,7 @@ msgstr "Float" msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3625,7 +3705,7 @@ msgstr "Lyssna på port:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3636,8 +3716,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Tvingar spelet att mata ut grafik för alla bildförhållanden. Använd med " +"\"Bildförhållande\" som \"Tvinga 16:9\" för att tvinga spel som bara har 4:3 " +"att köras i 16:9.\n" +"\n" +"Detta leder sällan till bra resultat och förstör ofta grafiken och spelets " +"gränssnitt. Onödigt (and riskabelt) om någon AR/Gecko-kod för " +"bredbildsformat används.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3645,6 +3734,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Tvingar spelet att rendera RGB-färgkanalerna i 24 bitar, vilket ökar " +"kvaliteten genom att reducera skarpa färgövergångar. Påverkar inte " +"prestandan och orsakar få grafikproblem.\n" +"\n" +"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3655,12 +3749,12 @@ msgstr "" "Välj nej för Windows-1252 (västerländskt)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "Framåtlutad Wii-fjärrkontroll" @@ -3668,11 +3762,11 @@ msgstr "Framåtlutad Wii-fjärrkontroll" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "Vidaresänd port (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "Bildruta %1" @@ -3701,7 +3795,7 @@ msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -3774,7 +3868,7 @@ msgstr "Franska" msgid "Frets" msgstr "Greppband" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Från" @@ -3784,7 +3878,7 @@ msgstr "Från" msgid "From:" msgstr "Från:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Helskärm" @@ -3800,12 +3894,12 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "Funktionsignaturfil (*.dsy)" @@ -3857,7 +3951,7 @@ msgstr "GPU-texturdekodning" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "Spelkonfiguration" @@ -3865,8 +3959,8 @@ msgstr "Spelkonfiguration" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -3874,11 +3968,11 @@ msgstr "Spel-ID" msgid "Game ID:" msgstr "Spelets ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "Spelstatus" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" @@ -3910,11 +4004,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -3922,24 +4016,24 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube-minneskorthanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -3948,7 +4042,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" @@ -3956,14 +4050,14 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -3979,7 +4073,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -3998,8 +4092,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4008,7 +4102,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4031,7 +4125,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4076,11 +4170,11 @@ msgstr "Göm" msgid "Host" msgstr "Värd" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "Värdkod:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "Värdauktoritet för indata" @@ -4088,24 +4182,24 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata" msgid "Host Size" msgstr "Värdstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" @@ -4136,7 +4230,7 @@ msgstr "" "dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " "konfiguration av Wii-nätverk." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" @@ -4150,7 +4244,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL med okänd kontrollsumma %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4165,15 +4259,15 @@ msgstr "IR-känslighet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4204,7 +4298,7 @@ msgstr "Ignorera" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorera för den här sessionen" @@ -4232,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presentera XFB omedelbart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4245,15 +4339,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Importering misslyckades" @@ -4272,7 +4366,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "I spelet" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4292,18 +4386,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Info" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -4320,15 +4416,15 @@ msgstr "Sätt in SD-kort" msgid "Install" msgstr "Installera" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "Installera uppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -4336,15 +4432,15 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritetskontroll slutförd. Inga fel har hittats." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4396,15 +4492,15 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -4413,7 +4509,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -4425,7 +4521,7 @@ msgstr "Ogiltig callstack" msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\"" @@ -4438,19 +4534,19 @@ msgstr "Ogiltig indata" msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ogiltiga sökparametrar (inget objekt markerat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID." @@ -4464,11 +4560,11 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4476,7 +4572,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -4484,47 +4580,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -4532,11 +4628,11 @@ msgstr "JIT Paired av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4545,6 +4641,11 @@ msgstr "Japan" msgid "Japanese" msgstr "Japanska" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Visa alltid fönster överst" @@ -4567,11 +4668,11 @@ msgstr "Tangenter" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Korea" @@ -4602,9 +4703,9 @@ msgstr "Latens:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Vänster" @@ -4637,7 +4738,7 @@ msgstr "" "Vänsterklicka för att välja ett spakvärde.\n" "Högerklicka för att återcentrera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4663,26 +4764,26 @@ msgstr "Licens" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -4690,7 +4791,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -4784,23 +4885,23 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -4808,12 +4909,12 @@ msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -4821,18 +4922,18 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "Lokalt" @@ -4849,7 +4950,7 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -4865,7 +4966,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4873,7 +4974,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "Tappade anslutningen till nätspelsservern..." @@ -4885,12 +4986,12 @@ msgstr "MD5-kontrollsumma" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-kontrollsumma:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MHE" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" @@ -4898,9 +4999,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -4909,7 +5010,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4919,7 +5020,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" @@ -4927,11 +5028,11 @@ msgstr "Mappning" msgid "Match Found" msgstr "Sökträff hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "Maxbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" @@ -4939,7 +5040,7 @@ msgstr "Buffertstorleken ändrades till %1" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -5019,7 +5120,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5033,11 +5134,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -5062,12 +5163,12 @@ msgid "More than" msgstr "Mer än" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Rörelsekontroller och IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5083,27 +5184,27 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5113,15 +5214,15 @@ msgstr "NVIDIA 3D Vision" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5133,12 +5234,12 @@ msgstr "Namn:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "Nätspel" @@ -5158,7 +5259,11 @@ msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "Uppdatera aldrig automatiskt" @@ -5174,11 +5279,11 @@ msgstr "Ny brytpunkt" msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "En ny identitet har genererats." @@ -5186,7 +5291,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -5206,7 +5311,7 @@ msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Nästa spelprofil för Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "Nästa matchning" @@ -5250,8 +5355,8 @@ msgstr "Ingen sökträff" msgid "No Value Given" msgstr "Inget värde angivet" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" @@ -5259,11 +5364,11 @@ msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" msgid "No extension selected." msgstr "Ingen extern kontroll har valts." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -5277,10 +5382,14 @@ msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\"" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"%s\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5293,12 +5402,12 @@ msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" @@ -5306,7 +5415,7 @@ msgstr "Hittades inte" msgid "Not Set" msgstr "Inte angiven" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" @@ -5314,7 +5423,7 @@ msgstr "Vissa spelare har inte detta spel. Vill du verkligen starta?" msgid "Not equals to" msgstr "Inte lika med" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "Anteckningar:" @@ -5332,7 +5441,7 @@ msgstr "Null" msgid "NumExec" msgstr "NumExec" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5349,11 +5458,11 @@ msgstr "Nunchuk-orientering" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "Nunchuk-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" @@ -5365,7 +5474,7 @@ msgstr "Räckvidd för objekt" msgid "Octal" msgstr "Oktal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5374,7 +5483,7 @@ msgstr "Av" msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "På" @@ -5382,7 +5491,7 @@ msgstr "På" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5390,7 +5499,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5398,11 +5507,11 @@ msgstr "" "Exportera endast symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Öppna &sökvägsmappen" @@ -5414,11 +5523,15 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Öppnar sparningsmappen för Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "Öppna i extern editor" @@ -5436,17 +5549,17 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enheten %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5459,6 +5572,7 @@ msgstr "Orange" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Övrigt" @@ -5467,11 +5581,11 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "Annat spel" @@ -5483,11 +5597,11 @@ msgstr "Pålagd informationstext" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5512,8 +5626,8 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfel" @@ -5533,7 +5647,7 @@ msgstr "Patchredigerare" msgid "Patch name" msgstr "Patchnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Patcher" @@ -5542,11 +5656,11 @@ msgstr "Patcher" msgid "Paths" msgstr "Sökvägar" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -5558,11 +5672,11 @@ msgstr "Pausa när fokus förloras" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -5570,20 +5684,20 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -5599,11 +5713,11 @@ msgstr "Spela upp inspelning" msgid "Playback Options" msgstr "Uppspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "Spelare" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Spelare" @@ -5617,7 +5731,7 @@ msgstr "Uttag %1" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " @@ -5629,7 +5743,7 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5650,7 +5764,7 @@ msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5658,7 +5772,7 @@ msgstr "" "Förbereder uppdateringen...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "Förval" @@ -5666,7 +5780,7 @@ msgstr "Förval" msgid "Press Sync Button" msgstr "Synkknapptryckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5690,7 +5804,7 @@ msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "Föregående spelprofil för Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "Föregående matchning" @@ -5710,7 +5824,7 @@ msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "Föregående profil för Wii-fjärrkontroll 4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5719,16 +5833,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "Förlopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." @@ -5741,12 +5855,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Fråga" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -5762,7 +5876,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" @@ -5820,11 +5934,11 @@ msgstr "Återställ" msgid "Record" msgstr "Spela in" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "Spela in inmatningar" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "Inspelning" @@ -5832,7 +5946,7 @@ msgstr "Inspelning" msgid "Recording Options" msgstr "Inspelningsalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "Spelar in..." @@ -5849,11 +5963,11 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Sänk kontrollavläsningshastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5868,12 +5982,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -5881,8 +5995,8 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Refresh Game List" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -5894,7 +6008,7 @@ msgstr "Register" msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "Påminn mig senare" @@ -5905,11 +6019,11 @@ msgstr "Påminn mig senare" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "Borttagning misslyckades" @@ -5917,7 +6031,7 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove from Watch" msgstr "Ta bort från bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -5934,7 +6048,7 @@ msgstr "Rendera till huvudfönstret" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5953,16 +6067,16 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "Återställ traverseringsserver" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "Återställ traverseringsserver till %1:%2" @@ -5986,11 +6100,11 @@ msgstr "Omstart krävs" msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "Revision" @@ -6000,9 +6114,9 @@ msgstr "Revision: " #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Höger" @@ -6019,7 +6133,7 @@ msgstr "Höger spak" msgid "Right Table" msgstr "Höger skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "Rum-ID" @@ -6034,7 +6148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -6048,7 +6162,7 @@ msgstr "Kör &hit" msgid "Russia" msgstr "Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD-kort" @@ -6069,29 +6183,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Säker" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -6099,12 +6213,12 @@ msgstr "Sparfilsexportering" msgid "Save FIFO log" msgstr "Spara FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -6157,27 +6271,27 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -6185,11 +6299,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6199,11 +6313,11 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -6211,7 +6325,7 @@ msgstr "Spara signaturfil" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -6219,7 +6333,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " @@ -6238,7 +6352,7 @@ msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" @@ -6248,8 +6362,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -6258,7 +6372,7 @@ msgstr "Sök" msgid "Search Address" msgstr "Sök adress" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Sök aktuellt objekt" @@ -6266,7 +6380,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6274,7 +6388,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -6302,8 +6416,8 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -6311,7 +6425,7 @@ msgstr "Välj exporteringskatalog" msgid "Select Last State" msgstr "Välj senaste snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -6319,7 +6433,7 @@ msgstr "Välj plats %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -6367,13 +6481,13 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6391,7 +6505,7 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -6405,23 +6519,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "Välj var du vill spara den komprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "Välj var du vill spara de komprimerade skivavbildningarna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "Välj var du vill spara den dekomprimerade skivavbildningen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "Välj var du vill spara de avkomprimerade skivavbildningarna" @@ -6435,18 +6549,18 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6460,7 +6574,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6472,7 +6586,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6502,7 +6616,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6515,7 +6629,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Skicka" @@ -6532,19 +6646,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "Sätt &värde" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "Välj minneskortsfil för plats A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Välj minneskortsfil för plats B" @@ -6597,8 +6711,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6612,11 +6726,11 @@ msgstr "" "Minskar laddningstider, men kan orsaka problem i vissa spel. Kan ha negativ " "påverkan på prestanda. Förval är Falskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Visa &verktygsfält" @@ -6624,7 +6738,7 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -6636,7 +6750,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Debugging UI" msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -6644,39 +6758,39 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -6684,7 +6798,7 @@ msgstr "Visa laggräknare" msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -6696,7 +6810,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -6704,28 +6818,28 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -6734,31 +6848,31 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -6780,7 +6894,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6788,7 +6902,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6796,14 +6910,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6814,19 +6928,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -6856,7 +6970,7 @@ msgstr "" "Sträckningsbuffertens storlek i millisekunder. Om värdet är för lågt kan " "ljudet låta hackigt." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -6873,7 +6987,7 @@ msgstr "Hoppa över huvudmeny" msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Plats A" @@ -6881,7 +6995,7 @@ msgstr "Plats A" msgid "Slot A:" msgstr "Plats A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Plats B" @@ -6891,7 +7005,7 @@ msgstr "Plats B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" @@ -6913,7 +7027,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" @@ -6933,15 +7047,15 @@ msgstr "Stabil (en gång om året)" msgid "Standard Controller" msgstr "Standardkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -6949,7 +7063,7 @@ msgstr "Starta &inspelning" msgid "Start Recording" msgstr "Starta inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "Startade spelet" @@ -6959,7 +7073,7 @@ msgstr "Ratt" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "Stega" @@ -6971,21 +7085,21 @@ msgstr "Stega in" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "Stega ut" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "Stega över" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "Urstegningen lyckades!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "Urstegningen gjorde timeout!" @@ -7013,7 +7127,7 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -7024,24 +7138,24 @@ msgstr "Spak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra XFB-kopior endast i texturer" @@ -7072,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "Strikt inställningssynkronisering" @@ -7093,70 +7207,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Slagskena" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "Filerna har tagits bort." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Sparfilen har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Extraheringen av filen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -7168,25 +7282,25 @@ msgstr "Support" msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Svängning " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "Byt till A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "Byt till B" @@ -7204,7 +7318,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -7212,15 +7326,15 @@ msgstr "Symboler" msgid "Sync" msgstr "Synka" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "Synka alla Wii-sparningar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "Synka koder" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "Synka sparningar" @@ -7258,20 +7372,20 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -7279,7 +7393,7 @@ msgstr "Etiketter" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -7287,7 +7401,7 @@ msgstr "Ta en skärmdump" msgid "Test" msgstr "Test" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" @@ -7296,7 +7410,7 @@ msgstr "Texturcache" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -7305,7 +7419,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -7345,7 +7459,7 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7375,7 +7489,7 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7397,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." @@ -7406,7 +7520,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "Spelet körs för tillfället." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7432,7 +7546,7 @@ msgstr "" "Värdkoden är för lång.\n" "Kontrollera att du har rätt kod." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -7441,12 +7555,12 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Samma fil kan inte användas för båda platser." @@ -7471,7 +7585,7 @@ msgstr "Servern är full." msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "Servern skickade ett okänt felmeddelande." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7519,7 +7633,7 @@ msgstr "" "Dessa inställningar har högre prioritet än Dolphins kärninställningar.\n" "Obestämda rutor betyder att spelet använder Dolphins inställningar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7531,7 +7645,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ta bort alla okrypterade rader?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." @@ -7539,11 +7653,11 @@ msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "Denna WAD har inte signerats av Nintendo. Vill du importera den ändå?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." @@ -7555,8 +7669,8 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -7574,27 +7688,6 @@ msgstr "" "grafikkort eller dess drivrutiner stöder inte det. På grund av detta kommer " "spelet vara buggigt eller frysa." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"Detta ger värden kontroll över när indata skickas till spelet, vilket gör " -"att spelare inte behöver vara helt synkroniserade när det gäller buffring.\n" -"Detta låter spelares latens baseras på enbart anslutningen till värden " -"istället för allas anslutningar. Buffertinställningen fungerar annorlunda\n" -"i det här läget. Värden har alltid noll latens, och buffertinställningen " -"används för att förhindra hackig prestanda. Om mängden buffrad indata " -"överskrider\n" -"gränsen ökas emuleringshastigheten. Latensen baseras istället på ping till " -"värden. Detta ger mjukare prestanda på instabila anslutningar." - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7608,7 +7701,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -7661,35 +7754,6 @@ msgstr "" "Detta begränsar hastigheten av uppladdning i segment per klient, vilket " "används för sparningssynkronisering." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"Detta sänker bandbreddsanvändningen genom att bara läsa av GameCube-" -"kontroller två gånger per bildruta. Påverkar inte Wii-fjärrkontroller." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"Detta kommer att synkronisera ytterligare grafikinställningar och tvinga att " -"alla använder samma interna upplösning.\n" -"Detta kan förhindra desynkronisering i vissa spel som läser från EFB. Se " -"till att alla använder samma videobackend." - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"Detta kommer att synkronisera klientens AR- och Geckokoder med värdens. " -"Koderna kommer skickas till klienten oavsett om klienten har dem eller inte." - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" @@ -7698,21 +7762,21 @@ msgstr "Tröskel" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Lutning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "till" @@ -7722,7 +7786,7 @@ msgstr "till" msgid "To:" msgstr "Till:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -7799,7 +7863,7 @@ msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "För många matchningar för att visa (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" @@ -7816,8 +7880,8 @@ msgstr "Topp-och-botten" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "Traverseringsfel" @@ -7882,7 +7946,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7895,7 +7959,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker, välj det här läget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7904,7 +7968,7 @@ msgstr "" "Übershaders används alltid. Det uppstår nästan inga pauser när spel körs, " "men GPU-prestandakraven är höga. Rekommenderas bara för kraftfulla system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7916,7 +7980,7 @@ msgstr "" "eliminerar detta korta pauser utan att ha någon märkbar prestandapåverkan, " "men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7928,7 +7992,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ignorera denna rad och fortsätta tolka resten?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7945,19 +8009,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." @@ -7965,11 +8029,11 @@ msgstr "Oväntat anrop av 0x80? Avbryter..." msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7978,14 +8042,14 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "USA" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -8047,22 +8111,22 @@ msgstr "Unsigned int" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "Uppdatera efter Dolphin stängs" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "Uppdatering tillgänglig" @@ -8078,16 +8142,16 @@ msgstr "Uppdateringen är klar" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Uppdateringen misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -8095,15 +8159,15 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" @@ -8158,7 +8222,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8167,7 +8231,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8198,11 +8262,11 @@ msgstr "Värde:" msgid "Verbosity" msgstr "Felsökningsnivå" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Verifierar partitionsintegritet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "Verifierar partition" @@ -8214,7 +8278,7 @@ msgstr "Version" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -8248,7 +8312,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -8271,7 +8335,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8282,7 +8346,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8301,12 +8365,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -8438,7 +8503,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" @@ -8451,7 +8516,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -8488,11 +8553,11 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -8513,6 +8578,10 @@ msgstr "Världen" msgid "Write" msgstr "Skriv" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8520,10 +8589,6 @@ msgstr "Skriv" msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Skriv SD-/spardata" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv till konsol" @@ -8547,20 +8612,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF-register " #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8571,9 +8636,11 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" +"Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " +"uppdateringsspåret." #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8594,7 +8661,7 @@ msgstr "Du måste ange ett namn." msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Du måste starta om Dolphin för att ändringarna ska börja gälla." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "Du måste välja ett spel!" @@ -8609,8 +8676,8 @@ msgstr "" "Om du väljer \"nej\" kan ljudet bli förvrängt." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 5b1d735a28..c7865ac058 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -98,14 +98,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "&Fonksiyon Ekle" msgid "&Add..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -303,35 +303,35 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "&Otomatik Başlangıç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" msgid "&Clone..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Denetim Ayarları" msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -371,31 +371,31 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." msgid "&Edit..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "&Grafik Ayarları" msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -431,59 +431,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" @@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "&Kodu Sil" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -524,17 +524,17 @@ msgstr "&Durdur" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "&İzle" msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "+ EKLE" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR Kodları" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "AR Kodları" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -906,10 +906,10 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -990,11 +990,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1045,7 +1045,8 @@ msgstr "Anaglif" msgid "Analyze" msgstr "Analiz et" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "Açı" @@ -1057,19 +1058,19 @@ msgstr "Filtreleme:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1092,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1104,11 +1105,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1117,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" @@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1177,14 +1178,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1199,7 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT Yanlış. Dolphin kapatılacak" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP kaydı" @@ -1221,8 +1222,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "Geri" @@ -1234,10 +1235,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1265,7 +1266,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "Batarya" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgstr "Batarya" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" @@ -1306,7 +1307,7 @@ msgstr "" "Bluetooth Geçişi Modu etkin, ancak kullanılabilir bir USB aygıt bulunamadı. " "İptal ediliyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1368,12 +1369,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "Arabellek Boyutu:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "Arabellek:" @@ -1385,9 +1386,9 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1405,11 +1406,11 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP kaydı" @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "İşlemci Seçenekleri" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1433,11 +1434,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1453,11 +1454,11 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1512,11 +1513,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "&Diski Değiştir" @@ -1541,11 +1542,11 @@ msgstr "Diski %s olarak değiştir" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1557,11 +1558,11 @@ msgstr "Hile Arama" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Bölüm Düzgünlüğünü Denetle" @@ -1573,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "Güncellemeleri denetle:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1583,11 +1584,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1609,12 +1610,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1626,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1634,7 +1635,7 @@ msgstr "Ya&pılandırma" msgid "Code" msgstr "Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -1642,11 +1643,11 @@ msgstr "Code:" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1654,23 +1655,23 @@ msgstr "Yorum" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "Kalıbı sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları sıkıştır..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1679,8 +1680,8 @@ msgstr "" "kopyayı geri dönüştürülemeyecek şekilde değiştirecektir. Disk imajınız " "çalışmaya devam edecektir. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "" @@ -1697,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "Yapılandırma" @@ -1719,18 +1720,18 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1738,8 +1739,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1749,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" @@ -1757,7 +1758,7 @@ msgstr "Balance Board Bağla" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "" @@ -1777,11 +1778,11 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Gerçekten internete bağlanıp çevrimiçi sistem güncellemesi yapmak istiyor " @@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1810,11 +1811,11 @@ msgstr "" msgid "Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1823,7 +1824,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1864,9 +1865,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -1891,19 +1892,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "Kopyalama başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "Çekirdek" @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "Libusb için Bluetooth Geçişi Modu başlatılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "Ülke:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2031,7 +2032,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2044,19 +2045,19 @@ msgstr "Kritik" msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2070,7 +2071,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2102,6 +2103,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "Dance Mat" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2114,12 +2119,11 @@ msgstr "Veri Tipi" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro dosyaları (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2132,7 +2136,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2142,16 +2146,16 @@ msgstr "Hata ayıklama" msgid "Decimal" msgstr "Onluk taban" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "Kalıbı genişlet..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "Seçili kalıpları genişlet..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -2192,20 +2196,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2224,9 +2242,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -2270,10 +2288,6 @@ msgstr "Aygıt VID'si (örn. 057e)" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Kadran" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." @@ -2282,7 +2296,7 @@ msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." msgid "Direct Connection" msgstr "Doğrudan Bağlantı" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2306,7 +2320,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2319,7 +2333,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2327,7 +2341,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2356,7 +2370,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2364,15 +2382,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2385,7 +2403,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2394,9 +2412,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" @@ -2405,13 +2423,13 @@ msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2423,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" @@ -2447,7 +2465,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "Aşağı" @@ -2464,11 +2482,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2481,7 +2499,7 @@ msgstr "Çizilen Nesne Aralığı" msgid "Drums" msgstr "Davullar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2502,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -2510,7 +2528,7 @@ msgstr "Sesi Dök" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -2567,14 +2585,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2587,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " @@ -2607,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "Erken Hafıza Güncellemeleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2734,7 +2752,7 @@ msgstr "" "Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını " "etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2744,7 +2762,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2757,7 +2775,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2766,7 +2784,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2795,7 +2813,7 @@ msgstr "" "Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = " "Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2803,7 +2821,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2834,7 +2852,7 @@ msgstr "USB aygıt ID'sini girin" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -2842,15 +2860,15 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2861,43 +2879,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyor." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2953,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" @@ -2961,11 +2980,15 @@ msgstr "Avrupa" msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -2973,35 +2996,35 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii Kayıtlı Oyununu Ver (Deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -3009,19 +3032,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "Dosyayı Genişlet..." @@ -3033,20 +3056,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO Oynatıcısı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3054,11 +3077,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -3066,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -3087,19 +3110,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3114,11 +3137,11 @@ msgstr "" "%s\n" "dosyasının üzerine yazılacak" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3130,8 +3153,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3141,18 +3164,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3170,6 +3193,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3253,11 +3280,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3269,23 +3296,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3301,7 +3328,7 @@ msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız." msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3313,14 +3340,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" @@ -3341,14 +3368,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -3367,10 +3394,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Dosya sıkıştırılmadı." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "" @@ -3389,7 +3416,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" @@ -3397,7 +3424,7 @@ msgstr "Dosya sistemi" msgid "Filter Symbols" msgstr "Sembolleri Filtrele" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3415,21 +3442,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "İlk Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "Sağlamayı Düzelt" @@ -3451,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3475,7 +3502,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3487,7 +3514,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3503,12 +3530,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3516,11 +3543,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "İletme portu (UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3549,7 +3576,7 @@ msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3622,7 +3649,7 @@ msgstr "Fransızca" msgid "Frets" msgstr "Perdeler" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "Buradan" @@ -3632,7 +3659,7 @@ msgstr "Buradan" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "Tam Ekran" @@ -3648,12 +3675,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3695,7 +3722,7 @@ msgstr "GPU Doku Çözücüsü" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3703,8 +3730,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -3712,11 +3739,11 @@ msgstr "Oyun ID'si" msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3746,11 +3773,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3758,24 +3785,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3784,7 +3811,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" @@ -3792,14 +3819,14 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -3815,7 +3842,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3834,8 +3861,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" @@ -3844,7 +3871,7 @@ msgstr "Görüntü" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3867,7 +3894,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3912,11 +3939,11 @@ msgstr "Gizle" msgid "Host" msgstr "Barındırma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3924,24 +3951,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" @@ -3972,7 +3999,7 @@ msgstr "" "rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " "ziyaret edin." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" @@ -3986,7 +4013,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4001,15 +4028,15 @@ msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" msgid "ISO Details" msgstr "Kalıp Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4030,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -4058,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4071,15 +4098,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "Alma başarısız" @@ -4116,18 +4143,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -4144,15 +4173,15 @@ msgstr "SD Kart Ekle" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4160,15 +4189,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Düzgünlük denetlemesi tamamlandı. Hata bulunmadı." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4218,15 +4247,15 @@ msgstr "İç Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4235,7 +4264,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4247,7 +4276,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4260,19 +4289,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Geçersiz arama parametreleri (nesne seçilmedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4286,11 +4315,11 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "Yinelemeli Giriş" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4298,7 +4327,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4306,47 +4335,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4354,11 +4383,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "Japonya" @@ -4367,6 +4396,11 @@ msgstr "Japonya" msgid "Japanese" msgstr "Japonca" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "Pencereyi Önde Tut" @@ -4389,11 +4423,11 @@ msgstr "Tuşlar" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "Kore" @@ -4424,9 +4458,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "Sol" @@ -4455,7 +4489,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4481,26 +4515,26 @@ msgstr "Lisans" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4508,7 +4542,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -4602,23 +4636,23 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4626,12 +4660,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4639,18 +4673,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4667,7 +4701,7 @@ msgstr "Geçmiş" msgid "Log Configuration" msgstr "Geçmiş Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4683,7 +4717,7 @@ msgstr "Geçmiş Türü" msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4691,7 +4725,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4703,12 +4737,12 @@ msgstr "MD5 Sağlaması" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 Sağlaması:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" @@ -4716,9 +4750,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4727,7 +4761,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4737,7 +4771,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4745,11 +4779,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4757,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4833,7 +4867,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -4847,11 +4881,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4876,12 +4910,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -4897,26 +4931,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4926,15 +4960,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4946,12 +4980,12 @@ msgstr "İsim:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4971,7 +5005,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4987,11 +5025,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." @@ -4999,7 +5037,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -5019,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -5063,8 +5101,8 @@ msgstr "Eşleşme Yok" msgid "No Value Given" msgstr "Bir Değer Verilmedi" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" @@ -5072,11 +5110,11 @@ msgstr "Açıklama yok" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5090,10 +5128,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5104,12 +5146,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5117,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmamış" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5125,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5143,7 +5185,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5160,11 +5202,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5176,7 +5218,7 @@ msgstr "Nesne Aralığı" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -5185,7 +5227,7 @@ msgstr "Kapalı" msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5193,23 +5235,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "Dosya &konumunu aç" @@ -5221,11 +5263,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "Wii kayıt kla&sörünü aç" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5243,17 +5289,17 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Aygıt %s açılamıyor" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5266,6 +5312,7 @@ msgstr "Turuncu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -5274,11 +5321,11 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5290,11 +5337,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5319,8 +5366,8 @@ msgstr "Kol" msgid "Pads" msgstr "Kollar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "Ayrıştırma Hatası" @@ -5340,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "Yamalar" @@ -5349,11 +5396,11 @@ msgstr "Yamalar" msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -5365,11 +5412,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5377,20 +5424,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "Oynat" @@ -5406,11 +5453,11 @@ msgstr "Çekimi Oynat" msgid "Playback Options" msgstr "Oynatma Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" @@ -5424,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5455,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5463,7 +5510,7 @@ msgstr "" "Güncelleştirilmeye hazırlanılıyor...\n" "Bu biraz zaman alabilir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5471,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync düğmesine basın" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5495,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5515,7 +5562,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -5524,16 +5571,16 @@ msgstr "Profil" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." @@ -5546,12 +5593,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "Soru" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -5567,7 +5614,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5625,11 +5672,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "Çek" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5637,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "Çekim Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5654,11 +5701,11 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5673,12 +5720,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -5686,8 +5733,8 @@ msgstr "Yenile" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -5699,7 +5746,7 @@ msgstr "Kayıtlar" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5710,11 +5757,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5722,7 +5769,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5739,7 +5786,7 @@ msgstr "Ana pencerede yorumla" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5758,16 +5805,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5791,11 +5838,11 @@ msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5805,9 +5852,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "Sağ" @@ -5824,7 +5871,7 @@ msgstr "Sağ Çubuk" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5839,7 +5886,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5853,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "Rusya" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5874,29 +5921,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "Güvenli" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5904,12 +5951,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5962,27 +6009,27 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5990,22 +6037,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -6013,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6021,7 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " @@ -6040,7 +6087,7 @@ msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" @@ -6050,8 +6097,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -6060,7 +6107,7 @@ msgstr "Ara" msgid "Search Address" msgstr "Adres Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" @@ -6068,7 +6115,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -6076,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -6104,8 +6151,8 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6113,7 +6160,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6121,7 +6168,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" @@ -6169,13 +6216,13 @@ msgstr "Slot 9'u Seç" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6193,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6207,23 +6254,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6237,18 +6284,18 @@ msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6262,7 +6309,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6274,7 +6321,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6304,7 +6351,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, OpenGL kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6317,7 +6364,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "Gönder" @@ -6334,19 +6381,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6400,8 +6447,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6413,11 +6460,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" @@ -6425,7 +6472,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -6437,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -6445,39 +6492,39 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -6485,7 +6532,7 @@ msgstr "Takılma Sayacını Göster" msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -6497,7 +6544,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -6505,28 +6552,28 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -6535,31 +6582,31 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -6578,7 +6625,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6586,7 +6633,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6594,14 +6641,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6612,19 +6659,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6654,7 +6701,7 @@ msgstr "" "Milisaniye bazında geciktirme arabelleğinin boyutu. Çok düşük değerler, ses " "sorunlarına neden olabilir." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -6671,7 +6718,7 @@ msgstr "Ana Menü'yü Atla" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" @@ -6679,7 +6726,7 @@ msgstr "Slot A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" @@ -6689,7 +6736,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6709,7 +6756,7 @@ msgstr "İspanya" msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6729,15 +6776,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "Standart Denetleyici" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6745,7 +6792,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "Çekimi Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6755,7 +6802,7 @@ msgstr "Direksiyon" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6767,21 +6814,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6809,7 +6856,7 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6820,24 +6867,24 @@ msgstr "Çubuk" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6868,7 +6915,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6889,70 +6936,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6964,25 +7011,25 @@ msgstr "Destek" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "Hareket" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -7000,7 +7047,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -7008,15 +7055,15 @@ msgstr "Semboller" msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -7051,20 +7098,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -7072,7 +7119,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -7080,7 +7127,7 @@ msgstr "Ekran Görüntüsü Al" msgid "Test" msgstr "Sınama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" @@ -7089,13 +7136,13 @@ msgstr "Doku Önbelleği" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7131,7 +7178,7 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7157,7 +7204,7 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7177,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7185,7 +7232,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7206,7 +7253,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7215,12 +7262,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içermiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7243,7 +7290,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7291,7 +7338,7 @@ msgstr "" "Bu ayarlar Dolphin'in kendi ayarları yerine kullanılır. \n" "Dolu kareler oyunun Dolphin'in ayarlarını kullandığını gösterir." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7303,7 +7350,7 @@ msgstr "" "\n" "Şifrelenmemiş tüm satırları silmek istiyor musunuz?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." @@ -7313,11 +7360,11 @@ msgstr "" "Bu WAD dosyası Nintendo tarafından dijital olarak imzalanmamış. Yüklemeye " "devam edilsin mi?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7328,8 +7375,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7347,18 +7394,6 @@ msgstr "" "grafik kartınız veya sürücünüz bunu desteklemiyor. Sonuç olarak, oyunu " "oynarken hata ve donma sorunları ile karşılaşacaksınız." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7371,7 +7406,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7411,27 +7446,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "Eşik" @@ -7440,21 +7454,21 @@ msgstr "Eşik" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "Buraya" @@ -7464,7 +7478,7 @@ msgstr "Buraya" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -7541,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7558,8 +7572,8 @@ msgstr "Üst-ve-Alt" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7622,7 +7636,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7630,14 +7644,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7645,7 +7659,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7653,7 +7667,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7666,19 +7680,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "%s dosyası üzerine yazılamıyor" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." @@ -7686,11 +7700,11 @@ msgstr "Beklenmedik 0x80 çağrısı? Çıkılıyor..." msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7698,14 +7712,14 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "ABD" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -7762,22 +7776,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "Yukarı" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7793,30 +7807,30 @@ msgstr "Güncelleştirme tamamlandı" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "Güncelleştirme başarısız oldu." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "Güncelleştiriliyor" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7871,7 +7885,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7880,7 +7894,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7911,11 +7925,11 @@ msgstr "Değer:" msgid "Verbosity" msgstr "Ayrıntı seviyesi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7927,7 +7941,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7961,7 +7975,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7985,7 +7999,7 @@ msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Seçilen dosya geçerli bir WAD dosyası değil." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7996,7 +8010,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -8015,12 +8029,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -8121,7 +8136,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menüsü" @@ -8134,7 +8149,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8171,11 +8186,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8196,6 +8211,10 @@ msgstr "Dünya" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8203,10 +8222,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "Oyun kayıtları/SD verilerini yaz" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "Konsola Yaz" @@ -8230,20 +8245,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF kaydı" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8254,7 +8269,7 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8278,7 +8293,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "Değişikliğin etkili olması için Dolphin'i yeniden başlatmalısınız." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8293,8 +8308,8 @@ msgstr "" "Eğer Hayır'ı, seçerseniz, seste sorun oluşabilir." #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index b5cacd0258..ede289a82d 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: +# naruga <1419694599@qq.com>, 2019 # EmpyreusX , 2018 # Yueyu , 2014 # Kazushim , 2017 @@ -14,13 +15,13 @@ # Yueyu , 2013-2014 # zhenchao zhang , 2016 # Ryan Zhou , 2013 -# 天绝星 , 2015-2018 +# 天绝星 , 2015-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "%1 (光盘 %2, 修订版 %3)" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "%1 (修订版 %3)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "" "%2 存储字节\n" "%3 帧" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目" @@ -133,14 +134,14 @@ msgstr "%1 图形配置" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 处匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "添加函数(&A)" msgid "&Add..." msgstr "添加(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -322,35 +323,35 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "自动开始游戏(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "清除符号(&C)" msgid "&Clone..." msgstr "克隆(&C)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "代码(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "控制器设置(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" @@ -390,31 +391,31 @@ msgstr "编辑代码(&E)..." msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "弹出光盘(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "导出(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "生成符号自(&G)" msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" @@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "图形设置(&G)" msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "导入(&I)..." msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "即时编译器(&J)" @@ -450,59 +451,59 @@ msgstr "即时编译器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "锁定部件位置(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -519,15 +520,15 @@ msgstr "移除代码(&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "保存符号映射(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -543,17 +544,17 @@ msgstr "停止游戏(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" @@ -561,15 +562,15 @@ msgstr "监视(&W)" msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "(无)" msgid "(host)" msgstr "(主机)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(关)" @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "+ 加" msgid "--> %1" msgstr "--> %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." @@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<系统语言>" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -781,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "AR 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代码" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "AR 代码" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "终止" @@ -937,10 +938,10 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -963,6 +964,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"调整 GPU 接收内存中的纹理更新的精确度。\n" +"\n" +"选择“安全”能防止 GPU 错过内存中纹理更新。较低的精确度将导致一些游戏中文字出现" +"错乱。\n" +"\n" +"如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -1020,7 +1027,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "所有设备" @@ -1032,11 +1039,11 @@ msgstr "所有玩家代码已同步。" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "允许使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1047,6 +1054,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"允许操纵游戏中的镜头。按住鼠标右键移动鼠标以摇动,按住鼠标中键移动鼠标以移" +"动。\n" +"\n" +"按住 SHIFT 并使用 WASD 以移动镜头(SHIFT+2 加速,SHIFT+1 减速)。按 SHIFT+R " +"重置摄影机,按 SHIFT+F 重置速度。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1087,7 +1101,8 @@ msgstr "色差式" msgid "Analyze" msgstr "分析" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -1099,24 +1114,27 @@ msgstr "各向异性过滤:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" "If unsure, select (off)." msgstr "" +"在渲染完一帧后应用后处理效果。\n" +"\n" +"如果不确定,请选择“关闭”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:90 msgid "Apploader Date:" @@ -1126,7 +1144,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1134,11 +1152,11 @@ msgstr "应用签名文件" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1146,11 +1164,11 @@ msgstr "确定要删除该文件吗?" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "确定要删除这个包吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "确定要退出联机吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" @@ -1159,7 +1177,7 @@ msgstr "确定?" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "指定控制器端口" @@ -1203,7 +1221,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1222,14 +1240,17 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"自动将窗口大小调整为内部分辨率。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1244,7 +1265,7 @@ msgstr "B" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT 错误,模拟器即将退出" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "BP 寄存器" @@ -1266,8 +1287,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "后台输入" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "后" @@ -1279,10 +1300,10 @@ msgstr "地址格式不正确。" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "标志" @@ -1310,7 +1331,7 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -1318,7 +1339,7 @@ msgstr "电池" msgid "Beta (once a month)" msgstr "体验版(每月一次)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "区块" @@ -1350,7 +1371,7 @@ msgstr "" "蓝牙直通模式已启用,但无法找到可用的蓝牙 USB 设备。\n" "正在中止。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" @@ -1392,7 +1413,7 @@ msgstr "中断" msgid "Breakpoint" msgstr "断点" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "遇到断点!跳出已中止。" @@ -1406,18 +1427,18 @@ msgstr "宽带适配器" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "宽带适配器 MAC 地址" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:112 msgid "Buffer Size:" msgstr "缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "缓冲区大小更改为 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "缓冲区:" @@ -1429,9 +1450,9 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1449,11 +1470,11 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件(&R)..." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "CP 寄存器" @@ -1469,19 +1490,23 @@ msgstr "CPU 选项" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"在启动时将自定义纹理缓存到系统内存。\n" +"这将导致内存需求指数级增加但会修正可能的卡顿。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "计算 MD5 哈希值" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1496,13 +1521,13 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "校准" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "校准" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:99 msgid "Callstack" @@ -1523,9 +1548,9 @@ msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "取消校准" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1557,11 +1582,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "中心" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘(&D)..." @@ -1586,11 +1611,11 @@ msgstr "切换光盘至 %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "金手指编辑器" @@ -1602,11 +1627,11 @@ msgstr "金手指搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "检查分区完整性" @@ -1618,7 +1643,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates: " msgstr "检查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1628,11 +1653,11 @@ msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -1654,12 +1679,12 @@ msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -1671,7 +1696,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -1679,7 +1704,7 @@ msgstr "程序设置(&N)" msgid "Code" msgstr "代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "代码:" @@ -1687,11 +1712,11 @@ msgstr "代码:" msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件(&T)..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -1699,23 +1724,23 @@ msgstr "注释" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "压缩的 GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" @@ -1723,8 +1748,8 @@ msgstr "" "通过移除填充数据来压缩一个 Wii 光盘镜像将不可逆转的改动压缩副本,但你的光盘镜" "像仍然可以运行。继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "正在压缩..." @@ -1741,7 +1766,7 @@ msgstr "正在计算 MD5 值" msgid "Condition" msgstr "条件" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "设置" @@ -1763,18 +1788,18 @@ msgstr "设置输入" msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" @@ -1782,8 +1807,8 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "确认" @@ -1793,7 +1818,7 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" @@ -1801,7 +1826,7 @@ msgstr "连接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "连接 Wii 遥控器 %1" @@ -1821,11 +1846,11 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 遥控器 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" @@ -1844,7 +1869,7 @@ msgstr "控制摇杆" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -1852,11 +1877,11 @@ msgstr "控制器预设" msgid "Controller Settings" msgstr "控制器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1864,8 +1889,11 @@ msgid "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"控制会聚平面的距离。即虚拟物体看起来出现在屏幕前方的距离。\n" +"\n" +"数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1874,14 +1902,21 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"控制渲染的分辨率。选择较高的分辨率将显著提高图像质量,但也将显著增加 GPU 负荷" +"且可能在一些游戏中引起故障。一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。\n" +"\n" +"如果不确定,请选择“原生”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" +"控制虚拟摄像机之间的分开距离。\n" +"\n" +"数值越高则深度感会越强,而数值越低观感会越舒适。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -1907,9 +1942,9 @@ msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True" msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -1934,19 +1969,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "复制失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "复制到 A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "复制到 B" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -2052,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "无法为蓝牙直通初始化 libusb: %s" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "无法查找中心服务器" @@ -2060,7 +2095,7 @@ msgstr "无法查找中心服务器" msgid "Country:" msgstr "国家:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -2069,8 +2104,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"以渲染器的内部分辨率创建帧转储和屏幕截图,而不是其在窗口中显示的大小。 如果宽" +"高比是宽屏,输出图像将会水平缩放以保持垂直分辨率。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "创建者:" @@ -2083,19 +2122,22 @@ msgstr "错误" msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将图像由原生宽高比裁切为 4:3 或 16:9 。 \n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2109,7 +2151,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2141,6 +2183,10 @@ msgstr "音频 LLE 重编译器" msgid "Dance Mat" msgstr "跳舞毯" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "数据传输" @@ -2153,12 +2199,11 @@ msgstr "数据类型" msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 文件(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2171,7 +2216,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2181,16 +2226,16 @@ msgstr "调试" msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解压缩镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解压缩所选镜像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "正在解压..." @@ -2211,7 +2256,7 @@ msgstr "减小模拟速度" msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2231,20 +2276,34 @@ msgstr "默认字体" msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "推迟 EFB 副本到内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "删除所选文件..." @@ -2263,9 +2322,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -2309,10 +2368,6 @@ msgstr "设备 VID (例如: 057e)" msgid "Device:" msgstr "设备:" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "拨盘" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" @@ -2321,7 +2376,7 @@ msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" msgid "Direct Connection" msgstr "直接连接" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "Direct3D 11" @@ -2345,7 +2400,7 @@ msgstr "禁用模拟速度限制" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" @@ -2357,8 +2412,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"禁用边界框计算。\n" +"\n" +"这可能显著提高 GPU 性能,但是一些游戏可能会停止运行。\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2369,7 +2429,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2379,6 +2439,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"禁用复制 EFB 时相邻行间的混合。一些游戏称之为“抗闪烁”或“平滑”。\n" +"\n" +"禁用此过滤器对性能没有影响,但会使图像更锐利,且很少导致图像问题。\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2397,8 +2462,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"在 XFB 副本创建后立即将其显示,而不是等待扫描输出。在一些不将所有 XFB 副本用" +"于显示的游戏中会导致图像瑕疵。然而开启此项可以降低延迟。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" @@ -2406,15 +2479,15 @@ msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "是否要删除 %1 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "是否要删除已选定的存档文件?" @@ -2427,7 +2500,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "杜比定向逻辑II解码器" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2436,9 +2509,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" @@ -2447,7 +2520,7 @@ msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -2455,7 +2528,7 @@ msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" @@ -2467,7 +2540,7 @@ msgstr "Dolphin 未能完成请求的操作。" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "Dolphin 是一个免费开源的 GameCube/Wii 模拟器。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" @@ -2491,7 +2564,7 @@ msgstr "双精度" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2508,11 +2581,11 @@ msgstr "从 WiiRD 数据库中下载代码" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "从 GameTDB.com 下载游戏封面以便在网格模式下使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "下载完成" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" @@ -2525,7 +2598,7 @@ msgstr "已绘制的对象范围" msgid "Drums" msgstr "架子鼓(吉他英雄)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "双核" @@ -2546,7 +2619,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -2554,7 +2627,7 @@ msgstr "转储音频" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -2619,19 +2692,25 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures// 目录中。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将 EFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:65 @@ -2639,7 +2718,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -2658,7 +2737,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "内存提前更新" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "编辑器" @@ -2781,7 +2860,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2790,8 +2869,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select 1x." msgstr "" +"启用各向异性过滤,可增强倾斜视角下纹理的视觉质量。\n" +"\n" +"在少部分游戏中可能造成问题。\n" +"\n" +"如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2803,8 +2887,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"启用对非常规多级纹理的检测。一些游戏使用这一技术实现基于距离的特殊效果。\n" +"\n" +"可能存在误判而导致高内部分辨率下的纹理模糊,例如在使用很低分辨率的多级纹理的" +"游戏中。禁用此功能还可以在频繁加载新纹理的游戏中减少卡顿。此功能与 GPU 纹理解" +"码不兼容。\n" +"\n" +"如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2817,13 +2908,16 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"启用逐行扫描模拟支持该特性的软件。对多数游戏无任何影响。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:118 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -2848,7 +2942,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2859,12 +2953,15 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"使用 FFV1 编解码器编码转储的帧。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:107 msgid "Enet Didn't Initialize" @@ -2888,9 +2985,9 @@ msgstr "输入 USB 设备 ID" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "" +msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -2898,15 +2995,15 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" msgid "Equals to" msgstr "等于" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2917,49 +3014,50 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1442 msgid "Error processing codes." -msgstr "" +msgstr "处理代码时出错。" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1414 msgid "Error processing data." @@ -2972,7 +3070,7 @@ msgstr "读取文件时出错:%s" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1118 msgid "Error synchronizing cheat codes!" -msgstr "" +msgstr "同步保存金手指代码时出错!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1105 msgid "Error synchronizing save data!" @@ -3013,7 +3111,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "欧洲" @@ -3021,11 +3119,15 @@ msgstr "欧洲" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "导出全部(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -3033,35 +3135,35 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "扩展" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "外部" @@ -3069,19 +3171,19 @@ msgstr "外部" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "提取整个光盘..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "提取整个分区..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "提取文件..." @@ -3093,20 +3195,20 @@ msgstr "提取文件..." msgid "Extract System Data..." msgstr "提取系统数据" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "正在提取所有文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "正在提取目录..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "FIFO 回放器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -3114,11 +3216,11 @@ msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "连接服务器失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "复制文件失败" @@ -3126,7 +3228,7 @@ msgstr "复制文件失败" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -3147,19 +3249,19 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法打开文件" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "提取文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "提取系统数据失败。" @@ -3174,11 +3276,11 @@ msgstr "" "%s \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "导入存档文件失败。" @@ -3190,8 +3292,8 @@ msgstr "初始化核心失败" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3201,18 +3303,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -3230,6 +3332,10 @@ msgstr "无法打开 '%1'" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3326,11 +3432,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "移除文件失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -3342,23 +3448,23 @@ msgstr "重置联机 GCI 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -3374,7 +3480,7 @@ msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "写入 Wii 存档失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "写入配置文件失败!" @@ -3388,14 +3494,14 @@ msgstr "" "无法写入输出文件“%s”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "快速" @@ -3415,14 +3521,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -3443,10 +3549,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "文件未压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "文件写入失败" @@ -3467,7 +3573,7 @@ msgstr "" "找不到 M3U 文件 \"%s\" 中指定的下列文件:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -3475,7 +3581,7 @@ msgstr "文件系统" msgid "Filter Symbols" msgstr "过滤符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3484,6 +3590,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"过滤所有纹理,包括游戏已明确设定为不过滤的。\n" +"可能提升一些游戏的某些纹理质量,但会导致另一些游戏出现问题。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 msgid "Find &Next" @@ -3493,11 +3603,11 @@ msgstr "查找下一个(&N)" msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" -msgstr "" +msgstr "完成校准" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." @@ -3505,11 +3615,11 @@ msgstr "" "正在完成更新...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "第一个区块" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校验和" @@ -3531,9 +3641,9 @@ msgstr "浮点" msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." -msgstr "" +msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Force 16:9" @@ -3555,7 +3665,7 @@ msgstr "强制监听端口:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3566,8 +3676,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"强制游戏输出任何比例的图像。配合“强制 16:9”的“宽高比”设置可使仅用于 4:3 比例" +"的游戏在 16:9 下运行。\n" +"\n" +"很少能够得到理想的结果并经常会部分破坏图像和游戏界面。如果使用任何 AR/Gecko " +"宽屏补丁代码则不应勾选此项。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3575,6 +3692,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"强制游戏渲染 24 位的 RGB 颜色通道,从而通过减少颜色条带来提高质量。对性能没有" +"影响,并且几乎没有图形问题。\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 msgid "" @@ -3585,12 +3706,12 @@ msgstr "" "选否则使用 Windows-1252 (西方) " #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "前" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "正握 Wii 遥控器" @@ -3598,11 +3719,11 @@ msgstr "正握 Wii 遥控器" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "转发端口(UPnP)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "已找到 \"%2\" 的 %1 个结果 " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "帧 %1" @@ -3631,7 +3752,7 @@ msgstr "使用 FFV1 转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -3704,7 +3825,7 @@ msgstr "法语" msgid "Frets" msgstr "品键" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "从" @@ -3714,7 +3835,7 @@ msgstr "从" msgid "From:" msgstr "从:" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "全屏" @@ -3730,12 +3851,12 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "函数签名文件 (*.dsy)" @@ -3786,7 +3907,7 @@ msgstr "GPU 纹理解码" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "游戏配置" @@ -3794,8 +3915,8 @@ msgstr "游戏配置" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -3803,11 +3924,11 @@ msgstr "游戏 ID" msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "游戏状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" @@ -3837,11 +3958,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " @@ -3849,24 +3970,24 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "GameCube 存储卡管理器" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -3875,7 +3996,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "GameCube TAS 输入 %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" @@ -3883,14 +4004,14 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -3906,7 +4027,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -3925,8 +4046,8 @@ msgid "GiB" msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -3935,7 +4056,7 @@ msgstr "图形" msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3944,6 +4065,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"显著提高渲染到纹理效果所生成纹理的质量。 轻微提升 GPU 占用率,较少产生图像问" +"题。提高内部分辨率将增强此选项的效果。\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -3958,7 +4083,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4003,11 +4128,11 @@ msgstr "隐藏" msgid "Host" msgstr "主机" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "主机代码 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "主机输入优先权" @@ -4015,24 +4140,24 @@ msgstr "主机输入优先权" msgid "Host Size" msgstr "主机大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "主机输入优先权已禁用" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" @@ -4061,7 +4186,7 @@ msgstr "" "IOS: 无法读取 SSL 服务所必需的一个文件 (%s)。请参阅 https://dolphin-emu.org/" "docs/guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" @@ -4075,7 +4200,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL 存在未知 Hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -4090,15 +4215,15 @@ msgstr "红外灵敏度:" msgid "ISO Details" msgstr "镜像详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "图标" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -4126,7 +4251,7 @@ msgstr "忽略" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "本次会话期间忽略" @@ -4139,6 +4264,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"忽略 EFB 格式的任何变化。\n" +"\n" +"在许多游戏中会提高性能且无负面作用。但在其余一小部分游戏中也会导致图像瑕" +"疵。\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:202 msgid "" @@ -4149,12 +4280,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"忽略 CPU 对 EFB 的任何读写请求。\n" +"\n" +"在一些游戏中可提高性能,但会禁用所有基于 EFB 的图形效果或与游戏相关的特性。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "立即呈现 XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -4166,16 +4302,23 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"使用一个全屏幕大小的无边框窗口来实现全屏模式而非使用独占模式。开启后将可以更" +"快地在全屏与窗口模式之间切换,但会造成轻微的输入延迟,移动的迟钝和性能下" +"降。\n" +"\n" +"如要在 Direct3D 后端开启 NVIDIA 3D Vision 则必须使用独占模式。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "导入失败" @@ -4194,7 +4337,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "游戏中" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Increase Convergence" @@ -4214,18 +4357,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "信息" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -4242,15 +4387,15 @@ msgstr "插入 SD 卡" msgid "Install" msgstr "安装" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "安装更新" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -4258,15 +4403,15 @@ msgstr "安装至 NAND" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "完整性校验完成。没有发现错误。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4316,15 +4461,15 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -4333,7 +4478,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -4345,7 +4490,7 @@ msgstr "无效调用堆栈" msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效" @@ -4358,19 +4503,19 @@ msgstr "提供的输入无效" msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "无效的搜索参数(没有选择对象)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "无效游戏 ID" @@ -4384,11 +4529,11 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "连续输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -4396,7 +4541,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -4404,47 +4549,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -4452,11 +4597,11 @@ msgstr "关闭 JIT 配对" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "日本" @@ -4465,6 +4610,11 @@ msgstr "日本" msgid "Japanese" msgstr "日语" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "窗口置顶" @@ -4487,11 +4637,11 @@ msgstr "按键" msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "韩国" @@ -4522,9 +4672,9 @@ msgstr "延迟:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "左" @@ -4557,7 +4707,7 @@ msgstr "" "左键单击设置摇杆值。\n" "右键单击重新居中。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4583,26 +4733,26 @@ msgstr "许可" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "列表视图" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -4610,7 +4760,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -4704,23 +4854,23 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -4728,12 +4878,12 @@ msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -4741,18 +4891,21 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"加载 User/Load/Textures// 目录中的自定义纹理。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "本地" @@ -4769,7 +4922,7 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -4785,15 +4938,19 @@ msgstr "日志类型" msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将每帧的渲染时间记录于 User/Logs/render_time.txt 文件。要衡量 Dolphin 的性能" +"时可启用此功能。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "丢失联机服务器连接..." @@ -4805,12 +4962,12 @@ msgstr "MD5 校验和" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 校验和:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" @@ -4818,9 +4975,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -4829,7 +4986,7 @@ msgstr "制作者" msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4838,8 +4995,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"通过移除雾提升远处对象的可见性,进而增加整体细节。\n" +"\n" +"有些游戏依赖正确的雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "映射" @@ -4847,11 +5009,11 @@ msgstr "映射" msgid "Match Found" msgstr "找到匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "最大缓冲区:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" @@ -4859,7 +5021,7 @@ msgstr "最大缓冲区大小更改为 %1" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "中等" @@ -4937,7 +5099,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -4951,17 +5113,20 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "修饰键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"修改纹理以显示以其编码格式。可能需要重置模拟才能生效。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:132 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -4980,12 +5145,12 @@ msgid "More than" msgstr "大于" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "体感控制和红外线" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -5000,26 +5165,26 @@ msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" msgid "Movie" msgstr "影片" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "英伟达 3D Vision" @@ -5029,15 +5194,15 @@ msgstr "英伟达 3D Vision" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -5049,12 +5214,12 @@ msgstr "名称:" msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件 (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "联机" @@ -5074,7 +5239,11 @@ msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "不要自动更新" @@ -5090,11 +5259,11 @@ msgstr "新断点" msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "已生成新的标识。" @@ -5102,7 +5271,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -5122,7 +5291,7 @@ msgstr "下一个 Wii 遥控器 3 的游戏预设" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "下一个 Wii 遥控器 4 的游戏预设" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "匹配下一个" @@ -5166,8 +5335,8 @@ msgstr "无匹配" msgid "No Value Given" msgstr "无给定值" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" @@ -5175,11 +5344,11 @@ msgstr "没有可用的说明" msgid "No extension selected." msgstr "未选择扩展名。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -5193,10 +5362,14 @@ msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "没有找到游戏设置 '%s' 的预设" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" @@ -5207,12 +5380,12 @@ msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "无" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "未找到" @@ -5220,7 +5393,7 @@ msgstr "未找到" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" @@ -5228,7 +5401,7 @@ msgstr "并不是所有玩家都有该游戏。你真的要开始吗?" msgid "Not equals to" msgstr "不等于" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "说明:" @@ -5246,7 +5419,7 @@ msgstr "空" msgid "NumExec" msgstr "执行次数" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "双节棍控制器" @@ -5263,11 +5436,11 @@ msgstr "双节棍控制器方向" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "双节棍控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "对象 %1" @@ -5279,7 +5452,7 @@ msgstr "对象范围" msgid "Octal" msgstr "八进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "关" @@ -5288,7 +5461,7 @@ msgstr "关" msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "开" @@ -5296,7 +5469,7 @@ msgstr "开" msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5304,7 +5477,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -5312,11 +5485,11 @@ msgstr "" "只导出有前缀的符号:\n" "(对应所有符号的区块)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "打开包含文件夹(&C)" @@ -5328,11 +5501,15 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "在外部编辑器中打开" @@ -5350,17 +5527,17 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5373,6 +5550,7 @@ msgstr "橙" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -5381,11 +5559,11 @@ msgstr "其他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "其他游戏" @@ -5397,11 +5575,11 @@ msgstr "屏显信息" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -5426,8 +5604,8 @@ msgstr "手柄" msgid "Pads" msgstr "鼓垫" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "解析错误" @@ -5447,7 +5625,7 @@ msgstr "补丁编辑器" msgid "Patch name" msgstr "补丁名称" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "补丁" @@ -5456,11 +5634,11 @@ msgstr "补丁" msgid "Paths" msgstr "路径" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -5472,11 +5650,11 @@ msgstr "窗口非活动时暂停" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -5484,20 +5662,20 @@ msgstr "执行系统更新" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "平台" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "开始" @@ -5513,11 +5691,11 @@ msgstr "播放录制" msgid "Playback Options" msgstr "回放选项" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5531,7 +5709,7 @@ msgstr "端口 %1" msgid "Port:" msgstr "端口 :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " @@ -5541,7 +5719,7 @@ msgstr "后处理效果:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:45 msgid "Post-Processing Shader Configuration" -msgstr "" +msgstr "后处理着色器配置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 msgid "Prefetch Custom Textures" @@ -5562,7 +5740,7 @@ msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -5570,7 +5748,7 @@ msgstr "" "正在准备更新...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "预设" @@ -5578,13 +5756,15 @@ msgstr "预设" msgid "Press Sync Button" msgstr "按下同步按钮" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " "visual glitches and broken effects. Not recommended, only use if the other " "options give poor results." msgstr "" +"通过不渲染等待中的对象来避免着色器编译卡顿。在超着色器不适用的场景下也有效," +"但会导致图像瑕疵并破坏效果。不推荐,仅在其他选项效果不好时使用。" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -5602,7 +5782,7 @@ msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的游戏预设" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的游戏预设" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "匹配上一个" @@ -5622,7 +5802,7 @@ msgstr "上一个 Wii 遥控器 3 的预设" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "上一个 Wii 遥控器 4 的预设" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "预设" @@ -5631,16 +5811,16 @@ msgstr "预设" msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "进度" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." @@ -5653,12 +5833,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "询问" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -5674,7 +5854,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-模拟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" @@ -5732,11 +5912,11 @@ msgstr "回到中心" msgid "Record" msgstr "录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" -msgstr "录制输入" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "正在录制" @@ -5744,7 +5924,7 @@ msgstr "正在录制" msgid "Recording Options" msgstr "录制选项" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "正在录制..." @@ -5761,11 +5941,11 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "降低轮询率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5777,15 +5957,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select None." msgstr "" +"减轻栅格化 3D 图像产生的图形失真。 可使物体边缘变得平滑。会增加 GPU 负载且有" +"时导致图形问题。 \n" +"\n" +"SSAA 的性能需求明显高于MSAA,但能提供顶级的几何图形抗锯齿并且还可将抗锯齿应用" +"于光源、着色器效果与纹理。\n" +"\n" +"如果不确定,选择“无”。" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -5793,8 +5980,8 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -5806,7 +5993,7 @@ msgstr "寄存器" msgid "Relative Input" msgstr "相对输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "以后提醒我" @@ -5817,11 +6004,11 @@ msgstr "以后提醒我" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "移除失败" @@ -5829,7 +6016,7 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove from Watch" msgstr "从监视移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -5846,12 +6033,15 @@ msgstr "渲染到主窗口" msgid "Rendering" msgstr "渲染" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将场景以线框样式渲染。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:372 #, c-format @@ -5865,16 +6055,16 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "重置穿透服务器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "重置穿透服务器到 %1:%2" @@ -5898,11 +6088,11 @@ msgstr "需要重启" msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "重试" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "修订版" @@ -5912,9 +6102,9 @@ msgstr "修订版:" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "右" @@ -5931,7 +6121,7 @@ msgstr "右摇杆" msgid "Right Table" msgstr "右碟片" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "房间 ID" @@ -5944,9 +6134,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将 2D 顶点舍入为整数像素。\n" +"\n" +"修正部分游戏在较高内部分辨率下的图像问题。该选项在使用原生内部分辨率时没有效" +"果。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5960,7 +6156,7 @@ msgstr "运行到此处(&T)" msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "SD 卡" @@ -5981,29 +6177,29 @@ msgstr "SP1:" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -6011,12 +6207,12 @@ msgstr "存档导出" msgid "Save FIFO log" msgstr "保存 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -6069,27 +6265,27 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -6097,11 +6293,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -6110,11 +6306,11 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -6122,7 +6318,7 @@ msgstr "保存签名文件" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -6130,7 +6326,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" @@ -6147,7 +6343,7 @@ msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "截图" @@ -6157,8 +6353,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -6167,7 +6363,7 @@ msgstr "搜索" msgid "Search Address" msgstr "搜索地址" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "搜索当前对象" @@ -6175,7 +6371,7 @@ msgstr "搜索当前对象" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -6183,7 +6379,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -6211,8 +6407,8 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -6220,7 +6416,7 @@ msgstr "选择导出目录" msgid "Select Last State" msgstr "选择最近状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -6228,7 +6424,7 @@ msgstr "选择插槽 %1 - %2" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -6276,13 +6472,13 @@ msgstr "选择状态 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6300,7 +6496,7 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -6314,23 +6510,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "选择要保存压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "选择要保存解压缩镜像的位置" @@ -6344,18 +6540,21 @@ msgstr "所选控制器预设不存在" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" +"选择要使用的硬件适配器。\n" +"\n" +"如果不确定,请选择第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6368,8 +6567,17 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生更强烈的立体感。\n" +"\n" +"多数 3D 电视采用左右并排或上下并排模式。\n" +"色差模式配合红青眼镜使用。\n" +"显示器支持 3D 显示分辨率时才可使用 HDMI 3D 模式\n" +"\n" +"严重降低模拟速度,有时会造成问题。\n" +"\n" +"如果不确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6380,8 +6588,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"选择渲染时使用哪种宽高比: \n" +"\n" +"“自动”:使用原生宽高比。 \n" +"“强制 16:9”:模仿一个宽屏宽高比的模拟电视。 \n" +"“强制 4:3”:模仿一个标准的 4:3 模拟电视。 \n" +"“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。 \n" +"\n" +"如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6390,6 +6606,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"选择在内部使用的图形接口。\n" +"软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐使用其他任意后端\n" +"\n" +"如果不确定,请选择“OpenGL”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:151 msgid "" @@ -6410,7 +6630,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6422,8 +6642,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"选择在内部使用的图形接口。\n" +"\n" +"软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐 OpenGL、Direct3D 或 Vulkan。各后端具体" +"表现因游戏与 GPU 而异,因此建议逐个尝试一下并选择问题最少的一个以达到最好的模" +"拟效果。\n" +"\n" +"如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "发送" @@ -6440,19 +6667,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "设置值(&V)" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件" @@ -6503,8 +6730,8 @@ msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6518,11 +6745,11 @@ msgstr "" "缩短加载时间但可能导致一些游戏异常。可能对性能有负面影响。默认值为 False" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "显示工具栏(&T)" @@ -6530,7 +6757,7 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -6542,7 +6769,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Debugging UI" msgstr "显示调试界面" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -6550,39 +6777,39 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -6590,7 +6817,7 @@ msgstr "显示延迟计数器" msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -6602,7 +6829,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -6610,28 +6837,28 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -6640,31 +6867,31 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -6686,53 +6913,65 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"在联机游戏时显示聊天消息、缓冲变化和未同步警告。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"显示每秒渲染的帧数以衡量模拟速度。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"在联机游戏时显示玩家的最大延迟。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"显示各种渲染统计数据。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -6760,7 +6999,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪声。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -6777,7 +7016,7 @@ msgstr "跳过主菜单" msgid "Slider Bar" msgstr "滑品板" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" @@ -6785,7 +7024,7 @@ msgstr "插槽 A" msgid "Slot A:" msgstr "插槽 A:" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" @@ -6795,7 +7034,7 @@ msgstr "插槽 B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" @@ -6817,7 +7056,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" @@ -6837,15 +7076,15 @@ msgstr "稳定版(每年一次)" msgid "Standard Controller" msgstr "标准控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -6853,7 +7092,7 @@ msgstr "开始录制输入(&C)" msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "游戏已启动" @@ -6863,7 +7102,7 @@ msgstr "方向盘" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "单步" @@ -6875,21 +7114,21 @@ msgstr "跳入" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "单步跳出" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "单步跳过" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "跳出成功!" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "跳出超时!" @@ -6917,7 +7156,7 @@ msgstr "立体 3D" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6928,24 +7167,24 @@ msgstr "摇杆" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 XFB 副本为纹理" @@ -6960,6 +7199,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 EFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。\n" +"\n" +"开启 = EFB 副本为纹理 \n" +"关闭 = EFB 副本为内存(和纹理)\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:226 msgid "" @@ -6971,12 +7216,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 XFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。\n" +"\n" +"开启 = XFB 副本为纹理 \n" +"关闭 = XFB 副本为内存(和纹理)\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:58 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "严格设置同步" @@ -6997,70 +7248,70 @@ msgid "Strum" msgstr "拨弦" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format msgid "Successfully compressed %n image(s)." msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "删除文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "成功导出 %1 存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "成功导出存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "提取文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -7072,25 +7323,28 @@ msgstr "支持" msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"交换左右眼图像。通常用于左右并排立体模式。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "挥舞" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "转换到 A" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "转换到 B" @@ -7108,7 +7362,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -7116,15 +7370,15 @@ msgstr "符号" msgid "Sync" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "同步所有 Wii 存档" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "同步代码" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "同步存档" @@ -7160,20 +7414,20 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -7181,7 +7435,7 @@ msgstr "标签" msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -7189,7 +7443,7 @@ msgstr "屏幕截图" msgid "Test" msgstr "测试" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" @@ -7198,13 +7452,13 @@ msgstr "纹理缓存" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -7244,7 +7498,7 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7273,7 +7527,7 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7293,7 +7547,7 @@ msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被 msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" @@ -7301,7 +7555,7 @@ msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" msgid "The game is currently running." msgstr "游戏当前正在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7326,7 +7580,7 @@ msgstr "" "主机代码太长。\n" "请重新检查你是否有正确的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -7335,12 +7589,12 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "不能在两个插槽中使用相同的文件。" @@ -7363,13 +7617,16 @@ msgstr "服务器已满。" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "服务器发送了一个未知错误消息。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"软件渲染比其他后端要慢一个数量级,仅推荐用于调试目的。\n" +"\n" +"您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:136 #, c-format @@ -7408,7 +7665,7 @@ msgstr "" "这些设置将覆盖核心 Dolphin 设置。\n" "未决设置将使用 Dolphin 的设置。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7419,7 +7676,7 @@ msgstr "" "\n" "你是否要丢弃所有未加密的行?" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" @@ -7427,11 +7684,11 @@ msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "该 WAD 没有经过任天堂签名。继续导入?" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" @@ -7441,8 +7698,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -7459,27 +7716,6 @@ msgstr "" "这个游戏需要边框模拟才能正常运行,但你的显卡或其驱动程序不支持。 因此在运行此" "游戏时将会发生错误或画面冻结。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" -"这使得主机可以控制何时将输入发送到游戏,从而在缓冲区域有效地将玩家彼此分" -"离。\n" -"这允许玩家仅根据与主机的连接而不是各自的连接来获取延迟。在这种模式下缓冲区" -"的\n" -"工作方式不同。主机始终没有延迟,缓冲区设置用于防止卡顿,在缓冲输入量超出设" -"定\n" -"限制时提速。输入延迟取决于对主机的探测(ping)。这样可以在不稳定的连接上实现" -"更\n" -"流畅的游戏体验。" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7487,12 +7723,15 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"该设定可以让你设置一个与当前系统时间隔离的自定义实时时钟(RTC)。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:43 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -7537,33 +7776,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "这将限制每个客户端用于存档同步的数据块上传速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" -"这将通过每帧仅轮询两次 GameCube 控制器来减少带宽使用。不会影响 Wii 遥控器。" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" -"这将同步附加的图形设置,并强制所有人使用相同的内部分辨率。\n" -"可以防止在某些使用 EFB 读取的游戏中出现不同步。请确保所有人都使用相同的视频后" -"端。" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" -"这将使客户端的 AR 和 Gecko 代码与主机同步。客户端都会被发送这些代码\n" -"而不管客户端本身是否已经持有。" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "阈值" @@ -7572,21 +7784,21 @@ msgstr "阈值" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "标题" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "至" @@ -7596,7 +7808,7 @@ msgstr "至" msgid "To:" msgstr "至:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -7673,7 +7885,7 @@ msgstr "切换 XFB 立即模式" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "匹配项太多,无法显示 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "工具栏" @@ -7690,8 +7902,8 @@ msgstr "上下并排" msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "穿透错误" @@ -7754,7 +7966,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7766,7 +7978,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择此模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " @@ -7775,7 +7987,7 @@ msgstr "" "一直使用超着色器。以高 GPU 性能需求为代价提供近乎\n" "无卡顿的体验。仅推荐用于高端系统。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7787,7 +7999,7 @@ msgstr "" "编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因视频驱动\n" "的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7799,7 +8011,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要忽略此行继续分析?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7815,19 +8027,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "无法写入文件 %s" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." @@ -7835,11 +8047,11 @@ msgstr "意外的 0x80 调用? 正在中止..." msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -7847,14 +8059,14 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "美国" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -7911,22 +8123,22 @@ msgstr "不带符号整数" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "更新" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "关闭 Dolphin 后更新" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "更新可用" @@ -7942,16 +8154,16 @@ msgstr "更新已完成" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "更新失败" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "正在更新" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." @@ -7959,15 +8171,15 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "保持直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" @@ -8020,8 +8232,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"使用精确度较低的算法计算深度值。 \n" +"\n" +"在一些游戏中将导致问题但可能带来可观的提速,\n" +"取决于游戏和/或 GPU。\n" +"\n" +"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8029,14 +8247,22 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"使用整个屏幕进行渲染。\n" +"\n" +"如果禁用,则会创建一个渲染窗口。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"使用 Dolphin 主窗口而非单独的渲染窗口进行渲染。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 @@ -8061,11 +8287,11 @@ msgstr "值:" msgid "Verbosity" msgstr "详细" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "正在验证分区完整性..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "正在验证分区" @@ -8077,7 +8303,7 @@ msgstr "版本" msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "视频" @@ -8111,7 +8337,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -8133,7 +8359,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8143,14 +8369,22 @@ msgid "" "\n" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"等到所有着色器编译完成再开始游戏。启用此选项将会减少游戏开始后短时间的卡顿," +"但游戏开始前会有更长的延迟。对于有两个或以下核心的系统,较大的着色器队列将降" +"低帧率,因而建议启用此选项。\n" +"\n" +"其他情况下,如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"等待场消隐期以防止撕裂。模拟速度低于 100% 时会降低性能。\n" +"\n" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:215 msgid "" @@ -8161,14 +8395,20 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"在将 EFB 副本的内容写入内存之前等待,直到游戏与模拟 GPU 同步。可减少 EFB 内存" +"副本占用,在许多游戏中有性能提升,但有可能导致某些无法与模拟 GPU 安全同步的风" +"险。\n" +"\n" +"如果不确定,请选中此选项。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -8291,7 +8531,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 菜单" @@ -8304,7 +8544,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -8341,11 +8581,11 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -8366,6 +8606,10 @@ msgstr "全球" msgid "Write" msgstr "写入" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8373,10 +8617,6 @@ msgstr "写入" msgid "Write only" msgstr "只写" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "写入存档/SD 数据" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "写入到控制台" @@ -8400,20 +8640,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "X" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "XF 寄存器" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8424,9 +8664,9 @@ msgstr "Y" msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." -msgstr "" +msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:216 msgid "" @@ -8447,7 +8687,7 @@ msgstr "您必须输入一个名称。" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "您必须重新启动 Dolphin 以使改动生效。" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "你必须选择一个游戏来建主机!" @@ -8462,8 +8702,8 @@ msgstr "" "如果选择“否”,声音可能会出现混乱。" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 19cad74f74..dd8d554d3a 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 21:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-16 15:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:19+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 msgid "" "\n" "\n" @@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "" msgid "%1 (Revision %3)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" "%2 memory bytes\n" "%3 frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:221 msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" @@ -114,14 +114,14 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 個符合" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:131 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:261 msgid "" "%1 frame(s)\n" "%2 object(s)\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:557 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "新增功能 (&A)" msgid "&Add..." msgstr "新增... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" @@ -278,35 +278,35 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:501 msgid "&Automatic Start" msgstr "自動啟動 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "從 DVD 備份開機 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:441 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" msgstr "取消 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:550 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:881 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -314,11 +314,11 @@ msgstr "" msgid "&Clone..." msgstr "相容版 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:414 msgid "&Code" msgstr "代碼 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:488 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "控制器設定(&C)" msgid "&Copy address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" msgstr "刪除 (&D)" @@ -346,31 +346,31 @@ msgstr "編輯代碼 (&E)" msgid "&Edit..." msgstr "編輯 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" msgstr "退出碟片 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 msgid "&Emulation" msgstr "模擬 (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." msgstr "匯出... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:508 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:887 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:485 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" @@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "影像設定(&G)" msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "匯入... (&I)" msgid "&Insert blr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:458 msgid "&JIT" msgstr "&JIT" @@ -406,59 +406,59 @@ msgstr "&JIT" msgid "&Language:" msgstr "語言 (&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:406 msgid "&Lock Widgets In Place" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:450 msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "記憶卡管理器 (&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:191 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:482 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:913 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:422 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" @@ -475,15 +475,15 @@ msgstr "移除代碼 (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:299 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "停止(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主題 (&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:209 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:380 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:431 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:433 msgid "&Watch" msgstr "" @@ -517,15 +517,15 @@ msgstr "" msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:298 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1162 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1208 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "(無)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" msgid "--> %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:666 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 msgid "3D" msgstr "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "<無>" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:49 msgid "" "

A new version of Dolphin is available!

Dolphin %1 is available for " "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "" "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "AR Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:52 msgid "AR Codes" msgstr "AR 代碼" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "AR 代碼" msgid "ASCII" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:572 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" msgstr "" @@ -872,10 +872,10 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:144 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:129 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:888 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:633 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:275 msgid "All devices" msgstr "" @@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " "right button to pan or middle button to move.\n" @@ -1005,7 +1005,8 @@ msgstr "" msgid "Analyze" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 msgid "Angle" msgstr "" @@ -1017,19 +1018,19 @@ msgstr "各向異性過濾:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:910 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1052,11 +1053,11 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:701 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:748 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1064,11 +1065,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this pack?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 msgid "Are you sure you want to quit NetPlay?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "" msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:235 msgid "Assign Controller Ports" msgstr "" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "自動 (640x528 的倍數)" msgid "Auto Update Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:380 msgid "" "Auto internal resolution is not allowed in strict sync mode, as it depends " "on window size.\n" @@ -1137,14 +1138,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:125 msgid "" "Automatically progress one button after another during configuration. Useful " "for first-time setup." @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " msgstr "" @@ -1181,8 +1182,8 @@ msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:27 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" msgstr "向後" @@ -1194,10 +1195,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:580 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr "電池" msgid "Beta (once a month)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Blocks" msgstr "區塊" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgid "" "was found. Aborting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "Boot to Pause" msgstr "" @@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:475 msgid "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgstr "" @@ -1324,12 +1325,12 @@ msgstr "" msgid "Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:849 msgid "Buffer size changed to %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Buffer:" msgstr "緩衝:" @@ -1341,9 +1342,9 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:63 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:69 @@ -1361,11 +1362,11 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:905 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:487 msgid "CP register " msgstr "" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "CPU 選項" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "" "Caches custom textures to system RAM on startup.\n" "This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" @@ -1389,11 +1390,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:156 msgid "Calculate MD5 hash" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1403,11 +1404,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:605 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:483 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:597 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:631 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1461,11 +1462,11 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "中心" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:196 msgid "Change &Disc..." msgstr "更換光碟(&D)..." @@ -1490,11 +1491,11 @@ msgstr "更換光碟為 %s" msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:208 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:23 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:24 msgid "Cheat Code Editor" msgstr "" @@ -1506,11 +1507,11 @@ msgstr "尋找作弊代碼" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:253 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:245 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates: " msgstr "檢查更新:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:773 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -1532,11 +1533,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1390 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1558,12 +1559,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:769 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:773 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1583,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:102 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1591,11 +1592,11 @@ msgstr "" msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Comment" msgstr "註釋" @@ -1603,30 +1604,30 @@ msgstr "註釋" msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:163 +#: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." msgstr "壓縮 ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress selected ISOs..." msgstr "壓縮選擇的 ISO 檔..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:539 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "壓縮 GC/Wii 映象檔 (*.gcz)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:501 msgid "" "Compressing a Wii disc image will irreversibly change the compressed copy by " "removing padding data. Your disc image will still work. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Compressing..." msgstr "正在壓縮..." @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgstr "正在計算 MD5 檢查碼" msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" msgstr "設定" @@ -1665,18 +1666,18 @@ msgstr "設定輸入" msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:173 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:499 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:642 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:699 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:764 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1428 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:179 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1684,8 +1685,8 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1131 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:478 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:236 msgid "Confirmation" msgstr "" @@ -1695,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:289 msgid "Connect Balance Board" msgstr "連接平衡板" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "連接平衡板" msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:281 msgid "Connect Wii Remote %1" msgstr "連接 Wii Remote %1" @@ -1723,11 +1724,11 @@ msgstr "連接 Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "連接 Wii Remote 4" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:274 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "連接至網路並執行線上的系統更新?" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:286 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -1754,11 +1755,11 @@ msgstr "控制器設定檔" msgid "Controller Settings" msgstr "控制器設定" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1767,7 +1768,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1808,9 +1809,9 @@ msgstr "" msgid "Convergence:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:248 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:697 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:711 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -1835,19 +1836,19 @@ msgid "Copy code &line" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:109 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Copy failed" msgstr "複製失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Copy to B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:85 msgid "Core" msgstr "核心" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't initialise libusb for Bluetooth passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 msgid "Couldn't look up central server" msgstr "" @@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Country:" msgstr "國別:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:173 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:184 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " "renderer, rather than the size of the window it is displayed within. If the " @@ -1957,7 +1958,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -1970,19 +1971,19 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:198 msgid "" "Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:83 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:163 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -1996,7 +1997,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:96 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:39 @@ -2028,6 +2029,10 @@ msgstr "" msgid "Dance Mat" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 +msgid "Data" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" msgstr "" @@ -2040,12 +2045,11 @@ msgstr "" msgid "Data received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 檔案(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Triggers.cpp:21 @@ -2058,7 +2062,7 @@ msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:325 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2068,16 +2072,16 @@ msgstr "" msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "Decompress ISO..." msgstr "解壓 ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress selected ISOs..." msgstr "解壓選擇的 ISO..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:571 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." msgstr "" @@ -2098,7 +2102,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -2118,20 +2122,34 @@ msgstr "" msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 +msgid "Defer EFB Cache Invalidation" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:209 +msgid "" +"Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " +"command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " +"draw call. May improve performance in some games which rely on CPU EFB " +"Access at the cost of stability.\n" +"\n" +"If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:371 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete selected files..." msgstr "" @@ -2150,9 +2168,9 @@ msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:906 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:180 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -2196,10 +2214,6 @@ msgstr "" msgid "Device:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:80 -msgid "Dial" -msgstr "Dial" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2208,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Direct Connection" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:38 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:35 msgid "Direct3D 11" msgstr "" @@ -2232,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:761 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" @@ -2245,7 +2259,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:181 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " "upscaling.\n" @@ -2253,7 +2267,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2282,7 +2296,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" @@ -2290,15 +2308,15 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1130 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:384 msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 msgid "Do you want to delete the selected save file?" msgstr "" @@ -2311,7 +2329,7 @@ msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1658 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1654 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2320,9 +2338,9 @@ msgstr "Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1238 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2331,13 +2349,13 @@ msgstr "" msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:195 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:600 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." msgstr "" @@ -2349,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 msgid "Dolphin is too old for traversal server" msgstr "" @@ -2373,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Down" msgstr "下" @@ -2390,11 +2408,11 @@ msgstr "" msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2407,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Drums" msgstr "Drums" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "" @@ -2428,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2436,7 +2454,7 @@ msgstr "轉儲聲音" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -2489,14 +2507,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:169 msgid "" "Dumps decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:178 msgid "" "Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" "\n" @@ -2509,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:203 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -2526,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Early Memory Updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:198 msgid "Editor" msgstr "" @@ -2647,7 +2665,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2657,7 +2675,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2670,7 +2688,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:204 msgid "" "Enables multi-threaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " @@ -2679,7 +2697,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:201 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " "don't have any issue with this.\n" @@ -2706,7 +2724,7 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " "in debugging graphical issues.\n" @@ -2714,7 +2732,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:179 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:190 msgid "" "Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" "\n" @@ -2745,7 +2763,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -2753,15 +2771,15 @@ msgstr "" msgid "Equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:280 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:402 @@ -2772,43 +2790,44 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:911 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1235 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1242 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1306 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1313 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1407 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1291 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:395 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:702 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:925 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1161 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1289 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1310 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1356 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:680 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:306 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:231 msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" @@ -2862,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 msgid "Europe" msgstr "" @@ -2870,11 +2889,15 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:227 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -2882,35 +2905,35 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:681 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:285 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:322 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 msgid "Export Save File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:360 msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "匯出 Wii 存檔 (實驗性)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:284 msgid "Export Wii saves (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 #, c-format msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:195 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:45 msgid "Extension" msgstr "擴充" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:518 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:502 msgid "External" msgstr "" @@ -2918,19 +2941,19 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:212 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:237 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:250 msgid "Extract File..." msgstr "提取檔案..." @@ -2942,20 +2965,20 @@ msgstr "" msgid "Extract System Data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:305 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:33 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "FIFO Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1357 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -2963,11 +2986,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 msgid "Failed to connect to server: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:360 msgid "Failed to copy file" msgstr "" @@ -2975,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:772 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -2996,19 +3019,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1096 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:329 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:205 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3020,11 +3043,11 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3036,8 +3059,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:622 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3047,18 +3070,18 @@ msgid "" "running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:117 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1190 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1298 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3076,6 +3099,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +msgid "Failed to open config file!" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1602 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"." @@ -3159,11 +3186,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Failed to remove file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:658 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:650 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3175,23 +3202,23 @@ msgstr "" msgid "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:208 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1290 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1311 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3207,7 +3234,7 @@ msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" msgid "Failed to write Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 msgid "Failed to write config file!" msgstr "" @@ -3219,14 +3246,14 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Fast" msgstr "快速" @@ -3245,14 +3272,14 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:908 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:865 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -3273,10 +3300,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "檔案未壓縮" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:338 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:364 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:427 msgid "File write failed" msgstr "檔案寫入失敗" @@ -3295,7 +3322,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:61 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" @@ -3303,7 +3330,7 @@ msgstr "檔案系統" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3321,21 +3348,21 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:618 msgid "Finish Calibration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:107 msgid "" "Finishing the update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "First Block" msgstr "首數據區塊" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:72 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校驗" @@ -3357,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:484 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:598 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3381,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3393,7 +3420,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3409,12 +3436,12 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" msgstr "向前" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:222 msgid "Forward Wii Remote" msgstr "" @@ -3422,11 +3449,11 @@ msgstr "" msgid "Forward port (UPnP)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:381 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:380 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" msgstr "" @@ -3455,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1309 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1608 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3528,7 +3555,7 @@ msgstr "French" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 msgid "From" msgstr "" @@ -3538,7 +3565,7 @@ msgstr "" msgid "From:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" msgstr "全螢幕" @@ -3554,12 +3581,12 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1386 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1392 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1398 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1367 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1391 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 msgid "Function signature file (*.dsy)" msgstr "" @@ -3601,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 msgid "Game Config" msgstr "" @@ -3609,8 +3636,8 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:589 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -3618,11 +3645,11 @@ msgstr "遊戲 ID" msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Game Status" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:789 msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" @@ -3652,11 +3679,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:297 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3664,24 +3691,24 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:290 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:53 msgid "GameCube Memory Card Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:178 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:302 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3690,7 +3717,7 @@ msgid "GameCube TAS Input %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:117 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" @@ -3698,14 +3725,14 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:311 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3721,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -3740,8 +3767,8 @@ msgid "GiB" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -3750,7 +3777,7 @@ msgstr "影像" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3773,7 +3800,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:565 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -3818,11 +3845,11 @@ msgstr "隱藏" msgid "Host" msgstr "主機" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "Host Code:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:143 msgid "Host Input Authority" msgstr "" @@ -3830,24 +3857,24 @@ msgstr "" msgid "Host Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority disabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:904 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:334 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" @@ -3872,7 +3899,7 @@ msgid "" "setting up Wii networking." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:247 msgid "IP Address:" msgstr "" @@ -3886,7 +3913,7 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:44 msgid "IR" @@ -3901,15 +3928,15 @@ msgstr "IR 靈敏度:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 明細" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:329 msgid "Identity Generation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "" "If authorized, Dolphin can collect data on its performance, feature usage, " "and configuration, as well as data on your system's hardware and operating " @@ -3930,7 +3957,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" msgstr "" @@ -3958,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " @@ -3971,15 +3998,15 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:251 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:334 msgid "Import failed" msgstr "" @@ -4016,18 +4043,20 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:55 msgid "Info" msgstr "訊息" -#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 +#: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1154 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Information" msgstr "訊息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1170 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -4044,15 +4073,15 @@ msgstr "插入 SD 卡" msgid "Install" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -4060,15 +4089,15 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:354 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:359 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -4118,15 +4147,15 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:742 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:746 msgid "Interpreter Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:238 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -4135,7 +4164,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1178 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1176 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -4147,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid host" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:142 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" @@ -4160,19 +4189,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:311 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:335 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:318 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:168 msgid "Invalid title ID." msgstr "" @@ -4186,11 +4215,11 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:121 msgid "Iterative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:744 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4198,7 +4227,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -4206,47 +4235,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:868 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:872 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:844 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:820 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:828 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:808 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:800 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:784 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:852 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -4254,11 +4283,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:27 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 msgid "Japan" msgstr "" @@ -4267,6 +4296,11 @@ msgstr "" msgid "Japanese" msgstr "Japanese" +#. i18n: "Jerk" as it relates to physics. The time derivative of acceleration. +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 +msgid "Jerk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Keep Window on Top" msgstr "" @@ -4289,11 +4323,11 @@ msgstr "" msgid "KiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:234 msgid "Kick Player" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:267 +#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:45 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 msgid "Korea" msgstr "" @@ -4324,9 +4358,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:153 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:23 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:27 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:22 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Left" msgstr "左" @@ -4355,7 +4389,7 @@ msgid "" "Right click to re-center it." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingButton.cpp:59 msgid "" "Left-click to detect input.\n" "Middle-click to clear.\n" @@ -4381,26 +4415,26 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:595 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:562 msgid "List View" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:24 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:88 msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:893 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:897 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -4408,7 +4442,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -4502,23 +4536,23 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:318 msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:125 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:934 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -4526,12 +4560,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1235 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -4539,18 +4573,18 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1219 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1217 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:172 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures//.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:507 msgid "Local" msgstr "" @@ -4567,7 +4601,7 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:778 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -4583,7 +4617,7 @@ msgstr "記錄類型" msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt. Use this " "feature when to measure the performance of Dolphin.\n" @@ -4591,7 +4625,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:919 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:897 msgid "Lost connection to NetPlay server..." msgstr "" @@ -4603,12 +4637,12 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" @@ -4616,9 +4650,9 @@ msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:587 msgid "Maker" msgstr "" @@ -4627,7 +4661,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4637,7 +4671,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -4645,11 +4679,11 @@ msgstr "" msgid "Match Found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:523 msgid "Max Buffer:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:848 msgid "Max buffer size changed to %1" msgstr "" @@ -4657,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4733,7 +4767,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -4747,11 +4781,11 @@ msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:163 msgid "" "Modifies textures to show the format they're encoded in. May require an " "emulation reset to apply.\n" @@ -4776,12 +4810,12 @@ msgid "More than" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:88 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -4796,26 +4830,26 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "NAND Check" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -4825,15 +4859,15 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:114 @@ -4845,12 +4879,12 @@ msgstr "名稱:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:288 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:324 msgid "Native GCI File (*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:64 msgid "NetPlay" msgstr "" @@ -4870,7 +4904,11 @@ msgstr "" msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:140 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" msgstr "" @@ -4886,11 +4924,11 @@ msgstr "" msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:397 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:330 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -4898,7 +4936,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:985 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "New tag" msgstr "" @@ -4918,7 +4956,7 @@ msgstr "" msgid "Next Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 msgid "Next Match" msgstr "" @@ -4962,8 +5000,8 @@ msgstr "" msgid "No Value Given" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:482 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:495 msgid "No description available" msgstr "" @@ -4971,11 +5009,11 @@ msgstr "" msgid "No extension selected." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1027 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -4989,10 +5027,14 @@ msgstr "" msgid "No profiles found for game setting '%s'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:739 +msgid "No save data found." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5003,12 +5045,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "無" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:627 msgid "Not Found" msgstr "" @@ -5016,7 +5058,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:387 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:372 msgid "Not all players have the game. Do you really want to start?" msgstr "" @@ -5024,7 +5066,7 @@ msgstr "" msgid "Not equals to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5042,7 +5084,7 @@ msgstr "" msgid "NumExec" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5059,11 +5101,11 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:626 msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:152 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" msgstr "" @@ -5075,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Octal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -5084,7 +5126,7 @@ msgstr "關閉" msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" msgstr "" @@ -5092,23 +5134,23 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1342 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1341 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1318 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:24 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 msgid "Open &containing folder" msgstr "開啟內容資料夾(&C)" @@ -5120,11 +5162,15 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:366 +msgid "Open GameCube &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:359 msgid "Open Wii &save folder" msgstr "開啟 Wii 存檔資料夾(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:203 msgid "Open in External Editor" msgstr "" @@ -5142,17 +5188,17 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL:無法開啟裝置 %s" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:74 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:104 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:64 msgid "Options" @@ -5165,6 +5211,7 @@ msgstr "橘" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:146 msgid "Other" msgstr "" @@ -5173,11 +5220,11 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:333 msgid "Other State Management" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:160 msgid "Other game" msgstr "" @@ -5189,11 +5236,11 @@ msgstr "" msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:673 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:677 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 msgid "PAL" msgstr "" @@ -5218,8 +5265,8 @@ msgstr "控制器" msgid "Pads" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:171 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -5239,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "Patch name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:51 msgid "Patches" msgstr "修正" @@ -5248,11 +5295,11 @@ msgstr "修正" msgid "Paths" msgstr "路徑" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:154 msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -5264,11 +5311,11 @@ msgstr "" msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:324 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -5276,20 +5323,20 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1123 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "Pick a debug font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:857 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:579 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:583 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:115 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:116 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:161 msgid "Play" msgstr "執行" @@ -5305,11 +5352,11 @@ msgstr "播放錄像" msgid "Playback Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Player" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:229 msgid "Players" msgstr "玩家" @@ -5323,7 +5370,7 @@ msgstr "" msgid "Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:912 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:890 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" @@ -5354,13 +5401,13 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:91 msgid "Presets" msgstr "" @@ -5368,7 +5415,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -5392,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" msgstr "" @@ -5412,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "Previous Profile for Wii Remote 4" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:82 msgid "Profile" msgstr "設定檔" @@ -5421,16 +5468,16 @@ msgstr "設定檔" msgid "Program Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:576 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:574 msgid "Progress" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:472 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:321 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" @@ -5443,12 +5490,12 @@ msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:386 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1451 msgid "Question" msgstr "問題" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 msgid "Quit" msgstr "離開" @@ -5464,7 +5511,7 @@ msgstr "R" msgid "R-Analog" msgstr "R-類比" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 msgid "RSO Modules" msgstr "" @@ -5522,11 +5569,11 @@ msgstr "" msgid "Record" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 -msgid "Record inputs" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:147 +msgid "Record Inputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:134 msgid "Recording" msgstr "" @@ -5534,7 +5581,7 @@ msgstr "" msgid "Recording Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." msgstr "" @@ -5551,11 +5598,11 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:141 msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5570,12 +5617,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:314 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:150 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:40 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Refresh" msgstr "更新" @@ -5583,8 +5630,8 @@ msgstr "更新" msgid "Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:864 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:586 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 msgid "Region" msgstr "" @@ -5596,7 +5643,7 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" msgstr "" @@ -5607,11 +5654,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:398 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 msgid "Remove failed" msgstr "" @@ -5619,7 +5666,7 @@ msgstr "" msgid "Remove from Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1041 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -5636,7 +5683,7 @@ msgstr "渲染至主視窗" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "" "Renders the scene as a wireframe.\n" "\n" @@ -5655,16 +5702,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:495 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:105 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:314 msgid "Reset Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:315 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" msgstr "" @@ -5688,11 +5735,11 @@ msgstr "" msgid "Restore instruction" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:703 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:681 msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:608 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5702,9 +5749,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Slider.cpp:24 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:28 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:23 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:23 msgid "Right" msgstr "右" @@ -5721,7 +5768,7 @@ msgstr "右 搖桿" msgid "Right Table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:517 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:501 msgid "Room ID" msgstr "" @@ -5736,7 +5783,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:86 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:61 msgid "Rumble" @@ -5750,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:161 msgid "SD Card" msgstr "" @@ -5771,29 +5818,29 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "Safe" msgstr "安全" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStates.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:89 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:454 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:452 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1017 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -5801,12 +5848,12 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -5859,27 +5906,27 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:335 msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:332 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -5887,22 +5934,22 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1397 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1396 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:997 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1270 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1268 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1321 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1320 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -5910,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:371 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:373 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5918,7 +5965,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -5935,7 +5982,7 @@ msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:120 msgid "ScrShot" msgstr "截圖" @@ -5945,8 +5992,8 @@ msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:98 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:474 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:476 msgid "Search" msgstr "" @@ -5955,7 +6002,7 @@ msgstr "" msgid "Search Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:75 msgid "Search Current Object" msgstr "" @@ -5963,7 +6010,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -5971,7 +6018,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1435 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -5999,8 +6046,8 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:435 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -6008,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Select Last State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:372 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:374 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6016,7 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:348 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -6064,13 +6111,13 @@ msgstr "選擇儲存格 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:631 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1139 msgid "Select a File" @@ -6088,7 +6135,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:966 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -6102,23 +6149,23 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1460 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 msgid "Select where you want to save the compressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 msgid "Select where you want to save the compressed images" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:531 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 msgid "Select where you want to save the decompressed image" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:520 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 msgid "Select where you want to save the decompressed images" msgstr "" @@ -6132,18 +6179,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1259 #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1462 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:388 msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6157,7 +6204,7 @@ msgid "" "If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:239 msgid "" "Selects what aspect ratio to use when rendering:\n" "\n" @@ -6169,7 +6216,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" "Selects what graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6191,7 +6238,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6204,7 +6251,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:211 msgid "Send" msgstr "傳送" @@ -6221,19 +6268,19 @@ msgid "Set &Value" msgstr "" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:67 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &default ISO" msgstr "設為預設 ISO (&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:259 msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" @@ -6282,8 +6329,8 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:54 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:164 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 msgid "Shake" @@ -6295,11 +6342,11 @@ msgid "" "on performance. Defaults to False" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:379 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:381 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:394 msgid "Show &Toolbar" msgstr "顯示工具列(&T)" @@ -6307,7 +6354,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -6319,7 +6366,7 @@ msgstr "" msgid "Show Debugging UI" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:613 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:617 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -6327,39 +6374,39 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:611 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:615 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:639 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:703 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -6367,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:387 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -6379,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -6387,28 +6434,28 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:640 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:107 msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:620 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:649 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -6417,31 +6464,31 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:650 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:637 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:610 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:614 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:651 msgid "Show World" msgstr "" @@ -6460,7 +6507,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6468,7 +6515,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6476,14 +6523,14 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 msgid "" "Shows the players' maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:161 msgid "" "Shows various rendering statistics.\n" "\n" @@ -6494,19 +6541,19 @@ msgstr "" msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:240 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:228 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:885 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -6534,7 +6581,7 @@ msgid "" "crackling." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:62 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:105 msgid "Skip" msgstr "" @@ -6551,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Slider Bar" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" @@ -6559,7 +6606,7 @@ msgstr "插槽 A" msgid "Slot A:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" @@ -6569,7 +6616,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 -#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:55 +#: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -6589,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -6609,15 +6656,15 @@ msgstr "" msgid "Standard Controller" msgstr "標準控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:119 msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:243 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -6625,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Start Recording" msgstr "開始錄製" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:819 msgid "Started game" msgstr "" @@ -6635,7 +6682,7 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:98 msgid "Step" msgstr "" @@ -6647,21 +6694,21 @@ msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:103 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:61 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:104 msgid "Step Out" msgstr "" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:100 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:101 msgid "Step Over" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:478 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:479 msgid "Step out successful!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:477 msgid "Step out timed out!" msgstr "" @@ -6689,7 +6736,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:93 @@ -6700,24 +6747,24 @@ msgstr "搖桿" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:140 -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:118 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:678 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:331 msgid "Stopped game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" @@ -6748,7 +6795,7 @@ msgstr "" msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:137 msgid "Strict Settings Sync" msgstr "" @@ -6769,70 +6816,70 @@ msgid "Strum" msgstr "Strum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:351 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:656 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1091 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:607 -#, c-format -msgid "Successfully compressed %n image(s)." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format +msgid "Successfully compressed %n image(s)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 +#, c-format msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:414 msgid "Successfully deleted files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:457 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:309 msgid "Successfully exported the %1 save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:308 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:327 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:203 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:627 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:975 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:621 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -6844,25 +6891,25 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:338 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 msgid "Swing" msgstr "揮舞" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:142 msgid "Switch to B" msgstr "" @@ -6880,7 +6927,7 @@ msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -6888,15 +6935,15 @@ msgstr "" msgid "Sync" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 +msgid "Sync AR/Gecko Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:135 msgid "Sync All Wii Saves" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 -msgid "Sync Codes" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 msgid "Sync Saves" msgstr "" @@ -6931,20 +6978,20 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "TAS Input" msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:323 msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:370 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:377 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:912 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:592 msgid "Tags" msgstr "" @@ -6952,7 +6999,7 @@ msgstr "" msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:303 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -6960,7 +7007,7 @@ msgstr "截取畫面" msgid "Test" msgstr "測試" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:58 msgid "Texture Cache" msgstr "" @@ -6969,13 +7016,13 @@ msgstr "" msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1076 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -7011,7 +7058,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1034 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1031 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -7037,7 +7084,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:561 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" "The file %1 already exists.\n" "Do you wish to replace it?" @@ -7055,7 +7102,7 @@ msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正 msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" @@ -7063,7 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "The game is currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:66 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -7084,7 +7131,7 @@ msgid "" "Please recheck that you have the correct code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7093,12 +7140,12 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:217 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:241 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -7121,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:180 msgid "" "The software renderer is significantly slower than other backends and is " "only recommended for debugging purposes.\n" @@ -7164,7 +7211,7 @@ msgstr "" "這些設定將替代核心 Dolphin 設定。\n" "未確定表示遊戲使用 Dolphin 的設定。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:190 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " "should check that you have entered it correctly.\n" @@ -7172,7 +7219,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -7180,11 +7227,11 @@ msgstr "" msgid "This WAD has not been signed by Nintendo. Continue to import?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:916 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:918 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:911 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:913 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -7194,8 +7241,8 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:702 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7210,18 +7257,6 @@ msgid "" "or freezes while running this game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:181 -msgid "" -"This gives the host control over when inputs are sent to the game, " -"effectively decoupling players from each other in terms of buffering.\n" -"This allows players to have latency based solely on their connection to the " -"host, rather than everyone's connection. Buffer works differently\n" -"in this mode. The host always has no latency, and the buffer setting serves " -"to prevent stutter, speeding up when the amount of buffered\n" -"inputs exceeds the set limit. Input delay is instead based on ping to the " -"host. This results in smoother gameplay on unstable connections." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " @@ -7234,7 +7269,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:933 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:935 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -7273,27 +7308,6 @@ msgid "" "save sync." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 -msgid "" -"This will reduce bandwidth usage by polling GameCube controllers only twice " -"per frame. Does not affect Wii Remotes." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:174 -msgid "" -"This will sync additional graphics settings, and force everyone to the same " -"internal resolution.\n" -"May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " -"uses the same video backend." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:177 -msgid "" -"This will sync the client's AR and Gecko Codes with the host's. The client " -"will be sent the codes regardless \n" -"of whether or not the client has them." -msgstr "" - #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:24 msgid "Threshold" msgstr "閾值" @@ -7302,21 +7316,21 @@ msgstr "閾值" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:905 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:174 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:585 msgid "Title" msgstr "標題" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:185 msgid "To" msgstr "" @@ -7326,7 +7340,7 @@ msgstr "" msgid "To:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:300 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -7403,7 +7417,7 @@ msgstr "" msgid "Too many matches to display (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:27 +#: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:28 msgid "Toolbar" msgstr "" @@ -7420,8 +7434,8 @@ msgstr "" msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:936 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:918 msgid "Traversal Error" msgstr "" @@ -7484,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low. Recommended for low-end hardware.\n" @@ -7492,14 +7506,14 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:264 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements. Only recommended for high-end " "systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:267 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering. In " @@ -7507,7 +7521,7 @@ msgid "" "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -7515,7 +7529,7 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:259 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " "you typed it correctly.\n" @@ -7528,19 +7542,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to file %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:537 msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:319 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:336 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Unexpected 0x80 call? Aborting..." msgstr "" @@ -7548,24 +7562,24 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:271 msgid "United States" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:449 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:700 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -7622,22 +7636,22 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:41 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:22 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:21 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControllerEmu.h:22 msgid "Up" msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:216 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 msgid "Update" msgstr "更新" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:62 msgid "Update after closing Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" msgstr "" @@ -7653,30 +7667,30 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" "Updating title %1...\n" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:248 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:245 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -7730,7 +7744,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -7739,7 +7753,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -7770,11 +7784,11 @@ msgstr "數值:" msgid "Verbosity" msgstr "事件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:338 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:340 msgid "Verifying partition" msgstr "" @@ -7786,7 +7800,7 @@ msgstr "" msgid "Vertex Rounding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" msgstr "" @@ -7820,7 +7834,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -7842,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:276 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -7853,7 +7867,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing. Decreases performance " "if emulation speed is below 100%.\n" @@ -7872,12 +7886,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:354 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:371 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -7978,7 +7993,7 @@ msgstr "Wii" #. i18n: "Wii Menu" (or System Menu) refers to the Wii's main menu, #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. -#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:163 +#: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" msgstr "" @@ -7991,7 +8006,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:310 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:38 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8028,11 +8043,11 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:990 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:987 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -8053,6 +8068,10 @@ msgstr "" msgid "Write" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:127 +msgid "Write Save/SD Data" +msgstr "" + #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. #. The string does not mean "write-only" in the sense that something cannot be read from. @@ -8060,10 +8079,6 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:124 -msgid "Write save/SD data" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to Console" msgstr "寫入至控制台" @@ -8087,20 +8102,20 @@ msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:57 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:130 msgid "X" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:492 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:491 msgid "XF register " msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:59 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 msgid "Y" @@ -8111,7 +8126,7 @@ msgstr "" msgid "Yellow" msgstr "黃" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:524 msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" @@ -8131,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." -#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:272 msgid "You must select a game to host!" msgstr "" @@ -8143,8 +8158,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:61 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:60 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:113 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:138 msgid "Z"