diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index ff0a783930..7f24087c04 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2023\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -373,10 +373,6 @@ msgstr "&إعدادات الصوت" msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&بدء تلقائي" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&نافذة بلا حدود" @@ -385,7 +381,7 @@ msgstr "&نافذة بلا حدود" msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&تتبع اخطاء المحاكي" @@ -397,11 +393,11 @@ msgstr "&إلغاء" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&مدير الأسرار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -484,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&الخط" @@ -496,11 +492,11 @@ msgstr "&الإطار المسبق" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&إعدادات المظهر الحر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " @@ -512,7 +508,7 @@ msgstr "&انتقل إلى بدء الوظيفة" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" @@ -560,7 +556,7 @@ msgstr "&اللغة" msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -582,7 +578,7 @@ msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -607,7 +603,7 @@ msgstr "&فتح" msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" @@ -619,11 +615,11 @@ msgstr "&إيقاف مؤقت" msgid "&Play" msgstr "&تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -657,7 +653,7 @@ msgstr "&إعادة" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -709,11 +705,11 @@ msgstr "&عرض" msgid "&Watch" msgstr "&مشاهدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&معلومات عن اللعبة" @@ -721,11 +717,11 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -829,12 +825,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blocks)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16-bit عدد صحيح موقع" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit عدد صحيح غير موقع" @@ -879,17 +875,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blocks)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32-bit Float" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32-bit عدد صحيح موقع" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit عدد صحيح غير موقع" @@ -955,17 +951,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blocks)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64-bit Float" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64-bit عدد صحيح موقع" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64-bit عدد صحيح غير موقع" @@ -990,12 +986,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blocks)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8-bit عدد صحيح موقع" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8-bit عدد صحيح غير موقع" @@ -1061,8 +1057,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" @@ -1099,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "لا يمكن تحميل حالة الحفظ دون تحديد لعبة لتشغيلها" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1107,7 +1103,7 @@ msgstr "" "إيقاف التشغيل بالفعل قيد التقدم. قد يتم فقد البيانات غير المحفوظة في حالة " "إيقاف المحاكاة الحالية قبل اكتمالها. توقف إجباري؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1115,7 +1111,7 @@ msgstr "" "تعذر العثور على جهاز بلوتوث مدعوم.\n" "يجب عليك توصيل جهاز ريموت وي يدويًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن تشغيل المزامنة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -1323,8 +1319,8 @@ msgstr "DSU إضافة خادم جديد" msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -1375,11 +1371,11 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "مساحة العنوان" @@ -1500,7 +1496,7 @@ msgstr "أفريقيا" msgid "Air" msgstr "هواء" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "محاذاة لطول نوع البيانات" @@ -1523,7 +1519,7 @@ msgstr "كل مزدوج" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1540,7 +1536,7 @@ msgstr "(*) كل الملفات" msgid "All Float" msgstr "كل تعويم" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "GC/Wii جميع ملفات" @@ -1549,8 +1545,8 @@ msgstr "GC/Wii جميع ملفات" msgid "All Hexadecimal" msgstr "كل سداسي عشري" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" @@ -1648,15 +1644,15 @@ msgstr "التنعيم" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1674,7 +1670,7 @@ msgstr "تاريخ الإصدار" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" @@ -1686,7 +1682,7 @@ msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" @@ -1809,7 +1805,7 @@ msgstr "ضبط تلقائي لحجم النافذة" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" @@ -1913,10 +1909,10 @@ msgstr "تم توفير إزاحة غير صالحة" msgid "Bad value provided." msgstr "قيمة غير صالحة المقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "الشعار" @@ -2006,9 +2002,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" @@ -2050,11 +2046,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد لإيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -2185,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -2282,14 +2278,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما لا تزال اللعبة قيد التشغيل! " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2362,7 +2358,7 @@ msgstr "ماوس مركزي" msgid "Center and Calibrate" msgstr "المركز و المعايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" @@ -2378,7 +2374,7 @@ msgstr "تغيير القرص" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "{0} قم بتغيير القرص إلى" @@ -2443,7 +2439,7 @@ msgstr "تحقق من تغييرات قائمة الألعاب في الخلفي msgid "Check for updates" msgstr "تحقق من وجود تحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2471,11 +2467,11 @@ msgstr "اختيار ملف لفتح" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "اختر ملفًا لفتحه أو إنشائه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -2510,7 +2506,7 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -2587,7 +2583,7 @@ msgstr "تصحيح الألوان" msgid "Color Space" msgstr "مساحة اللون" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -2628,9 +2624,9 @@ msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" msgid "Compiling Shaders" msgstr "تجميع التظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "نوع الضغط" @@ -2726,7 +2722,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -2750,10 +2746,10 @@ msgstr "إعداد الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " @@ -2766,7 +2762,7 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2809,7 +2805,7 @@ msgstr "ربط ريموت وي 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت وي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "ربط ريموت وي لمحاكاة التحكم" @@ -2833,7 +2829,7 @@ msgstr "نوع الاتصال" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "{0:08x} المحتوى تالف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "البحث المستمر" @@ -2959,7 +2955,7 @@ msgstr "تحويل" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "تحويل ملف إلى مجلد الآن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" @@ -2969,7 +2965,7 @@ msgstr "تحويل الملف" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "تحويل المجلد إلى ملف الآن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." @@ -3309,7 +3305,7 @@ msgstr "الموضوع الحالي" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "مساحة العنوان المخصصة" @@ -3423,7 +3419,7 @@ msgstr "(%1) قسم البيانات" msgid "Data Transfer" msgstr "نقل البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" @@ -3553,11 +3549,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" @@ -3581,9 +3577,9 @@ msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "الوصف" @@ -3605,7 +3601,7 @@ msgstr "منفصل" msgid "Detect" msgstr "كشف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3684,11 +3680,11 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3696,11 +3692,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3769,11 +3765,11 @@ msgstr "Distance of travel from neutral position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلومات لمطوري دولفين؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -3783,7 +3779,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل تريد إيقاف المحاكاة الحالية؟" @@ -3804,9 +3800,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -3818,8 +3814,8 @@ msgstr "CSV توقيع دولفين ملف" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "دولفين توقيع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3834,7 +3830,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3979,7 +3975,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -3991,7 +3987,7 @@ msgstr "تفريغ القوام الأساسي" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB التفريغ المستهدف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -4158,7 +4154,7 @@ msgstr "عنصر" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "فارغة" @@ -4178,7 +4174,7 @@ msgstr "Infinity محاكاة قاعدة" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander محاكاة بوابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "محاكاة محول بلوتوث وي" @@ -4192,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "تمت محاكاة أجهزة يو إس بي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" @@ -4348,7 +4344,7 @@ msgstr "تمكين الهزاز" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" @@ -4601,7 +4597,7 @@ msgstr "أدخل كلمة المرور" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -4641,26 +4637,26 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4710,7 +4706,7 @@ msgstr "خطأ في تحميل اللغة المحددة. العودة إلى ا msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" @@ -4901,7 +4897,7 @@ msgstr "فشل التصدير" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -4913,11 +4909,11 @@ msgstr "تصدير حفظ الملف" msgid "Export Save Files" msgstr "تصدير حفظ الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "تصدير حفظ وي" @@ -4929,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5015,7 +5011,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -5081,7 +5077,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "فشل حذف بطاقة الذاكرة في لعب عبر الشبكة تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." @@ -5106,11 +5102,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -5144,27 +5140,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. الرجاء تشغيل اللعبة مرة واحدة ، ثم المحاولة مرة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" "فشل استيراد ملف الحفظ. يبدو أن الملف المحدد تالف أو أنه ليس حفظ وي صالحًا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "فشل في التهيئة الأساسية" @@ -5183,12 +5179,12 @@ msgstr "فشل في تهيئة فئات العارض" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5196,8 +5192,8 @@ msgstr "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -5209,7 +5205,7 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -5236,7 +5232,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "فشل في تعديل Skylander" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" @@ -5273,7 +5269,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "فشل فتح ملف" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "فشل في فتح الخادم" @@ -5365,7 +5361,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} فشلت القراءة" @@ -5383,7 +5379,7 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد تحويلها دون إزالة البيانات غير المرغوب فيها؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" @@ -5405,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" @@ -5413,19 +5409,19 @@ msgstr "Failed to save code map to path '%1'" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5475,10 +5471,10 @@ msgstr "" "فشل كتابة ملف الإخراج \"{0}\".\n" "تأكد من أن لديك مساحة كافية متوفرة على محرك الأقراص المستهدفة." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -5503,7 +5499,7 @@ msgstr "سريع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5526,9 +5522,9 @@ msgstr "نوع الشكل" msgid "File Details" msgstr "تفاصيل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" @@ -5540,20 +5536,20 @@ msgstr "تنسيق الملف" msgid "File Info" msgstr "معلومات الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" @@ -5794,7 +5790,7 @@ msgstr "تفريغ الإطار" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5953,7 +5949,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6072,8 +6068,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" @@ -6230,7 +6226,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -6312,7 +6308,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "شبكة" @@ -6391,7 +6387,7 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "إخفاء الكل" @@ -6469,7 +6465,7 @@ msgstr "تم تعطيل سلطة إدخال المضيف" msgid "Host input authority enabled" msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" @@ -6713,11 +6709,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr " NAND استيراد النسخ الاحتياطي" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6838,10 +6834,10 @@ msgid "Info" msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "معلومات" @@ -6855,10 +6851,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -6903,7 +6899,7 @@ msgstr "تثبيت التحديث" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" @@ -6920,7 +6916,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -6946,19 +6942,19 @@ msgstr "كثافة" msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6971,19 +6967,19 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7006,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7022,7 +7018,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" @@ -7031,7 +7027,7 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -7072,7 +7068,7 @@ msgstr "تم إعطاء معلمات غير صالحة للبحث" msgid "Invalid password provided." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -7111,11 +7107,11 @@ msgstr "إيطاليا" msgid "Item" msgstr "عنصر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -7123,47 +7119,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7175,11 +7171,11 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (موصى به)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -7421,11 +7417,11 @@ msgstr "ضوء" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "الحد من سرعة الرفع المقسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "قائمة الأعمدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "قائمة" @@ -7442,11 +7438,11 @@ msgstr "الاستماع" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -7580,7 +7576,7 @@ msgstr "تحميل الحالة من الفتحة المحددة" msgid "Load State from Slot" msgstr "تحميل الحالة من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -7596,12 +7592,12 @@ msgstr "تحميل من الفتحة المحددة" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 تحميل من الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" @@ -7609,7 +7605,7 @@ msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" @@ -7652,7 +7648,7 @@ msgstr "إعداد السجل" msgid "Log In" msgstr "تسجيل الدخول" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -7754,9 +7750,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "الناشر" @@ -7856,7 +7852,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7932,8 +7928,8 @@ msgstr "تعديل الفتحة" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "%1 تم العثور على وحدات" @@ -7993,7 +7989,7 @@ msgstr "نقل" msgid "Movie" msgstr "فيلم" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8008,10 +8004,10 @@ msgstr "مضاعف" msgid "N&o to All" msgstr "لا للكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -8061,11 +8057,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "اسم علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها" @@ -8161,11 +8157,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "بحث جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" @@ -8177,7 +8173,7 @@ msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." msgid "New instruction:" msgstr "تعليمات جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" @@ -8265,7 +8261,7 @@ msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." msgid "No game is running." msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "لا توجد لعبة قيد التشغيل" @@ -8278,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." @@ -8316,18 +8312,18 @@ msgstr "'{0}' لم يتم العثور على ملفات تعريف لإعداد msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8463,7 +8459,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -8471,7 +8467,7 @@ msgstr "وثائق على الانترنت" msgid "Only Show Collection" msgstr "عرض المجموعة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8479,7 +8475,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8494,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" @@ -8511,7 +8507,7 @@ msgstr "فتح" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO فتح سجل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" @@ -8519,7 +8515,7 @@ msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XML فتح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" @@ -8616,7 +8612,7 @@ msgstr "إعادة تشكيل الإخراج" msgid "Overwritten" msgstr "الكتابة فوق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" @@ -8680,7 +8676,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" @@ -8722,7 +8718,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -8765,7 +8761,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perform Online System Update" msgstr "تحديث النظام عبر الإنترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" @@ -8795,7 +8791,7 @@ msgstr "مساحة العنوان الفعلي" msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -8811,8 +8807,8 @@ msgstr "Pitch Down" msgid "Pitch Up" msgstr "Pitch Up" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "المنصة" @@ -8875,13 +8871,13 @@ msgstr "زمن اللعب" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام مناطق الذاكرة القياسية" @@ -8935,15 +8931,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -9088,7 +9084,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "مشكلة" @@ -9113,11 +9109,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -9134,11 +9130,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "نطاق" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "نهاية النطاق:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "بداية النطاق:" @@ -9182,11 +9178,11 @@ msgstr "قراءة أو كتابة" msgid "Read-Only Mode" msgstr "وضع القراءة فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "لوح الميزان حقيقي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" @@ -9249,7 +9245,7 @@ msgstr "Redump.org حالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9273,13 +9269,13 @@ msgstr "فشل التحديث. الرجاء تشغيل اللعبة قليلاً msgid "Refreshed current values." msgstr "تحديث القيم الحالية" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -9321,11 +9317,11 @@ msgstr "فشل الإزالة" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "إزالة البيانات غير المرغوب فيها (لا رجعة فيها)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" @@ -9370,7 +9366,7 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -9380,7 +9376,7 @@ msgstr "إعادة تعيين" msgid "Reset All" msgstr "إعادة تعيين الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "إعادة تعيين تجاهل معالج الذعر" @@ -9408,7 +9404,7 @@ msgstr "إعادة تعيين القيم" msgid "Reset View" msgstr "إعادة تعيين طريقة العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "إعادة تعيين كافة اقتران ريموت وي المحفوظة" @@ -9612,7 +9608,7 @@ msgstr "SSL سياق" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" @@ -9639,9 +9635,9 @@ msgstr "حفظ" msgid "Save All" msgstr "حفظ الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -9663,11 +9659,11 @@ msgstr "حفظ اللعبة" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" @@ -9679,7 +9675,7 @@ msgstr "حفظ الحالة الأقدم" msgid "Save Preset" msgstr "حفظ الإعداد المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "حفظ ملف التسجيل باسم" @@ -9745,7 +9741,7 @@ msgstr "حفظ الحالة في الفتحة المحددة" msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة في الفتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -9765,11 +9761,11 @@ msgstr "حفظ كإعداد مسبق" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9783,11 +9779,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in Same Directory as the ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" @@ -9803,7 +9799,7 @@ msgstr "%1 - %2 حفظ في الفتحة" msgid "Save..." msgstr "حفظ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." @@ -9811,7 +9807,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي الم msgid "Saves:" msgstr "حفظ" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9858,7 +9854,7 @@ msgstr "" "البحث غير ممكن حاليا في مساحة العنوان الافتراضية. يرجى تشغيل اللعبة قليلا " "والمحاولة مرة أخرى." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -9866,7 +9862,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -9902,8 +9898,8 @@ msgstr "حدد" msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " @@ -10007,7 +10003,7 @@ msgstr "WFS حدد مسار" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "NAND حدد جذر وي " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر الملف" @@ -10016,9 +10012,9 @@ msgstr "اختر الملف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "حدد ملف" @@ -10042,7 +10038,7 @@ msgstr "حدد ملف" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" @@ -10050,11 +10046,11 @@ msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" @@ -10062,12 +10058,12 @@ msgstr "حدد ملف التسجيل للتشغيل" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -10188,7 +10184,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "تعيين الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " @@ -10238,7 +10234,7 @@ msgstr "" "يضبط وقت الاستجابة بالمللي ثانية. قد تقلل القيم الأعلى طقطقة الصوت. خلفيات " "معينة فقط." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10297,11 +10293,11 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "عرض العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "عرض الكل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -10314,7 +10310,7 @@ msgstr "عرض اللعبة الحالية على ديسكورد" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "عرض الرموز المعطلة أولاً" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10327,7 +10323,7 @@ msgstr "عرض الرموز الممكّنة أولاً" msgid "Show FPS" msgstr "FPS عرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" @@ -10335,15 +10331,15 @@ msgstr "عرض عداد الإطار" msgid "Show Frame Times" msgstr "عرض أوقات الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -10355,23 +10351,23 @@ msgstr "Show Golf Mode Overlay" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Infinity عرض قاعدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "ايطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -10391,7 +10387,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -10399,7 +10395,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "عرض الرسائل المعروضة على الشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "أوروبا" @@ -10412,19 +10408,19 @@ msgstr "عرض الكمبيوتر" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "عرض الرسوم البيانية للأداء" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "عرض عداد إعادة التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" @@ -10432,7 +10428,7 @@ msgstr "روسيا" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Skylanders عرض بوابة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -10444,19 +10440,19 @@ msgstr "عرض ألوان السرعة" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -10468,15 +10464,15 @@ msgstr "VBlank عرض أوقات" msgid "Show VPS" msgstr "VPS عرض " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -10585,7 +10581,7 @@ msgstr "جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -10844,7 +10840,7 @@ msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "بدء بحث أسرار جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -10862,7 +10858,7 @@ msgstr "بدء بملء الشاشة" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" @@ -10960,7 +10956,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -11033,10 +11029,10 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "ناجح" @@ -11059,11 +11055,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -11075,16 +11071,16 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "تم استيراد ملف الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." @@ -11179,11 +11175,11 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" @@ -11191,7 +11187,7 @@ msgstr "مزامنة" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko مزامنة رموز" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "مزامنة ريموت وي الحقيقية و اقترانها" @@ -11230,7 +11226,7 @@ msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -11240,10 +11236,10 @@ msgstr "الإدخال" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "العلامات" @@ -11343,7 +11339,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11351,7 +11347,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -11409,7 +11405,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11674,7 +11670,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11733,7 +11729,7 @@ msgstr "قسم التحديث مفقود" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "قسم التحديث ليس في وضعه الطبيعي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11766,11 +11762,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة اختصار إلى سطح المكتب" @@ -11817,11 +11813,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" @@ -11840,7 +11836,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -11890,7 +11886,7 @@ msgstr "" "صورة القرص هذه صغيرة جدًا وتفتقر إلى بعض البيانات. المشكلة على الأرجح أن هذا " "قرص مزدوج الطبقة تم إلقاؤه كقرص أحادي الطبقة." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -11901,7 +11897,7 @@ msgstr "" "غير محتمل. إذا كان هذا الخطأ يوقف اللعبة عن العمل ، فيرجى إبلاغ المطورين " "بذلك." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11984,7 +11980,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -12074,10 +12070,10 @@ msgstr "الفترة الزمنية للإدخال المستقر لتشغيل msgid "Timed Out" msgstr "انتهت مهله" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "العنوان" @@ -12298,7 +12294,7 @@ msgstr "اكتب" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "مساحة عنوان جيم كيوب/وي النموذجية" @@ -12356,7 +12352,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -12439,11 +12435,11 @@ msgstr "تراجع عن حفظ الحالة" msgid "Uninstall" msgstr "إلغاء التثبيت" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12456,7 +12452,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12720,15 +12716,15 @@ msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "استخدام منطقة عازلة بعمق واحد لكلتا العينين. هناك حاجة لعدد قليل من الألعاب ." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "استخدم إعداد مخطط الذاكرة في وقت المسح" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "استخدام العناوين الفعلية" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "استخدم العناوين الافتراضية عندما يكون ذلك ممكنًا" @@ -12963,7 +12959,7 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" @@ -13072,9 +13068,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -13099,28 +13095,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13214,7 +13210,7 @@ msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "%1 ريموت وي" @@ -13235,7 +13231,7 @@ msgstr "جيروسكوب ريموت وي" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت وي" @@ -13259,7 +13255,7 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -13496,7 +13492,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index b3b8c7f895..50a545d77e 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Puniasterus , 2013-2016,2021-2023\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -379,10 +379,6 @@ msgstr "&Paràmetres d'àudio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Actualització automàtica:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Inici automàtic" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra sense marges" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "&Finestra sense marges" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -405,11 +401,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestor de trucs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -492,7 +488,7 @@ msgstr "&Exportar com a .gci..." msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." @@ -504,11 +500,11 @@ msgstr "Avança un &fotograma" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositori GitHub" @@ -520,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "&Carrega una captura d'estat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -590,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Enregistrament" @@ -615,7 +611,7 @@ msgstr "&Obre..." msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -627,11 +623,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Executar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Mode de només lectura" @@ -665,7 +661,7 @@ msgstr "&Reinicia" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -717,11 +713,11 @@ msgstr "&Vista" msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -729,11 +725,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -837,12 +833,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blocs)" msgid "16-bit" msgstr "16 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -887,17 +883,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blocs)" msgid "32-bit" msgstr "32 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -963,17 +959,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blocs)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -998,12 +994,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blocs)" msgid "8-bit" msgstr "8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1066,8 +1062,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ja hi ha una sessió NetPlay en curs!" @@ -1095,19 +1091,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1303,8 +1299,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1355,11 +1351,11 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1467,7 +1463,7 @@ msgstr "Àfrica" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1490,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1507,7 +1503,7 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1516,8 +1512,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1615,15 +1611,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1641,7 +1637,7 @@ msgstr "Data Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1653,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1772,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1876,10 +1872,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" @@ -1969,9 +1965,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2011,11 +2007,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2146,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2243,14 +2239,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2321,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" @@ -2337,7 +2333,7 @@ msgstr "Canviar Disc" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2399,7 +2395,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2425,11 +2421,11 @@ msgstr "Trieu un arxiu per obrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2464,7 +2460,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2541,7 +2537,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2576,9 +2572,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2674,7 +2670,7 @@ msgstr "Paràmetres" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -2698,10 +2694,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2714,7 +2710,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2757,7 +2753,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2781,7 +2777,7 @@ msgstr "Tipus de connexió:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneig continu" @@ -2896,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2906,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3225,7 +3221,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3334,7 +3330,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3463,11 +3459,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3491,9 +3487,9 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -3515,7 +3511,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3594,11 +3590,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3606,11 +3602,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3679,11 +3675,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3693,7 +3689,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -3714,9 +3710,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3728,8 +3724,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -3744,7 +3740,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3885,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Desa l'àudio" @@ -3897,7 +3893,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Desa el vídeo" @@ -4060,7 +4056,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Buida" @@ -4080,7 +4076,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4094,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4247,7 +4243,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar l'Estalvi de Pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar Altaveu de Dades" @@ -4493,7 +4489,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4533,26 +4529,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4604,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4791,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporta l'enregistrament..." @@ -4803,11 +4799,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4819,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4903,7 +4899,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4968,7 +4964,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4993,11 +4989,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5028,25 +5024,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5065,19 +5061,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5089,7 +5085,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5116,7 +5112,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5151,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5241,7 +5237,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5256,7 +5252,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5276,7 +5272,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5284,19 +5280,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5344,10 +5340,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5372,7 +5368,7 @@ msgstr "Ràpid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5395,9 +5391,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5409,20 +5405,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "informació del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" @@ -5660,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang de Fotogrames" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5815,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5934,8 +5930,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" @@ -6088,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6170,7 +6166,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6249,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6323,7 +6319,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6542,11 +6538,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6665,10 +6661,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -6682,10 +6678,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -6730,7 +6726,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6747,7 +6743,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6773,19 +6769,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6798,19 +6794,19 @@ msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6833,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6849,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6858,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6899,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid" @@ -6939,11 +6935,11 @@ msgstr "Itàlia" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6951,47 +6947,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -7003,11 +6999,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7243,11 +7239,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7264,11 +7260,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7402,7 +7398,7 @@ msgstr "Carrega des de la ranura" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carrega des d'una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7418,12 +7414,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7431,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7474,7 +7470,7 @@ msgstr "Configuració del registre" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7576,9 +7572,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" @@ -7678,7 +7674,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7748,8 +7744,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7809,7 +7805,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7824,10 +7820,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7877,11 +7873,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7977,11 +7973,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7993,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8081,7 +8077,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8094,7 +8090,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8129,18 +8125,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8276,7 +8272,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -8284,13 +8280,13 @@ msgstr "&Documentació en línia" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8303,7 +8299,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Obre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8320,7 +8316,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8328,7 +8324,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8425,7 +8421,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reprodueix l'enregistrament d'entrades" @@ -8489,7 +8485,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8531,7 +8527,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al final de l'enregistrament" @@ -8574,7 +8570,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8604,7 +8600,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8620,8 +8616,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -8684,13 +8680,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8744,15 +8740,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8887,7 +8883,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -8912,11 +8908,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8933,11 +8929,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rang" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8981,11 +8977,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9048,7 +9044,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9072,13 +9068,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -9120,11 +9116,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9166,7 +9162,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -9176,7 +9172,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9204,7 +9200,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9408,7 +9404,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9435,9 +9431,9 @@ msgstr "Desar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9459,11 +9455,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9475,7 +9471,7 @@ msgstr "Desar l'Estat Més Antic" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9541,7 +9537,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9561,11 +9557,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9576,11 +9572,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9596,7 +9592,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9604,7 +9600,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9649,7 +9645,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9657,7 +9653,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9693,8 +9689,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9798,7 +9794,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9807,9 +9803,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9833,7 +9829,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9841,11 +9837,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9853,12 +9849,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccioni el fitxer de partida guardada" @@ -9979,7 +9975,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10024,7 +10020,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10083,11 +10079,11 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&Eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -10100,7 +10096,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10113,7 +10109,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Comptador de fotogrames" @@ -10121,15 +10117,15 @@ msgstr "Comptador de fotogrames" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" @@ -10141,23 +10137,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Visualitza les entrades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Comptador de lag" @@ -10177,7 +10173,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10185,7 +10181,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -10198,19 +10194,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Comptador de reenregistraments" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10218,7 +10214,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10230,19 +10226,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Rellotge del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10254,15 +10250,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10371,7 +10367,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10624,7 +10620,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Comença l'enregistrament d'entrades" @@ -10642,7 +10638,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10740,7 +10736,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Atura la reproducció/enregistrament d'entrades" @@ -10813,10 +10809,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10839,11 +10835,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10855,16 +10851,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10959,11 +10955,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10971,7 +10967,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -11008,7 +11004,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -11018,10 +11014,10 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11121,13 +11117,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11182,7 +11178,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11429,7 +11425,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11487,7 +11483,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11520,11 +11516,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11564,11 +11560,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11587,7 +11583,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11626,14 +11622,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11701,7 +11697,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11786,10 +11782,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Títol" @@ -12008,7 +12004,7 @@ msgstr "Tipus" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12066,7 +12062,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12141,11 +12137,11 @@ msgstr "Desfer Estat Guardat" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12155,7 +12151,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12416,15 +12412,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12653,7 +12649,7 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12752,9 +12748,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -12777,28 +12773,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12892,7 +12888,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12913,7 +12909,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12937,7 +12933,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13165,7 +13161,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index a0d07b8b4f..6c983a0ef2 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -355,10 +355,6 @@ msgstr "Nastavení &zvuku" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -478,11 +474,11 @@ msgstr "&Postup snímkem" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "&Otevřít..." msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -601,11 +597,11 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "&Resetovat" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -691,11 +687,11 @@ msgstr "&Zobrazit" msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -811,12 +807,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "16-bitové" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -861,17 +857,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "32-bitové" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -937,17 +933,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -972,12 +968,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "8-bitové" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1040,8 +1036,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1069,19 +1065,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1277,8 +1273,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1329,11 +1325,11 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1490,8 +1486,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1589,15 +1585,15 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1615,7 +1611,7 @@ msgstr "Datum zavaděče aplikace:" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1627,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1850,10 +1846,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Plakát" @@ -1943,9 +1939,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1985,11 +1981,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2217,14 +2213,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2295,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" @@ -2311,7 +2307,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2399,11 +2395,11 @@ msgstr "Zvolte soubor k otevření" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2550,9 +2546,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -2672,10 +2668,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2688,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2755,7 +2751,7 @@ msgstr "Typ připojení:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Průběžné skenování" @@ -2870,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3199,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3308,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3437,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3465,9 +3461,9 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -3489,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Zjistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3568,11 +3564,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3580,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3667,7 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -3688,9 +3684,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3702,8 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3718,7 +3714,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3859,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -3871,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -4034,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" @@ -4469,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4509,26 +4505,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4579,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4766,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -4778,11 +4774,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4794,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4878,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4943,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4968,11 +4964,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5003,25 +4999,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5040,19 +5036,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5064,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5091,7 +5087,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5126,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5216,7 +5212,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5231,7 +5227,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5251,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5259,19 +5255,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5319,10 +5315,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5347,7 +5343,7 @@ msgstr "Rychlá" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5370,9 +5366,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5384,20 +5380,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" @@ -5635,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5790,7 +5786,7 @@ msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou ad msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5909,8 +5905,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" @@ -6063,7 +6059,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6145,7 +6141,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6224,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6298,7 +6294,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6517,11 +6513,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6640,10 +6636,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -6657,10 +6653,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -6705,7 +6701,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6722,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6748,19 +6744,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6773,19 +6769,19 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6808,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6824,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6833,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6874,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -6913,11 +6909,11 @@ msgstr "Itálie" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6925,47 +6921,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6977,11 +6973,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7217,11 +7213,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7238,11 +7234,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7376,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7392,12 +7388,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7405,7 +7401,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7448,7 +7444,7 @@ msgstr "Nastavení Záznamu" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7550,9 +7546,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" @@ -7652,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7722,8 +7718,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7783,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7798,10 +7794,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7851,11 +7847,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7951,11 +7947,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7967,7 +7963,7 @@ msgstr "Nová identita vytvořena." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8055,7 +8051,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8068,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8103,19 +8099,19 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8251,7 +8247,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -8259,13 +8255,13 @@ msgstr "Online &dokumentace" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8278,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8295,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8303,7 +8299,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8400,7 +8396,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." @@ -8464,7 +8460,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8506,7 +8502,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -8549,7 +8545,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8579,7 +8575,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8595,8 +8591,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -8659,13 +8655,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8719,15 +8715,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8862,7 +8858,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -8887,11 +8883,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8908,11 +8904,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8956,11 +8952,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Opravdové Rola-Bola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9023,7 +9019,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9047,13 +9043,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -9095,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9141,7 +9137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -9151,7 +9147,7 @@ msgstr "Resetovat" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9179,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9383,7 +9379,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9410,9 +9406,9 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9434,11 +9430,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9450,7 +9446,7 @@ msgstr "Načíst nejstarší stav" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9516,7 +9512,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9536,11 +9532,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9551,11 +9547,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9571,7 +9567,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9579,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9624,7 +9620,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9632,7 +9628,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9668,8 +9664,8 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9773,7 +9769,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9782,9 +9778,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9808,7 +9804,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9816,11 +9812,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9828,12 +9824,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -9954,7 +9950,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10001,7 +9997,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10060,11 +10056,11 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -10077,7 +10073,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -10090,7 +10086,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" @@ -10098,15 +10094,15 @@ msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" @@ -10118,23 +10114,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -10154,7 +10150,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -10162,7 +10158,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -10175,19 +10171,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" @@ -10195,7 +10191,7 @@ msgstr "Zobrazit Rusko" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -10207,19 +10203,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" @@ -10231,15 +10227,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -10348,7 +10344,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10601,7 +10597,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -10619,7 +10615,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10717,7 +10713,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10790,10 +10786,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10816,11 +10812,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10832,16 +10828,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10936,11 +10932,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10948,7 +10944,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10985,7 +10981,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -10995,10 +10991,10 @@ msgstr "TAS Vstup" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11098,13 +11094,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11159,7 +11155,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11406,7 +11402,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11464,7 +11460,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11497,11 +11493,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11541,11 +11537,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11564,7 +11560,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11603,14 +11599,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11678,7 +11674,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11764,10 +11760,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Název" @@ -11986,7 +11982,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12044,7 +12040,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12119,11 +12115,11 @@ msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12133,7 +12129,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12394,15 +12390,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Použít jednu mezipaměť hloubky pro obě oči. Potřebné pro pár her." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12631,7 +12627,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12730,9 +12726,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -12755,28 +12751,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12870,7 +12866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12891,7 +12887,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12915,7 +12911,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13143,7 +13139,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index d3bd9503e4..abe4b2eaf9 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -374,10 +374,6 @@ msgstr "&Lydindstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatisk start" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -398,11 +394,11 @@ msgstr "&Annuller" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Snydemanager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." @@ -497,11 +493,11 @@ msgstr "&Billedfremskydning" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" @@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" @@ -561,7 +557,7 @@ msgstr "&Sprog:" msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -583,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -608,7 +604,7 @@ msgstr "&Åbn..." msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -620,11 +616,11 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Afspil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "&Nulstil" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -710,11 +706,11 @@ msgstr "&Vis" msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -722,11 +718,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -830,12 +826,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blokke)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -880,17 +876,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blokke)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -956,17 +952,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blokke)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -991,12 +987,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blokke)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1059,8 +1055,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1088,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1096,13 +1092,13 @@ msgstr "" "Nedlukning er allerede igang. Ikke gemt data kan blive mistet, hvis du " "stopper den kørende emulering, før den er færdig. Gennemtving stop?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Sync kan kun udføres, når et Wii-spil kører." @@ -1310,8 +1306,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Leg til ny USB enhed" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1362,11 +1358,11 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1497,7 +1493,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1523,8 +1519,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" @@ -1622,15 +1618,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1648,7 +1644,7 @@ msgstr "Apploader Dato:" msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1660,7 +1656,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" @@ -1779,7 +1775,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1883,10 +1879,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1976,9 +1972,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" @@ -2020,11 +2016,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2252,14 +2248,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2330,7 +2326,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" @@ -2346,7 +2342,7 @@ msgstr "Skift Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2408,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2434,11 +2430,11 @@ msgstr "Angiv en fil at åbne" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2473,7 +2469,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -2550,7 +2546,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2585,9 +2581,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerer shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2683,7 +2679,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -2707,10 +2703,10 @@ msgstr "Konfigurer output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2723,7 +2719,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2766,7 +2762,7 @@ msgstr "Tilslut Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Tilslut Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2790,7 +2786,7 @@ msgstr "Forbindelsestype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig Skanning" @@ -2907,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2917,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3238,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3347,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -3476,11 +3472,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." @@ -3504,9 +3500,9 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3528,7 +3524,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Opfang" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3607,11 +3603,11 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3619,11 +3615,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3692,11 +3688,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3706,7 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -3727,9 +3723,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3741,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -3757,7 +3753,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3898,7 +3894,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -3910,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -4073,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Indlejret framebuffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -4093,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulér Wii's adapter til bluetooth" @@ -4107,7 +4103,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" @@ -4260,7 +4256,7 @@ msgstr "Aktivér vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" @@ -4511,7 +4507,7 @@ msgstr "Indtast kodeord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4551,26 +4547,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4622,7 +4618,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4809,7 +4805,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -4821,11 +4817,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4837,7 +4833,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4921,7 +4917,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4986,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -5011,11 +5007,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5046,25 +5042,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5083,19 +5079,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5107,7 +5103,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5134,7 +5130,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5169,7 +5165,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5259,7 +5255,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5274,7 +5270,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5294,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5302,19 +5298,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5362,10 +5358,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5390,7 +5386,7 @@ msgstr "Hurtig" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5413,9 +5409,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5427,20 +5423,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -5678,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5833,7 +5829,7 @@ msgstr "GCHukommelseskortFolder: SletBlok kaldt med ugyldig blokadresse" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5952,8 +5948,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" @@ -6106,7 +6102,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6188,7 +6184,7 @@ msgstr "Grøn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grøn højre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6267,7 +6263,7 @@ msgstr "Heksadecimal" msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6341,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vært inputautoritet aktiveret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6568,11 +6564,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerer NAND-backup" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6691,10 +6687,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -6708,10 +6704,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -6756,7 +6752,7 @@ msgstr "Installer opdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installere WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -6773,7 +6769,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -6799,19 +6795,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6824,19 +6820,19 @@ msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6859,7 +6855,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6875,7 +6871,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mix-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6884,7 +6880,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6925,7 +6921,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Forkert kodeord indtastet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -6964,11 +6960,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" @@ -6976,47 +6972,47 @@ msgstr "JIT blok sammenkædning slået fra" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT blokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -7028,11 +7024,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7268,11 +7264,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7289,11 +7285,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7427,7 +7423,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7443,12 +7439,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7456,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7499,7 +7495,7 @@ msgstr "Konfiguration af log" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7601,9 +7597,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" @@ -7703,7 +7699,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7775,8 +7771,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7836,7 +7832,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Video" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7851,10 +7847,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -7904,11 +7900,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8004,11 +8000,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8020,7 +8016,7 @@ msgstr "Ny identitet genereret." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8108,7 +8104,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8121,7 +8117,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8156,12 +8152,12 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "'undo.dtm' ikke fundet. Afbryder 'Fortryd' starttilstand for at undgå film " @@ -8169,7 +8165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8305,7 +8301,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" @@ -8313,13 +8309,13 @@ msgstr "Online&dokumentation" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8332,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8349,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8357,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8454,7 +8450,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." @@ -8518,7 +8514,7 @@ msgstr "Oversættelsesfejl" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8560,7 +8556,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -8603,7 +8599,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8633,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8649,8 +8645,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8713,13 +8709,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8773,15 +8769,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8916,7 +8912,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -8941,11 +8937,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8962,11 +8958,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -9010,11 +9006,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ægte Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9077,7 +9073,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9101,13 +9097,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9149,11 +9145,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9195,7 +9191,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -9205,7 +9201,7 @@ msgstr "Nulstil" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9233,7 +9229,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9437,7 +9433,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9464,9 +9460,9 @@ msgstr "Gem" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9488,11 +9484,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9504,7 +9500,7 @@ msgstr "Gem ældste tilstand" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9570,7 +9566,7 @@ msgstr "Gem tilstand til valgte plads" msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9590,11 +9586,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9605,11 +9601,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9625,7 +9621,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Gem..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9633,7 +9629,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9678,7 +9674,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9686,7 +9682,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -9722,8 +9718,8 @@ msgstr "Vælg" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9827,7 +9823,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Vælg Wii NAND-rod" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" @@ -9836,9 +9832,9 @@ msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Vælg en fil" @@ -9862,7 +9858,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9870,11 +9866,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9882,12 +9878,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -10008,7 +10004,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Indstil PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10056,7 +10052,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10115,11 +10111,11 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -10132,7 +10128,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -10145,7 +10141,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" @@ -10153,15 +10149,15 @@ msgstr "Vis billedtæller" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -10173,23 +10169,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -10209,7 +10205,7 @@ msgstr "Vis NetPlay meddelelser" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -10217,7 +10213,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -10230,19 +10226,19 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" @@ -10250,7 +10246,7 @@ msgstr "Vis Rusland" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -10262,19 +10258,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" @@ -10286,15 +10282,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -10403,7 +10399,7 @@ msgstr "Sidelæns skift" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10656,7 +10652,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -10674,7 +10670,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10772,7 +10768,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10845,10 +10841,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Succes" @@ -10871,11 +10867,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10887,16 +10883,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10991,11 +10987,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Synkronisér" @@ -11003,7 +10999,7 @@ msgstr "Synkronisér" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -11040,7 +11036,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -11050,10 +11046,10 @@ msgstr "TAS-input" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11153,13 +11149,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11214,7 +11210,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11461,7 +11457,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11519,7 +11515,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11552,11 +11548,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11596,11 +11592,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11619,7 +11615,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Kan ikke gøres om!" @@ -11658,14 +11654,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11737,7 +11733,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11822,10 +11818,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12044,7 +12040,7 @@ msgstr "Type" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12102,7 +12098,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12186,11 +12182,11 @@ msgstr "Fortræd lagring af tilstand" msgid "Uninstall" msgstr "Afinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12200,7 +12196,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12461,15 +12457,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12698,7 +12694,7 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -12797,9 +12793,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -12824,28 +12820,28 @@ msgstr "" "Advarsel: Antal blokke markeret af BAT ({0}) passer ikke med indlæst " "filheader ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12939,7 +12935,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -12960,7 +12956,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote-indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -12984,7 +12980,7 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13215,7 +13211,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 9f757af681..847fa62c40 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: flacs ​ , 2023\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Über" @@ -397,10 +397,6 @@ msgstr "&Audioeinstellungen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatischer Start" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloses Fenster" @@ -409,7 +405,7 @@ msgstr "&Randloses Fenster" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -421,11 +417,11 @@ msgstr "&Abbrechen" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats-Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "&Als GCI exportieren..." msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." @@ -520,11 +516,11 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Freies Umsehen-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" @@ -536,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -584,7 +580,7 @@ msgstr "&Sprache:" msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" @@ -606,7 +602,7 @@ msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -631,7 +627,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..." msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" @@ -643,11 +639,11 @@ msgstr "Pau&se" msgid "&Play" msgstr "&Start" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -681,7 +677,7 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" @@ -733,11 +729,11 @@ msgstr "&Ansicht" msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -745,11 +741,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -855,12 +851,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 Blöcke)" msgid "16-bit" msgstr "16 Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -905,17 +901,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 Blöcke)" msgid "32-bit" msgstr "32 Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -981,17 +977,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 Blöcke)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1016,12 +1012,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 Blöcke)" msgid "8-bit" msgstr "8 Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1087,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr "" "Ein Spielstand kann nicht geladen werden, wenn kein zu startendes Spiel " "angegeben wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1133,13 +1129,13 @@ msgstr "" "verloren gehen, wenn du die aktuelle Emulation stoppst, bevor sie " "abgeschlossen ist. Stopp erzwingen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Eine Synchronisierung kann nur ausgelöst werden, wenn ein Wii-Spiel läuft." @@ -1366,8 +1362,8 @@ msgstr "Neuen DSU-Server hinzufügen" msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1418,11 +1414,11 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Adressraum" @@ -1551,7 +1547,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1574,7 +1570,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1591,7 +1587,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1600,8 +1596,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" @@ -1702,15 +1698,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." @@ -1730,7 +1726,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" @@ -1742,7 +1738,7 @@ msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " @@ -1865,7 +1861,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" @@ -1974,10 +1970,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Unzulässigen Wert angegeben." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -2069,9 +2065,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" @@ -2113,11 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -2251,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -2356,14 +2352,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Zentrieren und Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" @@ -2454,7 +2450,7 @@ msgstr "Disc wechseln" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Wechsle die Disc zu {0}" @@ -2527,7 +2523,7 @@ msgstr "Veränderungen der Spieleliste im Hintergrund prüfen" msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates prüfen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2555,11 +2551,11 @@ msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -2594,7 +2590,7 @@ msgstr "Klassischer Controller" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -2671,7 +2667,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2706,9 +2702,9 @@ msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompiliere Shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" @@ -2804,7 +2800,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -2828,10 +2824,10 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2844,7 +2840,7 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2887,7 +2883,7 @@ msgstr "Wiimote 4 verbinden" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Wiimotes für emulierte Controller verbinden" @@ -2912,7 +2908,7 @@ msgstr "Verbindungstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhalt {0:08x} ist beschädigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Durchgehendes Suchen" @@ -3045,7 +3041,7 @@ msgstr "Konvertieren" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." @@ -3055,7 +3051,7 @@ msgstr "Datei konvertieren..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." @@ -3408,7 +3404,7 @@ msgstr "Aktueller Thread" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3521,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "Datentransfer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" @@ -3656,11 +3652,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." @@ -3684,9 +3680,9 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -3708,7 +3704,7 @@ msgstr "Gelöst" msgid "Detect" msgstr "Erkenne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3787,11 +3783,11 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3799,11 +3795,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3890,11 +3886,11 @@ msgstr "Weite der Bewegung von der neutralen Position." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -3904,7 +3900,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3925,9 +3921,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" @@ -3939,8 +3935,8 @@ msgstr "Dolphin-Signatur-CSV-Datei" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-Signaturdatei" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3955,7 +3951,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4102,7 +4098,7 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -4114,7 +4110,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -4287,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Leer" @@ -4307,7 +4303,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wiis Bluetooth-Adapter emulieren" @@ -4321,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" @@ -4477,7 +4473,7 @@ msgstr "Rumble aktivieren" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" @@ -4734,7 +4730,7 @@ msgstr "Passwort eingeben" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -4774,26 +4770,26 @@ msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4845,7 +4841,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -5041,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -5053,11 +5049,11 @@ msgstr "Spielstanddatei exportieren" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii-Spielstände exportieren" @@ -5069,7 +5065,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5155,7 +5151,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." @@ -5222,7 +5218,7 @@ msgstr "" "Konnte NetPlay-Speicherkarte nicht löschen. Überprüfe deine " "Schreibberechtigungen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." @@ -5247,11 +5243,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -5285,14 +5281,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Bitte starte das Spiel einmal und " "versuche es danach erneut." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5300,7 +5296,7 @@ msgstr "" "Konnte Spielstand nicht importieren. Die gegebene Datei scheint beschädigt " "zu sein oder ist kein gültiger Wii-Spielstand." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5311,7 +5307,7 @@ msgstr "" "dein NAND zu reparieren (Extras -> NAND verwalten -> NAND prüfen...) und " "versuche anschließend, den Spielstand erneut zu importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" @@ -5330,12 +5326,12 @@ msgstr "Renderer-Klassen konnten nicht initialisiert werden" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5343,8 +5339,8 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen auf Port %1. Wird eine andere Instanz des NetPlay-" "Servers ausgeführt?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -5356,7 +5352,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -5385,7 +5381,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" @@ -5424,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -5517,7 +5513,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Konnte {0} nicht lesen" @@ -5535,7 +5531,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du sie konvertieren, ohne Junk-Daten zu entfernen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -5559,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" @@ -5567,19 +5563,19 @@ msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5629,10 +5625,10 @@ msgstr "" "Schreiben in Ausgabedatei \"{0}\" fehlgeschlagen.\n" "Überprüfe ob ausreichend Speicherplatz auf dem Ziellaufwerk vorhanden ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -5657,7 +5653,7 @@ msgstr "Schnell" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5682,9 +5678,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dateidetails" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" @@ -5696,20 +5692,20 @@ msgstr "Dateiformat:" msgid "File Info" msgstr "Datei-Informationen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" @@ -5959,7 +5955,7 @@ msgstr "Frame-Dump" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '{0}' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -6118,7 +6114,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6254,8 +6250,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" @@ -6410,7 +6406,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -6497,7 +6493,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -6576,7 +6572,7 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -6655,7 +6651,7 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität deaktiviert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" @@ -6924,11 +6920,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7054,10 +7050,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7071,10 +7067,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -7119,7 +7115,7 @@ msgstr "Update installieren" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" @@ -7136,7 +7132,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -7162,19 +7158,19 @@ msgstr "Intensität" msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7187,19 +7183,19 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7222,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" @@ -7238,7 +7234,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" @@ -7247,7 +7243,7 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" @@ -7288,7 +7284,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -7327,11 +7323,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -7339,47 +7335,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -7391,11 +7387,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" @@ -7640,11 +7636,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Uploadblock-Geschwindigkeit begrenzen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -7661,11 +7657,11 @@ msgstr "Lauscht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." @@ -7799,7 +7795,7 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -7815,12 +7811,12 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7828,7 +7824,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" @@ -7874,7 +7870,7 @@ msgstr "Protokollkonfiguration" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" @@ -7976,9 +7972,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" @@ -8084,7 +8080,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8163,8 +8159,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -8224,7 +8220,7 @@ msgstr "Bewegen" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8239,10 +8235,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -8292,11 +8288,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Name" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -8392,11 +8388,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Neue Suche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." @@ -8408,7 +8404,7 @@ msgstr "Neue identität erzeugt." msgid "New instruction:" msgstr "Neue Anweisung:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" @@ -8496,7 +8492,7 @@ msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8509,7 +8505,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -8548,12 +8544,12 @@ msgstr "Keine Profile für Spieleinstellung '{0}' gefunden" msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" @@ -8561,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8697,7 +8693,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -8705,7 +8701,7 @@ msgstr "Online-&Dokumentation" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8713,7 +8709,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8728,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" @@ -8745,7 +8741,7 @@ msgstr "Verzeichnis öffnen..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-Log öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -8753,7 +8749,7 @@ msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" @@ -8850,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." @@ -8914,7 +8910,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" @@ -8956,7 +8952,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -8999,7 +8995,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" @@ -9029,7 +9025,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -9045,8 +9041,8 @@ msgstr "Nicken abwärts" msgid "Pitch Up" msgstr "Nicken aufwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -9109,13 +9105,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9171,15 +9167,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9327,7 +9323,7 @@ msgstr "Qualität des DPLII-Decoders. Audiolatenz steigt mit Qualität." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -9352,11 +9348,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -9373,11 +9369,11 @@ msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Reichweite" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -9421,11 +9417,11 @@ msgstr "Lesen oder Schreiben" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Nur-Lese-Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echtes Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" @@ -9494,7 +9490,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9518,13 +9514,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9566,11 +9562,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Junk-Daten entfernen (unwiederruflich):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" @@ -9617,7 +9613,7 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -9627,7 +9623,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9655,7 +9651,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "Sichtfeld zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Alle gespeicherten Wiimote-Kopplungen zurücksetzen" @@ -9859,7 +9855,7 @@ msgstr "SSL-Kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" @@ -9886,9 +9882,9 @@ msgstr "Speichern" msgid "Save All" msgstr "Alle speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -9910,11 +9906,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" @@ -9926,7 +9922,7 @@ msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9992,7 +9988,7 @@ msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." @@ -10012,11 +10008,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10030,11 +10026,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" @@ -10050,7 +10046,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" msgid "Save..." msgstr "Speichern..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " @@ -10060,7 +10056,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm {0} ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." @@ -10105,7 +10101,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -10113,7 +10109,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -10150,8 +10146,8 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -10255,7 +10251,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" @@ -10264,9 +10260,9 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -10290,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -10298,11 +10294,11 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10310,12 +10306,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -10448,7 +10444,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "PC zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" @@ -10496,7 +10492,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10555,11 +10551,11 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Alles anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" @@ -10572,7 +10568,7 @@ msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -10585,7 +10581,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" @@ -10593,15 +10589,15 @@ msgstr "Bildzähler anzeigen" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" @@ -10613,23 +10609,23 @@ msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -10649,7 +10645,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -10657,7 +10653,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -10670,19 +10666,19 @@ msgstr "PC anzeigen" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" @@ -10690,7 +10686,7 @@ msgstr "Russland anzeigen" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -10702,19 +10698,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" @@ -10726,15 +10722,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -10853,7 +10849,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -11117,7 +11113,7 @@ msgstr "&NetPlay starten..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -11135,7 +11131,7 @@ msgstr "Im Vollbildmodus starten" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11233,7 +11229,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -11316,10 +11312,10 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -11342,11 +11338,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -11358,16 +11354,16 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Spielstand wurde erfolgreich importiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." @@ -11465,11 +11461,11 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" @@ -11477,7 +11473,7 @@ msgstr "Synchronisieren" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko-Codes synchronisieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Reale Wiimotes synchronisieren und diese koppeln" @@ -11516,7 +11512,7 @@ msgstr "Synchronisiere Spielstände..." msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -11526,10 +11522,10 @@ msgstr "TAS-Eingabe" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -11631,7 +11627,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11639,7 +11635,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -11698,7 +11694,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11983,7 +11979,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Die ausgewählte Datei \"{0}\" existiert nicht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12044,7 +12040,7 @@ msgstr "Die Updatepartition fehlt." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Die Update-Partition ist nicht in der normalen Position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12077,11 +12073,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -12130,11 +12126,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." @@ -12153,7 +12149,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -12206,14 +12202,14 @@ msgstr "" "höchstwahrscheinlich, dass es sich um eine Dual-Layer-Disc handelt, die als " "Single-Layer-Disc gedumpt wurde." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12298,7 +12294,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -12402,10 +12398,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12626,7 +12622,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12697,7 +12693,7 @@ msgstr "" "Kompilierung beseitigt, während die Leistung nur minimal beeinflusst wird. " "Die Ergebnisse hängen jedoch vom Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -12779,11 +12775,11 @@ msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12796,7 +12792,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13067,15 +13063,15 @@ msgstr "" "Verwende einen einzigen Tiefenpuffer für beide Augen. Wird von einigen " "Spielen benötigt." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -13314,7 +13310,7 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -13447,9 +13443,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -13476,7 +13472,7 @@ msgstr "" "Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit " "der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13487,7 +13483,7 @@ msgstr "" "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13497,7 +13493,7 @@ msgstr "" "Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest " "vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13508,7 +13504,7 @@ msgstr "" "laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. " "Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13627,7 +13623,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -13648,7 +13644,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -13672,7 +13668,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -13920,7 +13916,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 3c0737c775..774d689f8c 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -352,10 +352,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -364,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -463,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -475,11 +471,11 @@ msgstr "" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "" @@ -539,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -561,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "" msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -598,11 +594,11 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -636,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -688,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -700,11 +696,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -808,12 +804,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -858,17 +854,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -934,17 +930,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -969,12 +965,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1037,8 +1033,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1066,19 +1062,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1274,8 +1270,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1326,11 +1322,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1438,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1461,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1478,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1487,8 +1483,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1586,15 +1582,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1612,7 +1608,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1624,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1743,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1847,10 +1843,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1940,9 +1936,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1982,11 +1978,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2117,7 +2113,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2214,14 +2210,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2292,7 +2288,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2308,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2370,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2396,11 +2392,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2435,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2512,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2547,9 +2543,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2645,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2669,10 +2665,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2685,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2728,7 +2724,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2752,7 +2748,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2867,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2877,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3196,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3305,7 +3301,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3434,11 +3430,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3462,9 +3458,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" @@ -3486,7 +3482,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3565,11 +3561,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3577,11 +3573,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3650,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3664,7 +3660,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3685,9 +3681,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3699,8 +3695,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3715,7 +3711,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3856,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3868,7 +3864,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -4031,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4051,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4065,7 +4061,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4218,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4462,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4502,26 +4498,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4571,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4758,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4770,11 +4766,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4786,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4870,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4935,7 +4931,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4960,11 +4956,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4995,25 +4991,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5032,19 +5028,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5056,7 +5052,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5083,7 +5079,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5118,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5208,7 +5204,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5223,7 +5219,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5243,7 +5239,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5251,19 +5247,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5311,10 +5307,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5339,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5362,9 +5358,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5376,20 +5372,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5627,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5782,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5901,8 +5897,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6055,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6137,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6216,7 +6212,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6290,7 +6286,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6509,11 +6505,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6632,10 +6628,10 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "" @@ -6649,10 +6645,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "" @@ -6697,7 +6693,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6714,7 +6710,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6740,19 +6736,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6765,19 +6761,19 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6800,7 +6796,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6816,7 +6812,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6825,7 +6821,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6866,7 +6862,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -6905,11 +6901,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6917,47 +6913,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6969,11 +6965,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7206,11 +7202,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7227,11 +7223,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7365,7 +7361,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7381,12 +7377,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7394,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7437,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7539,9 +7535,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7641,7 +7637,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7711,8 +7707,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7772,7 +7768,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7787,10 +7783,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7840,11 +7836,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7940,11 +7936,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7956,7 +7952,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8044,7 +8040,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8057,7 +8053,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8092,18 +8088,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8239,7 +8235,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8247,13 +8243,13 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8266,7 +8262,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8283,7 +8279,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8291,7 +8287,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8388,7 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8452,7 +8448,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8494,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8537,7 +8533,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8567,7 +8563,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8583,8 +8579,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8647,13 +8643,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8707,15 +8703,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8850,7 +8846,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "" @@ -8875,11 +8871,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8896,11 +8892,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8944,11 +8940,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9011,7 +9007,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9035,13 +9031,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9083,11 +9079,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9129,7 +9125,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -9139,7 +9135,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9167,7 +9163,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9371,7 +9367,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9398,9 +9394,9 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9422,11 +9418,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9438,7 +9434,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9504,7 +9500,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9524,11 +9520,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9539,11 +9535,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9559,7 +9555,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9567,7 +9563,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9612,7 +9608,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9620,7 +9616,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9656,8 +9652,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9761,7 +9757,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9770,9 +9766,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9796,7 +9792,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9804,11 +9800,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9816,12 +9812,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -9942,7 +9938,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9987,7 +9983,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10046,11 +10042,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10063,7 +10059,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10076,7 +10072,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10084,15 +10080,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10104,23 +10100,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10140,7 +10136,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10148,7 +10144,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -10161,19 +10157,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10181,7 +10177,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10193,19 +10189,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10217,15 +10213,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10334,7 +10330,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10587,7 +10583,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10605,7 +10601,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10703,7 +10699,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10776,10 +10772,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10802,11 +10798,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10818,16 +10814,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10922,11 +10918,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10934,7 +10930,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10971,7 +10967,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10981,10 +10977,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11084,13 +11080,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11145,7 +11141,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11392,7 +11388,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11450,7 +11446,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11483,11 +11479,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11525,11 +11521,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11546,7 +11542,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11585,14 +11581,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11660,7 +11656,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11745,10 +11741,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "" @@ -11967,7 +11963,7 @@ msgstr "" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12025,7 +12021,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12100,11 +12096,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12114,7 +12110,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12375,15 +12371,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12612,7 +12608,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12711,9 +12707,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "" @@ -12736,28 +12732,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12851,7 +12847,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12872,7 +12868,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12896,7 +12892,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13124,7 +13120,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index a6683a44b0..fec8bafc01 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: MRCYO Dev, 2023\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -363,10 +363,6 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Αυτόματη Εκκίνηση" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Ιχνηλάτης Σφαλμάτων" @@ -387,11 +383,11 @@ msgstr "&Ακύρωση" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Διαχειριστής Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -474,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." @@ -486,11 +482,11 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" @@ -550,7 +546,7 @@ msgstr "&Γλώσσα:" msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -597,7 +593,7 @@ msgstr "&Άνοιγμα..." msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -609,11 +605,11 @@ msgstr "&Παύση" msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -647,7 +643,7 @@ msgstr "&Επανεκκίνηση" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -699,11 +695,11 @@ msgstr "&Προβολή" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -711,11 +707,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ναι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -819,12 +815,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blocks)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -869,17 +865,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -945,17 +941,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blocks)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -980,12 +976,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blocks)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1051,8 +1047,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Περισσότερο-από" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1080,19 +1076,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1288,8 +1284,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Προσθήκη Νέας USB Συσκευής" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1340,11 +1336,11 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1452,7 +1448,7 @@ msgstr "Αφρική" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1475,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr "Όλα τα Αρχεία (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" @@ -1501,8 +1497,8 @@ msgstr "Όλα τα GC/Wii αρχεία" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1600,15 +1596,15 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1626,7 +1622,7 @@ msgstr "Apploader Ημερομηνία:" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1638,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" @@ -1757,7 +1753,7 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1861,10 +1857,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1954,9 +1950,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1996,11 +1992,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2131,7 +2127,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2228,14 +2224,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2306,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" @@ -2322,7 +2318,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2384,7 +2380,7 @@ msgstr "Έλεγχος Αλλαγών στην Λίστα Παιχνιδιών msgid "Check for updates" msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2410,11 +2406,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2449,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2526,7 +2522,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2561,9 +2557,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" @@ -2659,7 +2655,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -2683,10 +2679,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" @@ -2699,7 +2695,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2742,7 +2738,7 @@ msgstr "Σύνδεση Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Σύνδεση Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2766,7 +2762,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Συνεχής Ανίχνευση" @@ -2881,7 +2877,7 @@ msgstr "Μετατροπή" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." @@ -2891,7 +2887,7 @@ msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr "Τρέχων νήμα" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3321,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3450,11 +3446,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." @@ -3478,9 +3474,9 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -3502,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3582,11 +3578,11 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3594,11 +3590,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3669,11 +3665,11 @@ msgstr "" "Εξουσιοδοτείτε το Dolphin να αναφέρει πληροφορίες στους προγραμματιστές του " "Dolphin;" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3683,7 +3679,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -3704,9 +3700,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3718,8 +3714,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -3734,7 +3730,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3878,7 +3874,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -3890,7 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -4053,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Κενή" @@ -4073,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4087,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" @@ -4240,7 +4236,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Δόνησης" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" @@ -4488,7 +4484,7 @@ msgstr "Εισαγωγή κωδικού" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4528,26 +4524,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4599,7 +4595,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4786,7 +4782,7 @@ msgstr "Η Εξαγωγή Απέτυχε" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -4798,11 +4794,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4814,7 +4810,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4898,7 +4894,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4963,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4988,11 +4984,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5023,25 +5019,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5060,19 +5056,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5084,7 +5080,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5111,7 +5107,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5146,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5236,7 +5232,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5251,7 +5247,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5271,7 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5279,19 +5275,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5339,10 +5335,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -5367,7 +5363,7 @@ msgstr "Γρήγορη" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5390,9 +5386,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5404,20 +5400,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" @@ -5655,7 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5810,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5929,8 +5925,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" @@ -6083,7 +6079,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6165,7 +6161,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Προβολή Πλέγματος" @@ -6244,7 +6240,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6318,7 +6314,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6537,11 +6533,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6660,10 +6656,10 @@ msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" @@ -6677,10 +6673,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -6725,7 +6721,7 @@ msgstr "Εγκατάσταση Ενημέρωσης" msgid "Install WAD..." msgstr "Εγκατάσταση WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" @@ -6742,7 +6738,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6768,19 +6764,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6793,19 +6789,19 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεση msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6828,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6844,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6853,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6894,7 +6890,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -6933,11 +6929,11 @@ msgstr "Ιταλία" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6945,47 +6941,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6997,11 +6993,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7237,11 +7233,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Λίστα Στηλών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Προβολή Λίστας" @@ -7258,11 +7254,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7396,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7412,12 +7408,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7425,7 +7421,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7468,7 +7464,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7570,9 +7566,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" @@ -7674,7 +7670,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7744,8 +7740,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7805,7 +7801,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Ταινία" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7820,10 +7816,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -7873,11 +7869,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7973,11 +7969,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Νέα Αναζήτηση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." @@ -7989,7 +7985,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8077,7 +8073,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8090,7 +8086,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." @@ -8125,18 +8121,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8272,7 +8268,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -8280,13 +8276,13 @@ msgstr "Online &Εγχειρίδια " msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8299,7 +8295,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" @@ -8316,7 +8312,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -8324,7 +8320,7 @@ msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" @@ -8421,7 +8417,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." @@ -8485,7 +8481,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Παθητική" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8527,7 +8523,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -8570,7 +8566,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Εκτελέστε Διαδικτυακή Ενημέρωση Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" @@ -8600,7 +8596,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8616,8 +8612,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -8680,13 +8676,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8740,15 +8736,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8883,7 +8879,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -8908,11 +8904,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8929,11 +8925,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Εύρος" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8977,11 +8973,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote" @@ -9044,7 +9040,7 @@ msgstr "Redump.org Κατάσταση:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9068,13 +9064,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -9116,11 +9112,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9162,7 +9158,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -9172,7 +9168,7 @@ msgstr "Επανεκκίνηση" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9200,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9404,7 +9400,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9431,9 +9427,9 @@ msgstr "Αποθήκ." msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9455,11 +9451,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9471,7 +9467,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9537,7 +9533,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9557,11 +9553,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9572,11 +9568,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9592,7 +9588,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Αποθήκευση..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9600,7 +9596,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9645,7 +9641,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9653,7 +9649,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9689,8 +9685,8 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9794,7 +9790,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" @@ -9803,9 +9799,9 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" @@ -9829,7 +9825,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" @@ -9837,11 +9833,11 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στ msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9849,12 +9845,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -9975,7 +9971,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" @@ -10023,7 +10019,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10082,11 +10078,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -10099,7 +10095,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -10112,7 +10108,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" @@ -10120,15 +10116,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" @@ -10140,23 +10136,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -10176,7 +10172,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -10184,7 +10180,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων στην Οθόνη " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -10197,19 +10193,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" @@ -10217,7 +10213,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -10229,19 +10225,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" @@ -10253,15 +10249,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -10370,7 +10366,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10623,7 +10619,7 @@ msgstr "Έναρξη &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -10641,7 +10637,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10739,7 +10735,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10812,10 +10808,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" @@ -10838,11 +10834,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10854,16 +10850,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10958,11 +10954,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Συγχρονισμός" @@ -10970,7 +10966,7 @@ msgstr "Συγχρονισμός" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -11007,7 +11003,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -11017,10 +11013,10 @@ msgstr "TAS Είσοδος" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" @@ -11120,13 +11116,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11181,7 +11177,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11429,7 +11425,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11487,7 +11483,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11520,11 +11516,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11565,11 +11561,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11588,7 +11584,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11627,14 +11623,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11704,7 +11700,7 @@ msgstr "" "Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών " "που δεν κατέχονται νόμιμα." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11789,10 +11785,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -12011,7 +12007,7 @@ msgstr "Τύπος" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12069,7 +12065,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12144,11 +12140,11 @@ msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12158,7 +12154,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12421,15 +12417,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12658,7 +12654,7 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" @@ -12757,9 +12753,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -12782,28 +12778,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12897,7 +12893,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12918,7 +12914,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12942,7 +12938,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13171,7 +13167,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 75e5bfcf45..e4f1a476b4 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-21 22:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -351,10 +351,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -363,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -375,11 +371,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -462,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -474,11 +470,11 @@ msgstr "" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "" @@ -538,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -560,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -585,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -597,11 +593,11 @@ msgstr "" msgid "&Play" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -635,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -687,11 +683,11 @@ msgstr "" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -699,11 +695,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -807,12 +803,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -857,17 +853,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -933,17 +929,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -968,12 +964,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1036,8 +1032,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1065,19 +1061,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1273,8 +1269,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1325,11 +1321,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1437,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1460,7 +1456,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1477,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1486,8 +1482,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1585,15 +1581,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1611,7 +1607,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1623,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1742,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1846,10 +1842,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "" @@ -1939,9 +1935,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1981,11 +1977,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2116,7 +2112,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2213,14 +2209,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2291,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2307,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2369,7 +2365,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2395,11 +2391,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2434,7 +2430,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2511,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2546,9 +2542,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2644,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2668,10 +2664,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2684,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2727,7 +2723,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2751,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2866,7 +2862,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2876,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3195,7 +3191,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3304,7 +3300,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3433,11 +3429,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3461,9 +3457,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" @@ -3485,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3564,11 +3560,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3576,11 +3572,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3649,11 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3663,7 +3659,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3684,9 +3680,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3698,8 +3694,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3714,7 +3710,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3855,7 +3851,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3867,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -4030,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4050,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4064,7 +4060,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4217,7 +4213,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4461,7 +4457,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4501,26 +4497,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4570,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4757,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4769,11 +4765,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4785,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4869,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4934,7 +4930,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4959,11 +4955,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4994,25 +4990,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5031,19 +5027,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5055,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5082,7 +5078,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5117,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5207,7 +5203,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5222,7 +5218,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5242,7 +5238,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5250,19 +5246,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5310,10 +5306,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5338,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5361,9 +5357,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5375,20 +5371,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5626,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5781,7 +5777,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5900,8 +5896,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6054,7 +6050,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6136,7 +6132,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6215,7 +6211,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6289,7 +6285,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6508,11 +6504,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6631,10 +6627,10 @@ msgid "Info" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "" @@ -6648,10 +6644,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "" @@ -6696,7 +6692,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6713,7 +6709,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6739,19 +6735,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6764,19 +6760,19 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6799,7 +6795,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6815,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6824,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6865,7 +6861,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -6904,11 +6900,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6916,47 +6912,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6968,11 +6964,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7205,11 +7201,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7226,11 +7222,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7364,7 +7360,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7380,12 +7376,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7393,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7436,7 +7432,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7538,9 +7534,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7640,7 +7636,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7710,8 +7706,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7771,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7786,10 +7782,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7839,11 +7835,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7939,11 +7935,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7955,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8043,7 +8039,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8056,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8091,18 +8087,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8238,7 +8234,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8246,13 +8242,13 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8265,7 +8261,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8282,7 +8278,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8290,7 +8286,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8387,7 +8383,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8451,7 +8447,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8493,7 +8489,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8536,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8566,7 +8562,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8582,8 +8578,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8646,13 +8642,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8706,15 +8702,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8849,7 +8845,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "" @@ -8874,11 +8870,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8895,11 +8891,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8943,11 +8939,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9010,7 +9006,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9034,13 +9030,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9082,11 +9078,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9128,7 +9124,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "" @@ -9138,7 +9134,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9166,7 +9162,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9370,7 +9366,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9397,9 +9393,9 @@ msgstr "" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9421,11 +9417,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9437,7 +9433,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9503,7 +9499,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9523,11 +9519,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9538,11 +9534,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9558,7 +9554,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9566,7 +9562,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9611,7 +9607,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9619,7 +9615,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9655,8 +9651,8 @@ msgstr "" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9760,7 +9756,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9769,9 +9765,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9795,7 +9791,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9803,11 +9799,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9815,12 +9811,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -9941,7 +9937,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9986,7 +9982,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10045,11 +10041,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10062,7 +10058,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10075,7 +10071,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10083,15 +10079,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10103,23 +10099,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10139,7 +10135,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10147,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -10160,19 +10156,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10180,7 +10176,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10192,19 +10188,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10216,15 +10212,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10333,7 +10329,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10586,7 +10582,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10604,7 +10600,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10702,7 +10698,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10775,10 +10771,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10801,11 +10797,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10817,16 +10813,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10921,11 +10917,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10933,7 +10929,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10970,7 +10966,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10980,10 +10976,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11083,13 +11079,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11144,7 +11140,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11391,7 +11387,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11449,7 +11445,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11482,11 +11478,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11524,11 +11520,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11545,7 +11541,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11584,14 +11580,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11659,7 +11655,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11744,10 +11740,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "" @@ -11966,7 +11962,7 @@ msgstr "" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12024,7 +12020,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12099,11 +12095,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12113,7 +12109,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12374,15 +12370,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12611,7 +12607,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12710,9 +12706,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "" @@ -12735,28 +12731,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12850,7 +12846,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12871,7 +12867,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12895,7 +12891,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13123,7 +13119,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 903a4ef932..4157ed4f1c 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Petiso_Carambanal , 2013-2017,2020-2024\n" +"Last-Translator: Víctor González, 2021-2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 (lenta)" #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "&Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "&Assembler" -msgstr "" +msgstr "&Ensamblador" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "&Audio Settings" @@ -398,10 +398,6 @@ msgstr "Ajustes de &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "Comienzo &automático" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "Ventana sin &bordes" @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "Ventana sin &bordes" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Rastreador de errores" @@ -422,11 +418,11 @@ msgstr "&Cancelar" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Administrador de &trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -509,7 +505,7 @@ msgstr "&Exportar como .gci..." msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." @@ -521,11 +517,11 @@ msgstr "Avanzar &fotograma" msgid "&Free Look Settings" msgstr "Ajustes de &cámara libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" @@ -537,7 +533,7 @@ msgstr "&Ir al principio de la función" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes de &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" @@ -585,7 +581,7 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" @@ -607,7 +603,7 @@ msgstr "B&loquear posición de ventanas" msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Grabación" @@ -632,7 +628,7 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" @@ -644,11 +640,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Jugar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de solo lectura" @@ -682,7 +678,7 @@ msgstr "&Reiniciar" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" @@ -734,11 +730,11 @@ msgstr "&Vista" msgid "&Watch" msgstr "&Vigilar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Página web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -746,11 +742,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -854,12 +850,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 bloques)" msgid "16-bit" msgstr "16 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "Entero con signo de 16 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 16 bits" @@ -904,17 +900,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 bloques)" msgid "32-bit" msgstr "32 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "Valor en coma flotante de 32 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "Entero con signo de 32 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 32 bits" @@ -980,17 +976,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 bloques)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "Valor en coma flotante de 64 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "Entero con signo de 64 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 64 bits" @@ -1015,12 +1011,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 bloques)" msgid "8-bit" msgstr "8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "Entero con signo de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "Entero sin signo de 8 bits" @@ -1048,6 +1044,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:264 msgid "Disabled in Hardcore Mode." msgstr "" +"Característica desactivada en el modo «hardcore»." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:411 msgid "If unsure, leave this unchecked." @@ -1079,19 +1077,23 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"Error en línea %1, col. " +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" msgstr "" +"Advertencia Dirección base no válida, " +"pasando a 0" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red en marcha." @@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "" "Un estado de guardado no puede ser cargado sin especificar el juego a " "ejecutar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1139,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Ya se está deteniendo el juego. Puede que se pierdan los datos sin guardar " "si detienes la emulación antes de tiempo. ¿Quieres forzar la salida?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "" "No se ha podido encontrar ningún dispositivo Bluetooth compatible.\n" "Tendrás que conectar tus mandos de Wii a mano." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Solo se puede sincronizar el mando de Wii en mitad de la partida." @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Exactitud:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39 msgid "Achievement Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes de logros" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 @@ -1240,6 +1242,8 @@ msgid "" "Achievements have been disabled.
Please close all running games to re-" "enable achievements." msgstr "" +"Los logros han sido desactivados.
Si quieres volver a activarlos, cierra " +"todas las partidas en curso." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172 msgid "Action" @@ -1376,8 +1380,8 @@ msgstr "Añadir nuevo servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Añadir acceso directo al escritorio" @@ -1428,11 +1432,11 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Espacio de dirección" @@ -1457,6 +1461,15 @@ msgid "" "option is incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Ajusta el filtrado de texturas. El filtrado anisotrópico mejora la calidad " +"visual de aquellas texturas que se muestren en ángulos oblicuos respecto a " +"la cámara. Forzar vecino más cercano y Forzar lineal ignorará el filtro de " +"escalado de texturas que seleccione el juego.

Cualquier opción ajena " +"a la predeterminada alterará la apariencia de las texturas del juego y " +"podría producir problemas en un número pequeño de juegos.

Esta opción " +"es incompatible con el muestreo manual de texturas." +"

Si tienes dudas, selecciona Valor predeterminado." #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107 @@ -1585,7 +1598,7 @@ msgstr "África" msgid "Air" msgstr "Aire" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Alineación a la longitud del tipo de datos" @@ -1596,7 +1609,7 @@ msgstr "Todas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 msgid "All Assembly files" -msgstr "" +msgstr "Todos los archivos de ensamblado" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:169 @@ -1608,7 +1621,7 @@ msgstr "Todos los valores de coma flotante doble" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1625,7 +1638,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos los valores de coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos los archivos GC/Wii" @@ -1634,8 +1647,8 @@ msgstr "Todos los archivos GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Todos los valores hexadecimales" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" @@ -1735,15 +1748,15 @@ msgstr "Suavizado de bordes:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." @@ -1764,7 +1777,7 @@ msgstr "Fecha del «apploader»:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" @@ -1776,7 +1789,7 @@ msgstr "Detección arbitraria de mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar «%1»?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" @@ -1807,19 +1820,19 @@ msgstr "Relación de aspecto:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366 msgid "Assemble" -msgstr "" +msgstr "Ensamblar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602 msgid "Assemble instruction" -msgstr "" +msgstr "Ensamblar instrucción" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234 msgid "Assembler" -msgstr "" +msgstr "Ensamblador" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:770 msgid "Assembly File" -msgstr "" +msgstr "Archivo de ensamblado" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" @@ -1875,7 +1888,7 @@ msgstr "Automática (múltiplo de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "Guardado automático" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" @@ -1901,7 +1914,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" @@ -1920,7 +1933,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "Actualizar autom. los valores actuales" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -2011,10 +2024,10 @@ msgstr "Ajuste proporcionado incorrecto." msgid "Bad value provided." msgstr "El valor elegido no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Imagen" @@ -2032,7 +2045,7 @@ msgstr "Barra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2106,9 +2119,9 @@ msgstr "" "No se ha podido crear una figura en blanco en:\n" "%1, vuelve a intentarlo con otro personaje distinto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" @@ -2150,13 +2163,13 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Archivo de copia de respaldo de NAND en formato BootMii (*.bin);;Todos los " "archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -2282,7 +2295,7 @@ msgstr "Botones" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "Por: %1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2290,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -2400,14 +2413,14 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "{0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2479,7 +2492,7 @@ msgstr "Centrar ratón" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrar y calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" @@ -2495,7 +2508,7 @@ msgstr "Cambiar disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Cambiar al disco {0}" @@ -2570,7 +2583,7 @@ msgstr "Comprobar en segundo plano si hay cambios en la lista de juegos" msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2598,11 +2611,11 @@ msgstr "Selecciona un archivo para abrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Selecciona un archivo a abrir o crear" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Selecciona un archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Selecciona un archivo de entrada secundario" @@ -2637,7 +2650,7 @@ msgstr "Mando clásico" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -2714,7 +2727,7 @@ msgstr "Corrección de color:" msgid "Color Space" msgstr "Espacio de color" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -2756,9 +2769,9 @@ msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilación de sombreadores" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Compresión" @@ -2905,7 +2918,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2929,10 +2942,10 @@ msgstr "Configurar salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2945,7 +2958,7 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2988,7 +3001,7 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar los mandos de Wii para controles emulados" @@ -3013,7 +3026,7 @@ msgstr "Tipo de conexión:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "El contenido {0:08x} está corrupto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneo continuo" @@ -3061,6 +3074,11 @@ msgid "" "display.

HDR output is required for this setting to take effect." "

If unsure, leave this at 203." msgstr "" +"Controla la luminancia base de una superficie «blanco papel» en Cd/m². Ideal " +"para ajustar un monitor HDR a condiciones diferentes de iluminación " +"ambiental.

Es necesario activar la salida HDR para que este cambio " +"tenga efecto.

Si tienes dudas, deja esta opción en " +"203." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:585 msgid "" @@ -3147,7 +3165,7 @@ msgstr "Convertir" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Convertir archivo a carpeta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." @@ -3157,7 +3175,7 @@ msgstr "Convertir archivo..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Convertir carpeta a archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." @@ -3490,6 +3508,10 @@ msgid "" "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Recorta la imagen a partir de su relación de aspecto original (que no suele " +"coincidir con 4:3 o 16:9) a la relación especificada por el usuario (por " +"ejemplo, 4:3 o 16:9).

Si tienes dudas, deja esta " +"opción desactivada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 @@ -3533,23 +3555,23 @@ msgstr "Hilo actual" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizada" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Espacio de dirección personalizado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:308 msgid "Custom Aspect Ratio Height" -msgstr "" +msgstr "Alto de la relación de aspecto personalizada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:307 msgid "Custom Aspect Ratio Width" -msgstr "" +msgstr "Ancho de la relación de aspecto personalizada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 msgid "Custom Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Relación de aspecto personalizada:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 msgid "Custom RTC Options" @@ -3650,7 +3672,7 @@ msgstr "Partición de datos (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Transferencia de datos" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" @@ -3785,11 +3807,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." @@ -3813,9 +3835,9 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -3827,7 +3849,7 @@ msgstr "Descripción:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "Descripción: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3837,7 +3859,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detección de módulos RSO" @@ -3916,11 +3938,11 @@ msgstr "Desactivar copias del EFB a la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Desactivar Fastmem Arena" @@ -3928,13 +3950,13 @@ msgstr "Desactivar Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" -msgstr "" +msgstr "Desactivar mapas grandes de puntos de entrada" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214 msgid "Disabled" @@ -4020,11 +4042,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -4034,7 +4056,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "¿Quieres borrar el(los) %n archivo(s) de guardado elegido(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -4055,9 +4077,9 @@ msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preajuste de modificación de juego para Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" @@ -4069,8 +4091,8 @@ msgstr "Archivo de firma CSV de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Archivo de firma de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -4094,7 +4116,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres continuar de todos modos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4242,7 +4264,7 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -4254,7 +4276,7 @@ msgstr "Volcar texturas base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie del EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar fotogramas" @@ -4435,7 +4457,7 @@ msgstr "Clase elemental" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de imagen integrado (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Vacía" @@ -4455,7 +4477,7 @@ msgstr "Emular base de Infinity" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emular portal de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular el adaptador Bluetooth de la Wii" @@ -4472,7 +4494,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivos USB emulados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" @@ -4493,11 +4515,11 @@ msgstr "Velocidad de emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:203 msgid "Emulation must be started before loading a file." -msgstr "" +msgstr "Es necesario empezar la emulación antes de cargar un archivo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:164 msgid "Emulation must be started before saving a file." -msgstr "" +msgstr "Es necesario empezar la emulación antes de guardar un archivo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:302 msgid "Emulation must be started to record." @@ -4574,7 +4596,7 @@ msgstr "Activar modificaciones de gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:82 msgid "Enable Hardcore Mode" -msgstr "" +msgstr "Activar modo «hardcore»" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:84 msgid "" @@ -4593,6 +4615,23 @@ msgid "" "
Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires " "the game to be closed before re-enabling." msgstr "" +"Activa el modo «hardcore» de RetroAchievements.

La finalidad del modo " +"«hardcore» es ofrecer una experiencia lo más cercana posible a jugar en una " +"consola original. Las clasificaciones en RetroAchievements están orientadas " +"principalmente hacia los puntos «hardcore» (los puntos «softcore» tienen " +"seguimiento, pero no se les da el mismo valor) y las tablas de clasificación " +"requieren tener activado el modo «hardcore».

Para garantizar dicha " +"experiencia, se desactivarán una serie de características que darían a los " +"jugadores de emuladores ventaja sobre los de consola:
— Carga de estados " +"de guardado
— La creación de estados de guardado está permitida
— " +"Velocidades de emulación inferiores al 100 %
— El avance de fotogramas " +"estará desactivado
— El uso del turbo está permitido
— Trucos
— " +"Parches de memoria
— Los parches a archivos están permitidos
— La " +"interfaz de depuración
— La cámara libre

Esta " +"opción no puede activarse en mitad de una partida.
Cierra la partida actual antes de activarla.
Ten en " +"cuenta que si desactivas el modo «hardcore» en mitad de una partida, no " +"podrás volver a activarlo hasta que cierres el juego." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:66 msgid "Enable Leaderboards" @@ -4628,7 +4667,7 @@ msgstr "Activar vibración" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" @@ -4772,6 +4811,15 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Permite la detección de «mipmaps» arbitrarios, usados por algunos juegos " +"para renderizar efectos especiales basados en la distancia.

Puede " +"tener falsos positivos y provocar texturas borrosas con una mayor resolución " +"interna, por ejemplo, en aquellos juegos que usen «mipmaps» de muy baja " +"resolución. Al desactivar esta opción también se pueden reducir los parones " +"en juegos que carguen texturas nuevas con frecuencia. Esta función no es " +"compatible con la función de decodificación de texturas de la GPU." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "" @@ -4840,6 +4888,12 @@ msgid "" "Detection.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Permite decodificar las texturas con la GPU en vez de la CPU.

Puede " +"mejorar el rendimiento en algunas situaciones puntuales o en aquellos " +"sistemas donde la CPU sea peor que la tarjeta gráfica.

Esta opción es " +"incompatible con la detección arbitraria de mipmaps." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -4956,7 +5010,7 @@ msgstr "Introduce la contraseña" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Introduce el servidor de DNS que quieres utilizar:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Introduce la dirección del módulo RSO:" @@ -4996,26 +5050,26 @@ msgstr "Introduce la dirección del módulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -5041,7 +5095,7 @@ msgstr "Error" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Registro de errores" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" @@ -5067,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Error al cargar algunos packs de texturas" @@ -5279,7 +5333,7 @@ msgstr "Fallo al exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -5291,11 +5345,11 @@ msgstr "Exportar partida guardada" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportar archivos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar guardados de Wii" @@ -5307,7 +5361,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5393,7 +5447,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma «%1»" @@ -5465,7 +5519,7 @@ msgstr "" "No se ha podido borrar la tarjeta de memoria del juego en red. Comprueba tus " "permisos de escritura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se ha podido borrar el archivo seleccionado." @@ -5493,11 +5547,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "No se ha(n) podido exportar %n de %1 archivo(s) de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -5525,20 +5579,20 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido encontrar o abrir el archivo: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar «%1»." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. Por favor, lanza el juego " "otra vez, e inténtalo de nuevo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5546,7 +5600,7 @@ msgstr "" "No se ha podido importar el archivo de guardado. El archivo parece estar " "corrupto o no es un archivo válido de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5557,7 +5611,7 @@ msgstr "" "contiene. Prueba a reparar tu NAND (Herramientas -> Administrar NAND -> " "Comprobar NAND...) y a importar los datos de guardado otra vez." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "No se ha podido iniciar el núcleo" @@ -5579,12 +5633,12 @@ msgstr "No se han podido iniciar las clases de renderizado" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el título en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5592,8 +5646,8 @@ msgstr "" "No se han podido recibir conexiones en el puerto %1. ¿Hay otra instancia del " "servidor de juego en red funcionando?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se ha podido cargar el módulo RSO en %1" @@ -5605,7 +5659,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa «%1»" @@ -5634,7 +5688,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "¡No se ha podido modificar el Skylander!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se ha podido abrir «%1»" @@ -5649,7 +5703,7 @@ msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido abrir el archivo" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5672,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "No se ha podido abrir el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" @@ -5774,8 +5828,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"No se han podido leer los contenidos del archivo:\n" +"\n" +"«%1»" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "No se ha podido leer {0}." @@ -5793,7 +5850,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres convertirlo sin eliminarlos?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el título de la NAND." @@ -5819,27 +5876,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "No se ha podido guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de código en la ruta «%1»" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido guardar el archivo en: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "No se ha podido guardar el mapa de símbolos en la ruta «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido guardar en el archivo de firma «%1»" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5893,10 +5950,10 @@ msgstr "" "No se ha podido escribir el archivo de salida «{0}».\n" "Comprueba que tienes espacio disponible en la unidad de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -5921,7 +5978,7 @@ msgstr "Rápida" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5946,9 +6003,9 @@ msgstr "Tipo de figura" msgid "File Details" msgstr "Detalles del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" @@ -5960,20 +6017,20 @@ msgstr "Formato del archivo:" msgid "File Info" msgstr "Información del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" @@ -6164,6 +6221,13 @@ msgid "" "available.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Fuerza al juego a mostrar sus gráficos en cualquier formato de relación de " +"aspecto expandiendo el campo de visión sin estirar la imagen.
Esto es un " +"hack cuyos resultados cambiarán de muchas maneras según cada juego (a menudo " +"provocará que la interfaz se estire).
Si hay disponibles parches de " +"código AR/Gecko de relación de aspecto específicos para el juego, es " +"preferible utilizarlos en lugar de esta opción.

Si " +"tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -6232,7 +6296,7 @@ msgstr "Volcado de fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «{0}». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -6393,7 +6457,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6539,8 +6603,8 @@ msgstr "Gamma del juego" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma del juego:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID de juego" @@ -6656,15 +6720,15 @@ msgstr "Tamaño del borde" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6698,7 +6762,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated AR code." msgstr "Se ha generado el código AR." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -6785,7 +6849,7 @@ msgstr "Verde izquierdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -6864,7 +6928,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar todo" @@ -6943,7 +7007,7 @@ msgstr "Autoridad de entrada para el anfitrión deshabilitada" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autoridad de entrada para el anfitrión activada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Alojar partida de juego en red" @@ -7229,11 +7293,11 @@ msgstr "Importar archivo(s) de guardado" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando copia de respaldo de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7363,10 +7427,10 @@ msgid "Info" msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -7376,14 +7440,14 @@ msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "Inyectar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -7428,7 +7492,7 @@ msgstr "Instalar actualización" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" @@ -7445,7 +7509,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -7475,19 +7539,19 @@ msgstr "Intensidad" msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "Error interno de LZ4 - se ha intentado descomprimir {0} bytes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Error interno de LZ4 - fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "Error interno de LZ4 - fallo al descomprimir ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" "Error interno de LZ4 - error de coincidencia del tamaño de la carga ({0} / " @@ -7502,7 +7566,7 @@ msgstr "Error interno de LZO - fallo al comprimir" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo al descomprimir" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7511,7 +7575,7 @@ msgstr "" "No se ha podido recuperar la información de versión obsoleta del estado de " "guardado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7519,7 +7583,7 @@ msgstr "" "Error interno de LZO - error al analizar la cookie descomprimida de la " "versión y la longitud de cadena de la versión ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7544,7 +7608,7 @@ msgstr "Error interno al generar el código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" @@ -7562,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" @@ -7571,7 +7635,7 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" @@ -7612,7 +7676,7 @@ msgstr "No se han introducido unos parámetros de búsqueda válidos." msgid "Invalid password provided." msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -7652,11 +7716,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "Objeto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -7664,47 +7728,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Sin rama JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Sin emparejamiento JIT" @@ -7716,11 +7780,11 @@ msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Sin registro de caché de JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Sin SystemRegisters JIT" @@ -7967,11 +8031,11 @@ msgstr "Luces" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite la velocidad de subida de datos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Vista en lista" @@ -7988,11 +8052,11 @@ msgstr "Escuchando" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." @@ -8126,7 +8190,7 @@ msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -8142,12 +8206,12 @@ msgstr "Cargar la ranura seleccionada" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" @@ -8155,7 +8219,7 @@ msgstr "Cargar menú del sistema vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" @@ -8205,7 +8269,7 @@ msgstr "Configuración de registro" msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" @@ -8311,9 +8375,9 @@ msgstr "¡Asegúrate de que el valor del tiempo de juego sea válido!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "¡Asegúrate de que haya un Skylander en el espacio %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Creador" @@ -8418,7 +8482,7 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8502,10 +8566,10 @@ msgstr "Modificar espacio" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "Modificando Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos encontrados: %1" @@ -8568,7 +8632,7 @@ msgstr "Movimiento" msgid "Movie" msgstr "Grabación" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8585,10 +8649,10 @@ msgstr "Multiplicador" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Comprobación de NAND" @@ -8644,11 +8708,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre de la etiqueta a crear:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -8746,17 +8810,17 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Nuevo archivo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "Nuevo archivo (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Nueva búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." @@ -8768,7 +8832,7 @@ msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." msgid "New instruction:" msgstr "Nueva instrucción:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" @@ -8856,7 +8920,7 @@ msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo." msgid "No game is running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." @@ -8867,9 +8931,9 @@ msgstr "No has elegido un mod de gráficos." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "No hay entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -8908,12 +8972,12 @@ msgstr "No se han encontrado perfiles para la configuración del juego «{0}»" msgid "No recording loaded." msgstr "No se ha cargado una grabación." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos guardados." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "No se ha encontrado el archivo undo.dtm, abortando deshacer estado cargado " @@ -8921,7 +8985,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -9066,7 +9130,7 @@ msgstr "" "geometría como de vértices para expandir puntos y líneas se seleccionará un " "sombreador de vértices. Esta opción podría afectar al rendimiento.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -9074,7 +9138,7 @@ msgstr "&Documentación en línea" msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostrar solo tu colección" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9082,7 +9146,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(Dejar en blanco para añadir todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9097,7 +9161,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" @@ -9114,7 +9178,7 @@ msgstr "Abrir directorio..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de GameCube" @@ -9122,7 +9186,7 @@ msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Abrir XML de Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de Wii" @@ -9205,7 +9269,7 @@ msgstr "Otro juego..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Salida" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -9219,7 +9283,7 @@ msgstr "Remuestreo de salida:" msgid "Overwritten" msgstr "Sobrescrito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." @@ -9283,7 +9347,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Acceder directamente a un adaptador de Bluetooth" @@ -9325,7 +9389,7 @@ msgstr "Rutas" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -9372,7 +9436,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola a través de Internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" @@ -9402,7 +9466,7 @@ msgstr "Espacio de la dirección física" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -9418,8 +9482,8 @@ msgstr "Cabeceo hacia arriba" msgid "Pitch Up" msgstr "Cabeceo hacia abajo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -9482,7 +9546,7 @@ msgstr "Tiempo de juego:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9490,7 +9554,7 @@ msgstr "" "¡Por favor, cambia el valor de «SyncOnSkipIdle» a «True»! El valor está " "desactivado, lo que hace que este problema pase fácilmente." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9547,15 +9611,15 @@ msgstr "Preferir VS para expandir puntos y líneas" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} > {1} " @@ -9704,7 +9768,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -9729,11 +9793,11 @@ msgstr "R analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -9750,11 +9814,11 @@ msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Rango" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Fin del rango:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Inicio del rango:" @@ -9764,7 +9828,7 @@ msgstr "Rango %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Datos en bruto" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9798,11 +9862,11 @@ msgstr "Leer o escribir" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo de solo lectura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" @@ -9874,7 +9938,7 @@ msgstr "Estado de redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9900,13 +9964,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Se han actualizado los valores actuales." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -9948,11 +10012,11 @@ msgstr "Fallo en la eliminación" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Eliminar datos basura (irreversible):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" @@ -10001,7 +10065,7 @@ msgstr "Solicitud para unirse a tu partida." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -10011,7 +10075,7 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Reset All" msgstr "Reiniciar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reiniciar el ignorado de errores y advertencias" @@ -10039,7 +10103,7 @@ msgstr "Reiniciar valores" msgid "Reset View" msgstr "Restablecer vista" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Revierte todas las vinculaciones de mandos de Wii existentes." @@ -10249,7 +10313,7 @@ msgstr "Entorno SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Gua&rdar código" @@ -10276,9 +10340,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "Guardar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -10300,11 +10364,11 @@ msgstr "Guardado de juego" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de juegos (*.sav);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" @@ -10316,7 +10380,7 @@ msgstr "Guardar el estado más antiguo" msgid "Save Preset" msgstr "Guardar preajuste" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Guardar archivo de grabación como" @@ -10382,7 +10446,7 @@ msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." @@ -10402,11 +10466,11 @@ msgstr "Guardar como preajuste..." msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10420,11 +10484,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Guardar en el mismo directorio que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" @@ -10440,7 +10504,7 @@ msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Solo se pueden reemparejar los mandos de Wii en mitad de una partida con un " @@ -10450,7 +10514,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Guardados:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "El estado de la grabación {0} está dañado, deteniendo la grabación..." @@ -10497,7 +10561,7 @@ msgstr "" "Actualmente no se puede buscar en el espacio de la memoria virtual. Ejecuta " "el juego durante unos minutos y vuelve a intentarlo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -10505,7 +10569,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -10543,8 +10607,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleccionar directorio de exportación" @@ -10648,7 +10712,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta del WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleccionar carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleccionar directorio" @@ -10657,9 +10721,9 @@ msgstr "Seleccionar directorio" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar archivo" @@ -10683,7 +10747,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo" msgid "Select a game" msgstr "Seleccionar juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleccionar título a instalar en la NAND" @@ -10691,11 +10755,11 @@ msgstr "Seleccionar título a instalar en la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleccionar tarjetas e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" @@ -10703,12 +10767,12 @@ msgstr "Seleccionar archivo de grabación a reproducir" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleccionar carpeta raíz de la tarjeta SD virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleccionar archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -10792,6 +10856,15 @@ msgid "" "specific custom aspect ratio cheats.

If unsure, " "select Auto." msgstr "" +"Selecciona la relación de aspecto que se usará al renderizar.
Cada juego " +"puede tener una relación de aspecto nativa ligeramente distinta." +"

Automática: Usar la relación de aspecto nativa.
Forzar 16:9: " +"Estira la imagen a una relación de aspecto de 16:9.
Forzar 4:3: Estira la " +"imagen a una relación de aspecto de 4:3.
Estirar a la ventana: Estira la " +"imagen al tamaño de la ventana.
Personalizada: Para juegos que utilicen " +"trucos específicos para forzar una relación personalizada." +"

Si tienes dudas, selecciona Automática." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" @@ -10856,7 +10929,7 @@ msgstr "Poner &blr" msgid "Set PC" msgstr "Establecer PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO pred&eterminada" @@ -10906,7 +10979,7 @@ msgstr "" "Establece la latencia en milisegundos. Los valores más altos pueden reducir " "la crepitación de audio. Solo funciona con algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10968,11 +11041,11 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar nombre del juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Australia" @@ -10985,7 +11058,7 @@ msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostrar primero los códigos desactivados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -10998,7 +11071,7 @@ msgstr "Mostrar primero los códigos activados" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" @@ -11006,15 +11079,15 @@ msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostrar duraciones de fotogramas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Alemania" @@ -11026,23 +11099,23 @@ msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostrar base de Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "Japón" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -11062,7 +11135,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar latencia de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -11070,7 +11143,7 @@ msgstr "Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Región PAL" @@ -11083,19 +11156,19 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostrar gráficas de rendimiento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar contador de regrabaciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Rusia" @@ -11103,7 +11176,7 @@ msgstr "Rusia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostrar portal de Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "España" @@ -11115,19 +11188,19 @@ msgstr "Mostrar colores según velocidad" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" @@ -11139,15 +11212,15 @@ msgstr "Mostrar duraciones de VBlanks" msgid "Show VPS" msgstr "Mostrar VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -11285,7 +11358,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -11571,7 +11644,7 @@ msgstr "Comenzar &juego en red..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar una nueva búsqueda de trucos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -11589,7 +11662,7 @@ msgstr "Empezar en pantalla completa" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Comenzar con parches de Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." @@ -11687,7 +11760,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -11771,10 +11844,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -11797,11 +11870,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportados satisfactoriamente %n de %1 archivo(s) de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Se han extraído correctamente los certificados de la NAND." @@ -11813,16 +11886,16 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Archivo de guardado importado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El título ha sido instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "El título ha sido desinstalado correctamente de la NAND. " @@ -11925,11 +11998,11 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" @@ -11937,7 +12010,7 @@ msgstr "Sincronizar" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincroniza y empareja mandos de Wii reales." @@ -11979,7 +12052,7 @@ msgstr "Sincronizando datos guardados..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -11989,10 +12062,10 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -12101,7 +12174,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un volcado correcto conocido. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12109,7 +12182,7 @@ msgstr "" "No se pudo reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos de " "la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND ha sido reparada." @@ -12183,7 +12256,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecciona otra ruta de destino para «%1»." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12492,7 +12565,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "El archivo especificado «{0}» no existe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12560,7 +12633,7 @@ msgstr "Falta la partición de actualización." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partición de actualización no está en su posición normal." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12594,12 +12667,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"Hay cambios sin guardar en «%1»\n" +"\n" +"¿Quieres guardarlos antes de cerrar?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ha habido un problema al añadir el acceso directo al escritorio" @@ -12645,11 +12721,11 @@ msgstr "¡Este tipo de Skylander no puede modificarse todavía!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." @@ -12671,7 +12747,7 @@ msgstr "" "experiencia." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Esta acción no puede deshacerse." @@ -12726,7 +12802,7 @@ msgstr "" "problema es más probable es que se trate de un disco de doble capa que ha " "sido descargado como un disco de una sola capa." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12737,7 +12813,7 @@ msgstr "" "error impide que se ejecute el juego, informa a los desarrolladores de lo " "ocurrido." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12748,7 +12824,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38 msgid "This feature is disabled in hardcore mode." -msgstr "" +msgstr "Esta característica está desactivada en el modo «hardcore»." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." @@ -12825,7 +12901,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título no se puede arrancar." @@ -12930,10 +13006,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Tiempo de espera agotado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -13156,7 +13232,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Alineación según tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Espacio de dirección habitual de GameCube/Wii" @@ -13228,7 +13304,7 @@ msgstr "" "afectando mínimamente al rendimiento, pero los resultados dependerán del " "controlador de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -13311,11 +13387,11 @@ msgstr "Deshacer guardado del estado" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13327,7 +13403,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13373,7 +13449,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "¡Tipo de Skylander desconocido!" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -13456,7 +13532,7 @@ msgstr "Descomprimiendo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Hay cambios sin guardar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13569,7 +13645,7 @@ msgstr "Usar códec sin pérdida (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "Utilizar apuntado con ratón" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -13612,15 +13688,15 @@ msgstr "" "Utilizar un único búfer de profundidad para ambos ojos. Necesario para " "algunos juegos." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "Utilizar la configuración del asignador de memoria en la búsqueda" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Usar direcciones físicas" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Usar direcciones virtuales cuando sea posible" @@ -13648,6 +13724,30 @@ msgid "" "Saving will store the current list in Dolphin's Log folder (File -> Open " "User Folder)" msgstr "" +"Se utiliza para encontrar funciones según el momento en el que funcionen.\n" +"Es similar al Ultimap de Cheat Engine.\n" +"Es necesario cargar un mapa de símbolos antes de usarlo.\n" +"Las listas de inclusión/exclusión persistirán al acabar o empezar la " +"emulación.\n" +"Estas listas no persistirán tras cerrar Dolphin.\n" +"\n" +"«Comenzar grabación»: hace un seguimiento de las funciones que se ejecuten.\n" +"«Detener grabación»: elimina la grabación actual sin modificar las listas.\n" +"«El código no ha sido ejecutado»: haz clic aquí durante una grabación para " +"añadir las funciones grabadas a una lista de exclusión y reiniciar después " +"la lista de grabación.\n" +"«El código ha sido ejecutado»: haz clic aquí durante una grabación para " +"añadir las funciones grabadas a una lista de inclusión y reiniciar después " +"la lista de grabación.\n" +"\n" +"Una vez hayas utilizado las listas de exclusión e inclusión una vez, se " +"restará la lista de exclusión a la de inclusión y se mostrará cualquier " +"función incluida que quede.\n" +"Puedes seguir usando los botones «El código no ha sido ejecutado»/«El código " +"ha sido ejecutado» para reducir más los resultados.\n" +"\n" +"Al guardar se conservará la lista actual en la carpeta Log de Dolphin (Abrir " +"-> Abrir carpeta de usuario)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:183 msgid "User Config" @@ -13716,7 +13816,7 @@ msgstr "Usando Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "Utilizando TTL %1 para paquete de sondeo" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13865,7 +13965,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -14005,9 +14105,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -14037,7 +14137,7 @@ msgstr "" "Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT ({0}) no coincide con " "el del encabezado de archivo cargado ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -14048,7 +14148,7 @@ msgstr "" "cargar otra partida antes de continuar o cargar esta sin el modo de solo " "lectura activo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -14058,7 +14158,7 @@ msgstr "" "del fotograma actual de la partida. (byte {0} < {1}) (fotograma {2} > {3}). " "Deberías cargar otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -14069,7 +14169,7 @@ msgstr "" "o cargar esta partida en el modo de solo lectura. De lo contrario, es muy " "probable que se desincronice." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -14191,7 +14291,7 @@ msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -14212,7 +14312,7 @@ msgstr "Giroscopio del mando de Wii" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" @@ -14236,7 +14336,7 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Los datos de Wii todavía no son públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de guardado de Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -14472,6 +14572,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"Tienes %1 pestaña(s) abierta(s) de ensamblado sin guardar.\n" +"\n" +"¿Quieres guardarlas todas y salir?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -14513,7 +14616,7 @@ msgstr "" "¿Quieres parar para resolver el problema?\n" "Si seleccionas «No», el audio se oirá con ruidos." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index fd0b34f35c..1aedff199b 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -355,10 +355,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -478,11 +474,11 @@ msgstr "&پيشروى فریم" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&کمک" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "&باز کردن..." msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -601,11 +597,11 @@ msgstr "مکث" msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "شروع &دوباره" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -691,11 +687,11 @@ msgstr "&دیدگاه" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" @@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -811,12 +807,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -861,17 +857,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -937,17 +933,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -972,12 +968,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1040,8 +1036,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1069,19 +1065,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1277,8 +1273,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1329,11 +1325,11 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1490,8 +1486,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1589,15 +1585,15 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1615,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1627,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1850,10 +1846,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "نشان" @@ -1943,9 +1939,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1985,11 +1981,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2217,14 +2213,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2295,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2311,7 +2307,7 @@ msgstr "تعویض دیسک" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2399,11 +2395,11 @@ msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2550,9 +2546,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -2672,10 +2668,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2688,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2755,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2870,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3199,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3308,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3437,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3465,9 +3461,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "شرح" @@ -3489,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "شناسایی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3568,11 +3564,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3580,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3667,7 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -3688,9 +3684,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3702,8 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -3718,7 +3714,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3859,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -3871,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -4034,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4467,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4507,26 +4503,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4577,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4764,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -4776,11 +4772,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4792,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4876,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4941,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4966,11 +4962,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5001,25 +4997,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5038,19 +5034,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5062,7 +5058,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5089,7 +5085,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5124,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5214,7 +5210,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5229,7 +5225,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5249,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5257,19 +5253,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5317,10 +5313,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5345,7 +5341,7 @@ msgstr "سریع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5368,9 +5364,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5382,20 +5378,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "مشخصات فایل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5633,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5788,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5907,8 +5903,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6061,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6143,7 +6139,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6222,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6296,7 +6292,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6515,11 +6511,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6638,10 +6634,10 @@ msgid "Info" msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "مشخصات" @@ -6655,10 +6651,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -6703,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6720,7 +6716,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6746,19 +6742,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6771,19 +6767,19 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6806,7 +6802,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6822,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6831,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6872,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -6911,11 +6907,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6923,47 +6919,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6975,11 +6971,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7215,11 +7211,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7236,11 +7232,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7374,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7390,12 +7386,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7403,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7446,7 +7442,7 @@ msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7548,9 +7544,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7650,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7720,8 +7716,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7781,7 +7777,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7796,10 +7792,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7849,11 +7845,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7949,11 +7945,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7965,7 +7961,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8053,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8066,7 +8062,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8101,18 +8097,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8248,7 +8244,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8256,13 +8252,13 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8275,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "گشودن" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8292,7 +8288,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8300,7 +8296,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8397,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8461,7 +8457,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8503,7 +8499,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8546,7 +8542,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8576,7 +8572,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8592,8 +8588,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8656,13 +8652,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8716,15 +8712,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8859,7 +8855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -8884,11 +8880,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8905,11 +8901,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "محدوده" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8953,11 +8949,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9020,7 +9016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9044,13 +9040,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9092,11 +9088,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9138,7 +9134,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -9148,7 +9144,7 @@ msgstr "شروع دوباره" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9176,7 +9172,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9380,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9407,9 +9403,9 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9431,11 +9427,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9447,7 +9443,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9513,7 +9509,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9533,11 +9529,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9548,11 +9544,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9568,7 +9564,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9576,7 +9572,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9621,7 +9617,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9629,7 +9625,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9665,8 +9661,8 @@ msgstr "انتخاب" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9770,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9779,9 +9775,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9805,7 +9801,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9813,11 +9809,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9825,12 +9821,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -9951,7 +9947,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9996,7 +9992,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10055,11 +10051,11 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10072,7 +10068,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10085,7 +10081,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10093,15 +10089,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10113,23 +10109,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10149,7 +10145,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10157,7 +10153,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -10170,19 +10166,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10190,7 +10186,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10202,19 +10198,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10226,15 +10222,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10343,7 +10339,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10596,7 +10592,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10614,7 +10610,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10712,7 +10708,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10785,10 +10781,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10811,11 +10807,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10827,16 +10823,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10931,11 +10927,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10943,7 +10939,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10980,7 +10976,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -10990,10 +10986,10 @@ msgstr "ورودی تاس" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11093,13 +11089,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11154,7 +11150,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11401,7 +11397,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11459,7 +11455,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11492,11 +11488,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11536,11 +11532,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11559,7 +11555,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11598,14 +11594,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11673,7 +11669,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11758,10 +11754,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "عنوان" @@ -11980,7 +11976,7 @@ msgstr "نوع" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12038,7 +12034,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12113,11 +12109,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12127,7 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12388,15 +12384,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12625,7 +12621,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12724,9 +12720,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -12749,28 +12745,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12864,7 +12860,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12885,7 +12881,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12909,7 +12905,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13137,7 +13133,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/fi.po b/Languages/po/fi.po index 9da8be7bbf..bee3b34384 100644 --- a/Languages/po/fi.po +++ b/Languages/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Aleksi, 2023\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Tietoa" @@ -377,10 +377,6 @@ msgstr "&Ääniasetukset" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automaattinen päivitys:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automaattinen käynnistys" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Reunaton ikkuna" @@ -389,7 +385,7 @@ msgstr "&Reunaton ikkuna" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Keskeytyskohdat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Vianhallintajärjestelmä" @@ -401,11 +397,11 @@ msgstr "&Peruuta" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Huijauskoodien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tarkista päivitykset..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tyhjennä symbolit" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "Vie .gci-muodossa..." msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Fontti..." @@ -500,11 +496,11 @@ msgstr "&Kehys kerrallaan" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vapaan katselun asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Luo symbolit lähteestä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repositorio" @@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "&Mene funktion alkuun" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Grafiikka-asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Ohjeet" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "&Kieli:" msgid "&Load State" msgstr "&Lataa tila" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Lataa symbolikartta" @@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "&Lukitse käyttöliittymäelementit paikoilleen" msgid "&Memory" msgstr "&Muisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Nauhoitus" @@ -611,7 +607,7 @@ msgstr "&Avaa..." msgid "&Options" msgstr "&Asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Muuta HLE-funktiot" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "&Keskeytä" msgid "&Play" msgstr "&Käynnistä" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Ominaisuudet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Vain luku -tila" @@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "&Nollaa" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurssipakettien hallinta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Tallenna symbolikartta" @@ -713,11 +709,11 @@ msgstr "&Näytä" msgid "&Watch" msgstr "&Vahti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Kotisivu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -725,11 +721,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "K&yllä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, symbolinimiä ei luotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "Kohdetta '%1' ei löydy, etsitään sen sijaan yleisiä funktioita" @@ -833,12 +829,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 lohkoa)" msgid "16-bit" msgstr "16-bittinen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16-bittinen etumerkillinen kokonaisluku" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bittinen etumerkitön kokonaisluku" @@ -883,17 +879,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 lohkoa)" msgid "32-bit" msgstr "32-bittinen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32-bittinen liukuluku" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32-bittinen etumerkillinen kokonaisluku" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bittinen etumerkitön kokonaisluku" @@ -959,17 +955,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 lohkoa)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64-bittinen liukuluku" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64-bittinen etumerkillinen kokonaisluku" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64-bittinen etumerkitön kokonaisluku" @@ -994,12 +990,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 lohkoa)" msgid "8-bit" msgstr "8-bittinen" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8-bittinen etumerkillinen kokonaisluku" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8-bittinen etumerkitön kokonaisluku" @@ -1067,8 +1063,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Suurempi kuin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Nettipeli-istunto on jo käynnissä!" @@ -1104,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Tilantallennusta ei voi ladata määräämättä peliä, joka käynnistetään." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1112,7 +1108,7 @@ msgstr "" "Sammutus on jo käynnissä. Tallentamaton data voi kadota, jos pysäytät " "emulaation, ennen kuin se on valmis. Pakotetaanko pysäytys?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1120,7 +1116,7 @@ msgstr "" "Tuettuja Bluetooth-laitteita ei löytynyt.\n" "Wii-peliohjain on yhdistettävä käsin." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronointi on mahdollista vain, kun Wii-peli on käynnissä." @@ -1350,8 +1346,8 @@ msgstr "Lisää uusi DSU-palvelin" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lisää uusi USB-laite" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Luo pikakuvake työpöydälle" @@ -1402,11 +1398,11 @@ msgstr "Lisää..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Osoiteavaruus" @@ -1557,7 +1553,7 @@ msgstr "Afrikka" msgid "Air" msgstr "Ilma" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Datatyypin kokoon kohdistettu" @@ -1580,7 +1576,7 @@ msgstr "Kaikki 64-bittisinä liukulukuina" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1597,7 +1593,7 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgid "All Float" msgstr "Kaikki 32-bittisinä liukulukuina" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" @@ -1606,8 +1602,8 @@ msgstr "Kaikki GC-/Wii-tiedostot" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Kaikki heksadesimaalisina" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Kaikki tilatallennukset (*.sav *.s##);; Kaikki tiedostot (*)" @@ -1707,15 +1703,15 @@ msgstr "Reunanpehmennys:" msgid "Any Region" msgstr "Mikä vain alue" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Lisää allekirjoitus kohteeseen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lisää allekirjoitus &olemassaolevaan allekirjoitustiedostoon..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Käyt&ä allekirjoitustiedostoa..." @@ -1735,7 +1731,7 @@ msgstr "Apploaderin päiväys:" msgid "Apply" msgstr "Käytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Käytä allekirjoitustiedostoa" @@ -1747,7 +1743,7 @@ msgstr "Mielivaltaisten mipmapien havainta" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa profiilin '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?" @@ -1872,7 +1868,7 @@ msgstr "Säädä ikkunan kokoa automaattisesti" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automaattinen piilotus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Havaitaanko RSO-moduulit automaattisesti?" @@ -1982,10 +1978,10 @@ msgstr "Virheellinen ero annettu." msgid "Bad value provided." msgstr "Virheellinen arvo annettu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banneri" @@ -2077,9 +2073,9 @@ msgstr "" "Tyhjän hahmon luonti epäonnistui, kohta:\n" "%1, yritä uudelleen eri hahmolla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Lohkokoko" @@ -2121,11 +2117,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Käynnistä keskeytettynä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin NAND-varmuuskopiotiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMiin avaintiedosto (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" @@ -2259,7 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-sauva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "L&uo allekirjoitustiedosto..." @@ -2366,14 +2362,14 @@ msgstr "Tämän palkinnon roistoja ei voi muuttaa!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Wii Remote -ohjainta ei löydy yhteystunnisteella {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Nettipeli-istuntoa ei voi käynnistää, kun peli on vielä käynnissä!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2447,7 +2443,7 @@ msgstr "Keskitä hiiri" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Keskitä ja kalibr" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Vaihda &levy" @@ -2463,7 +2459,7 @@ msgstr "Vaihda levy" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Vaihda levyä automaattisesti" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Vaihda levy {0}:ksi" @@ -2540,7 +2536,7 @@ msgstr "Tarkista pelilistan päivitykset taustalla" msgid "Check for updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2568,11 +2564,11 @@ msgstr "Valitse avattava tiedosto" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Valitse luotava tai avattava tiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Valitse ensisijainen syötetiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Valitse toissijainen syötetiedosto" @@ -2607,7 +2603,7 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Tyhjennä välimuisti" @@ -2684,7 +2680,7 @@ msgstr "Värinkorjaus:" msgid "Color Space" msgstr "Väriavaruus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Yhdistä &kaksi allekirjoitustiedostoa..." @@ -2725,9 +2721,9 @@ msgstr "Käännä varjostimet ennen käynnistystä" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Käännetään varjostimia" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Pakkausmenetelmä" @@ -2870,7 +2866,7 @@ msgstr "Asetukset" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Määritä asetukset" @@ -2894,10 +2890,10 @@ msgstr "Ulostuloasetukset" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" @@ -2910,7 +2906,7 @@ msgstr "Vahvista sisäisen järjestelmän muutos" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Vahvista pysäytyksessä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2953,7 +2949,7 @@ msgstr "Yhdistä Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Yhdistä Wii Remoteja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Yhdistä Wii Remoteja emuloituina ohjaimina" @@ -2977,7 +2973,7 @@ msgstr "Yhteystyyppi:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Sisältö {0:08x} on vioittunut." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Jatkuva haku" @@ -3112,7 +3108,7 @@ msgstr "Muunna" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Muunna tiedosto kansioksi nyt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Muunna tiedosto..." @@ -3122,7 +3118,7 @@ msgstr "Muunna tiedosto..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Muunna kansio tiedostoksi nyt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Muunna valitut tiedostot..." @@ -3495,7 +3491,7 @@ msgstr "Nykyinen säie" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Nykyinen osoiteavaruus" @@ -3610,7 +3606,7 @@ msgstr "Dataosio (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Datan siirto" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Datatyyppi" @@ -3747,11 +3743,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Poista tiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Poista valitut tiedostot..." @@ -3775,9 +3771,9 @@ msgstr "Syvyys:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -3799,7 +3795,7 @@ msgstr "Irrallinen" msgid "Detect" msgstr "Havaitse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Havaitaan RSO-moduuleja" @@ -3878,11 +3874,11 @@ msgstr "Poista EFB-VRAM-kopiointi käytöstä" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Poista emulaation nopeusrajoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Poista nopea muistihaku (Fastmem) käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Poista nopean muistikäytön kenttä käytöstä" @@ -3890,11 +3886,11 @@ msgstr "Poista nopean muistikäytön kenttä käytöstä" msgid "Disable Fog" msgstr "Poista sumu käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Poista JIT-välimuisti käytöstä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3982,11 +3978,11 @@ msgstr "Matkaetäisyys neutraalipaikasta." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Sallitko Dolphinin lähettävän tietoja Dolphinin kehittäjille?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Haluatko lisätä polun \"%1\" pelipolkujen listaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Haluatko tyhjentää symbolinimien listan?" @@ -3997,7 +3993,7 @@ msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" "Haluatko poistaa %n valitun tallennustiedoston/valittua tallennustiedostoa?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Haluatko lopettaa nykyisen emulaation?" @@ -4018,9 +4014,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO -loki (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphinin pelimodien esiasestukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphinin karttatiedosto (*.map)" @@ -4032,8 +4028,8 @@ msgstr "Dolphinin allekirjoitusten CSV-tiedosto" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphinin allekirjoitustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-nauhoitus (*.dtm)" @@ -4055,7 +4051,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluat kuitenkin jatkaa?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4202,7 +4198,7 @@ msgstr "Tee &FakeVMEM-vedos" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Tee &MRAM-vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Tee äänivedos" @@ -4214,7 +4210,7 @@ msgstr "Tee perustekstuurivedos" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Tee EFB-kohteen vedos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Tee kehysvedos" @@ -4394,7 +4390,7 @@ msgstr "Elementti" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Sulautettu kehyspuskuri (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" @@ -4414,7 +4410,7 @@ msgstr "Emuloi Infinity-alustaa" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emuloi Skylander-portaalia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuloi Wiin Bluetooth-sovitinta" @@ -4430,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emuloidut USB-laitteet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuloitu Wii Remote" @@ -4586,7 +4582,7 @@ msgstr "Ota tärinä käyttöön" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ota näytönsäästäjä käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Käytä kaiutindataa" @@ -4907,7 +4903,7 @@ msgstr "Anna salasana" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Syötä käytettävä DNS-palvelin:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Syötä RSO-moduulin osoite:" @@ -4947,26 +4943,26 @@ msgstr "Syötä RSO-moduulin osoite:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -5017,7 +5013,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Virhe istuntolistan hakemisessa: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Virheitä tapahtui joidenkin tekstuuripakettien latauksessa" @@ -5227,7 +5223,7 @@ msgstr "Vieminen epäonnistui" msgid "Export Recording" msgstr "Vie nauhoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Vie nauhoitus..." @@ -5239,11 +5235,11 @@ msgstr "Vie tallennustiedosto" msgid "Export Save Files" msgstr "Vie tallennustiedostot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Vie Wii-tallennustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Vie Wii-tallennustiedostot" @@ -5255,7 +5251,7 @@ msgstr "Vie .&gcs-muodossa..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Vie .&sav-muodossa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5341,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Tämän istunnon lisääminen nettipeli-indeksiin epäonnistui: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' lisääminen epäonnistui" @@ -5412,7 +5408,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Nettipelin muistikortin poisto epäonnistui. Tarkista kirjoitusoikeudet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Valitun tiedoston poisto epäonnistui." @@ -5438,11 +5434,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Tallennustiedostoista %n:n %1:sta vienti epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Seuraavien tallennustiedostojen vienti epäonnistui:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista epäonnistui" @@ -5476,14 +5472,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kohteen \"%1\" tuonti epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Käynnistä peli kerran ja yritä sitten " "uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5491,7 +5487,7 @@ msgstr "" "Tallennustiedoston tuonti epäonnistui. Annettu tiedosto on vioittunut tai ei " "ole kelvollinen Wii-tallennustiedosto." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5502,7 +5498,7 @@ msgstr "" "(Työkalut -> Hallitse NAND-muistia -> Tarkista NAND...), ja yritä " "tallennustiedoston tuontia sitten uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Ytimen alustus epäonnistui" @@ -5524,20 +5520,20 @@ msgstr "Hahmonninluokkien alustus epäonnistui" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Paketin asennus epäonnistui: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Tämän julkaisun asennus NAND-muistiin epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" "Portissa %1 kuuntelu epäonnistui. Onko toinen nettipeli-istunto käynnissä?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "RSO-moduulin lataaminen epäonnistui kohdassa %1" @@ -5549,7 +5545,7 @@ msgstr "d3d11.dll:n lataus epäonnistui" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll:n lataus epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Karttatiedoston '%1' lataus epäonnistui" @@ -5578,7 +5574,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Skylanderin muokkaus epäonnistui!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kohteen '%1' avaus epäonnistui" @@ -5615,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui" @@ -5716,7 +5712,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Kohteen {0} lukeminen epäonnistui" @@ -5734,7 +5730,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko muuntaa sen poistamatta roskadataa?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Tämän julkaisun poistaminen NAND-muistista epäonnistui." @@ -5758,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO-lokin tallennus epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Koodikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" @@ -5766,19 +5762,19 @@ msgstr "Koodikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston tallentaminen tiedostoon '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Symbolikartan tallentaminen polkuun '%1' epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Allekirjoitustiedoston '%1' tallentaminen epäonnistui" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5832,10 +5828,10 @@ msgstr "" "Ulostulotiedoston \"{0}\" kirjoitus epäonnistui.\n" "Varmista, että kohdelevyllä on tarpeeksi vapaata tilaa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Virhe" @@ -5860,7 +5856,7 @@ msgstr "Nopea" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Nopea syvyyslaskenta" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5885,9 +5881,9 @@ msgstr "Hahmon tyyp" msgid "File Details" msgstr "Tiedoston tiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" @@ -5899,20 +5895,20 @@ msgstr "Tiedostomuoto:" msgid "File Info" msgstr "Tiedoston tiedot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Tiedostopolku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Tiedostokoko" @@ -6165,7 +6161,7 @@ msgstr "Kehysvedostus" msgid "Frame Range" msgstr "Kehysväli" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Kehysvedoskuva(t) '{0}' on/ovat jo olemassa. Ylikirjoitetaanko?" @@ -6326,7 +6322,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC-/Wii-kuvat (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6471,8 +6467,8 @@ msgstr "Pelin gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Pelin gamma:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Pelin tunniste" @@ -6629,7 +6625,7 @@ msgstr "Luo uusi tilastoidentiteetti" msgid "Generated AR code." msgstr "Luo AR-koodi." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Luotu symbolinimet lähteestä '%1'" @@ -6717,7 +6713,7 @@ msgstr "Vihreä vasen" msgid "Green Right" msgstr "Vihreä oikea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Ruudukkonäkymä" @@ -6796,7 +6792,7 @@ msgstr "Heksadesimaali" msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Piilota kaikki" @@ -6875,7 +6871,7 @@ msgstr "Isäntäkoneen syötevastuu on pois päältä" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Isäntäkoneen syötevastuu on päällä" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Isännöi nettipelissä" @@ -7159,11 +7155,11 @@ msgstr "Tuo tallennustiedosto(ja)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Tuo Wii-tallennustiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-varmuuskopion tuonti käynnissä" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7292,10 +7288,10 @@ msgid "Info" msgstr "Tiedot" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Tiedot" @@ -7309,10 +7305,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Syöte" @@ -7357,7 +7353,7 @@ msgstr "Asenna päivitys" msgid "Install WAD..." msgstr "Asenna WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Asenna NAND-muistiin" @@ -7374,7 +7370,7 @@ msgstr "Käsky" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Käskyn keskeytyskohta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Käsky:" @@ -7404,19 +7400,19 @@ msgstr "Voimakkuus" msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "Sisäinen LZ4-virhe - Yritys purkaa {0} tavua" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Sisäinen LZ4-virhe - pakkaus epäonnistui" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "Sisäinen LZ4-virhe - purku epäonnistui ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "Sisäinen LZ4-virhe - hyötykuorman koko ei täsmää ({0} / {1})" @@ -7429,7 +7425,7 @@ msgstr "Sisäinen LZO-virhe - pakkaaminen epäonnistui" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Sisäinen LZO-virhe - purkaminen epäonnistui" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7437,7 +7433,7 @@ msgstr "" "Sisäinen LZO-virhe - purku epäonnistui ({0}) ({1})\n" "Vanhentuneen tilantallennuksen versiotiedon haku epäonnistui." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7445,7 +7441,7 @@ msgstr "" "Sisäinen LZO-virhe - puretun versioevästeen ja versiomerkkijonon pituuden " "jäsentäminen epäonnistui ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7470,7 +7466,7 @@ msgstr "Sisäinen virhe AR-koodia luonnissa." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Tulkki (hitain)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Tulkkiydin" @@ -7486,7 +7482,7 @@ msgstr "Automaattisen päivityksen palvelu palautti virheellistä JSONia: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Virheellinen sekakoodi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" @@ -7495,7 +7491,7 @@ msgstr "Virheellinen paketti %1 annettu: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Virheellinen pelaajatunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Virheellinen RSO-moduulin osoite: %1" @@ -7536,7 +7532,7 @@ msgstr "Virheelliset parametrit annettiin hakuun." msgid "Invalid password provided." msgstr "Virheellinen salasana annettu." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Virheellinen nauhoitustiedosto" @@ -7575,11 +7571,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "Esin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" @@ -7587,47 +7583,47 @@ msgstr "JIT:n lohkolinkitys pois" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-lohkot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT-haara pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT-liukuluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT-kokonaisluku pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT-liukuluku-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT-paritettu-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT-IXz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT-Ibzx-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT-Iwz-lukukirjoitus pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT pois (JIT-ydin)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT-paritettu pois" @@ -7639,11 +7635,11 @@ msgstr "JIT-kääntäjä ARM64-alustalle (suositus)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-kääntäjä x86-64-alustalle (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-rekisterivälimuisti pois" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-järjestelmärekisterit pois" @@ -7890,11 +7886,11 @@ msgstr "Valo" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Rajoita lohkotun lähetyksen nopeutta:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Listan sarakkeet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Listanäkymä" @@ -7911,11 +7907,11 @@ msgstr "Kuunnellaan" msgid "Load" msgstr "Lataa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Lataa &huono karttatiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Lataa &muu karttatiedosto..." @@ -8049,7 +8045,7 @@ msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" msgid "Load State from Slot" msgstr "Palauta tila paikasta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Käynnistä Wii-järjestelmävalikko %1" @@ -8065,12 +8061,12 @@ msgstr "Palauta tila valitusta paikasta" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Palauta tila paikasta %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Lataa karttatiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" @@ -8078,7 +8074,7 @@ msgstr "Käynnistä vWii-järjestelmävalikko %1" msgid "Load..." msgstr "Lataa..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolit lähteestä '%1' ladattu" @@ -8128,7 +8124,7 @@ msgstr "Lokiasetukset" msgid "Log In" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Kirjoita JIT:n käskykattavuus lokiin" @@ -8234,9 +8230,9 @@ msgstr "Varmista, että peliaika on oikein!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Varmista, että paikassa %1 on Skylander-hahmo!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Tekijä" @@ -8345,7 +8341,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write-kutsu tapahtui virheellisellä kohdeosoitteella ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8432,8 +8428,8 @@ msgstr "Muokkaa paikkaa" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Löydetyt moduulit: %1" @@ -8495,7 +8491,7 @@ msgstr "Liiku" msgid "Movie" msgstr "Nauhoitus" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8512,10 +8508,10 @@ msgstr "Kerroin" msgid "N&o to All" msgstr "E&i kaikkiin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-tarkistus" @@ -8571,11 +8567,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Uuden tunnisteen nimi:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Poistettavan tunnisteen nimi:" @@ -8679,11 +8675,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Uusi haku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Uusi tunniste..." @@ -8695,7 +8691,7 @@ msgstr "Uusi identiteetti luotu." msgid "New instruction:" msgstr "Uusi käsky:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Uusi tunniste" @@ -8783,7 +8779,7 @@ msgstr "Ei ladattua/nauhoitettua tiedostoa." msgid "No game is running." msgstr "Peli ei ole käynnissä." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Peli ei ole käynnissä." @@ -8796,7 +8792,7 @@ msgstr "Grafiikkamodia ei ole valittu" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ongelmia ei löytynyt." @@ -8834,12 +8830,12 @@ msgstr "Peliasetukselle '{0}' ei löydy profiileja" msgid "No recording loaded." msgstr "Nauhoitusta ei ole ladattu." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Tallennustiedostoa ei löydy." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Undo.dtm:ää ei löydy. Kohdan lataamisen peruutus keskeytetään, jotta " @@ -8847,7 +8843,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8992,7 +8988,7 @@ msgstr "" "kulmapistevarjostimia pisteiden ja janojen laajentamiseen, tämä asetus " "valitsee kulmapistevarjostimen. Se voi vaikuttaa suorituskykyyn.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Verkko-&ohje" @@ -9000,7 +8996,7 @@ msgstr "Verkko-&ohje" msgid "Only Show Collection" msgstr "Näytä vain kokoelma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9008,7 +9004,7 @@ msgstr "" "Lisää vain symbolit, jotka alkavat näin:\n" "(Jätä tyhjäksi saadaksesi kaikki symbolit)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9023,7 +9019,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Avaa &kansio" @@ -9040,7 +9036,7 @@ msgstr "Avaa hakemisto..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Avaa FIFO-loki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Avaa GameCube-tallennu&skansio" @@ -9048,7 +9044,7 @@ msgstr "Avaa GameCube-tallennu&skansio" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Avaa Riivolutionin XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Avaa Wii-tallennuskansio" @@ -9145,7 +9141,7 @@ msgstr "Kuvan uudelleenotanta:" msgid "Overwritten" msgstr "Ylikirjoitettu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Toista nauhoitus..." @@ -9209,7 +9205,7 @@ msgstr "Jäsennysvirhe" msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-sovittimen läpipäästö" @@ -9251,7 +9247,7 @@ msgstr "Polut" msgid "Pause" msgstr "Keskeytä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Keskeytä nauhoituksen loputtua" @@ -9299,7 +9295,7 @@ msgstr "Kuvapistekohtainen valaistus" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Tee verkossa järjestelmäpäivitys" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Tee järjestelmäpäivitys" @@ -9329,7 +9325,7 @@ msgstr "Fyysinen osoiteavaruus" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Valitse virheenjäljitysfontti" @@ -9345,8 +9341,8 @@ msgstr "Nyökkäyskulma alas" msgid "Pitch Up" msgstr "Nyökkäyskulma ylös" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Alusta" @@ -9409,7 +9405,7 @@ msgstr "Peliaika:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9417,7 +9413,7 @@ msgstr "" "Valitse SyncOnSkipIdle-asetus arvoon True! Asetus ei ole tällä hetkellä " "käytössä, mikä altistaa kyseiselle ongelmalle." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "Aloita peli, ennen kuin teet haun standardimuistialueilla." @@ -9473,17 +9469,17 @@ msgstr "Käytä kulmapistevarjostinta pisteiden ja viivojen laajentamiseen" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Esihae muokatut tekstuurit" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayController-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1}" @@ -9628,7 +9624,7 @@ msgstr "DPLII-purkamisen laatu. Ääniviive kasvaa laadun myötä." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Kysymys" @@ -9653,11 +9649,11 @@ msgstr "R-analogi" msgid "READY" msgstr "VALMIS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduulit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO:n automaattinen havainta" @@ -9674,11 +9670,11 @@ msgstr "RVZ-GC-/Wii-kuvat (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Alue" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Alueen loppu:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Alueen alku:" @@ -9722,11 +9718,11 @@ msgstr "Luku tai kirjoitus" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Vain luku -tila" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Oikea tasapainolauta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Oikea Wii Remote" @@ -9797,7 +9793,7 @@ msgstr "Redump.org-tila:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9821,13 +9817,13 @@ msgstr "Päivitys epäonnistui. Käynnistä peli hetkeksi ja yritä uudelleen." msgid "Refreshed current values." msgstr "Nykyiset arvot päivitetty." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Päivittyy..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Alue" @@ -9869,11 +9865,11 @@ msgstr "Poisto epäonnistui" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Poista roskadata (peruuttamaton):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Poista tunniste..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Poista tunniste" @@ -9920,7 +9916,7 @@ msgstr "Pyyntö liittyä ryhmääsi" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" @@ -9930,7 +9926,7 @@ msgstr "Nollaa" msgid "Reset All" msgstr "Nollaa kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollaa ohittaen paniikkikäsittelijä" @@ -9958,7 +9954,7 @@ msgstr "Nollaa arvot" msgid "Reset View" msgstr "Palauta näkymä" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Poista kaikki tallennetut Wii Remote -laiteparit" @@ -10168,7 +10164,7 @@ msgstr "SSL-konteksti" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Ta&llenna koodi" @@ -10195,9 +10191,9 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save All" msgstr "Tallenna kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Tallennustiedostojen vienti" @@ -10219,11 +10215,11 @@ msgstr "Pelin tallennustiedosto" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Pelien tallennustiedostot (*.sav);;Kaikki tiedostot (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Tallennustiedostojen tuonti" @@ -10235,7 +10231,7 @@ msgstr "Tallenna tila vanhimpaan" msgid "Save Preset" msgstr "Tallenna esiasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Tallenna nauhoitustiedosto nimellä" @@ -10301,7 +10297,7 @@ msgstr "Tallenna tila valittuun paikkaan" msgid "Save State to Slot" msgstr "Tallenna tila paikkaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Tallenna symbolikartta &nimellä..." @@ -10321,11 +10317,11 @@ msgstr "Tallenna esiasetuksena..." msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Tallenna yhdistetty ulostulotiedosto nimellä" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10339,11 +10335,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Tallenna ROMin kanssa samaan hakemistoon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Tallenna karttatiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Tallenna allekirjoitustiedosto" @@ -10359,7 +10355,7 @@ msgstr "Tallenna tila paikkaan %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Tallenna..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Tallennetut Wii Remote -laiteparit voi poistaa vain silloin, kun Wii-peli on " @@ -10369,7 +10365,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Tallennustiedostot:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Tallennustilan nauhoitus {0} on vioittunut, nauhoittaminen pysähtyy..." @@ -10416,7 +10412,7 @@ msgstr "" "Haku ei ole tällä hetkellä mahdollinen näennäisosoiteavaruudessa. Pelaa " "peliä hetken aikaa ja yritä uudelleen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Etsi käskyä" @@ -10424,7 +10420,7 @@ msgstr "Etsi käskyä" msgid "Search games..." msgstr "Etsi pelejä..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Etsi käsky" @@ -10462,8 +10458,8 @@ msgstr "Valitse" msgid "Select Dump Path" msgstr "Valitse vedostiedostojen polku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Valitse vientihakemisto" @@ -10567,7 +10563,7 @@ msgstr "Valitse WFS-polkuu" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Valitse Wiin NAND-muistin juuri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Valitse hakemisto" @@ -10576,9 +10572,9 @@ msgstr "Valitse hakemisto" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Valitse tiedosto" @@ -10602,7 +10598,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto" msgid "Select a game" msgstr "Valitse peli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Valitse NAND-muistiin asennettava julkaisu" @@ -10610,11 +10606,11 @@ msgstr "Valitse NAND-muistiin asennettava julkaisu" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Valitse e-Reader-kortti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Valitse RSO-moduulin osoite" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" @@ -10622,12 +10618,12 @@ msgstr "Valitse toistettava nauhoitustiedosto" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Valitse virtuaalisen SD-kortin juuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Valitse avaintiedosto (OTP-/SEEPROM-vedos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Valitse tallennustiedosto" @@ -10771,7 +10767,7 @@ msgstr "Aseta &blr" msgid "Set PC" msgstr "Aseta ohjelmalasku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Aseta oletus-ISO:ksi" @@ -10821,7 +10817,7 @@ msgstr "" "Asettaa viiveen millisekunneissa. Korkeammat arvot voivat vähentään äänen " "pätkintää. Asetus toimii vain joillain sisäisillä järjestelmillä." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10882,11 +10878,11 @@ msgstr "Näytä &työkalupalkki" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Näytä aktiivinen julkaisu ikkunan otsikossa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Näytä Australia" @@ -10899,7 +10895,7 @@ msgstr "Näytä peli Discordissa" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Näytä käytöstä poistetut koodit ensin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Näytä ELF/DOL" @@ -10912,7 +10908,7 @@ msgstr "Näytä käytössä olevat koodit ensin" msgid "Show FPS" msgstr "Näytä kehysnopeus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Näytä kehyslaskuri" @@ -10920,15 +10916,15 @@ msgstr "Näytä kehyslaskuri" msgid "Show Frame Times" msgstr "Näytä kehysajat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Näytä Ranska" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Näytä GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Näytä Saksa" @@ -10940,23 +10936,23 @@ msgstr "Näytä golf-tilan kerros" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Näytä Infinity-alusta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Näytä syötteet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Näytä Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "Näytä Japani" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Näytä Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Näytä viivelaskuri" @@ -10976,7 +10972,7 @@ msgstr "Näytä nettipelin viestit" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Näytä nettipelin vasteaika" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Näytä Alankomaat" @@ -10984,7 +10980,7 @@ msgstr "Näytä Alankomaat" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Näytä ruudulle tulevat näyttöviestit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Näytä PAL" @@ -10997,19 +10993,19 @@ msgstr "Näytä ohjelmalaskuri" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Näytä suorituskykykaaviot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Näytä alustat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Näytä alueet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Näytä uudelleennauhoituslasksuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Näytä Venäjä" @@ -11017,7 +11013,7 @@ msgstr "Näytä Venäjä" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Näytä Skylanders-portaali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Näytä Espanja" @@ -11029,19 +11025,19 @@ msgstr "Näytä nopeusvärit" msgid "Show Statistics" msgstr "Näytä tilastot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Näytä järjestelmän kellonaika" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Näytä Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Näytä USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Näytä tuntematon" @@ -11053,15 +11049,15 @@ msgstr "Näytä VBlank-ajat" msgid "Show VPS" msgstr "Näytä VPS-laskuri" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Näytä WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Näytä Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Näytä maailma" @@ -11196,7 +11192,7 @@ msgstr "Vaakasuuntaisuus päälle/pois" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Vaakasuuntainen Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Allekirjoitustietokanta" @@ -11474,7 +11470,7 @@ msgstr "Aloita &nettipeli..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Aloita uusi huijauskoodihaku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Aloita syötteen nauhoitus" @@ -11492,7 +11488,7 @@ msgstr "Aloita koko ruudun tilassa" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Aloita Riivolution-muutoksin" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Aloita Riivolution-muutoksin..." @@ -11590,7 +11586,7 @@ msgstr "Ohjaussauva" msgid "Stop" msgstr "Lopeta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Lopeta syötteen toisto/nauhoitus" @@ -11673,10 +11669,10 @@ msgstr "Osoitinkynä" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Onnistui" @@ -11699,11 +11695,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Tallennustiedostoista %n:n %1:stä vienti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Tallennustiedostojen vienti onnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Varmenteiden vienti NAND-muistista onnistui" @@ -11715,16 +11711,16 @@ msgstr "Tiedoston purku onnistui." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Järjestelmädatan vienti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Tallennustiedoston tuonti onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Julkaisun asentaminen NAND-muistiin onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Julkaisun poisto NAND-muistista onnistui." @@ -11827,11 +11823,11 @@ msgstr "Symbolin nimi:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Synkronoi" @@ -11839,7 +11835,7 @@ msgstr "Synkronoi" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkronoi AR-/Gecko-koodit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkronoi oikeita Wii Remote -ohjaimia ja luo laitepareja" @@ -11881,7 +11877,7 @@ msgstr "Tallennustiedostojen synkronointi käynnissä..." msgid "System Language:" msgstr "Järjestelmän kieli:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-syöte" @@ -11891,10 +11887,10 @@ msgstr "TAS-syöte" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-työkalut" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" @@ -12003,7 +11999,7 @@ msgstr "IPL-tiedosto ei ole tunnettu hyvä vedos. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiece-osiot puuttuvat." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12011,7 +12007,7 @@ msgstr "" "NAND-muistin korjaus epäonnistui. On suositeltavaa, että teet varmuuskopion " "nykyisestä datasta ja aloitat uudelleen tyhjällä NAND-muistilla." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-muistin korjaus onnistui." @@ -12079,7 +12075,7 @@ msgstr "" "\n" "Valitse toinen polku kohteelle \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12378,7 +12374,7 @@ msgstr "Annettu yhteisavaimen indeksi on {0}, kun sen tulisi olla {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Annettua tiedostoa \"{0}\" ei ole olemassa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12441,7 +12437,7 @@ msgstr "Päivitysosio puuttuu." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Päivitysosio ei ole tavallisella paikallaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12476,11 +12472,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Mitään kumottavaa ei ole!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Pikakuvakkeen lisääminen epäonnistui" @@ -12527,11 +12523,11 @@ msgstr "Tällaista Skylanderia ei voi vielä muokata!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Tämä USB-laite on jo hyväksyttyjen listalla." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Tätä WAD-tiedostoa ei voida käynnistää." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Tämä WAD-tiedosto on virheellinen." @@ -12552,7 +12548,7 @@ msgstr "" "Käytä Dolphinin ARM64-versiota saadaksesi paremman kokemuksen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Tätä ei voi kumota!" @@ -12602,7 +12598,7 @@ msgstr "" "Tämä levykuva on liian pieni, ja siitä puuttuu dataa. Ongelma johtuu " "luultavasti siitä, että kaksikerroksinen levy on vedostettu yksikerroksisena." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12613,7 +12609,7 @@ msgstr "" "on harvinaista. Jos ongelma estää pelin toimimasta, ilmoitathan siitä " "kehittäjille." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12699,7 +12695,7 @@ msgstr "" "Tätä ohjelmistoa ei tule käyttää pelaamaan pelejä, joita et omista " "laillisesti." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tätä julkaisua ei voi käynnistää." @@ -12799,10 +12795,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Aikakatkaisu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Julkaisu" @@ -13023,7 +13019,7 @@ msgstr "Tyyppi" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Tyyppiin perustuva kohdistus" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Tavallinen GameCube-/Wii-osoiteavaruus" @@ -13096,7 +13092,7 @@ msgstr "" "kokonaan pätkinnän ja aiheuttaa häviävän pieniä suorituskykyvaikutuksia, " "mutta tämä riippuu grafiikka-ajurien toiminnasta." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO-moduulin tunnistus epäonnistui" @@ -13180,11 +13176,11 @@ msgstr "Kumoa tilan tallentaminen" msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Poista asennus NAND-muistista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13197,7 +13193,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Yhdysvallat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13482,15 +13478,15 @@ msgstr "" "Käyttää yhteistä syvyyspuskuria molemmille silmille. Muutamat pelit vaativat " "tätä asetusta." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "Käytä muistikartoituksen asetuksia haun aikana" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Käytä fyysisiä osoitteita" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Käytä näennäisosoitteita, kun mahdollista" @@ -13733,7 +13729,7 @@ msgstr "Äänenvoimakkuuden suurennus" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-tiedostot (*.wad)" @@ -13863,9 +13859,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -13894,7 +13890,7 @@ msgstr "" "Varoitus: BAT:n nimeämä lohkolukumäärä ({0}) ei vastaa ladatun tiedoston " "otsaketta ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13904,7 +13900,7 @@ msgstr "" "jälkeen. (tavu {0} > {1}) (syöte {2} > {3}). Lataa toinen tallennustiedosto " "ennen jatkamista, tai lataa tämä tallennustila ilman vain luku -tilaa." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13914,7 +13910,7 @@ msgstr "" "nykyistä kehystä tallennustiedostossa (tavu {0} < {1}) (kehys {2} < {3}). " "Älä lataa uusia tallennustiedostoja ennen jatkamista." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13925,7 +13921,7 @@ msgstr "" "lataa tämä tilatallennus ilman vain luku -tilaa. Muutoin tämä voi johtaa " "desynkronoitumiseen." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -14046,7 +14042,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -14067,7 +14063,7 @@ msgstr "Wii Remoten gyroskooppi" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote -asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote -ohjaimet" @@ -14091,7 +14087,7 @@ msgstr "Wii ja Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data ei ole vielä julkista" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-tallennustiedostot (*.bin);;Kaikki tiedostot (*)" @@ -14362,7 +14358,7 @@ msgstr "" "Haluatko lopettaa nyt korjataksesi ongelman?\n" "Jos valitset \"Ei\", ääni voi olla pätkivää." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 7ff1a69fe0..5d4cce6a1a 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Pascal , 2013 -# Pascal , 2013-2023 +# Pascal , 2013-2024 # Pierre Bourdon , 2014,2016 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2013 # ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2013 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Pascal , 2013-2023\n" +"Last-Translator: Pascal , 2013-2024\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1 (lent)" #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&À propos" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "&Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "&Assembler" -msgstr "" +msgstr "&Assembleur" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "&Audio Settings" @@ -383,10 +383,6 @@ msgstr "Paramètres &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "Démarrage &automatique" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "Fenêtre sans &bordures" @@ -395,7 +391,7 @@ msgstr "Fenêtre sans &bordures" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "Suivi des &bugs" @@ -407,11 +403,11 @@ msgstr "&Annuler" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de &cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "&Exporter comme .gci..." msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "&Avancement d'image" msgid "&Free Look Settings" msgstr "Réglages de la &Vue libre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" @@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "&Aller au début de la fonction" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Aide" @@ -570,7 +566,7 @@ msgstr "&Langue :" msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" @@ -592,7 +588,7 @@ msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -617,7 +613,7 @@ msgstr "&Ouvrir..." msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" @@ -629,11 +625,11 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -667,7 +663,7 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" @@ -719,11 +715,11 @@ msgstr "&Affichage" msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "Site &web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -731,11 +727,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -839,12 +835,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blocs)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "Entier 16 bits signé" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 16 bits non signé" @@ -889,17 +885,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blocs)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "Flottant 32 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "Entier 32 bits signé" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 32 bits non signé" @@ -965,17 +961,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blocs)" msgid "64 MiB" msgstr "64 Mio" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "Flottant 64 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "Entier 64 bits signé" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 64 bits non signé" @@ -1000,12 +996,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blocs)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "Entier 8 bits signé" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "Entier 8 bits non signé" @@ -1032,7 +1028,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:264 msgid "Disabled in Hardcore Mode." -msgstr "" +msgstr "Désactivé en mode Hardcore." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:411 msgid "If unsure, leave this unchecked." @@ -1063,19 +1059,23 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"Erreur à la ligne %1 " +"colonne %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" msgstr "" +"Avertissement adresse de base non " +"valide, retour à 0 par défaut" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "" "Une sauvegarde d'état ne peut être chargée sans avoir spécifié quel jeu " "démarrer." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" "perdues si vous arrêtez l'émulation avant qu'il ne soit terminé. Forcer " "l'arrêt ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "Aucun appareil Bluetooth pris en charge n'a été détecté.\n" "Vous devez connecter manuellement votre Wiimote." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Une synchronisation ne peut être faite que lorsqu'un jeu Wii est entrain de " @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Précision :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39 msgid "Achievement Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres des succès" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 @@ -1225,6 +1225,8 @@ msgid "" "Achievements have been disabled.
Please close all running games to re-" "enable achievements." msgstr "" +"Les succès ont été désactivés.
Veuillez quitter tous les jeux pour " +"réactiver les succès." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172 msgid "Action" @@ -1362,8 +1364,8 @@ msgstr "Ajouter un nouveau serveur DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau" @@ -1414,11 +1416,11 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Espace d'adresse" @@ -1443,6 +1445,14 @@ msgid "" "option is incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Ajuste le filtrage de texture. Le filtrage anisotropique améliore la qualité " +"visuelle des texture qui sont à des angles de vue obliques. Forcer au plus " +"proche et Forcer linéaire remplacent le filtre de mise à l'échelle " +"sélectionné par le jeu.

Toutes les options exceptée \"Par défaut\" " +"altéreront le look des textures du jeu et peuvent provoquer des pépins dans " +"un petit nombre de jeux.

Cette option est incompatible avec " +"l'échantillonnage manuel de texture.

Dans le doute, " +"sélectionnez \"Par défaut\". " #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107 @@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr "Afrique" msgid "Air" msgstr "Air" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Aligné sur le type de longueur de données" @@ -1579,7 +1589,7 @@ msgstr "Tout" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 msgid "All Assembly files" -msgstr "" +msgstr "Tous les fichiers Assembleur" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:169 @@ -1591,7 +1601,7 @@ msgstr "Tout Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1608,7 +1618,7 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)" msgid "All Float" msgstr "Tout Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" @@ -1617,8 +1627,8 @@ msgstr "Tous les fichiers GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tout Hexadécimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" @@ -1718,15 +1728,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" @@ -1747,7 +1757,7 @@ msgstr "Date de l'Apploader :" msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "Détection de mipmap arbitraire" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" @@ -1790,19 +1800,19 @@ msgstr "Format d'écran :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366 msgid "Assemble" -msgstr "" +msgstr "Assembler" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602 msgid "Assemble instruction" -msgstr "" +msgstr "Assembler l'instruction" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234 msgid "Assembler" -msgstr "" +msgstr "Assembleur" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:770 msgid "Assembly File" -msgstr "" +msgstr "Fichier Assembleur" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" @@ -1858,7 +1868,7 @@ msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde automatique" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" @@ -1884,7 +1894,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour automatiquement les valeurs actuelles" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -1994,10 +2004,10 @@ msgstr "Mauvais offset fourni." msgid "Bad value provided." msgstr "Mauvaise valeur fournie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -2015,7 +2025,7 @@ msgstr "Barre" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2089,9 +2099,9 @@ msgstr "" "La création d'une figurine vierge a échoué à :\n" "%1, essayez à nouveau avec un autre personnage" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" @@ -2133,12 +2143,12 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -2264,7 +2274,7 @@ msgstr "Boutons" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "Par : %1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -2382,8 +2392,8 @@ msgstr "Impossible d'éditer les méchants pour ce trophée !" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " @@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2467,7 +2477,7 @@ msgstr "Centrer la souris" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrer et étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" @@ -2483,7 +2493,7 @@ msgstr "Changer de disque" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Changer le disque par {0}" @@ -2559,7 +2569,7 @@ msgstr "Rechercher en arrière-plan les changements dans la liste des jeux" msgid "Check for updates" msgstr "Rechercher des mises à jour" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2587,11 +2597,11 @@ msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Choisissez un fichier à ouvrir ou créer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -2626,7 +2636,7 @@ msgstr "Manette classique" msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -2703,7 +2713,7 @@ msgstr "Correction de couleur :" msgid "Color Space" msgstr "Espace de couleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -2744,9 +2754,9 @@ msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilation des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Compression" @@ -2892,7 +2902,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2916,10 +2926,10 @@ msgstr "Configurer la sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2932,7 +2942,7 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2975,7 +2985,7 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connecter les Wiimotes en tant que manettes émulées" @@ -2999,7 +3009,7 @@ msgstr "Type de connexion :" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Le contenu {0:08x} est corrompu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Recherche en continu" @@ -3047,6 +3057,11 @@ msgid "" "display.

HDR output is required for this setting to take effect." "

If unsure, leave this at 203." msgstr "" +"Contrôle la luminance de base de la surface d'un papier blanc en nits. Utile " +"pour ajuster en fonction de l'éclairage ambiant lors de l'utilisation d'un " +"écran HDR.

Une sortie HDR est requise pour que ce réglage prenne " +"effet.

Dans le doute, laissez la valeur sur 203." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:585 msgid "" @@ -3134,7 +3149,7 @@ msgstr "Convertir" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Convertir le fichier en dossier maintenant" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." @@ -3144,7 +3159,7 @@ msgstr "Convertir le fichier..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Convertir le dossier en fichier maintenant" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." @@ -3476,6 +3491,10 @@ msgid "" "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Rogne l'image depuis son format d'origine (qui correspond rarement à 4/3 ou " +"16/9), au format spécifique cible de l'utilisateur (par ex 4/3 ou 16/9)." +"

Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 @@ -3519,23 +3538,23 @@ msgstr "Thread actuel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personnalisé" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Espace d'adresse personnalisé" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:308 msgid "Custom Aspect Ratio Height" -msgstr "" +msgstr "Hauteur personnalisée" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:307 msgid "Custom Aspect Ratio Width" -msgstr "" +msgstr "Largeur personnalisée" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 msgid "Custom Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Format d'affichage personnalisé :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 msgid "Custom RTC Options" @@ -3637,7 +3656,7 @@ msgstr "Partition de données (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Transfert de données" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Type de données" @@ -3772,11 +3791,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." @@ -3800,9 +3819,9 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -3814,7 +3833,7 @@ msgstr "Description :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "Description : %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3824,7 +3843,7 @@ msgstr "Détaché" msgid "Detect" msgstr "Détecter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Détection des modules RSO" @@ -3903,11 +3922,11 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Désactiver Fastmem Arena" @@ -3915,13 +3934,13 @@ msgstr "Désactiver Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la carte des grands points d'entrée" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214 msgid "Disabled" @@ -4007,11 +4026,11 @@ msgstr "Distance parcourue depuis la position neutre." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -4021,7 +4040,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Voulez-vous supprimer %n fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -4042,9 +4061,9 @@ msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Préréglage de mod de jeu pour Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" @@ -4056,8 +4075,8 @@ msgstr "Fichier CSV de signature de Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Fichier de signature de Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4080,7 +4099,7 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous tout de même continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4229,7 +4248,7 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -4241,7 +4260,7 @@ msgstr "Copier les textures de base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -4421,7 +4440,7 @@ msgstr "Élément" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image embarqué (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Vide" @@ -4441,7 +4460,7 @@ msgstr "Émuler la Infinity Base" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Émuler un portail Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Émuler l'adaptateur Bluetooth de la Wii" @@ -4457,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Appareils USB émulés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" @@ -4478,11 +4497,11 @@ msgstr "Vitesse de l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:203 msgid "Emulation must be started before loading a file." -msgstr "" +msgstr "L'émulation doit être démarrée avant de charger un fichier." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:164 msgid "Emulation must be started before saving a file." -msgstr "" +msgstr "L'émulation doit être démarrée avant de sauvegarder un fichier." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:302 msgid "Emulation must be started to record." @@ -4559,7 +4578,7 @@ msgstr "Activer les mods graphiques" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:82 msgid "Enable Hardcore Mode" -msgstr "" +msgstr "Activer le mode Hardcore" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:84 msgid "" @@ -4578,6 +4597,22 @@ msgid "" "
Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires " "the game to be closed before re-enabling." msgstr "" +"Active le mode Hardcore dans les RetroSuccès.

Le mode Hardcore permet " +"de donner une expérience aussi proche que possible du matériel original. Les " +"classements RetroSuccès sont principalement orientés vers les points " +"Hardcore (les points Softcore sont pris en compte mais dans une moindre " +"importance) et les tableaux de classement requièrent que le mode Hardcore " +"soit activé.

Pour permettre cette expérience, les fonctionnalités " +"suivantes seront désactivées, car elles donnent un avantage aux joueurs sur " +"émulateurs comparé aux joueurs sur consoles :
- Chargement des " +"états
-- La sauvegarde de l'état est autorisé
- La vitesse de " +"l'émulateur en-dessous de 100%
-- L'avance d'image est désactivée
-- " +"Turbo est autorisé
- Cheats
- Patchs mémoire
-- Les patches de " +"fichiers sont autorisés
- Interface de débogage
- Vue " +"libre

Ceci ne peut être activé pendant qu'un jeu " +"est en cours.
Quittez le jeu avant de l'activer." +"
Notez que si vous désactivez le mode Hardcore pendant qu'un jeu est en " +"cours, vous devrez quitter le jeu pour réactiver ce mode." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:66 msgid "Enable Leaderboards" @@ -4613,7 +4648,7 @@ msgstr "Activer le vibreur" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" @@ -4754,6 +4789,15 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Active la détection des mipmaps arbitraires, que certains jeux utilisent " +"pour des effets spéciaux basés sur la distance.

Il peut y avoir avoir " +"des faux positifs qui produiront des textures floues dans une résolution " +"interne élevée, par exemple pour des jeux qui utilisent des mipmaps dans une " +"résolution très basse.\n" +"Désactiver ceci peut aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent " +"fréquemment de nouvelles textures. Cette fonctionnalité n'est pas compatible " +"avec le décodage des textures par le GPU.

Dans le " +"doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "" @@ -4824,6 +4868,11 @@ msgid "" "Detection.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Active le décodage des textures par le GPU à la place du CPU.

Ceci " +"peut entraîner des gains de performance dans certains cas, ou pour les " +"systèmes où le CPU n'est pas assez puissant.

Cette option est " +"incompatible avec la détection des mipmaps arbitraires." +"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -4937,7 +4986,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Entrez le serveur DNS à utiliser :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -4977,26 +5026,26 @@ msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -5022,7 +5071,7 @@ msgstr "Erreur" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Rapport d'erreurs" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" @@ -5048,7 +5097,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la liste des sessions : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" @@ -5263,7 +5312,7 @@ msgstr "L'exportation a échoué" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -5275,11 +5324,11 @@ msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" msgid "Export Save Files" msgstr "Exporter les fichiers de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" @@ -5291,7 +5340,7 @@ msgstr "Exporter comme .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporter comme .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5377,7 +5426,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" @@ -5449,7 +5498,7 @@ msgstr "" "Impossible de créer la carte mémoire pour NetPlay. Vérifier vos permissions " "en écriture." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." @@ -5474,11 +5523,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Échec de l'exportation de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -5506,20 +5555,20 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver ou d'ouvrir le fichier : %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Veuillez démarrer le jeu une " "fois, puis réessayez." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5527,7 +5576,7 @@ msgstr "" "Impossible d'importer le fichier de sauvegarde. Le fichier indiqué semble " "corrompu ou n'est pas une sauvegarde valide de Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5538,7 +5587,7 @@ msgstr "" "Essayez de réparer votre NAND (Outils -> Gestion de NAND -> Vérifier la " "NAND...), et importez à nouveau la sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" @@ -5560,12 +5609,12 @@ msgstr "Impossible d'initialiser les classes du moteur de rendu" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5573,8 +5622,8 @@ msgstr "" "Impossible d'écouter le port %1. Est-ce qu'une autre instance de serveur " "Netplay est en exécution ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -5586,7 +5635,7 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -5615,7 +5664,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Impossible de modifier Skylander !" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" @@ -5630,7 +5679,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5653,7 +5702,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -5755,8 +5804,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"Impossible de lire le contenu du fichier\n" +"\n" +"\"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Impossible de lire {0}" @@ -5774,7 +5826,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le convertir sans supprimer les données inutiles ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -5800,27 +5852,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier vers: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5874,10 +5926,10 @@ msgstr "" "Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" "Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -5902,7 +5954,7 @@ msgstr "Rapide" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5927,9 +5979,9 @@ msgstr "Type de jouet" msgid "File Details" msgstr "Détails du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" @@ -5941,20 +5993,20 @@ msgstr "Format du fichier :" msgid "File Info" msgstr "Infos du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" @@ -6142,6 +6194,12 @@ msgid "" "available.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Force le jeu à produire des graphiques dans n'importe quel format d'image en " +"étendant la vue d'un morceau d'image sans la déformer.
C'est un hack, et " +"ses résultats varieront beaucoup d'un jeu à l'autre (cela provoque souvent " +"un étirement de l'interface du jeu).
Les patches AR/Gecko spécifiques au " +"jeu sont préférables à ceci, si disponibles.

Dans " +"le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -6210,7 +6268,7 @@ msgstr "Capture d'image" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '{0}' existe déjà. Remplacer ?" @@ -6371,7 +6429,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6518,8 +6576,8 @@ msgstr "Gamma du jeu" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma du jeu :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" @@ -6635,15 +6693,15 @@ msgstr "Taille des côtés" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6677,7 +6735,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated AR code." msgstr "Code AR généré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -6764,7 +6822,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -6843,7 +6901,7 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Tout masquer" @@ -6922,7 +6980,7 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées désactivée" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" @@ -7209,11 +7267,11 @@ msgstr "Importer le(s) fichier(s) de sauvegarde" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7343,10 +7401,10 @@ msgid "Info" msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7356,14 +7414,14 @@ msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "Injecter" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -7408,7 +7466,7 @@ msgstr "Installer la mise à jour" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" @@ -7425,7 +7483,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -7455,19 +7513,19 @@ msgstr "Intensité" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "Erreur interne LZ4 - Tentative de décompression de {0} octets" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZ4 - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "Erreur interne LZ4 - échec de la décompression ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" "Erreur interne LZ4 - la taille du paquet ne correspond pas ({0} / {1}))" @@ -7481,7 +7539,7 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7489,7 +7547,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - échec de la décompression ({0}) ({1})\n" "Impossible de récupérer les infos de version des sauvegardes d'état périmées." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7497,7 +7555,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - impossible d'analyser de cookie de la version " "décompressée et la longueur du texte de la version ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7522,7 +7580,7 @@ msgstr "Erreur interne lors de la génération du code AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7538,7 +7596,7 @@ msgstr "JSON invalide reçu du service d'auto-update : {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" @@ -7547,7 +7605,7 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" @@ -7588,7 +7646,7 @@ msgstr "Paramètres de recherche non valides." msgid "Invalid password provided." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -7629,11 +7687,11 @@ msgstr "Italie" msgid "Item" msgstr "Objet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -7641,47 +7699,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7693,11 +7751,11 @@ msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -7944,11 +8002,11 @@ msgstr "Lumière" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite de vitesse d'envoi de parcelles de données :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -7965,11 +8023,11 @@ msgstr "Écoute" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." @@ -8103,7 +8161,7 @@ msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -8119,12 +8177,12 @@ msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" @@ -8132,7 +8190,7 @@ msgstr "Charger le menu %1 du système vWii" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" @@ -8182,7 +8240,7 @@ msgstr "Configuration de la journalisation" msgid "Log In" msgstr "Connexion" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -8290,9 +8348,9 @@ msgstr "Vérifiez que la valeur de temps de jeu est valide !" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Vérifiez qu'il y a un Skylander dans le slot %1 !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" @@ -8401,7 +8459,7 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8486,10 +8544,10 @@ msgstr "Modifier le slot" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "Modification de Skylander : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules trouvés : %1" @@ -8552,7 +8610,7 @@ msgstr "Déplacement" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8569,10 +8627,10 @@ msgstr "Multiplicateur" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -8628,11 +8686,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -8730,17 +8788,17 @@ msgstr "Nouveau point d'arrêt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Nouveau fichier" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "Nouveau fichier (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Nouvelle recherche" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." @@ -8752,7 +8810,7 @@ msgstr "Nouvelle identité générée." msgid "New instruction:" msgstr "Nouvelle instruction :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" @@ -8840,7 +8898,7 @@ msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" msgid "No game is running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." @@ -8851,9 +8909,9 @@ msgstr "Aucun mod de graphique sélectionné" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "Aucune entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -8892,12 +8950,12 @@ msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " @@ -8905,7 +8963,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -9051,7 +9109,7 @@ msgstr "" "et les shaders vertex pour étendre des points et des lignes, utiliser le " "shader vertex. Peut affecter les performances.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -9059,7 +9117,7 @@ msgstr "&Documentation en ligne" msgid "Only Show Collection" msgstr "Afficher uniquement la Collection" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9067,7 +9125,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9082,7 +9140,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" @@ -9099,7 +9157,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Charger le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" @@ -9107,7 +9165,7 @@ msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Ouvrir un XML Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" @@ -9190,7 +9248,7 @@ msgstr "Autres jeux..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Sortie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -9204,7 +9262,7 @@ msgstr "Rééchantillonnage de la sortie :" msgid "Overwritten" msgstr "Écrasé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." @@ -9268,7 +9326,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Utiliser un adaptateur Bluetooth tiers" @@ -9310,7 +9368,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -9357,7 +9415,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" @@ -9387,7 +9445,7 @@ msgstr "Espace d'adresse physique" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -9403,8 +9461,8 @@ msgstr "Baisser" msgid "Pitch Up" msgstr "Monter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -9467,7 +9525,7 @@ msgstr "Temps de jeu :" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9475,7 +9533,7 @@ msgstr "" "Veuillez changer le paramètre de \"SyncOnSkipIdle\" pour \"True\" ! Il est " "actuellement désactivé, ce qui fait que ce problème va probablement arriver." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9533,15 +9591,15 @@ msgstr "Préférer VS pour l'extension Point/Ligne" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9691,7 +9749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -9716,11 +9774,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -9737,11 +9795,11 @@ msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Etendue" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Fin de zone :" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Début de zone :" @@ -9751,7 +9809,7 @@ msgstr "Rang %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Raw (brut)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9785,11 +9843,11 @@ msgstr "Lu ou écrit" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mode Lecture seule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board physique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" @@ -9859,7 +9917,7 @@ msgstr "État de Redump.org :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9885,13 +9943,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Valeurs actuelles actualisées." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -9933,11 +9991,11 @@ msgstr "La suppression a échoué" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Retirer les données inutiles (irréversible) :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" @@ -9984,7 +10042,7 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -9994,7 +10052,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Tout réinitialiser" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Réinitialiser Ignorer le gestionnaire de panique" @@ -10022,7 +10080,7 @@ msgstr "Réinitialiser les valeurs" msgid "Reset View" msgstr "Réinitialiser la vue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Réinitialiser tous les jumelages sauvegardés des Wiimotes" @@ -10231,7 +10289,7 @@ msgstr "Contexte SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" @@ -10258,9 +10316,9 @@ msgstr "Sauver" msgid "Save All" msgstr "Tout enregistrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -10282,11 +10340,11 @@ msgstr "Sauvegarde du jeu" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de jeu (*.sav);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" @@ -10298,7 +10356,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'ancien état" msgid "Save Preset" msgstr "Enregistrer le préréglage" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sauvegarder le fichier d'enregistrement sous" @@ -10364,7 +10422,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." @@ -10384,11 +10442,11 @@ msgstr "Enregistrer sous le préréglage..." msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10402,11 +10460,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Placer la sauvegarde dans le même dossier que la ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" @@ -10422,7 +10480,7 @@ msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Sauvegarder..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " @@ -10432,7 +10490,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Sauvegardes :" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Le film de sauvegarde d'état {0} est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " @@ -10481,7 +10539,7 @@ msgstr "" "La recherche n'est pour l'instant pas possible dans l'espace d'adresse " "virtuelle. Exécutez le jeu pendant un moment et essayez à nouveau." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -10489,7 +10547,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -10526,8 +10584,8 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -10631,7 +10689,7 @@ msgstr "Sélectionner le chemin de WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" @@ -10640,9 +10698,9 @@ msgstr "Sélectionner un dossier" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -10666,7 +10724,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -10674,11 +10732,11 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Sélectionner les cartes e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" @@ -10686,12 +10744,12 @@ msgstr "Sélectionnez le fichier d'enregistrement à lire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la carte SD virtuelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -10773,6 +10831,14 @@ msgid "" "specific custom aspect ratio cheats.

If unsure, " "select Auto." msgstr "" +"Sélectionne le format d'écran utilisé pour le rendu.
Chaque jeu peut " +"avoir un format d'écran natif légèrement différent.

Auto : Utiliser " +"le format d'écran natif
Forcer 16/9è : Imite une TV analogique avec un " +"format d'écran 16/9è.
Forcer 4/3 : Imite une TV analogique standard en " +"4/3.
Étirer à la fenêtre : Adapter l'image à la taille de la fenêtre." +"
Personnalisé : pour les jeux utilisant des cheats de format d'écran " +"personnalisé.

Dans le doute, choisissez Auto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" @@ -10836,7 +10902,7 @@ msgstr "Définir &blr" msgid "Set PC" msgstr "Définir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" @@ -10886,7 +10952,7 @@ msgstr "" "Définit la latence en millisecondes. Des valeurs élevées peuvent réduire le " "craquement du son. Pour certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10948,11 +11014,11 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" @@ -10965,7 +11031,7 @@ msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Afficher d'abord les codes désactivés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -10978,7 +11044,7 @@ msgstr "Afficher d'abord les codes activés" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" @@ -10986,15 +11052,15 @@ msgstr "Afficher le compteur d'images" msgid "Show Frame Times" msgstr "Afficher le temps de rendu par image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" @@ -11006,23 +11072,23 @@ msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Afficher la Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "Afficher JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -11042,7 +11108,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -11050,7 +11116,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -11063,19 +11129,19 @@ msgstr "Afficher PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Afficher les graphiques de performance" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Afficher le compteur de réenregistrements" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" @@ -11083,7 +11149,7 @@ msgstr "Afficher Russie" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Afficher le Portail Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -11095,19 +11161,19 @@ msgstr "Afficher les couleurs selon la vitesse" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" @@ -11119,15 +11185,15 @@ msgstr "Afficher les durées de VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Afficher les VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -11264,7 +11330,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -11553,7 +11619,7 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Démarrer une nouvelle recherche de cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -11571,7 +11637,7 @@ msgstr "Démarrer en Plein écran" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." @@ -11669,7 +11735,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -11752,10 +11818,10 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -11778,11 +11844,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exportation avec succès de %n sur %1 fichier(s) de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -11794,16 +11860,16 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Fichier de sauvegarde importé avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." @@ -11907,11 +11973,11 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" @@ -11919,7 +11985,7 @@ msgstr "Synchroniser" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synchronise les codes AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synchroniser les Wiimotes physiques et les jumeler" @@ -11960,7 +12026,7 @@ msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -11970,10 +12036,10 @@ msgstr "Entrée TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -12084,7 +12150,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas connu comme un dump correct. (CRC32 : {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12092,7 +12158,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -12165,7 +12231,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez choisir une destination pour \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12468,7 +12534,7 @@ msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Le fichier spécifié \"{0}\" n'existe pas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12534,7 +12600,7 @@ msgstr "La partition des mises à jour est manquante." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "La partition des mises à jour n'est pas à sa position normale." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12568,12 +12634,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"Il y a des changements non sauvegardés dans \"%1\".\n" +"\n" +"Souhaitez-vous sauvegarder avant de fermer ?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Il y a eu un problème lors de l'ajout du raccourci sur le Bureau" @@ -12620,11 +12689,11 @@ msgstr "Ce type de Skylander ne peut pas encore être modifié !" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." @@ -12645,7 +12714,7 @@ msgstr "" "Veuillez exécuter la version ARM64 de Dolphin pour une meilleure expérience." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -12698,7 +12767,7 @@ msgstr "" "probablement du fait que ce disque soit un double-couche et qu'il a été " "dumpé comme un simple couche." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12709,7 +12778,7 @@ msgstr "" "pas en cause. Si cette erreur arrête le jeu ou le fait planter, informez les " "développeurs." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12720,7 +12789,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38 msgid "This feature is disabled in hardcore mode." -msgstr "" +msgstr "Cette fonctionnalité est désactivée dans le mode Hardcore." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." @@ -12798,7 +12867,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -12904,10 +12973,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Délai dépassé" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -13128,7 +13197,7 @@ msgstr "Type" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Alignement basé sur Type" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Adresse de mémoire GameCube/Wii typique" @@ -13202,7 +13271,7 @@ msgstr "" "impact minimal sur les performances, mais cela dépend du comportement du " "driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -13285,11 +13354,11 @@ msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13301,7 +13370,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13347,7 +13416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "Type de Skylander inconnu !" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -13430,7 +13499,7 @@ msgstr "Décompression" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Changements non sauvegardés" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13542,7 +13611,7 @@ msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le pointage contrôlé par la souris" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -13583,16 +13652,16 @@ msgstr "" "Utiliser un buffer de simple profondeur pour les deux yeux. Requis pour " "quelques jeux." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" "Utiliser la configuration de mappeur de mémoire au moment de la recherche." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Utiliser les adresses physiques" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Utiliser les adresses virtuelles lorsque c'est possible" @@ -13620,6 +13689,33 @@ msgid "" "Saving will store the current list in Dolphin's Log folder (File -> Open " "User Folder)" msgstr "" +"Utilisé pour trouver les fonctions en se basant sur le moment où elles " +"devraient être exécutées.\n" +"Semblable au Cheat Engine Ultimap.\n" +"Une carte des symboles doit être chargée avant utilisation.\n" +"Les listes d'inclusion/exclusion persisteront après un arrêt ou redémarrage " +"de l'émulation.\n" +"Ces listes ne persisteront pas lorsque Dolphin sera quitté.\n" +"\n" +"'Démarrer l'enregistrement' : garde la trace de ce que les fonctions " +"exécutent.\n" +"'Arrêter l'enregistrement' : efface l'enregistrement en cours sans effectuer " +"de changement dans les listes.\n" +"'Le code n'a pas été exécuté' : cliquez pendant l'enregistrement, cela " +"ajoutera les fonctions enregistrées à la liste d'exclusion, puis " +"réinitialisera la liste d'enregistrement.\n" +"'Le code a été exécuté' : cliquez pendant l'enregistrement, ajoutera la " +"fonction enregistrée à la liste d'inclusion, puis réinitialisera la liste " +"d'enregistrement.\n" +"\n" +"Lorsque vous aurez utilisé une fois l'inclusion et l'exclusion, la liste " +"d'exclusion sera soustraite à celle de l'inclusion et les inclusions " +"restantes seront affichées.\n" +"Vous pouvez continuer à utiliser 'Le code n'a pas été exécuté'/'Le code a " +"été exécuté' pour affiner les résultats.\n" +"\n" +"Sauvegarder permettra d'enregistrer la liste en cours dans le dossier Log de " +"Dolphin (Fichier -> Ouvrir le dossier utilisateur)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:183 msgid "User Config" @@ -13688,7 +13784,7 @@ msgstr "Utilisation de Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "Utilisation du TTL %1 pour sonder le paquet" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13837,7 +13933,7 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -13974,9 +14070,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -14006,7 +14102,7 @@ msgstr "" "Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT ({0}) ne correspond pas à " "l'entête de fichier chargée ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -14017,7 +14113,7 @@ msgstr "" "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cette sauvegarde en " "désactivant le mode Lecture seule." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -14027,7 +14123,7 @@ msgstr "" "actuelle dans la sauvegarde (octet {0} < {1}) (image {2} < {3}). Vous " "devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -14038,7 +14134,7 @@ msgstr "" "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -14159,7 +14255,7 @@ msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -14180,7 +14276,7 @@ msgstr "Gyroscope de la Wiimote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" @@ -14204,7 +14300,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -14441,6 +14537,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"Vous avez %1 onglets d'assemblage ouverts qui ne sont pas sauvegardés\n" +"\n" +"Souhaitez-vous tout sauvegarder puis quitter ?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -14482,7 +14581,7 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous corriger maintenant le problème ?\n" "Si vous sélectionnez \"Non\", le son risque d'être détérioré." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 7e8ab6421b..9b8e302df1 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -355,10 +355,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -478,11 +474,11 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "&Otvori..." msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -601,11 +597,11 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "&Resetiraj" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -691,11 +687,11 @@ msgstr "&Pogled" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -811,12 +807,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -861,17 +857,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -937,17 +933,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -972,12 +968,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1040,8 +1036,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1069,19 +1065,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1277,8 +1273,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1329,11 +1325,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1490,8 +1486,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1589,15 +1585,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1615,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1627,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1850,10 +1846,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Transparent" @@ -1943,9 +1939,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1985,11 +1981,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2217,14 +2213,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2295,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2311,7 +2307,7 @@ msgstr "Promjeni disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2399,11 +2395,11 @@ msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2550,9 +2546,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -2672,10 +2668,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2688,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2755,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Neprekidno Skeniranje" @@ -2870,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3199,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3308,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3437,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3465,9 +3461,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3489,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Otkrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3568,11 +3564,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3580,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3667,7 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -3688,9 +3684,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3702,8 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -3718,7 +3714,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3859,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -3871,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -4034,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" @@ -4467,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4507,26 +4503,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4577,7 +4573,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4764,7 +4760,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -4776,11 +4772,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4792,7 +4788,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4876,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4941,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4966,11 +4962,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5001,25 +4997,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5038,19 +5034,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5062,7 +5058,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5089,7 +5085,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5124,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5214,7 +5210,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5229,7 +5225,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5249,7 +5245,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5257,19 +5253,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5317,10 +5313,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5345,7 +5341,7 @@ msgstr "Brzo" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5368,9 +5364,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5382,20 +5378,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacije o Datoteci" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5633,7 +5629,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5788,7 +5784,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5907,8 +5903,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6061,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6143,7 +6139,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6222,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6296,7 +6292,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6515,11 +6511,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6638,10 +6634,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -6655,10 +6651,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -6703,7 +6699,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6720,7 +6716,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6746,19 +6742,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6771,19 +6767,19 @@ msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6806,7 +6802,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6822,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6831,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6872,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -6911,11 +6907,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6923,47 +6919,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6975,11 +6971,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7215,11 +7211,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7236,11 +7232,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7374,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7390,12 +7386,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7403,7 +7399,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7446,7 +7442,7 @@ msgstr "Konfiguracija Zapisa" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7548,9 +7544,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7650,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7720,8 +7716,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7781,7 +7777,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7796,10 +7792,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7849,11 +7845,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7949,11 +7945,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7965,7 +7961,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8053,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8066,7 +8062,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8101,18 +8097,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8248,7 +8244,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8256,13 +8252,13 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8275,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8292,7 +8288,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8300,7 +8296,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8397,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8461,7 +8457,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8503,7 +8499,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8546,7 +8542,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8576,7 +8572,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8592,8 +8588,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8656,13 +8652,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8716,15 +8712,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8859,7 +8855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -8884,11 +8880,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8905,11 +8901,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Domet" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8953,11 +8949,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9020,7 +9016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9044,13 +9040,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9092,11 +9088,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9138,7 +9134,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -9148,7 +9144,7 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9176,7 +9172,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9380,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9407,9 +9403,9 @@ msgstr "Snimi" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9431,11 +9427,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9447,7 +9443,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9513,7 +9509,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9533,11 +9529,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9548,11 +9544,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9568,7 +9564,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9576,7 +9572,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9621,7 +9617,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9629,7 +9625,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9665,8 +9661,8 @@ msgstr "Odaberi" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9770,7 +9766,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9779,9 +9775,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9805,7 +9801,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9813,11 +9809,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9825,12 +9821,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -9951,7 +9947,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9996,7 +9992,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10055,11 +10051,11 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10072,7 +10068,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10085,7 +10081,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10093,15 +10089,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10113,23 +10109,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10149,7 +10145,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10157,7 +10153,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -10170,19 +10166,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10190,7 +10186,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10202,19 +10198,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10226,15 +10222,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10343,7 +10339,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10596,7 +10592,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10614,7 +10610,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10712,7 +10708,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10785,10 +10781,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10811,11 +10807,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10827,16 +10823,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10931,11 +10927,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10943,7 +10939,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10980,7 +10976,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -10990,10 +10986,10 @@ msgstr "TAS Unos" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11093,13 +11089,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11154,7 +11150,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11401,7 +11397,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11459,7 +11455,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11492,11 +11488,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11534,11 +11530,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11555,7 +11551,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11594,14 +11590,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11669,7 +11665,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11754,10 +11750,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -11976,7 +11972,7 @@ msgstr "Tip" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12034,7 +12030,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12109,11 +12105,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12123,7 +12119,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12384,15 +12380,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12621,7 +12617,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12720,9 +12716,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -12745,28 +12741,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12860,7 +12856,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12881,7 +12877,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12905,7 +12901,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13133,7 +13129,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index afdca60ee8..bdc5195413 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Péter Patkós, 2023\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -363,10 +363,6 @@ msgstr "&Audió beállítások" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatikus frissítés:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatikus indítás" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Szegély nélküli ablak" @@ -375,7 +371,7 @@ msgstr "&Szegély nélküli ablak" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -387,11 +383,11 @@ msgstr "&Mégse" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Csaláskezelő" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Frissítések keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -474,7 +470,7 @@ msgstr "&Exportálás, mint .gci..." msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -486,11 +482,11 @@ msgstr "Képkocka léptetése" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" @@ -550,7 +546,7 @@ msgstr "&Nyelv:" msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -597,7 +593,7 @@ msgstr "&Megnyitás..." msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -609,11 +605,11 @@ msgstr "&Szünet" msgid "&Play" msgstr "&Indítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -647,7 +643,7 @@ msgstr "&Alapbeállítások" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -699,11 +695,11 @@ msgstr "&Nézet" msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -711,11 +707,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Igen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -819,12 +815,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -869,17 +865,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -945,17 +941,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -980,12 +976,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1050,8 +1046,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1079,19 +1075,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1287,8 +1283,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "USB eszköz hozzáadása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Parancsikon hozzáaadása az Asztalhoz" @@ -1339,11 +1335,11 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1451,7 +1447,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1474,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1491,7 +1487,7 @@ msgstr "Minden fájl (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Minden GC/Wii fájl" @@ -1500,8 +1496,8 @@ msgstr "Minden GC/Wii fájl" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1599,15 +1595,15 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "Bármilyen régió" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1625,7 +1621,7 @@ msgstr "Betöltőprogram dátuma:" msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1637,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Biztosan törlöd ezt a fájlt?" @@ -1756,7 +1752,7 @@ msgstr "Ablak automatikus méretezése" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatikus elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1860,10 +1856,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1953,9 +1949,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Blokk méret" @@ -1995,11 +1991,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2130,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2227,14 +2223,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2306,7 +2302,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" @@ -2322,7 +2318,7 @@ msgstr "Lemezváltás" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Automatikus lemezváltás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2384,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2410,11 +2406,11 @@ msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Válassz megnyitandó vagy létrehozandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2449,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Gyorsítótár törlése" @@ -2526,7 +2522,7 @@ msgstr "Színkorrekció:" msgid "Color Space" msgstr "Színtér" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2561,9 +2557,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" @@ -2659,7 +2655,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -2683,10 +2679,10 @@ msgstr "Kimenet konfigurálása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" @@ -2699,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2742,7 +2738,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2766,7 +2762,7 @@ msgstr "Csatlakozás típusa:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Sérült {0:08x} tartalom." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Folyamatos szkennelés" @@ -2881,7 +2877,7 @@ msgstr "Konvertálás" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Fájl mappává konvertálása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Fájl konvertálása..." @@ -2891,7 +2887,7 @@ msgstr "Fájl konvertálása..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Mappa fájllá konvertálása " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Kiválasztott fájlok konvertálása..." @@ -3212,7 +3208,7 @@ msgstr "Jelenlegi szál" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3321,7 +3317,7 @@ msgstr "Adatpartíció (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Adatátvitel" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Adattípus" @@ -3450,11 +3446,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Fájl törlése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Kiválasztott fájlok törlése..." @@ -3478,9 +3474,9 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -3502,7 +3498,7 @@ msgstr "Leválasztva" msgid "Detect" msgstr "Észlelés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO modulok észlelése" @@ -3581,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem tiltása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3593,11 +3589,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT gyorsítótár tiltása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3666,11 +3662,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3680,7 +3676,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -3701,9 +3697,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3715,8 +3711,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -3731,7 +3727,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3872,7 +3868,7 @@ msgstr "&FakeVMEM kimentése" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -3884,7 +3880,7 @@ msgstr "Alap textúrák kimentése" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -4047,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Üres" @@ -4067,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4081,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulált USB esközök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulált Wii Remote" @@ -4234,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" @@ -4482,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4522,26 +4518,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4593,7 +4589,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4780,7 +4776,7 @@ msgstr "Sikertelen exportálás" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -4792,11 +4788,11 @@ msgstr "Mentési fájl exportálása" msgid "Export Save Files" msgstr "Mentési fájlok exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii mentések exportálása" @@ -4808,7 +4804,7 @@ msgstr "Exportálás, mint .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportálás, mint .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4894,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4959,7 +4955,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4984,11 +4980,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5019,25 +5015,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" importálása sikertelen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5056,19 +5052,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5080,7 +5076,7 @@ msgstr "d3d11.dll betöltése sikertelen" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll betöltése sikertelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5107,7 +5103,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Nem sikerült módosítani a Skylander-t!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' megnyitása sikertelen" @@ -5142,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Nem sikerült megnyitni a szervert" @@ -5236,7 +5232,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} olvasása sikertelen" @@ -5251,7 +5247,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a játékot a NAND-ról." @@ -5271,7 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5279,19 +5275,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5339,10 +5335,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5367,7 +5363,7 @@ msgstr "Gyors" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5390,9 +5386,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fájl részletei" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Fájlformátum" @@ -5404,20 +5400,20 @@ msgstr "Fájl formátuma:" msgid "File Info" msgstr "Fájl információ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" @@ -5657,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5812,7 +5808,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5933,8 +5929,8 @@ msgstr "Játék gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Játék gamma:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" @@ -6087,7 +6083,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6169,7 +6165,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Rács nézet" @@ -6248,7 +6244,7 @@ msgstr "Hexadecimális" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Összes elrejtése" @@ -6322,7 +6318,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6541,11 +6537,11 @@ msgstr "Mentési fájl(ok) importálása" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6664,10 +6660,10 @@ msgid "Info" msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Információk" @@ -6681,10 +6677,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -6729,7 +6725,7 @@ msgstr "Frissítés telepítése" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Telepítés a NAND-ra" @@ -6746,7 +6742,7 @@ msgstr "Utasítás" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Utasítás:" @@ -6772,19 +6768,19 @@ msgstr "Intenzitás" msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Belső LZ4 hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6797,19 +6793,19 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6832,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6848,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6857,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6898,7 +6894,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -6938,11 +6934,11 @@ msgstr "Olaszország" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6950,47 +6946,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -7002,11 +6998,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7242,11 +7238,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Oszlopok megjelenítése a listában" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Lista nézet" @@ -7263,11 +7259,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7401,7 +7397,7 @@ msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" msgid "Load State from Slot" msgstr "Állapot betöltése foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii rendszermenü betöltése %1" @@ -7417,12 +7413,12 @@ msgstr "Betöltés a kiválasztott foglalatból" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Betöltés a foglalatból %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7430,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Betöltés..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7473,7 +7469,7 @@ msgstr "Napló beállítások" msgid "Log In" msgstr "Bejelentkezés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7575,9 +7571,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Készítő" @@ -7677,7 +7673,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7747,8 +7743,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7808,7 +7804,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7823,10 +7819,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "N&em mindre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND ellenőrzés" @@ -7876,11 +7872,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Név" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Új címke neve:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Eltávolítandó címke neve:" @@ -7976,11 +7972,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Új keresés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Új címke..." @@ -7992,7 +7988,7 @@ msgstr "Új azonosító generálva." msgid "New instruction:" msgstr "Új utasítás:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Új címke" @@ -8080,7 +8076,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Nincs futó játék." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Nincs futó játék." @@ -8093,7 +8089,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nem található probléma." @@ -8128,12 +8124,12 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Nem található mentett adat." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " @@ -8141,7 +8137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8277,7 +8273,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -8285,13 +8281,13 @@ msgstr "Online &dokumentáció" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8304,7 +8300,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Tartalmazó mappa megnyitása" @@ -8321,7 +8317,7 @@ msgstr "Könyvtár megnyitása..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO napló megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8329,7 +8325,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8426,7 +8422,7 @@ msgstr "Kimeneti mintavételezés:" msgid "Overwritten" msgstr "Felülírva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." @@ -8490,7 +8486,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "Passzív" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8532,7 +8528,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -8575,7 +8571,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Rendszerfrissítés végrehajtása" @@ -8605,7 +8601,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8621,8 +8617,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8685,13 +8681,13 @@ msgstr "Játékidő:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8745,15 +8741,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8890,7 +8886,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -8915,11 +8911,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "KÉSZ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8936,11 +8932,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Tartomány" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Tartomány vége:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Tartomány eleje:" @@ -8984,11 +8980,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Valódi Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Valódi Wii Remote" @@ -9051,7 +9047,7 @@ msgstr "Redump.org állapot:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9076,13 +9072,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Jelenlegi értékek frissítve." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Frissítés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -9124,11 +9120,11 @@ msgstr "Törlés sikertelen" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Címke eltávolítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Címke eltávolítása" @@ -9170,7 +9166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -9180,7 +9176,7 @@ msgstr "Alapbeállítások" msgid "Reset All" msgstr "Összes visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9208,7 +9204,7 @@ msgstr "Értékek visszaállítása" msgid "Reset View" msgstr "Nézet visszaállítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9412,7 +9408,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "K&ód mentése" @@ -9439,9 +9435,9 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save All" msgstr "Összes mentése" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9463,11 +9459,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9479,7 +9475,7 @@ msgstr "Legrégebbi állapot mentése" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Rögzített fájl mentése, mint" @@ -9545,7 +9541,7 @@ msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" msgid "Save State to Slot" msgstr "Állapot mentése a foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9565,11 +9561,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9580,11 +9576,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9600,7 +9596,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Mentés..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9608,7 +9604,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Mentések:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9653,7 +9649,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Utasítás keresése" @@ -9661,7 +9657,7 @@ msgstr "Utasítás keresése" msgid "Search games..." msgstr "Játékok keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Keresési utasítás" @@ -9697,8 +9693,8 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Select Dump Path" msgstr "Kimentési útvonal kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása" @@ -9802,7 +9798,7 @@ msgstr "WFS útvonal kiválasztása" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND gyökér kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Válassz egy könyvtárat" @@ -9811,9 +9807,9 @@ msgstr "Válassz egy könyvtárat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Válassz egy fájlt" @@ -9837,7 +9833,7 @@ msgstr "Válassz egy fájlt" msgid "Select a game" msgstr "Válassz egy játékot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9845,11 +9841,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9857,12 +9853,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Virtuális SD kártya gyökér kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -9983,7 +9979,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "&Beállítás alapértelmezett ISO-ként" @@ -10031,7 +10027,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10090,11 +10086,11 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Összes megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -10107,7 +10103,7 @@ msgstr "Jelenlegi játék megjelenítése Discordon" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -10120,7 +10116,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" @@ -10128,15 +10124,15 @@ msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" @@ -10148,23 +10144,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "JPN megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -10184,7 +10180,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -10192,7 +10188,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -10205,19 +10201,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Teljesítmény grafikonok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" @@ -10225,7 +10221,7 @@ msgstr "Oroszország megjelenítése" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -10237,19 +10233,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" @@ -10261,15 +10257,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "VPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -10378,7 +10374,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10631,7 +10627,7 @@ msgstr "&NetPlay indítása..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -10649,7 +10645,7 @@ msgstr "Indítás teljes képernyőn" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10747,7 +10743,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Játék/felvétel leállítása" @@ -10820,10 +10816,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Siker" @@ -10846,11 +10842,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Sikeresen exportált mentési fájlok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10862,16 +10858,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10966,11 +10962,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Szinkronizálás" @@ -10978,7 +10974,7 @@ msgstr "Szinkronizálás" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko kódok szinkronizálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Valódi Wii Remote-ok szinkronizálása és párosítása" @@ -11015,7 +11011,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -11025,10 +11021,10 @@ msgstr "TAS bemenet" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS eszközök" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Címkék" @@ -11128,13 +11124,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11189,7 +11185,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11438,7 +11434,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "A megadott fájl \"{0}\" nem létezik." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11496,7 +11492,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11529,11 +11525,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Hiba történt az asztali parancsikon létrehozásakor" @@ -11573,11 +11569,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ez az USB-eszköz már engedélyezve van." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ez a WAD nem indítható." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ez a WAD érvénytelen." @@ -11596,7 +11592,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ez nem vonható vissza!" @@ -11635,14 +11631,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11710,7 +11706,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11799,10 +11795,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Lejárt az idő" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -12021,7 +12017,7 @@ msgstr "Típus" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12079,7 +12075,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12154,11 +12150,11 @@ msgstr "Állapot mentésének visszavonása" msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Eltávolítás a NAND-ról" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12168,7 +12164,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Egyesült Államok" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12430,15 +12426,15 @@ msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Egyetlen mélységpuffert használ mindkét szemhez. Néhány játékhoz szükséges." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Fizikai címek használata" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12667,7 +12663,7 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD fájlok (*.wad)" @@ -12766,9 +12762,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -12791,28 +12787,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12906,7 +12902,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12927,7 +12923,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12951,7 +12947,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13180,7 +13176,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 396251fefb..ffa9e97d11 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2023-2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%1 (lento)" #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "&Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "&Assembler" -msgstr "" +msgstr "&Assembler" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "&Audio Settings" @@ -376,10 +376,6 @@ msgstr "Impostazioni &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento automatico:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Avvio automatico" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Finestra senza bordi" @@ -388,7 +384,7 @@ msgstr "&Finestra senza bordi" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -400,11 +396,11 @@ msgstr "&Annulla" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Gestore trucchi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la presenza di aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Pulisci simboli" @@ -487,7 +483,7 @@ msgstr "&Esporta come .gci..." msgid "&File" msgstr "&File" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." @@ -499,11 +495,11 @@ msgstr "&Avanza per fotogramma" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Impostazioni camera libera" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera simboli da" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" @@ -515,7 +511,7 @@ msgstr "&Vai all'inizio della funzione" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Impostazioni video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" @@ -563,7 +559,7 @@ msgstr "&Lingua:" msgid "&Load State" msgstr "&Carica stato di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carica mappa dei simboli" @@ -585,7 +581,7 @@ msgstr "&Blocca widget" msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -610,7 +606,7 @@ msgstr "&Apri..." msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch funzioni HLE" @@ -622,11 +618,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Gioca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modalità sola-lettura" @@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "&Resetta" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Gestione Resource Pack" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva mappa dei simboli" @@ -712,11 +708,11 @@ msgstr "&Visualizza" msgid "&Watch" msgstr "&Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Sito Web" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -724,11 +720,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -832,12 +828,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blocchi)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "Signed Integer 16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 16-bit" @@ -882,17 +878,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blocchi)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "Float 32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "Signed Integer 32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 32-bit" @@ -958,17 +954,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blocchi)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "Float 64-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "Signed Integer 64-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 64-bit" @@ -993,12 +989,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blocchi)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "Signed Integer 8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "Unsigned Integer 8-bit" @@ -1026,6 +1022,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:264 msgid "Disabled in Hardcore Mode." msgstr "" +"Disabilitato in Modalità Hardcore." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:411 msgid "If unsure, leave this unchecked." @@ -1055,19 +1052,23 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"Errore alla riga %1 col " +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" msgstr "" +"Attenzione indirizzo base non valido, " +"reimposto a 0" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -1105,7 +1106,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Uno stato salvato non può essere caricato senza indicare quale gioco avviare." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" "È già in corso uno spegnimento. I dati non salvati potrebbero venire persi " "se interrompi l'emulazione prima che termini. Forzare lo spegnimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Non è stato trovato un dispositivo Bluetooth supportato.\n" "Devi connettere manualmente i tuoi Wii Remote." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "La sincronizzazione è possibile soltanto durante l'esecuzione di un gioco " @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Precisione:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39 msgid "Achievement Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni achievement" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 @@ -1214,6 +1215,8 @@ msgid "" "Achievements have been disabled.
Please close all running games to re-" "enable achievements." msgstr "" +"Gli achievement sono stati disabilitati.
Chiudi tutti i giochi in " +"esecuzione per riabilitarli." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172 msgid "Action" @@ -1351,8 +1354,8 @@ msgstr "Aggiungi nuovo server DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Aggiungi collegamento su Desktop" @@ -1403,11 +1406,11 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Spazio degli indirizzi" @@ -1432,6 +1435,14 @@ msgid "" "option is incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Imposta il filtraggio per le texture. Il filtro anisotropico migliora la " +"qualità visiva di texture viste ad angolazione obliqua. Forza Adiacente e " +"Forza Lineare sovrascrivono il filtro di scaling texture selezionato dal " +"gioco.

Tutte le opzioni eccetto 'Default' cambieranno l'aspetto delle " +"texture di gioco e potrebbero causare problemi in un ristretto numero di " +"giochi.

Questa opzione non è compatibile con il Texture sampling " +"manuale.

Nel dubbio, seleziona 'Defaut'." #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107 @@ -1557,7 +1568,7 @@ msgstr "Africa" msgid "Air" msgstr "Aria" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Allineato alla dimensione del tipo di dato" @@ -1568,7 +1579,7 @@ msgstr "Tutti" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 msgid "All Assembly files" -msgstr "" +msgstr "Tutti i file assembly" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:169 @@ -1580,7 +1591,7 @@ msgstr "Tutto Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1597,7 +1608,7 @@ msgstr "Tutti i file (*)" msgid "All Float" msgstr "Tutto Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Tutti i file GC/Wii" @@ -1606,8 +1617,8 @@ msgstr "Tutti i file GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tutto Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i salvataggi di stati di gioco (*.sav *.s##);; Tutti i file (*)" @@ -1707,15 +1718,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un fil&e di signature preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica file signature..." @@ -1735,7 +1746,7 @@ msgstr "Data Apploader" msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" @@ -1747,7 +1758,7 @@ msgstr "Mipmap Detection arbitraria" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" @@ -1778,19 +1789,19 @@ msgstr "Rapporto d'aspetto:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366 msgid "Assemble" -msgstr "" +msgstr "Converti" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602 msgid "Assemble instruction" -msgstr "" +msgstr "Converti istruzione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234 msgid "Assembler" -msgstr "" +msgstr "Assembler" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:770 msgid "Assembly File" -msgstr "" +msgstr "File assembly" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" @@ -1845,7 +1856,7 @@ msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "Salvataggio automatico" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" @@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Ridimensiona automaticamente la finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" @@ -1890,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna automaticamente i valori correnti" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -1981,10 +1992,10 @@ msgstr "Offset non valido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valore non valido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -2002,7 +2013,7 @@ msgstr "Leva" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2077,9 +2088,9 @@ msgstr "" "Creazione della statuina vuota fallita su:\n" "%1, riprova con un personaggio diverso" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione blocco" @@ -2121,11 +2132,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i file (*)" @@ -2252,7 +2263,7 @@ msgstr "Pulsanti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "Da: %1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2260,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea file di signature..." @@ -2368,15 +2379,15 @@ msgstr "Impossibile modificare i cattivi per questo trofeo!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2449,7 +2460,7 @@ msgstr "Centra mouse" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centra e calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &disco" @@ -2465,7 +2476,7 @@ msgstr "Cambia disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia automaticamente disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Inserire il disco {0}" @@ -2538,7 +2549,7 @@ msgstr "Controlla cambiamenti nella lista dei giochi in background" msgid "Check for updates" msgstr "Controlla la presenza di aggiornamenti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2566,11 +2577,11 @@ msgstr "Scegli un file da aprire" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Scegli un file da aprire o creare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -2605,7 +2616,7 @@ msgstr "Controller tradizionale" msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci cache" @@ -2682,7 +2693,7 @@ msgstr "Correzione colore:" msgid "Color Space" msgstr "Spazio dei colori" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &due file signature..." @@ -2724,9 +2735,9 @@ msgstr "Compila gli shader prima dell'avvio" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilazione degli shader" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Compressione" @@ -2870,7 +2881,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2894,10 +2905,10 @@ msgstr "Configura output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2910,7 +2921,7 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2953,7 +2964,7 @@ msgstr "Collega Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Connetti i Wii Remote per i controller simulati" @@ -2977,7 +2988,7 @@ msgstr "Tipo di connessione" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Il contenuto {0:08x} è corrotto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scansione continua" @@ -3025,6 +3036,10 @@ msgid "" "display.

HDR output is required for this setting to take effect." "

If unsure, leave this at 203." msgstr "" +"Controlla la luminosità base di una superficie bianca in nits. Serve per " +"adattarla a diverse condizioni di illuminazione ambientale con uno schermo " +"HDR.

L'output HDR è richiesto perché questa funzione abbia effetto." +"

Nel dubbio, lascia a 203." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:585 msgid "" @@ -3110,7 +3125,7 @@ msgstr "Converti" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Converti ora file in cartella" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Converti file..." @@ -3120,7 +3135,7 @@ msgstr "Converti file..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Converti ora cartella in file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i file selezionati..." @@ -3451,6 +3466,10 @@ msgid "" "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ritaglia l'immagine per modificare il rapporto d'aspetto originale (che " +"raramente è uguale a 4:3 o 16:9) a quello indicato dall'utente (tipo 4:3 o " +"16:9).

Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 @@ -3494,23 +3513,23 @@ msgstr "Thread corrente" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Spazio degli indirizzi personalizzato" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:308 msgid "Custom Aspect Ratio Height" -msgstr "" +msgstr "Altezza rapporto d'aspetto personalizzato" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:307 msgid "Custom Aspect Ratio Width" -msgstr "" +msgstr "Larghezza rapporto d'aspetto personalizzato" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 msgid "Custom Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Rapporto d'aspetto personalizzato:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 msgid "Custom RTC Options" @@ -3612,7 +3631,7 @@ msgstr "Partizione dati (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Trasferimento dati" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Tipo dati" @@ -3747,11 +3766,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina file..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i file selezionati..." @@ -3775,9 +3794,9 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -3789,7 +3808,7 @@ msgstr "Descrizione:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "Descrizione: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3799,7 +3818,7 @@ msgstr "Scollegato" msgid "Detect" msgstr "Rileva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Individuazione moduli RSO" @@ -3879,11 +3898,11 @@ msgstr "Disattiva copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita limite velocità di emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Disabilita Fastmem Arena" @@ -3891,13 +3910,13 @@ msgstr "Disabilita Fastmem Arena" msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" -msgstr "" +msgstr "Disabilita grandi mappe degli entry point" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214 msgid "Disabled" @@ -3981,11 +4000,11 @@ msgstr "Distanza di movimento dalla posizione neutrale." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -3995,7 +4014,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vuoi eliminare %n file di salvataggio selezionato/i?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -4016,9 +4035,9 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Preset Dolphin Game Mod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File mappa Dolphin (*.map)" @@ -4030,8 +4049,8 @@ msgstr "File signature CSV Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "File signature Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -4054,7 +4073,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi continuare lo stesso?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4201,7 +4220,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump audio" @@ -4213,7 +4232,7 @@ msgstr "Dump texture base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei frame" @@ -4393,7 +4412,7 @@ msgstr "Elemento" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" @@ -4413,7 +4432,7 @@ msgstr "Emula Base Infinity" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emula Skylander Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emula l'adattatore Bluetooth del Wii" @@ -4429,7 +4448,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivi USB emulati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote emulato" @@ -4450,11 +4469,11 @@ msgstr "Velocità di emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:203 msgid "Emulation must be started before loading a file." -msgstr "" +msgstr "L'emulazione deve essere iniziata prima di caricare un file." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:164 msgid "Emulation must be started before saving a file." -msgstr "" +msgstr "L'emulazione deve essere iniziata prima di salvare un file." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:302 msgid "Emulation must be started to record." @@ -4531,7 +4550,7 @@ msgstr "Abilita mod grafiche" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:82 msgid "Enable Hardcore Mode" -msgstr "" +msgstr "Abilita modalità hardcore" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:84 msgid "" @@ -4550,6 +4569,22 @@ msgid "" "
Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires " "the game to be closed before re-enabling." msgstr "" +"Abilita la Modalità Hardcore su RetroAchievements.

Lo scopo della " +"Modalità Hardcore è quella di fornire un'esperienza quanto più vicina " +"possibile al gaming su hardware originale. Le classifiche di " +"RetroAchievements sono principalmente orientate sui punti Hardcore (sono " +"tracciati, ma meno considerati, anche i punti Softcore) e le leaderboard " +"richiedono l'attivazione della Modalità Hardcore
In questa modalità le " +"seguenti feature saranno disattivate, in quanto chi gioca su emulatore di " +"solito è più avvantaggiato rispetto a chi gioca su console:
- Caricamento " +"dei salvataggi di stato
-- Il salvataggio di stato è permesso
- " +"Velocità di emulazione al di sotto del 100%
-- L'avanzamento per frame è " +"disabilitato
-- Il turbo è permesso
- Trucchi
- Patch di " +"memoria
-- Le patch dei file sono permesse
- UI di debug
- Camera " +"libera

Non può essere attivata durante il gioco.
Chiudi il gioco corrente prima di abilitarla.
La " +"disattivazione della Modalità Hardcore durante il gioco ne richiede la " +"chiusura prima che possa essere riabilitata nuovamente." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:66 msgid "Enable Leaderboards" @@ -4585,7 +4620,7 @@ msgstr "Abilita vibrazione" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita screen saver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita dati altoparlante" @@ -4725,6 +4760,14 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Abilita il riconoscimento di mipmap arbitrarie, usate da alcuni giochi per " +"ottenere effetti dipendenti dalla distanza.

Potrebbe ottenere falsi " +"positivi, causando texture sfocate a maggiori risoluzioni interne, come in " +"giochi che utilizzano mipmap di risoluzioni molto basse. Disabilitandolo, " +"potrebbe ridursi lo stutter in giochi che caricano spesso nuove texture. " +"Questa funzione non è compatibile con Decodifica Texture GPU." +"

Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "" @@ -4791,6 +4834,11 @@ msgid "" "Detection.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Abilita la decodifica delle texture usando la GPU al posto della CPU." +"

Potrebbe aumentare le perfomance in alcuni casi, soprattutto se la " +"CPU fa da collo di bottiglia.

Questa opzione non è compatibile con " +"Mipmap Detection arbitraria.

Nel dubbio, lascia " +"deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -4903,7 +4951,7 @@ msgstr "Inserisci la password" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Inserisci il server DNS da utilizzare:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -4943,26 +4991,26 @@ msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4988,7 +5036,7 @@ msgstr "Errore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Log errori" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" @@ -5014,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" @@ -5225,7 +5273,7 @@ msgstr "Esportazione non riuscita" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta registrazione..." @@ -5237,11 +5285,11 @@ msgstr "Esporta file di salvataggio" msgid "Export Save Files" msgstr "Esporta file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Esporta salvataggi Wii" @@ -5253,7 +5301,7 @@ msgstr "Esporta come .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Esporta come .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5339,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" @@ -5411,7 +5459,7 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare la memory card NetPlay. Controlla di avere i corretti " "permessi di scrittura." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." @@ -5436,11 +5484,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Fallita l'esportazione di %n su %1 file di salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -5468,20 +5516,20 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare o aprire il file: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Avvia il gioco una volta, poi " "riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5489,7 +5537,7 @@ msgstr "" "Fallita l'importazione del salvataggio. Il file sembra corrotto o non è un " "file di salvataggio Wii valido." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5500,7 +5548,7 @@ msgstr "" "ripararla (Strumenti -> Gestisci NAND -> Controlla NAND...), quindi importa " "di nuovo il salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" @@ -5522,12 +5570,12 @@ msgstr "Impossibile inizializzare le classi del renderer" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5535,8 +5583,8 @@ msgstr "" "Fallito l'ascolto sulla porta %1. C'è già un'altra istanza di un server " "NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -5548,7 +5596,7 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -5577,7 +5625,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Impossibile modificare lo Skylander!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" @@ -5592,7 +5640,7 @@ msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il file" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5616,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -5717,8 +5765,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"Impossibile leggere il contenuto del file\n" +"\n" +"\"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Fallita lettura di {0}" @@ -5736,7 +5787,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi convertirlo senza la loro rimozione?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -5762,27 +5813,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "Fallito il salvataggio del file su: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5836,10 +5887,10 @@ msgstr "" "Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" "Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -5864,7 +5915,7 @@ msgstr "Rapida" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo rapido della profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5889,9 +5940,9 @@ msgstr "Tipo di figura" msgid "File Details" msgstr "Dettagli del file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" @@ -5903,20 +5954,20 @@ msgstr "Formato del file:" msgid "File Info" msgstr "Info file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del file" @@ -6104,6 +6155,12 @@ msgid "" "available.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Forza l'output grafico a qualunque rapporto d'aspetto espandendo il frustrum " +"della vista senza allargare l'immagine.
È un hack, e il risultato varierà " +"a seconda del gioco (spesso causa l'allargamento della UI).
Se " +"disponibili, sono preferibili codici AR/Gecko piuttosto che questo." +"

Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -6171,7 +6228,7 @@ msgstr "Dumping dei frame" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine/i del fotogramma '{0}' esiste già. Vuoi sovrascrivere?" @@ -6330,7 +6387,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6474,8 +6531,8 @@ msgstr "Gamma di gioco" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma di gioco:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID gioco" @@ -6591,15 +6648,15 @@ msgstr "Dimensione slot stick" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6633,7 +6690,7 @@ msgstr "Genera una nuova identità statistiche" msgid "Generated AR code." msgstr "Codice AR generato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -6720,7 +6777,7 @@ msgstr "Verde sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde destro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -6799,7 +6856,7 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Nascondi tutto" @@ -6877,7 +6934,7 @@ msgstr "Autorità input host disattivata" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Autorità input host attivata" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" @@ -7160,11 +7217,11 @@ msgstr "Importa file di salvataggio" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa salvataggio Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7293,10 +7350,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -7306,14 +7363,14 @@ msgstr "Disabilita lo screensaver durante l'emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "Inject" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -7358,7 +7415,7 @@ msgstr "Installa aggiornamento" msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" @@ -7375,7 +7432,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -7405,19 +7462,19 @@ msgstr "Intensità" msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "Errore Interno LZ4 - Tentata decompressione di {0} byte" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZ4 - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "Errore Interno LZ4 - decompressione non riuscita ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "Errore Interno LZ4 - dimensione del payload differente ({0} / {1}))" @@ -7430,7 +7487,7 @@ msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7438,7 +7495,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita ({0}) ({1}) \n" "Impossibile recuperare i dati di versione del salvataggio obsoleto." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7446,7 +7503,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - impossibile analizzare il cookie di versione e la " "lunghezza della stringa di versione ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7471,7 +7528,7 @@ msgstr "Errore interno durante la generazione del codice AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7487,7 +7544,7 @@ msgstr "JSON non valido ricevuto dal servizio di auto-aggiornamento : {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice misto invalido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" @@ -7496,7 +7553,7 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" @@ -7537,7 +7594,7 @@ msgstr "Non sono stati forniti parametri validi alla ricerca." msgid "Invalid password provided." msgstr "Inserita password non valida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -7578,11 +7635,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "Oggetto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" @@ -7590,47 +7647,47 @@ msgstr "Disattiva linking dei blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7642,11 +7699,11 @@ msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -7893,11 +7950,11 @@ msgstr "Luce" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limite velocità upload a blocchi:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" @@ -7914,11 +7971,11 @@ msgstr "Ascolto" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carica file mappa &invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carica &altro file mappa..." @@ -8052,7 +8109,7 @@ msgstr "Carica stato dallo slot selezionato" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica stato da slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema Wii %1" @@ -8068,12 +8125,12 @@ msgstr "Carica dallo slot selezionato" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" @@ -8081,7 +8138,7 @@ msgstr "Carica menu di sistema vWii %1" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" @@ -8129,7 +8186,7 @@ msgstr "Configurazione log" msgid "Log In" msgstr "Login" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della copertura delle istruzioni JIT" @@ -8235,9 +8292,9 @@ msgstr "Assicurati che il valore del tempo di gioco sia valido!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Assicurati che ci sia uno Skylander nello slot %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Produttore" @@ -8344,7 +8401,7 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8429,10 +8486,10 @@ msgstr "Modifica slot" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "Modifica Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduli trovati: %1" @@ -8496,7 +8553,7 @@ msgstr "Muovi" msgid "Movie" msgstr "Filmato" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8513,10 +8570,10 @@ msgstr "Moltiplicatore" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -8571,11 +8628,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -8673,17 +8730,17 @@ msgstr "Nuovo punto di interruzione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Nuovo file" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "Nuovo file (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Nuova ricerca" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo tag..." @@ -8695,7 +8752,7 @@ msgstr "Generata nuova identità" msgid "New instruction:" msgstr "Nuova istruzione:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Nuovo tag" @@ -8783,7 +8840,7 @@ msgstr "Nessun file caricato / registrato." msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Nessun gioco in esecuzione." @@ -8794,9 +8851,9 @@ msgstr "Non sono state selezionate mod grafiche" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "Nessun input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -8835,12 +8892,12 @@ msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del " @@ -8849,7 +8906,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8994,7 +9051,7 @@ msgstr "" "espandere vertici e linee, utilizza sempre il vertex shader. Potrebbe " "influire sulle performance.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione online" @@ -9002,7 +9059,7 @@ msgstr "&Documentazione online" msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostra solo collezione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9010,7 +9067,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9025,7 +9082,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Apri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &percorso file" @@ -9042,7 +9099,7 @@ msgstr "Apri cartella..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Apri log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi GameCube" @@ -9050,7 +9107,7 @@ msgstr "Apri cartella dei &salvataggi GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Apri Riivolution XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi Wii" @@ -9133,7 +9190,7 @@ msgstr "Altro gioco..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -9147,7 +9204,7 @@ msgstr "Ricampionamento Output:" msgid "Overwritten" msgstr "Sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci registrazione input..." @@ -9211,7 +9268,7 @@ msgstr "Analisi dell'errore" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa adattatore Bluetooth ponte" @@ -9253,7 +9310,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" @@ -9300,7 +9357,7 @@ msgstr "Illuminazione per-pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare aggiornamento di sistema online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'aggiornamento di sistema" @@ -9330,7 +9387,7 @@ msgstr "Spazio dell'indirizzo fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -9346,8 +9403,8 @@ msgstr "Inclinazione in basso" msgid "Pitch Up" msgstr "Inclinazione in alto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -9410,7 +9467,7 @@ msgstr "Tempo di gioco:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9419,7 +9476,7 @@ msgstr "" "disabilitata, per cui molto probabilmente il problema si verificherà di " "nuovo." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9474,15 +9531,15 @@ msgstr "Preferisci VS per espansione vertici/linee" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica texture personalizzate" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9630,7 +9687,7 @@ msgstr "Qualità del decoder DPLII. La latenza audio aumenta con la qualità." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -9655,11 +9712,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -9676,11 +9733,11 @@ msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Intensità" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Fine intervallo:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Inizio intervallo:" @@ -9690,7 +9747,7 @@ msgstr "%1 Posizione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Raw" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9724,11 +9781,11 @@ msgstr "Lettura o scrittura" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modalità sola-lettura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board reale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote reale" @@ -9797,7 +9854,7 @@ msgstr "Stato di Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9821,13 +9878,13 @@ msgstr "Aggiornamento fallito. Esegui il gioco per un po', quindi riprova." msgid "Refreshed current values." msgstr "Valori attuali aggiornati." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -9869,11 +9926,11 @@ msgstr "Rimozione non riuscita" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Rimuovi dati inutilizzati (irreversibile)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" @@ -9920,7 +9977,7 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" @@ -9930,7 +9987,7 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Reset All" msgstr "Reimposta tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reimposta ignora avvisi di errore" @@ -9958,7 +10015,7 @@ msgstr "Reimposta valori" msgid "Reset View" msgstr "Reimposta visuale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reimposta tutti gli abbinamenti salvati con i Wii Remote" @@ -10167,7 +10224,7 @@ msgstr "Contesto SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va codice" @@ -10194,9 +10251,9 @@ msgstr "Salva" msgid "Save All" msgstr "Salva tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Esporta salvataggio" @@ -10218,11 +10275,11 @@ msgstr "Salvataggio di gioco" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio di gioco (*.sav);;Tutti i file (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Importa salvataggio" @@ -10234,7 +10291,7 @@ msgstr "Salva sul più vecchio stato di gioco" msgid "Save Preset" msgstr "Salva preset" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salva file registrazione come" @@ -10300,7 +10357,7 @@ msgstr "Salva stato nello slot selezionato" msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva stato su slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva mappa dei simboli &come..." @@ -10320,11 +10377,11 @@ msgstr "Salva come preset..." msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10338,11 +10395,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salva nella stessa cartella della ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" @@ -10358,7 +10415,7 @@ msgstr "Salva su slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " @@ -10368,7 +10425,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Salvataggi:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato {0} è corrotto, arresto registrazione..." @@ -10415,7 +10472,7 @@ msgstr "" "La ricerca non è attualmente possibile nello spazio di indirizzo virtuale. " "Esegui il gioco per un po', quindi riprova." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'istruzione" @@ -10423,7 +10480,7 @@ msgstr "Cerca un'istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -10460,8 +10517,8 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona percorso dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona cartella di estrazione" @@ -10565,7 +10622,7 @@ msgstr "Seleziona percorso WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una cartella" @@ -10574,9 +10631,9 @@ msgstr "Seleziona una cartella" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -10600,7 +10657,7 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -10608,11 +10665,11 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Seleziona carte e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" @@ -10620,12 +10677,12 @@ msgstr "Seleziona la registrazione da eseguire" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Seleziona la cartella principale per la scheda SD virtuale" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -10706,6 +10763,14 @@ msgid "" "specific custom aspect ratio cheats.

If unsure, " "select Auto." msgstr "" +"Seleziona il rapporto d'aspetto da utilizzare in fase di rendering:
Ogni " +"gioco può avere un diverso rapporto d'aspetto nativo.

Auto: utilizza " +"il rapporto d'aspetto nativo
Forza 16:9: Simula una TV analogica con un " +"rapporto d'aspetto widescreen.
Forza 4:3: Simula una TV analogica con un " +"normale rapporto d'aspetto di 4:3.
Adatta a finestra: Allarga l'immagine " +"perché si adatti alle dimensioni della finestra.
Personalizzato: Per " +"giochi che utilizzano cheat per specifici rapporti d'aspetto." +"

Nel dubbio, seleziona Auto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" @@ -10770,7 +10835,7 @@ msgstr "Imposta &blr" msgid "Set PC" msgstr "Imposta PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" @@ -10820,7 +10885,7 @@ msgstr "" "Imposta la latenza in millisecondi. Valori maggiori possono correggere un " "audio gracchiante. Solo per alcuni backend." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10881,11 +10946,11 @@ msgstr "Mostra barra degli s&trumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra gioco corrente nella barra del titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Mostra tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" @@ -10898,7 +10963,7 @@ msgstr "Mostra gioco corrente su Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostra prima codici inattivi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -10911,7 +10976,7 @@ msgstr "Mostra prima codici attivi" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra contatore frame" @@ -10919,15 +10984,15 @@ msgstr "Mostra contatore frame" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostra tempi frame" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" @@ -10939,23 +11004,23 @@ msgstr "Mostra overlay modalità golf" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostra base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra tasti di input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "Mostra JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra contatore lag" @@ -10975,7 +11040,7 @@ msgstr "Mostra messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -10983,7 +11048,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostra messaggi su schermo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -10996,19 +11061,19 @@ msgstr "Mostra PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostra grafico di performance" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra regioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostra contatore re-registrazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" @@ -11016,7 +11081,7 @@ msgstr "Mostra Russia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostra portale Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -11028,19 +11093,19 @@ msgstr "Mostra colori velocità" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra orologio di sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra sconosciuto" @@ -11052,15 +11117,15 @@ msgstr "Mostra tempi VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Mostra VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Mostra mondo" @@ -11195,7 +11260,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Database signature" @@ -11477,7 +11542,7 @@ msgstr "Avvia &NetPlay" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Inizia nuova ricerca cheat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia re&gistrazione input" @@ -11495,7 +11560,7 @@ msgstr "Avvia a schermo intero." msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Avvia con le patch Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Avvia con le patch Riivolution..." @@ -11593,7 +11658,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi riproduzione/registrazione input" @@ -11676,10 +11741,10 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -11702,11 +11767,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Esportato con successo %n file di salvataggio su %1." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -11718,16 +11783,16 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Salvataggio importato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." @@ -11830,11 +11895,11 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" @@ -11842,7 +11907,7 @@ msgstr "Sincronizza" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizza codici AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizza e abbina Wii Remote reali" @@ -11883,7 +11948,7 @@ msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." msgid "System Language:" msgstr "Lingua di sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -11893,10 +11958,10 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Tag" @@ -12005,7 +12070,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12013,7 +12078,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -12085,7 +12150,7 @@ msgstr "" "\n" "Seleziona un'altra destinazione per \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12382,7 +12447,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "il file specificato \"{0}\" non esiste" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12450,7 +12515,7 @@ msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" "La partizione di aggiornamento non si trova nella posizione predefinita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12484,12 +12549,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"Ci sono dei cambiamenti non salvati in \"%1\".\n" +"\n" +"Vuoi salvarli prima di chiudere?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Non è stato possibile creare un collegamento sul desktop." @@ -12536,11 +12604,11 @@ msgstr "Il tipo di questo Skylander non può ancora essere modificato!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." @@ -12560,7 +12628,7 @@ msgstr "" "Usa la build ARM64 per avere prestazioni migliori." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -12613,7 +12681,7 @@ msgstr "" "Questa immagine disco è troppo piccola e manca di alcuni dati. Probabilmente " "si tratta di un disco dual-layer estratto come disco single-layer." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12624,7 +12692,7 @@ msgstr "" "correnti. Se questo errore impedisce il corretto funzionamento del gioco, " "informa gli sviluppatori." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12634,7 +12702,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38 msgid "This feature is disabled in hardcore mode." -msgstr "" +msgstr "Questa impostazione è disabilitata in modalità hardcore" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." @@ -12711,7 +12779,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -12816,10 +12884,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Tempo scaduto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -13041,7 +13109,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Allineamento per tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Spazio di indirizzi standard GameCube/Wii" @@ -13113,7 +13181,7 @@ msgstr "" "durante la compilazione degli shader con un minore impatto sulle " "performance, ma il risultato dipende dai driver della scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -13196,11 +13264,11 @@ msgstr "Annulla salvataggio dello stato di gioco" msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13213,7 +13281,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13259,7 +13327,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "Tipo Skylander sconosciuto!" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -13343,7 +13411,7 @@ msgstr "Apertura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambiamenti non salvati" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13455,7 +13523,7 @@ msgstr "Usa codec lossless (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "Usa puntamento con il mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -13496,15 +13564,15 @@ msgstr "" "Utilizza un singolo buffer di profondità per entrambi gli occhi. Necessario " "per alcuni giochi." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "Usa la configurazione della mappatura di memoria durante la scansione" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Usa indirizzi fisici" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Usa gli indirizzi virtuali quando possibile" @@ -13532,6 +13600,31 @@ msgid "" "Saving will store the current list in Dolphin's Log folder (File -> Open " "User Folder)" msgstr "" +"Usato per trovare funzioni in base a quando dovrebbero venire eseguite.\n" +"Simile a Cheat Engine Ultimap.\n" +"Una mappa dei simboli deve essere caricata prima dell'utilizzo.\n" +"Le liste di inclusione/esclusione persistono al termine/riavvio " +"dell'emulazione.\n" +"Queste liste non persisteranno alla chiusura di Dolphin.\n" +"\n" +"'Avvia Registrazione': tiene traccia di quali funzioni vengono eseguite.\n" +"'Termina Registrazione': elimina la registrazione corrente senza cambiare le " +"liste.\n" +"'Il codice non è stato eseguito': clicca durante una registrazione per " +"aggiungere le funzioni registrate in una lista di esclusione, per poi " +"resettare la lista in registrazione.\n" +"'Il codice è stato eseguito': clicca durante una registrazione per " +"aggiungere le funzioni registrate in una lista di inclusione, per poi " +"resettare la lista in registrazione.\n" +"\n" +"Dopo aver usato sia l'inclusione sia l'esclusione, la lista di esclusione " +"verrà sottratta dalla lista di inclusione, e verranno mostrate tutte le " +"inclusioni rimaste.\n" +"Puoi continuare ad usare 'Il codice è stato eseguito'/'Il codice non è stato " +"eseguito' per filtrare ulteriormente i risultati.\n" +"\n" +"Il salvataggio salverà la lista corrente nella cartella di log di Dolphin " +"(File -> Apri cartella utente)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:183 msgid "User Config" @@ -13598,7 +13691,7 @@ msgstr "Qt %1 in uso" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "Usa TTL %1 per esaminare i pacchetti" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13747,7 +13840,7 @@ msgstr "Alza il volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -13880,9 +13973,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -13911,7 +14004,7 @@ msgstr "" "Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT ({0}) non coincide con il " "file di intestazione caricato ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13922,7 +14015,7 @@ msgstr "" "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13932,7 +14025,7 @@ msgstr "" "l'attuale frame nel salvataggio (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Dovresti " "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13943,7 +14036,7 @@ msgstr "" "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -14062,7 +14155,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -14083,7 +14176,7 @@ msgstr "Giroscopio Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" @@ -14107,7 +14200,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i file (*)" @@ -14342,6 +14435,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"Hai %1 schede assembly aperte non salvate.\n" +"\n" +"Vuoi salvare tutto ed uscire?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -14383,7 +14479,7 @@ msgstr "" "Vuoi terminare l'emulazione per correggere il problema?\n" "Se selezioni \"No\", l'audio potrebbe risultare ingarbugliato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 1c39c047e3..0c70397e5e 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Katabi, 2015 # Lioncash , 2014 # Lioncash , 2014 +# Nishikori Shinki, 2024 # DanbSky , 2013-2015 # 233f03ae5896f3662a94938720ac9b35_972cc11 <4e02bbd915e44646bb5d52c39c365d90_706526>, 2019 # raid273, 2020 @@ -19,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 難波 鷹史, 2023-2024\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -140,18 +141,18 @@ msgstr "%1 (Stock)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. Zstandard) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:233 msgid "%1 (recommended)" -msgstr "%1(推奨)" +msgstr "%1 (推奨)" #. i18n: %1 is the name of a compression method (e.g. LZMA) #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:215 msgid "%1 (slow)" -msgstr "%1(低速)" +msgstr "%1 (低速)" #. i18n: This asterisk is added to the title of an editor to indicate that it has unsaved #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -306,12 +307,12 @@ msgstr "%1x Native (%2x%3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "%1x Native (%2x%3) for %4" -msgstr "%4 の %1xネイティブ(%2x %3)" +msgstr "%1x Native (%2x%3) for %4" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 #, c-format msgid "%1x SSAA" -msgstr "%1xSSAA" +msgstr "%1x SSAA" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:345 @@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "追加...(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "&Assembler" -msgstr "" +msgstr "アセンブラ(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "&Audio Settings" @@ -383,21 +384,17 @@ msgstr "サウンド設定(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:197 msgid "&Auto Update:" -msgstr "自動更新(&A)" - -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "自動的に開始する(&A)" +msgstr "自動更新(&A):" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" -msgstr "ボーダレス ウィンドウ(&B)" +msgstr "ボーダーレス ウィンドウ(&B)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:483 msgid "&Breakpoints" msgstr "ブレークポイント(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "バグトラッカー(&B)" @@ -409,17 +406,17 @@ msgstr "キャンセル(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "チートマネージャ(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." -msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" +msgstr "更新を確認...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "クリアシンボル(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:191 msgid "&Clone..." -msgstr "クローン(&C)..." +msgstr "クローン...(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:448 msgid "&Code" @@ -431,7 +428,7 @@ msgstr "接続(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:561 msgid "&Controller Settings" -msgstr "コントローラ設定(&C)" +msgstr "コントローラー設定(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:571 msgid "&Copy address" @@ -439,7 +436,7 @@ msgstr "アドレスをコピー(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:137 msgid "&Create..." -msgstr "作成(&C)" +msgstr "作成...(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:582 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:113 @@ -496,7 +493,7 @@ msgstr "GCI形式でエクスポート...(&E)" msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "フォント...(&F)" @@ -508,11 +505,11 @@ msgstr "フレームアドバンス(&F)" msgid "&Free Look Settings" msgstr "フリールックの設定(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" @@ -524,7 +521,7 @@ msgstr "&Go to start of function" msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" @@ -572,7 +569,7 @@ msgstr "UIの言語(&L):" msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "ロードシンボルマップ(&L)" @@ -594,7 +591,7 @@ msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -613,13 +610,13 @@ msgstr "いいえ(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:136 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:205 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:207 msgid "&Open..." -msgstr "開く(&O)" +msgstr "開く...(&O)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:549 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" @@ -631,11 +628,11 @@ msgstr "一時停止(&P)" msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -669,7 +666,7 @@ msgstr "リセット(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" @@ -683,7 +680,7 @@ msgstr "スカイランダーズポータル(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:182 msgid "&Speed Limit:" -msgstr "速度制限(&S):" +msgstr "速度制限(&S):" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:329 msgid "&Stop" @@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "停止(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:123 msgid "&Theme:" -msgstr "テーマ(&T):" +msgstr "テーマ(&T):" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:465 msgid "&Threads" @@ -721,11 +718,11 @@ msgstr "表示(&V)" msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "公式Webサイト(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" @@ -733,11 +730,11 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -841,12 +838,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 ブロック)" msgid "16-bit" msgstr "16 ビット" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit Unsigned Integer" @@ -857,7 +854,7 @@ msgstr "16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "16x Anisotropic" -msgstr "16x Anisotropic" +msgstr "16x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 msgid "1x" @@ -877,7 +874,7 @@ msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:114 msgid "2x Anisotropic" -msgstr "2x Anisotropic" +msgstr "2x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:85 msgid "32 GiB (SDHC)" @@ -891,17 +888,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 ブロック)" msgid "32-bit" msgstr "32 ビット" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32-bit Float" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit Unsigned Integer" @@ -949,7 +946,7 @@ msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 msgid "4x Anisotropic" -msgstr "4x Anisotropic" +msgstr "4x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:79 msgid "512 MiB" @@ -967,17 +964,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 ブロック)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64-bit Float" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64-bit Unsigned Integer" @@ -1002,12 +999,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 ブロック)" msgid "8-bit" msgstr "8 ビット" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8-bit Unsigned Integer" @@ -1018,7 +1015,7 @@ msgstr "8K" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:116 msgid "8x Anisotropic" -msgstr "8x Anisotropic" +msgstr "8x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:290 msgid "< Less-than" @@ -1035,6 +1032,7 @@ msgstr "<システムの言語>" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:264 msgid "Disabled in Hardcore Mode." msgstr "" +"ハードコアモードでは無効になります。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:411 msgid "If unsure, leave this unchecked." @@ -1065,19 +1063,23 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"%1 行 %2列 でエラーが発" +"生しました。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" msgstr "" +"無効なベースアドレスを警告します。デフォ" +"ルトは 0 です" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -1112,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "起動するタイトルを指定せずにステートセーブをロードすることはできません" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgstr "" "終了処理の実行中です。 この処理が完了する前にエミュレーションの強制終了をする" "とデータが失われる場合があります。それでも強制終了しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1128,9 +1130,9 @@ msgstr "" "サポートされているBluetoothデバイスが見つかりません。\n" "Wiiリモコンを手動で接続してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." -msgstr "WiiリモコンとのSyncはWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" +msgstr "WiiリモコンとのシンクロはWiiのゲームを実行中にのみ行えます" #. i18n: A mysterious debugging/diagnostics peripheral for the GameCube. #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:98 @@ -1152,7 +1154,7 @@ msgid "" "Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n" "Use at your own risk.\n" msgstr "" -"注意:\n" +"注意:\n" "\n" "全プレイヤーは同じバージョンのDolphinを使用する必要があります。\n" "全プレイヤーは同じSDカードを使用する必要があります。\n" @@ -1199,11 +1201,11 @@ msgstr "加速度センサーの影響" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 msgid "Accuracy:" -msgstr "精度:" +msgstr "精度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39 msgid "Achievement Settings" -msgstr "" +msgstr "実績の設定" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 @@ -1215,6 +1217,8 @@ msgid "" "Achievements have been disabled.
Please close all running games to re-" "enable achievements." msgstr "" +"実績は無効になりました。
実績を再度有効にするには、実行中のゲームをすべて" +"終了してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172 msgid "Action" @@ -1330,7 +1334,7 @@ msgstr "タップが接続されています" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 msgid "Adapter:" -msgstr "ビデオカード:" +msgstr "アダプター:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:74 @@ -1350,8 +1354,8 @@ msgstr "DSU Serverの追加" msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" @@ -1387,7 +1391,7 @@ msgstr "Add to watch" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:327 msgid "Add..." -msgstr "追加" +msgstr "追加..." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:123 @@ -1402,11 +1406,11 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Address" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Address Space" @@ -1431,6 +1435,13 @@ msgid "" "option is incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"テクスチャフィルタリングを調整します。異方性フィルタリングは、斜めから見た時" +"のテクスチャの視覚的品質を向上させます。「ニアレストを強制」と「リニアを強" +"制」は、ゲームによって選択されたテクスチャのスケーリングフィルタを上書きしま" +"す。

「既定」以外のオプションを選ぶと、テクスチャの見た目が変わり、少" +"数のゲームで問題を引き起こすおそれがあります。

このオプションはマニュ" +"アルテクスチャサンプリングとは互換性がありません。

" +"よく分からない場合は、「既定」を選択してください。" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107 @@ -1460,10 +1471,9 @@ msgid "" msgstr "" "エミュレートされたコンソールのメモリ容量を調節できます。\n" "\n" -"注意:\n" -"デフォルト(100%)以外の値に設定すると、多くのタイトルでクラッシュやバグが発生" -"する可能性があります。この設定はごく限られたタイトルでのみ恩恵を受けられる機" -"能です。" +"注意: デフォルト (100%) 以外の値に設定すると、多くのタイトルでクラッシュやバ" +"グが発生するおそれがあります。この設定はごく限られたタイトルでのみ恩恵を受け" +"られる機能です。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "" @@ -1477,16 +1487,16 @@ msgid "" "cause glitches. Do so at your own risk. Please do not report bugs that occur " "with a non-default clock." msgstr "" -"エミュレートされたCPUのクロックレートを調節できます。\n" +"エミュレートされるCPUのクロック周波数を調節できます。\n" "\n" -"値を大きくすることで、不安定な速度で 動作するタイトルのフレームレートの安定が" -"期待できます。 逆に小さくすれば、ゲーム内部でフレームスキップが発生し パ" +"値を大きくすることで、動作速度が不安定なタイトルでのフレームレートの安定化が" +"期待できます。 逆に、小さくすればゲーム内部でフレームスキップが発生してパ" "フォーマンスが改善するかもしれません。\n" "\n" -"注意:\n" -"デフォルト(100%)以外の値では、 クラッシュやバグが発生する可能性があります。\n" +"注意: 既定 (100%) 以外の値では、 クラッシュやバグが発生するおそれがありま" +"す。\n" "あくまでも自己責任での使用を前提とし、 デフォルト以外の値で発生したバグについ" -"ては 報告しないでください。" +"ては報告しないでください。" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:104 msgid "Advance Game Port" @@ -1552,9 +1562,9 @@ msgstr "アフリカ" #. in other languages, check the SuperChargers manual at https://support.activision.com/manuals #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:358 msgid "Air" -msgstr "エア" +msgstr "風" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Aligned to data type length" @@ -1565,7 +1575,7 @@ msgstr "すべて" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 msgid "All Assembly files" -msgstr "" +msgstr "すべてのアセンブリファイル" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:169 @@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr "All Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1594,7 +1604,7 @@ msgstr "すべてのファイル (*)" msgid "All Float" msgstr "All Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "すべての GC/Wii ファイル" @@ -1603,8 +1613,8 @@ msgstr "すべての GC/Wii ファイル" msgid "All Hexadecimal" msgstr "All Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:152 msgid "Allow Mismatched Region Settings" -msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" +msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可する" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:262 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1638,7 +1648,7 @@ msgstr "利用統計レポートを許可" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:218 msgid "Allow Writes to SD Card" -msgstr "SDカードへの書込を許可" +msgstr "SDカードへの書き込みを許可する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:39 msgid "" @@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr "常時接続状態として扱う" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:447 msgid "Always on &Top" -msgstr "最前面に表示(&T)" +msgstr "常に最前面に表示(&T)" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 msgid "An inserted disc was expected but not found." @@ -1698,21 +1708,21 @@ msgstr "アンチエイリアス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:168 msgid "Anti-Aliasing:" -msgstr "アンチエイリアス:" +msgstr "アンチエイリアス:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "に署名を追加する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "既存の署名ファイルに追加...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgid "" ">If unsure, select (off)." msgstr "" "フレーム描画後にポストプロセスエフェクトを適用します。

よく分からなければ、【オフ】を選択してください。よく分からなければ、「オフ」を選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:127 @@ -1733,19 +1743,19 @@ msgstr "Apploaderの日付" msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "署名ファイルを適用する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:159 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" -msgstr "任意のミップマップの検出" +msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:266 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" @@ -1772,23 +1782,23 @@ msgstr "アスペクト比" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:161 msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "アスペクト比:" +msgstr "アスペクト比:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366 msgid "Assemble" -msgstr "" +msgstr "アセンブル" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602 msgid "Assemble instruction" -msgstr "" +msgstr "アセンブル説明書" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234 msgid "Assembler" -msgstr "" +msgstr "アセンブラ" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:770 msgid "Assembly File" -msgstr "" +msgstr "アセンブリファイル" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" @@ -1807,7 +1817,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:281 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "Wiiモーションプラス有効化" +msgstr "Wiiモーションプラスを取り付ける" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1815,7 +1825,7 @@ msgstr "サウンド" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:81 msgid "Audio Backend:" -msgstr "出力API (Audio Backend)" +msgstr "出力バックエンド:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:140 msgid "Audio Stretching Settings" @@ -1840,15 +1850,15 @@ msgstr "自動" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" -msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" +msgstr "自動 (640x528のn倍)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "自動保存" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" -msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" +msgstr "自動更新設定" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 msgid "" @@ -1864,13 +1874,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:106 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" +msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" @@ -1889,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "現在の値を自動更新します" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -1930,7 +1940,7 @@ msgstr "Back Chain" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:299 msgid "Backend" -msgstr "ビデオAPI" +msgstr "出力バックエンド" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:162 msgid "Backend Multithreading" @@ -1942,12 +1952,12 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:84 msgid "Backend:" -msgstr "ビデオAPI:" +msgstr "出力バックエンド:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CommonControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FreeLookWidget.cpp:71 msgid "Background Input" -msgstr "バックグラウンド操作を許可" +msgstr "バックグラウンド操作を許可する" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:93 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 @@ -1980,10 +1990,10 @@ msgstr "不正なオフセットが示されました。" msgid "Bad value provided." msgstr "不正な値が示されました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -2001,7 +2011,7 @@ msgstr "バー" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "ベースアドレス" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2075,16 +2085,16 @@ msgstr "" "次の場所でブランク図形の作成に失敗しました:\n" "%1, 別の文字で再試行してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:64 msgid "Block Size:" -msgstr "ブロックサイズ:" +msgstr "ブロックサイズ:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 msgid "Blocking" @@ -2120,17 +2130,17 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "ブートから一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:175 msgid "Borderless Fullscreen" -msgstr "ボーダレス フルスクリーン" +msgstr "ボーダーレス フルスクリーン" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:357 msgid "Bottom" @@ -2165,19 +2175,19 @@ msgstr "ブレークポイント" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:107 msgid "Broadband Adapter (HLE)" -msgstr "ブロードバンドアダプタ(HLE)" +msgstr "ブロードバンドアダプタ (HLE)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:100 msgid "Broadband Adapter (TAP)" -msgstr "ブロードバンドアダプタ(TAP)" +msgstr "ブロードバンドアダプタ (TAP)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:105 msgid "Broadband Adapter (XLink Kai)" -msgstr "ブロードバンドアダプタ(XLink Kai)" +msgstr "ブロードバンドアダプタ (XLink Kai)" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:106 msgid "Broadband Adapter (tapserver)" -msgstr "ブロードバンドアダプタ(tapserver)" +msgstr "ブロードバンドアダプタ (tapserver)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:57 msgid "Broadband Adapter DNS setting" @@ -2185,7 +2195,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタ DNS 設定" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:108 msgid "Broadband Adapter Error" -msgstr "ブロードバンドアダプターのエラー" +msgstr "ブロードバンドアダプタのエラー" #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. @@ -2195,7 +2205,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタ MACアドレス設定" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:245 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "ネットプレイセッションブラウザ(&N)" +msgstr "ネットプレイセッションブラウザ...(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:145 msgid "Buffer Size:" @@ -2208,7 +2218,7 @@ msgstr "バッファサイズが変更されました: %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 msgid "Buffer:" -msgstr "バッファ:" +msgstr "バッファ:" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:266 msgid "" @@ -2250,7 +2260,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "By: %1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2258,9 +2268,9 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." -msgstr "C&reate Signature File..." +msgstr "署名ファイルの作成(&R)..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 msgid "CP register " @@ -2268,7 +2278,7 @@ msgstr "CP register " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:63 msgid "CPU Emulation Engine:" -msgstr "CPUエミュレーション方式" +msgstr "CPUのエミュレーション方式:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:52 msgid "CPU Options" @@ -2363,14 +2373,14 @@ msgstr "このトロフィーの悪役は編集できません!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "接続ハンドル {0:02x} でWiiリモコンが見つかりません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2442,13 +2452,13 @@ msgstr "センターマウス" msgid "Center and Calibrate" msgstr "センタリングとキャリブレーション" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:212 msgid "Change &Disc..." -msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" +msgstr "ディスクの入れ替え...(&D)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Change Disc" @@ -2456,9 +2466,9 @@ msgstr "ディスクの入れ替え" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 msgid "Change Discs Automatically" -msgstr "ディスク交換を自動化" +msgstr "ディスクの入れ替えを自動で行う" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "次のディスクに変更:{0}" @@ -2518,17 +2528,17 @@ msgstr "チートマネージャ" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:277 msgid "Check NAND..." -msgstr "NANDの整合性チェックを実行" +msgstr "NANDの整合性チェックを実行..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:149 msgid "Check for Game List Changes in the Background" -msgstr "ゲームリストの状態を監視" +msgstr "ゲームリストを常に更新する" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:58 msgid "Check for updates" msgstr "最新版の入手先:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2555,11 +2565,11 @@ msgstr "メモリーカードを選択" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "ファイルを開くか作成してください" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "プロパティ入力ファイルの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "セカンダリー入力ファイルの選択" @@ -2594,7 +2604,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ" msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "キャッシュの消去" @@ -2604,7 +2614,7 @@ msgstr "スロットの消去" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:90 msgid "Clock Override" -msgstr "クロックのオーバーライド" +msgstr "クロック周波数の変更" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:191 msgid "Clone and &Edit Code..." @@ -2671,7 +2681,7 @@ msgstr "カラーコレクション:" msgid "Color Space" msgstr "色空間" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." @@ -2712,20 +2722,20 @@ msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" msgid "Compiling Shaders" msgstr "シェーダをコンパイル中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:72 msgid "Compression Level:" -msgstr "圧縮レベル:" +msgstr "圧縮レベル:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:68 msgid "Compression:" -msgstr "圧縮形式:" +msgstr "圧縮形式:" #. i18n: If a condition is set for a breakpoint, the condition becoming true is a prerequisite for #. triggering the breakpoint. @@ -2857,7 +2867,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2881,23 +2891,23 @@ msgstr "出力設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 msgid "Confirm backend change" -msgstr "ビデオAPI変更の確認" +msgstr "出力バックエンド変更の確認" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2910,15 +2920,15 @@ msgstr "ホストに接続" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:85 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:320 msgid "Connect Balance Board" -msgstr "バランスWii ボードを接続" +msgstr "バランスWiiボードを接続する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:159 msgid "Connect USB Keyboard" -msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" +msgstr "USBキーボードを接続する" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:312 msgid "Connect Wii Remote %1" -msgstr "%1 のWiiリモコンを接続" +msgstr "%1PのWiiリモコンを接続" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Connect Wii Remote 1" @@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr "4PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "実機Wiiリモコンをエミュレートされたコントローラとして扱う" @@ -2958,15 +2968,15 @@ msgstr "接続" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:196 msgid "Connection Type:" -msgstr "接続方式:" +msgstr "接続方式:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1234 msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Content {0:08x} is corrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" -msgstr "接続状況を常に監視" +msgstr "接続状況を常に監視する" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:40 msgid "Control NetPlay Golf Mode" @@ -3003,7 +3013,7 @@ msgstr "Dolphin コントローラ設定" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:131 msgid "Controllers" -msgstr "コントローラ" +msgstr "コントローラー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:51 msgid "" @@ -3012,6 +3022,10 @@ msgid "" "display.

HDR output is required for this setting to take effect." "

If unsure, leave this at 203." msgstr "" +"白い紙の表面を基本輝度としニット単位で制御します。HDR ディスプレイを使用する" +"ときに、さまざまな環境照明条件に合わせて調整するのに役立ちます。

この" +"設定を有効にするにはHDR出力が必要です。

よく分からな" +"い場合は、203 のままにしておきます。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:585 msgid "" @@ -3035,7 +3049,7 @@ msgstr "" "レンダリング解像度の設定。

高解像度に設定することで大きく画質が向上し" "ますが、同時にGPU負荷が増大し、タイトルによっては描画バグの原因となります。一" "般的にレンダリング解像度が低いほど、動作速度は向上します。" -"

よく分からなければ、【Native】を選択してください。" +"

よく分からなければ、「Native」を選択してください。" "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:582 @@ -3052,7 +3066,7 @@ msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" -"デュアルコアで処理を行うかの設定です。有効化すると処理速度が向上しますが、" +"デュアルコアで処理を行うかの設定です。有効にすると処理速度が向上しますが、" "様々なバグを引き起こすこともあります。デフォルトは True(有効)です。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:44 @@ -3093,9 +3107,9 @@ msgstr "ファイル形式の変換" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:296 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:316 msgid "Convert File to Folder Now" -msgstr "今すぐファイルをフォルダに変換します" +msgstr "ファイルをフォルダーに変換する" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." @@ -3103,15 +3117,15 @@ msgstr "このタイトルを変換..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:271 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:291 msgid "Convert Folder to File Now" -msgstr "今すぐフォルダをファイルに変換します" +msgstr "フォルダーをファイルに変換する" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:79 msgid "Convert..." -msgstr "この設定で変換を実行" +msgstr "この設定で変換を実行..." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:316 msgid "" @@ -3399,7 +3413,7 @@ msgstr "他のデバイスのマッピングの作成" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:45 msgid "Create..." -msgstr "作成" +msgstr "作成..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:342 msgid "" @@ -3418,7 +3432,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:117 msgid "Creator:" -msgstr "制作者: " +msgstr "制作者:" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:62 msgid "Critical" @@ -3426,7 +3440,7 @@ msgstr "致命的なエラー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:159 msgid "Crop" -msgstr "クロッピング" +msgstr "クロッピングを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:362 msgid "" @@ -3434,6 +3448,10 @@ msgid "" "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"画像を本来のアスペクト比(4:3や16:9に正確にはほぼ一致しません)から、特定の" +"ユーザーがターゲットとするアスペクト比(4:3や16:9など)にトリミングします。" +"

よく分からない場合は、チェックを外してください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 @@ -3442,7 +3460,7 @@ msgstr "クロスフェーダー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:166 msgid "Cull Vertices on the CPU" -msgstr "CPUで頂点をカットします" +msgstr "CPUで頂点をカリングする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:380 msgid "" @@ -3450,9 +3468,9 @@ msgid "" "affect performance and draw statistics.

If unsure, " "leave this unchecked." msgstr "" -"必要な描画呼び出しの数を減らすために、CPU上で頂点をカットします。 パフォーマ" -"ンスと描画統計に影響する可能性があります。

分からな" -"い場合はチェックを外してください。" +"必要なドローコールの数を減らすために、CPU上で頂点をカリングします。 パフォー" +"マンスと描画統計に影響するおそれがあります。

分から" +"ない場合はチェックを外してください。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:287 msgid "Current Region" @@ -3476,23 +3494,23 @@ msgstr "Current thread" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "カスタム" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "カスタムアドレス空間" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:308 msgid "Custom Aspect Ratio Height" -msgstr "" +msgstr "カスタム アスペクト比の高さ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:307 msgid "Custom Aspect Ratio Width" -msgstr "" +msgstr "カスタム アスペクト比の幅" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 msgid "Custom Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "カスタム アスペクト比:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 msgid "Custom RTC Options" @@ -3514,7 +3532,7 @@ msgstr "カスタマイズ:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "D-Pad" -msgstr "十字キー" +msgstr "十字ボタン" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:229 msgid "DFF file magic number is incorrect: got {0:08x}, expected {1:08x}" @@ -3525,7 +3543,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 msgid "DFF file size is 0; corrupt/incomplete file?" msgstr "" -"DFFファイルサイズが0です; ファイルが破損しているか不完全ではありませんか?" +"DFFファイルサイズが0です。ファイルが破損しているか不完全ではありませんか?" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:149 @@ -3538,7 +3556,7 @@ msgstr "タルコンガ" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP Emulation Engine" -msgstr "DSPエミュレーション方式" +msgstr "DSPのエミュレーション方式:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "DSP HLE (fast)" @@ -3546,15 +3564,15 @@ msgstr "DSP HLE (高速)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:52 msgid "DSP HLE (recommended)" -msgstr "DSP HLE(推奨)" +msgstr "DSP HLE (推奨)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:54 msgid "DSP LLE Interpreter (very slow)" -msgstr "DSP LLE Interpreter(非常に低速)" +msgstr "DSP LLE Interpreter (非常に低速)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:53 msgid "DSP LLE Recompiler (slow)" -msgstr "DSP LLE Recompiler(低速)" +msgstr "DSP LLE Recompiler (低速)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:31 msgid "DSU Client" @@ -3567,7 +3585,7 @@ msgid "" "setup instructions, refer to this page." msgstr "" -"PlaystationやNintendo Switch、Steamコントローラーなど、互換性のある入力デバイ" +"PlayStationやNintendo Switch、Steamコントローラーなど、互換性のある入力デバイ" "スからボタン入力やモーションデータを取得して使用します。

詳しいセット" "アップ方法については こちらのページを参照してください" @@ -3594,7 +3612,7 @@ msgstr "データパーティション (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "データ転送" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -3694,7 +3712,7 @@ msgstr "既定のフォント" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:185 msgid "Default ISO:" -msgstr "デフォルトISO" +msgstr "デフォルトISO:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:152 msgid "Default thread" @@ -3706,7 +3724,7 @@ msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:55 msgid "Defer EFB Copies to RAM" -msgstr "Defer EFB Copies to RAM" +msgstr "メモリへのコピーを遅延させる" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:384 msgid "" @@ -3728,13 +3746,13 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." -msgstr "このタイトルの実体を削除" +msgstr "このタイトルの実体を削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." -msgstr "選択中のタイトルの実体を削除" +msgstr "選択中のタイトルの実体を削除..." #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:38 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDumpFFMpeg.cpp:140 @@ -3756,9 +3774,9 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -3770,7 +3788,7 @@ msgstr "説明" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "説明: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3780,7 +3798,7 @@ msgstr "Detached" msgid "Detect" msgstr "検出" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detecting RSO Modules" @@ -3799,7 +3817,7 @@ msgstr "デバイス" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:102 msgid "Device PID (e.g., 0305)" -msgstr "デバイス PID (例:0305)" +msgstr "デバイス PID (例: 0305)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:94 msgid "Device Settings" @@ -3808,11 +3826,11 @@ msgstr "デバイス設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:100 msgid "Device VID (e.g., 057e)" -msgstr "デバイス PID (例:057e)" +msgstr "デバイス PID (例: 057e)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:129 msgid "Device:" -msgstr "デバイス:" +msgstr "デバイス:" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:151 msgid "Did not recognize %1 as a valid Riivolution XML file." @@ -3845,7 +3863,7 @@ msgstr "Disable" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Disable Bounding Box" -msgstr "Disable Bounding Box" +msgstr "Bounding Box を無効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:158 msgid "Disable Copy Filter" @@ -3859,25 +3877,25 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "ファストメム・アリーナを無効にします" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:154 msgid "Disable Fog" -msgstr "Disable Fog" +msgstr "フォグを無効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" -msgstr "" +msgstr "大規模なエントリ ポイント マップを無効にします" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214 msgid "Disabled" @@ -3889,9 +3907,9 @@ msgid "" "significantly, but some games will break.

If " "unsure, leave this checked." msgstr "" -"bounding boxのエミュレーションを無効化します。

GPU性能が大きく向上しま" -"すが、タイトルによっては不具合が発生します。

よく分" -"からなければ、チェックを外さないでください。" +"Bounding Box のエミュレーションを無効にします。

GPU性能が大きく向上し" +"ますが、タイトルによっては不具合が発生します。

よく" +"分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:335 msgid "" @@ -3913,9 +3931,8 @@ msgstr "" "EFBをコピーするときに隣接する行の交錯を無効にします。いくつかのタイトルで「デ" "フリッカー」または「スムージング」設定として知られるものです。

この" "フィルタを無効にしても性能には影響しませんが、よりシャープな画質になります。" -"この設定は時々グラフィカルな問題を引き起こす可能性があります。" -"

よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -"" +"グラフィックに問題を引き起こす場合があります。

よく" +"分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:97 msgid "Disc" @@ -3943,7 +3960,7 @@ msgid "" msgstr "" "XFBコピーが作成された際、スキャンアウトを待たずにすぐ表示します。

有効" "にするとレイテンシの改善が見込めますが、すべてのXFBコピーが表示されることを前" -"提にしていない一部タイトルで描画バグが発生する可能性があります。" +"提にしていない一部タイトルで描画バグが発生する場合があります。" "

よく分からなければ、チェックを入れないでください。" "" @@ -3960,11 +3977,11 @@ msgstr "振りの強さをニュートラルポジションからの距離で指 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -3974,7 +3991,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "選択中の %n 個のセーブファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -3995,9 +4012,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin ゲームMod プリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -4009,8 +4026,8 @@ msgstr "Dolphin Signature CSV File" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signature File" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -4032,7 +4049,7 @@ msgstr "" "\n" "それでも続けますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4073,8 +4090,8 @@ msgid "" "Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " "automatically." msgstr "" -"リージョンが自動設定されないタイトルに対し、Dolphinはここで設定したリージョン" -"を使用します。" +"地域が自動設定できなかったタイトルに対してDolphinはここで設定した地域を使用し" +"ます。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:73 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -4087,7 +4104,7 @@ msgstr "Domain" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:200 msgid "Don't Update" -msgstr "自動更新しない" +msgstr "更新しない" #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:56 msgid "Don't show this again" @@ -4179,7 +4196,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -4189,9 +4206,9 @@ msgstr "Dump Base Textures" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:105 msgid "Dump EFB Target" -msgstr "EFBターゲットをダンプ" +msgstr "EFBターゲットをダンプする" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -4205,11 +4222,11 @@ msgstr "Dump Mip Maps" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:202 msgid "Dump Path:" -msgstr "ダンプ先" +msgstr "ダンプ先:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:106 msgid "Dump XFB Target" -msgstr "XFBターゲットをダンプ" +msgstr "XFBターゲットをダンプする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:138 msgid "Dump at Internal Resolution" @@ -4368,7 +4385,7 @@ msgstr "要素" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "空き" @@ -4388,7 +4405,7 @@ msgstr "インフィニティベースをエミュレートする" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Skylander ポータルをエミュレートする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "WiiのBluetoothアダプタをエミュレート" @@ -4402,9 +4419,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:237 msgid "Emulated USB Devices" -msgstr "USBデバイスをエミュレートする" +msgstr "USBデバイスをエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" @@ -4425,11 +4442,11 @@ msgstr "エミュレーション速度" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:203 msgid "Emulation must be started before loading a file." -msgstr "" +msgstr "ファイルを読み込む前にエミュレーションを開始する必要があります。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:164 msgid "Emulation must be started before saving a file." -msgstr "" +msgstr "ファイルを保存する前にエミュレーションを開始する必要があります。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:302 msgid "Emulation must be started to record." @@ -4462,11 +4479,11 @@ msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Enable Cheats" -msgstr "チートコードを有効化" +msgstr "チートコードを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:53 msgid "Enable Controller Inpu&t" -msgstr "コントローラ入力を有効にする(&t)" +msgstr "コントローラー入力を有効にする(&t)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:162 msgid "Enable Custom RTC" @@ -4486,11 +4503,11 @@ msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:95 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" -msgstr "CPU Clock Override を有効化" +msgstr "CPU Clock Override を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:125 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" -msgstr "Memory Size Override を有効化" +msgstr "Memory Size Override を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:106 msgid "Enable Encore Achievements" @@ -4506,7 +4523,7 @@ msgstr "グラフィック MOD を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:82 msgid "Enable Hardcore Mode" -msgstr "" +msgstr "ハードコアモードを有効にします" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:84 msgid "" @@ -4525,6 +4542,20 @@ msgid "" "
Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires " "the game to be closed before re-enabling." msgstr "" +"RetroAchievements でハードコア モードを有効にします。

ハードコアモード" +"は、可能な限りオリジナルのハードウェアでのゲームに近い体験を提供することを目" +"的としています。RetroAchievementsのランキングは主にハードコアポイントを対象と" +"しており(ソフトコアポイントも追跡されますが、それほど重視されていません)、" +"リーダーボードにはハードコアモードがオンになっている必要があります。

" +"このエクスペリエンスを保証するために、エミュレータ プレイヤーがコンソール プ" +"レイヤーよりも有利になる次の機能は無効になります。
- 読み込み中のステータ" +"ス
-- ステータスの保存が許可されます
- エミュレータの速度が100%未満" +"
-- コマ送りは無効です
-- ターボは許可されています
- チート
- メ" +"モリーパッチ
-- ファイルのパッチは許可されます
- デバッグ用UI
- フ" +"リールック

ゲームプレイ中はオンにできません。
有効にする前に、現在のゲームを終了してください。
ゲー" +"ム実行中にハードコアモードをオフにするには、再度有効にする前にゲームを終了す" +"る必要があることに注意してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:66 msgid "Enable Leaderboards" @@ -4533,7 +4564,7 @@ msgstr "リーダーボードを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 msgid "Enable MMU" -msgstr "Enable MMU" +msgstr "MMU (メモリ管理ユニット) を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:96 msgid "Enable Progress Notifications" @@ -4541,7 +4572,7 @@ msgstr "進捗状況の通知を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:160 msgid "Enable Progressive Scan" -msgstr "プログレッシブ表示を有効化" +msgstr "プログレッシブ表示を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:49 msgid "Enable RetroAchievements.org Integration" @@ -4558,11 +4589,11 @@ msgstr "振動を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:157 msgid "Enable Screen Saver" -msgstr "スクリーンセーバーを有効化" +msgstr "スクリーンセーバーを有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" -msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" +msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:76 msgid "Enable Unofficial Achievements" @@ -4578,11 +4609,11 @@ msgstr "WiiLink経由でWiiConnect24を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:85 msgid "Enable Wireframe" -msgstr "ワイヤーフレームを有効化" +msgstr "ワイヤーフレーム表示を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:83 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" -msgstr "ライトバックキャッシュを有効にする(スロー)" +msgstr "ライトバックキャッシュを有効にする (低速)" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:103 msgid "" @@ -4698,6 +4729,13 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"一部のゲームで特別なディスタンスベースのエフェクトに使用される任意のミップ" +"マップの検出を有効にします。

極端に低い解像度のミップマップを使用する" +"ゲームなどでは、内部解像度を上げるとテクスチャが不鮮明になる誤検出が発生する" +"場合があります。無効にすると、新しいテクスチャを頻繁に読み込むゲームでの途切" +"れも軽減されます。この機能は GPU テクスチャ デコーディングと互換性がありませ" +"ん。

よく分からない場合は、チェックを外してくださ" +"い。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "" @@ -4720,9 +4758,9 @@ msgid "" msgstr "" "サポートされている場合、バックエンドでのマルチスレッドコマンド送信を有効にし" "ます。このオプションを有効にすると、2つ以上のCPUコアを持つシステムでパフォー" -"マンスが向上する可能性があります。現在、これはVulkanバックエンドに限定されて" -"います。

よく分からない場合は、チェックを外したまま" -"にしてください。" +"マンスが向上することがあります。現在、これはVulkanバックエンドに限定されてい" +"ます。

よく分からない場合は、チェックを外したままに" +"してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:366 msgid "" @@ -4763,6 +4801,11 @@ msgid "" "Detection.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"CPU の代わりに GPU を使用したテクスチャ デコードを有効にします。

これ" +"により、一部のシナリオや、CPU がボトルネックになっているシステムではパフォー" +"マンスが向上することがあります。

このオプションは、任意のミップマップ" +"検出とは互換性がありません。

よく分からない場合は、" +"チェックを外したままにしてください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -4850,7 +4893,8 @@ msgstr "画質向上の設定" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:61 msgid "Enter IP address of device running the XLink Kai Client:" msgstr "" -"XLink Kai クライアントを実行しているデバイスの IP アドレスを入力します:" +"XLink Kai クライアントを実行しているデバイスの IP アドレスを入力してくださ" +"い。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:59 msgid "Enter USB device ID" @@ -4864,7 +4908,7 @@ msgstr "Enter address to watch:" #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:39 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" -msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" +msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力してください。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:301 msgid "Enter password" @@ -4872,9 +4916,9 @@ msgstr "ここにパスワードを入力" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:52 msgid "Enter the DNS server to use:" -msgstr "使用するDNSサーバーを入力します:" +msgstr "使用するDNSサーバーを入力してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -4914,26 +4958,26 @@ msgstr "Enter the RSO module address:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4959,11 +5003,11 @@ msgstr "エラー" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "エラーログ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" -msgstr "アダプターオープン時にエラーが発生しました: %1" +msgstr "アダプタのオープン時にエラーが発生しました: %1" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1503 msgid "Error collecting save data!" @@ -4984,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "セッションリストの取得エラー: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" @@ -5132,7 +5176,7 @@ msgstr "Excluded: 0" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:124 msgid "Exclusive Ubershaders" -msgstr "Exclusive Ubershaders" +msgstr "Uber (統合) シェーダーだけを使用する" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:36 msgid "Exit" @@ -5193,9 +5237,9 @@ msgstr "エクスポート失敗" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." -msgstr "録画ファイルのエクスポート" +msgstr "録画ファイルのエクスポート..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:438 msgid "Export Save File" @@ -5205,11 +5249,11 @@ msgstr "セーブファイルをエクスポート" msgid "Export Save Files" msgstr "複数のセーブファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wiiセーブデータのエクスポート" @@ -5221,7 +5265,7 @@ msgstr "GCS形式でエクスポート..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "SAV形式でエクスポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5255,31 +5299,31 @@ msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:269 msgid "Extract Entire Disc..." -msgstr "ディスク全体を抽出" +msgstr "ディスク全体を抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:293 msgid "Extract Entire Partition..." -msgstr "パーティション全体を抽出" +msgstr "パーティション全体を抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:300 msgid "Extract File..." -msgstr "このファイルを抽出" +msgstr "このファイルを抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:242 msgid "Extract Files..." -msgstr "このファイルを抽出" +msgstr "このファイルを抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:252 msgid "Extract System Data..." -msgstr "システムデータを抽出" +msgstr "システムデータを抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:356 msgid "Extracting All Files..." -msgstr "全てのファイルを抽出" +msgstr "全てのファイルを抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:357 msgid "Extracting Directory..." -msgstr "このフォルダを抽出" +msgstr "このディレクトリを抽出..." #. i18n: FD stands for file descriptor (and in this case refers to sockets, not regular files) #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:330 @@ -5307,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "このセッションを NetPlay インデックスに追加できませんでした: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" @@ -5321,7 +5365,7 @@ msgstr "Skylanderをクリアできませんでした!" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:676 msgid "Failed to clear the Skylander from slot(%1)!" -msgstr "スロット(%1) からSkylanderをクリアできませんでした!" +msgstr "スロット (%1) からSkylanderをクリアできませんでした!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:108 msgid "Failed to connect to Redump.org" @@ -5378,7 +5422,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "ネットプレイ メモリカードの削除に失敗しました。書き込み権限を確認してください" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" @@ -5403,11 +5447,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "%nから%1 セーブファイルのエクスポートに失敗しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -5435,20 +5479,20 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "ファイルの検索または開くことができませんでした: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "セーブファイルのインポートに失敗しました。一度ゲームを起動してから、再度お試" "しください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5456,7 +5500,7 @@ msgstr "" "セーブファイルのインポートに失敗しました。指定されたファイルは破損している" "か、有効な Wiiセーブファイルではありません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5466,7 +5510,7 @@ msgstr "" "ルへのアクセスを妨げている可能性があります。NANDを修復し(ツール -> NANDの管" "理 -> NANDのチェック...)、セーブファイルを再度インポートしてみてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "コアの初期化に失敗しました" @@ -5488,12 +5532,12 @@ msgstr "レンダラー・クラスの初期化に失敗しました。" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5501,8 +5545,8 @@ msgstr "" "ポート番号 %1 で待ち受けできませんでした。別のネットプレイサーバーが実行中に" "なっていませんか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 にて RSO モジュールをロードできませんでした" @@ -5514,7 +5558,7 @@ msgstr "d3d11.dllのロードに失敗しました" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dllのロードに失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "マップ ファイル '%1' のロードに失敗しました" @@ -5543,7 +5587,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Skylanderの修正に失敗しました!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" @@ -5558,7 +5602,7 @@ msgstr "設定ファイルのオープンに失敗しました!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "ファイルを開くことができませんでした" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5581,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "ファイルのオープンに失敗しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "サーバーを開けませんでした" @@ -5681,8 +5725,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"ファイルの内容の読み取りに失敗しました\n" +"\n" +"\"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} の読み込みに失敗しました" @@ -5700,7 +5747,7 @@ msgstr "" "\n" "ジャンクデータを削除せずに変換しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -5726,27 +5773,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "ファイルを次の場所に保存できませんでした: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5799,10 +5846,10 @@ msgstr "" "出力ファイル\"{0}\"の書き込みに失敗しました。\n" "ターゲットドライブに十分な空き容量があることを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -5812,11 +5859,11 @@ msgstr "Fair Input Delay" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:206 msgid "Fallback Region" -msgstr "Fallback Region" +msgstr "既定の地域" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "Fallback Region:" -msgstr "Fallback Region:" +msgstr "既定の地域:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 @@ -5825,9 +5872,9 @@ msgstr "Fast" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Fast Depth Calculation" -msgstr "Fast Depth Calculation" +msgstr "深度の計算を高速に行う" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5852,40 +5899,40 @@ msgstr "図の種類" msgid "File Details" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:65 msgid "File Format:" -msgstr "ファイル形式:" +msgstr "ファイル形式:" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:82 msgid "File Info" msgstr "ファイル情報" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "ファイルパス" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:58 msgid "File Size:" -msgstr "ファイルサイズ:" +msgstr "ファイルサイズ:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:363 msgid "File contained no codes." @@ -6020,23 +6067,23 @@ msgstr "強制的に 4:3 にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 msgid "Force Linear" -msgstr "フォースリニア" +msgstr "リニアを強制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:126 msgid "Force Linear and 16x Anisotropic" -msgstr "フォースリニアと16xアニソトロピック" +msgstr "リニアを強制、16x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:120 msgid "Force Linear and 2x Anisotropic" -msgstr "フォースリニアと2xアニソトロピック" +msgstr "リニアを強制、2x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Force Linear and 4x Anisotropic" -msgstr "フォースリニアと4xアニソトロピック" +msgstr "リニアを強制、4x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:124 msgid "Force Linear and 8x Anisotropic" -msgstr "フォースリニアと8xアニソトロピック" +msgstr "リニアを強制、8x 異方性フィルタリング" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:139 msgid "Force Listen Port:" @@ -6044,16 +6091,17 @@ msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 msgid "Force Nearest" -msgstr "フォース・ニアレスト" +msgstr "ニアレストを強制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:449 msgid "Forced off because %1 doesn't support VS expansion." -msgstr "%1 は VS 拡張をサポートしていないため、強制的にオフになりました。" +msgstr "" +"%1 は頂点シェーダー拡張をサポートしていないため、強制的にオフになりました。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:446 msgid "Forced on because %1 doesn't support geometry shaders." msgstr "" -"%1 はジオメトリシェーダをサポートしていないため、強制的にオンになります。" +"%1 はジオメトリシェーダーをサポートしていないため、強制的にオンになりました。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:564 msgid "" @@ -6064,6 +6112,12 @@ msgid "" "available.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"画像を引き伸ばさずに視野を拡大することで、ゲームが任意のアスペクト比でグラ" +"フィックスを出力するように強制します。
これはハックであり、その結果はゲー" +"ムごとに大きく異なります (UI が引き伸ばされることがよくあります)。
ゲーム" +"固有の AR/Gecko コード アスペクト比パッチが利用可能であればより望ましいです。" +"

よく分からない場合は、チェックを外したままにしてく" +"ださい。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -6079,7 +6133,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:60 msgid "Format:" -msgstr "ファイル形式:" +msgstr "ファイル形式:" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:92 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:24 @@ -6131,7 +6185,7 @@ msgstr "Frame Dumping" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '{0}' はすでに存在します。上書きしますか?" @@ -6290,7 +6344,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii ISOファイル (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6312,7 +6366,7 @@ msgstr "GL_MAX_TEXTURE_SIZE is {0} - must be at least 1024." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:73 msgid "GPU Texture Decoding" -msgstr "GPU Texture Decoding" +msgstr "GPU上でテクスチャをデコードする" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/OGLConfig.cpp:232 msgid "" @@ -6424,7 +6478,7 @@ msgstr "ゲーム情報" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:120 msgid "Game Folders" -msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" +msgstr "ゲームファイルのあるフォルダー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:88 msgid "Game Gamma" @@ -6434,8 +6488,8 @@ msgstr "ゲームガンマ" msgid "Game Gamma:" msgstr "ゲームガンマ:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" @@ -6482,7 +6536,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:650 msgid "Game region does not match" -msgstr "ゲームのリージョンが一致しません" +msgstr "ゲームの地域が一致しません" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:149 msgid "Game-Specific Settings" @@ -6494,19 +6548,19 @@ msgstr "ゲームキューブ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:37 msgid "GameCube Adapter for Wii U" -msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" +msgstr "Wii U用ゲームキューブコントローラ接続タップ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:35 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" +msgstr "ポート %1のWii U用ゲームキューブコントローラ接続タップ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:416 msgid "GameCube Controller" -msgstr "ゲームキューブ コントローラ" +msgstr "ゲームキューブ コントローラー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:415 msgid "GameCube Controller at Port %1" -msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" +msgstr "ポート %1のゲームキューブ コントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:77 msgid "GameCube Controllers" @@ -6518,7 +6572,7 @@ msgstr "ゲームキューブ キーボード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:407 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" -msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" +msgstr "ポート %1のゲームキューブ キーボード" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:100 msgid "GameCube Memory Card Manager" @@ -6535,7 +6589,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:420 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" +msgstr "スロット %1のゲームキューブ マイク" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "GameCube TAS Input %1" @@ -6551,15 +6605,15 @@ msgstr "ゲートサイズ" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6593,7 +6647,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated AR code." msgstr "Generated AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -6638,7 +6692,7 @@ msgstr "Good dump" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:455 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:130 msgid "Graphics" -msgstr "ビデオ" +msgstr "グラフィック" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:75 msgid "Graphics Mods" @@ -6679,7 +6733,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -6710,7 +6764,7 @@ msgstr "HDRペーパーホワイトニット:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:161 msgid "HDR Post-Processing" -msgstr "HDRポストプロセッシング" +msgstr "HDRポストプロセスを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:62 msgid "Hacks" @@ -6758,7 +6812,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "すべて非表示" @@ -6797,7 +6851,7 @@ msgstr "Hits" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 msgid "Horizontal FOV" -msgstr "水平視界" +msgstr "水平視野" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:206 @@ -6836,7 +6890,7 @@ msgstr "Host Input Authority が無効になりました" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host Input Authority が有効になりました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" @@ -6860,7 +6914,7 @@ msgstr "フォーカスがあるときのみホットキーを動作させる" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:125 msgid "Hybrid Ubershaders" -msgstr "Hybrid Ubershaders" +msgstr "Uber (統合) シェーダーを一部使用する" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:153 @@ -6943,23 +6997,20 @@ msgid "" "5.0-12188 and later. It can efficiently compress both junk data and " "encrypted Wii data." msgstr "" -"【 ISO 】\n" -"シンプルかつ安定した形式で、多数のプログラムと互換性があります。他の形式より" -"も容量は大きくなります。\n" +"ISO: シンプルかつ安定した形式で、多数のプログラムと互換性があります。他の形式" +"よりも容量は大きくなります。\n" "\n" -"【 GCZ 】 \n" -"基本的な圧縮形式で、Dolphinのほとんどのバージョンおよび他のプログラムと互換性" -"があります。\n" +"GCZ: 基本的な圧縮形式で、Dolphinのほとんどのバージョンおよび他のプログラムと" +"互換性があります。\n" "不要データや暗号化されたWiiディスクデータの効率的な圧縮はできません。\n" "\n" -"【 WIA(Dolphin 5.0-12188以降で対応)】\n" -"高度な圧縮形式で、いくつかのプログラムと互換性があります。\n" +"WIA: 高度な圧縮形式で、いくつかのプログラムと互換性があります (Dolphin " +"5.0-12188以降で対応)。\n" "暗号化されたWiiディスクデータも効率的に圧縮できますが、不要データの圧縮はでき" "ません(削除は可能)\n" "\n" -"【 RVZ(Dolphin 5.0-12188以降で対応)】\n" -"高度な圧縮形式で、不要データと暗号化されたWiiディスクデータの両方を効率的に圧" -"縮できます。" +"RVZ: 高度な圧縮形式で、不要データと暗号化されたWiiディスクデータの両方を効率" +"的に圧縮できます (Dolphin 5.0-12188以降で対応)。" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:156 msgid "Icon" @@ -7051,7 +7102,7 @@ msgstr "無視" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:50 msgid "Ignore Format Changes" -msgstr "Ignore Format Changes" +msgstr "フォーマットの変更を無視する" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:76 msgid "Ignore for this session" @@ -7083,7 +7134,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:93 msgid "Immediately Present XFB" -msgstr "Immediately Present XFB" +msgstr "XFBを即時表示する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:403 msgid "" @@ -7101,7 +7152,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:275 msgid "Import BootMii NAND Backup..." -msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" +msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:551 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:565 @@ -7116,13 +7167,13 @@ msgstr "セーブファイルのインポート" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Import Wii Save..." -msgstr "Wii セーブデータのインポート" +msgstr "Wii セーブデータのインポート..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7249,10 +7300,10 @@ msgid "Info" msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -7262,14 +7313,14 @@ msgstr "エミュレーション中はスクリーンセーバーを起動させ #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "インジェクト" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -7289,7 +7340,7 @@ msgstr "Insert &nop" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:216 msgid "Insert SD Card" -msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" +msgstr "SDカードの挿入をエミュレートする" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:264 @@ -7312,9 +7363,9 @@ msgstr "自動更新" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:273 msgid "Install WAD..." -msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" +msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" @@ -7331,7 +7382,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -7361,19 +7412,19 @@ msgstr "強さ" msgid "Interface" msgstr "表示" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "内部 LZ4 エラー - {0} bytesの展開を試行しました" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "内部 LZ4 エラー - 圧縮に失敗しました" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "内部 LZ4 エラー - 展開に失敗しました ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "内部 LZ4 エラー - ペイロードサイズの不一致 ({0} / {1}))" @@ -7386,7 +7437,7 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7394,7 +7445,7 @@ msgstr "" "内部 LZO エラー - 展開に失敗しました ({0}) ({1})\n" "古いセーブステートのバージョン情報を取得できません。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7402,7 +7453,7 @@ msgstr "" "内部 LZO エラー - 解凍されたバージョンのクッキーとバージョン文字列長 ({0}) の" "解析に失敗しました。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7417,7 +7468,7 @@ msgstr "レンダリング解像度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:164 msgid "Internal Resolution:" -msgstr "レンダリング解像度の変更:" +msgstr "内部解像度:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:556 msgid "Internal error while generating AR code." @@ -7427,7 +7478,7 @@ msgstr "Internal error while generating AR code." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" @@ -7443,7 +7494,7 @@ msgstr "自動更新サービスから無効な JSON を受信しました: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" @@ -7452,7 +7503,7 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" @@ -7493,7 +7544,7 @@ msgstr "Invalid parameters given to search." msgid "Invalid password provided." msgstr "入力されたパスワードが無効です。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -7532,11 +7583,11 @@ msgstr "イタリア" msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -7544,47 +7595,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -7596,11 +7647,11 @@ msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" @@ -7645,7 +7696,7 @@ msgstr "Keep Running" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:177 msgid "Keep Window on Top" -msgstr "最前面に表示" +msgstr "最前面に表示する" #. i18n: This label is followed by a dropdown where the user can select things like "is equal to" #. or "is less than or equal to", followed by another dropdown where the user can select "any @@ -7699,7 +7750,7 @@ msgstr "L" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:393 msgid "L&oad ROM..." -msgstr "ROMをロード(&o)..." +msgstr "ROMをロード...(&o)" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:77 @@ -7729,7 +7780,7 @@ msgstr "最終リセット:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:87 msgid "Latency:" -msgstr "レイテンシ:" +msgstr "レイテンシ:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:435 msgid "Latency: ~10 ms" @@ -7847,11 +7898,11 @@ msgstr "ライト" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limit Chunked Upload Speed:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -7868,11 +7919,11 @@ msgstr "Listening" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." @@ -8006,9 +8057,9 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" -msgstr "Wiiメニューを起動 %1" +msgstr "Wiiメニュー %1 を起動" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:151 msgid "Load and Write Host's Save Data" @@ -8022,20 +8073,20 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii システム・メニュー %1 を読み込みます。" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:150 msgid "Load..." -msgstr "読込" +msgstr "読込..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" @@ -8085,7 +8136,7 @@ msgstr "ログの設定" msgid "Log In" msgstr "ログイン" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" @@ -8191,9 +8242,9 @@ msgstr "プレイタイムの値が有効であることを確認してくださ msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "スロット %1 に Skylander があることを確認してください!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "メーカー" @@ -8221,7 +8272,7 @@ msgstr "Wii NANDの管理" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:188 msgid "Manual Texture Sampling" -msgstr "マニュアル・テクスチャ・サンプリング" +msgstr "手動テクスチャサンプリングを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:635 msgid "Mapping" @@ -8237,11 +8288,11 @@ msgstr "Match Found" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:958 msgid "Max Buffer:" -msgstr "最大バッファサイズ:" +msgstr "最大バッファサイズ:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:926 msgid "Max buffer size changed to %1" -msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1" +msgstr "最大バッファサイズが変更されました: %1" #. i18n: Refers to tilting an emulated Wii Remote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 @@ -8281,7 +8332,7 @@ msgstr "メモリーカードパス:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:120 msgid "Memory Override" -msgstr "Memory Override" +msgstr "メモリ容量の変更" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:220 msgid "Memory breakpoint options" @@ -8300,9 +8351,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:186 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -"メモリーカード: 無効な宛先アドレス ({0:#x}) で Write が呼び出されました。" +"メモリーカード: 無効な宛先アドレス ({0:#x}) で Write が呼び出されました。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8387,10 +8438,10 @@ msgstr "スロットの変更" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "スカイランダーを修正中: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Modules found: %1" @@ -8450,7 +8501,7 @@ msgstr "移動" msgid "Movie" msgstr "記録" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8467,10 +8518,10 @@ msgstr "乗数" msgid "N&o to All" msgstr "すべていいえ(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -8525,11 +8576,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -8626,19 +8677,19 @@ msgstr "New Breakpoint" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "新規ファイル" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "新規ファイル (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "新しい検索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." -msgstr "新しいタグ" +msgstr "新しいタグ..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:379 msgid "New identity generated." @@ -8648,7 +8699,7 @@ msgstr "新しいIDが作成されました。" msgid "New instruction:" msgstr "New instruction:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" @@ -8673,7 +8724,7 @@ msgstr "ニックネームが長すぎます" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:199 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:134 msgid "Nickname:" -msgstr "ニックネーム:" +msgstr "ニックネーム:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:244 @@ -8736,7 +8787,7 @@ msgstr "読み込み/記録ファイルなし" msgid "No game is running." msgstr "No game is running." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "No game running." @@ -8747,9 +8798,9 @@ msgstr "グラフィック MOD が選択されていません" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "入力なし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" @@ -8787,12 +8838,12 @@ msgstr "ゲーム設定 '{0}' のプロファイルが見つかりません" msgid "No recording loaded." msgstr "No recording loaded." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" @@ -8800,7 +8851,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8855,7 +8906,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:83 msgid "Notes:" -msgstr "補足: " +msgstr "補足:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:41 msgid "Nothing to configure" @@ -8868,7 +8919,7 @@ msgstr "注意" #. i18n: Null is referring to the null video backend, which renders nothing #: Source/Core/VideoBackends/Null/NullBackend.cpp:87 msgid "Null" -msgstr "ビデオ出力なし(Null)" +msgstr "ビデオ出力なし (Null)" #. i18n: The number of times a code block has been executed #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:89 @@ -8945,7 +8996,7 @@ msgstr "" "使用をサポートするバックエンドでは、ジョブの頂点シェーダーを選択します。パ" "フォーマンスに影響を与える可能性があります。

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -8953,7 +9004,7 @@ msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" msgid "Only Show Collection" msgstr "コレクションのみを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8961,7 +9012,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8976,32 +9027,32 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開く" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:218 msgid "Open &User Folder" -msgstr "ユーザーフォルダを開く(&U)" +msgstr "ユーザーフォルダーを開く(&U)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:39 msgid "Open Directory..." -msgstr "フォルダを開く..." +msgstr " フォルダーを開く..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:216 msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFOログファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" -msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" +msgstr "セーブデータのあるフォルダーを開く(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:65 msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XMLを開く..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" @@ -9080,11 +9131,11 @@ msgstr "その他ステート関係" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:214 msgid "Other game..." -msgstr "他のタイトル" +msgstr "他のタイトル..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "出力" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -9098,9 +9149,9 @@ msgstr "出力 リサンプリング:" msgid "Overwritten" msgstr "Overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." -msgstr "録画ファイルを再生(&L)" +msgstr "録画ファイルを再生...(&L)" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:127 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:219 @@ -9122,7 +9173,7 @@ msgstr "PNG圧縮レベル" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:150 msgid "PNG Compression Level:" -msgstr "PNG圧縮レベル:" +msgstr "PNG圧縮レベル:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:195 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" @@ -9162,9 +9213,9 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" -msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" +msgstr "PC上のBluetoothアダプターをパススルーする" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:56 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:166 @@ -9193,7 +9244,7 @@ msgstr "パッチ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:52 msgid "Path:" -msgstr "ファイルの場所:" +msgstr "ファイルの場所:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:40 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:27 @@ -9204,17 +9255,17 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:182 msgid "Pause on Focus Loss" -msgstr "フォーカスが外れたら一時停止" +msgstr "フォーカスが外れたときに一時停止する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "Pause on Panic" -msgstr "Pause on Panic" +msgstr "パニック時に一時停止する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:77 msgid "" @@ -9245,13 +9296,13 @@ msgstr "外向きのスイング動作のピーク速度。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:151 msgid "Per-Pixel Lighting" -msgstr "Per-Pixel Lighting" +msgstr "ピクセル単位のライティングを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:285 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -9281,7 +9332,7 @@ msgstr "Physical address space" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -9297,8 +9348,8 @@ msgstr "ピッチダウン" msgid "Pitch Up" msgstr "ピッチアップ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -9361,7 +9412,7 @@ msgstr "プレイ時間:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9369,7 +9420,7 @@ msgstr "" "「SyncOnSkipIdle」設定を「True」に変更してください。現在無効になっているた" "め、この問題が発生する確率が非常に高くなります。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9388,7 +9439,7 @@ msgstr "ポート %1" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:219 msgid "Port %1 ROM:" -msgstr "Port %1 のROM:" +msgstr "コントローラーポート %1 のROM:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 @@ -9411,7 +9462,7 @@ msgstr "ポストプロセス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:184 msgid "Post-Processing Effect:" -msgstr "ポストプロセス:" +msgstr "ポストプロセス:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:44 msgid "Post-Processing Shader Configuration" @@ -9420,21 +9471,21 @@ msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" #. i18n: VS is short for vertex shaders. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:165 msgid "Prefer VS for Point/Line Expansion" -msgstr "ポイント/ライン拡張にはVSを優先します" +msgstr "点/線の展開時に頂点シェーダーを優先する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:104 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayController でムービーが途中で終了しました。 {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} > {1}" @@ -9452,7 +9503,7 @@ msgstr "プリセット" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:80 msgid "Press Sync Button" -msgstr "Syncボタン 押下" +msgstr "シンクロボタン 押下" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:34 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:52 @@ -9467,10 +9518,10 @@ msgid "" "recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Ubershadersは使わず、待機中オブジェクトのレンダリング自体を行わないことでカク" -"つきを防ぎます。代償として描画精度やエフェクト表示が犠牲となります" -"

他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合以" -"外、オススメできません" +"Uber (統合) シェーダーは使わず、待機中オブジェクトのレンダリング自体を行わな" +"いことでカクつきを防ぎます。代償として描画精度やエフェクト表示が犠牲となりま" +"す

他の方式ではパフォーマンスに影響が出てしまう場合" +"以外、オススメできません" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:92 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:96 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:100 @@ -9581,7 +9632,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -9606,11 +9657,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -9627,11 +9678,11 @@ msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Range End: " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Range Start: " @@ -9641,7 +9692,7 @@ msgstr "順位 %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Raw" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9675,11 +9726,11 @@ msgstr "Read or Write" msgid "Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" -msgstr "実機バランスWii ボードを接続" +msgstr "実機のバランスWiiボードを接続する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" @@ -9738,7 +9789,7 @@ msgstr "" "分を滑らかな表示にできます。この設定は大きなGPU負荷をもたらし、また描画バグの" "原因に なることもあります。

SSAAは更に負荷が増大しますが、最高の品質を" "得られる上、光源処理やシェーダーエフェクト、テクスチャにもこの設定が適用され" -"るようになります。

よく分からなければ、【なし】のま" +"るようになります。

よく分からなければ、「なし」のま" "まにしておいてください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:87 @@ -9748,7 +9799,7 @@ msgstr "Redump.orgのステータス:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9772,13 +9823,13 @@ msgstr "Refresh failed. Please run the game for a bit and try again." msgid "Refreshed current values." msgstr "Refreshed current values." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地域" @@ -9820,11 +9871,11 @@ msgstr "失敗したものを削除" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "不要データを消去 (不可逆処理):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." -msgstr "タグの削除" +msgstr "タグの削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" @@ -9846,7 +9897,7 @@ msgstr "Rename symbol" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:172 msgid "Render Window" -msgstr "ゲームウィンドウの設定" +msgstr "ゲームウィンドウ設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:108 msgid "Render to Main Window" @@ -9872,17 +9923,17 @@ msgstr "参加要請" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" -msgstr "初期化" +msgstr "リセット" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:108 msgid "Reset All" msgstr "すべてをリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Ignore Panic Handler" @@ -9896,7 +9947,7 @@ msgstr "中継サーバーをリセット" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:392 msgid "Reset Traversal Server to %1:%2" -msgstr "中継サーバーを次にリセットしました:%1:%2" +msgstr "中継サーバーを次にリセットしました: %1:%2" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:91 msgid "Reset Traversal Settings" @@ -9910,9 +9961,9 @@ msgstr "値のリセット" msgid "Reset View" msgstr "位置をリセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" -msgstr "全てのペアリングを初期化する" +msgstr "全てのペアリングをリセットする" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:26 msgid "Resource Pack Manager" @@ -9920,7 +9971,7 @@ msgstr "リソースパックマネージャ" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:222 msgid "Resource Pack Path:" -msgstr "リソースパックの場所" +msgstr "リソースパックの場所:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:341 msgid "Restart Required" @@ -10042,7 +10093,7 @@ msgstr "Run &To Here" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:204 msgid "Run GBA Cores in Dedicated Threads" -msgstr "Run GBA Cores in Dedicated Threads" +msgstr "GBAコアを専用のスレッドで実行する" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:675 msgid "Run until" @@ -10119,7 +10170,7 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" @@ -10146,9 +10197,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "すべて保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "エクスポートの保存" @@ -10170,11 +10221,11 @@ msgstr "セーブデータ" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "ゲームボーイアドバンス セーブファイル (*.sav);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "インポートの保存" @@ -10186,7 +10237,7 @@ msgstr "最古のステートに上書き保存" msgid "Save Preset" msgstr "プリセットの保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "レコーディングファイルに名前を付けて保存" @@ -10252,7 +10303,7 @@ msgstr "選択したスロットに保存" msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." @@ -10270,13 +10321,13 @@ msgstr "プリセットとして保存..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:183 msgid "Save as..." -msgstr "ファイルとして保存" +msgstr "ファイルとして保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10290,11 +10341,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "ROMと同じフォルダにセーブファイルを保存する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" @@ -10308,17 +10359,17 @@ msgstr "スロット %1 - %2" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:151 msgid "Save..." -msgstr "保存" +msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." -msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" +msgstr "ペアリングのリセットはWiiのゲームを実行中にのみ行えます。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:231 msgid "Saves:" msgstr "セーブ保存先" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "セーブステートムービー {0} が破損しているため、ムービーのレコーディングが停止" @@ -10353,7 +10404,7 @@ msgstr "Search Current Object" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:146 msgid "Search Subfolders" -msgstr "サブフォルダも検索" +msgstr "サブフォルダも検索する" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:222 msgid "Search and Filter" @@ -10367,15 +10418,15 @@ msgstr "" "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game " "for a bit and try again." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:29 msgid "Search games..." -msgstr "ゲームタイトルを検索" +msgstr "ゲームタイトルを検索..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -10411,8 +10462,8 @@ msgstr "選択" msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -10516,18 +10567,18 @@ msgstr "WFSパスの選択" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" -msgstr "フォルダを選択" +msgstr "ディレクトリを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:194 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -10537,7 +10588,7 @@ msgstr "SDカードへの変更内容を同期するフォルダを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:47 msgid "Select a Game" -msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" +msgstr "ディスクドライブチャンネルに表示するゲームを選択" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:504 msgid "Select a SD Card Image" @@ -10551,7 +10602,7 @@ msgstr "ファイルの選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -10559,11 +10610,11 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "カードeファイルの選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "再生するレコーディングファイルを選択する" @@ -10571,12 +10622,12 @@ msgstr "再生するレコーディングファイルを選択する" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "仮想SDカードのルートを選択します" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -10644,7 +10695,7 @@ msgstr "" "は、Side-by-Side または Top-and-Bottom 方式を採用しています。
3Dメガネ方式" "の場合は Anaglyph を選んでください。
HDMI 3D は使用しているモニタが 3D解像" "度に対応している必要があります。
Passive は一部の3Dテレビで採用されていま" -"す。

よく分からなければ、【オフ】を選択してくださ" +"す。

よく分からなければ、「オフ」を選択してくださ" "い。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 @@ -10657,6 +10708,14 @@ msgid "" "specific custom aspect ratio cheats.

If unsure, " "select Auto." msgstr "" +"レンダリング時に使用するアスペクト比を選択します。
各ゲームのネイティブの" +"アスペクト比はわずかに異なる場合があります。

自動: ネイティブのアスペ" +"クト比を使用します。
強制 16:9: ワイドスクリーン アスペクト比でアナログ " +"TV を模倣します。
強制 4:3: 標準の 4:3 アナログ テレビを模倣します。
" +"ウィンドウに合わせる: ウィンドウのサイズに合わせて画像を引き伸ばします。
" +"カスタム: 特定のカスタムアスペクト比のチートで実行されているゲーム用です。" +"

よく分からない場合は「自動」を選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" @@ -10667,12 +10726,12 @@ msgid "" "recommended to try each and select the backend that is least problematic." "

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"描画に使用するビデオAPIを選択します\n" -"

【Software Render】はデバッグ用としてのみ有用で非常に低速なため、通常" -"は選択しないでください\n" +"描画に使用する出力バックエンドAPIを選択します。\n" +"

Software Render はデバッグ用としてのみ有用で、非常に低速なため、通常" +"は選択しないでください。\n" "各APIの動作はタイトルとビデオカードによってそれぞれ異なるため、それぞれ試して" -"うまく動作するものを選んでください

よく分からなけれ" -"ば、【OpenGL】を選択してください" +"うまく動作するものを選んでください。

よく分からない" +"場合は OpenGL を選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:269 msgid "Send" @@ -10719,9 +10778,9 @@ msgstr "Set &blr" msgid "Set PC" msgstr "Set PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" -msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" +msgstr "Wiiメニュー (ディスクドライブチャンネル) に表示(&D)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:359 msgid "Set memory card file for Slot A" @@ -10769,7 +10828,7 @@ msgstr "" "遅延をミリ秒単位で設定します。値を高くすると、オーディオの音割れが軽減される" "場合があります(特定のバックエンドのみ)。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10816,7 +10875,7 @@ msgstr "新幹線専用コントローラー" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:62 #, c-format msgid "Show % Speed" -msgstr "% 速度を表示" +msgstr "% 速度を表示する" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 msgid "Show &Log" @@ -10830,11 +10889,11 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "すべて表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -10847,7 +10906,7 @@ msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "無効なコードを最初に表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10858,9 +10917,9 @@ msgstr "有効なコードを最初に表示する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Show FPS" -msgstr "FPSを表示" +msgstr "FPS を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" @@ -10868,15 +10927,15 @@ msgstr "フレームカウンタを表示" msgid "Show Frame Times" msgstr "フレームタイムを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" @@ -10888,23 +10947,23 @@ msgstr "Show Golf Mode Overlay" msgid "Show Infinity Base" msgstr "インフィニティベースを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" -msgstr "入力された操作を表示" +msgstr "入力された操作を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -10924,15 +10983,15 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:180 msgid "Show On-Screen Display Messages" -msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" +msgstr "OSDを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格の地域" @@ -10945,19 +11004,19 @@ msgstr "Show PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "パフォーマンスグラフを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" -msgstr "再記録カウンターを表示する" +msgstr "再記録カウンターを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" @@ -10965,7 +11024,7 @@ msgstr "ロシア" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr " Skylandersポータルを表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -10975,41 +11034,41 @@ msgstr "スピードカラーを表示" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:86 msgid "Show Statistics" -msgstr "統計情報を表示" +msgstr "統計情報を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:60 msgid "Show VBlank Times" -msgstr "垂直帰線期間時間を表示" +msgstr "垂直ブランキング期間 (VBlank) 時間を表示" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:59 msgid "Show VPS" -msgstr "VPSを表示" +msgstr "VPS を表示する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -11138,13 +11197,13 @@ msgstr "押下時のみ横持ち" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 msgid "Sideways Toggle" -msgstr "横持ち 切替" +msgstr "横持ちの切替" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 msgid "Sideways Wii Remote" -msgstr "横持ち(Sideways)で使用" +msgstr "横持ちで使用する" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -11203,15 +11262,15 @@ msgstr "Skip Drawing" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Skip EFB Access from CPU" -msgstr "Skip EFB Access from CPU" +msgstr "CPUからのEFBアクセスをスキップする" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:73 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "メインメニューをスキップ" +msgstr "メインメニューをスキップする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:95 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" -msgstr "Skip Presenting Duplicate Frames" +msgstr "重複フレームの表示をスキップする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:292 msgid "" @@ -11335,7 +11394,7 @@ msgstr "アルファベット順で並べ替え" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:179 msgid "Sound:" -msgstr "サウンドの設定:" +msgstr "サウンドの設定:" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "South America" @@ -11382,11 +11441,11 @@ msgstr "" "PNG画像を保存する際に使用するzlibの圧縮レベルの設定(スクリーンショットおよび" "フレームダンプの両方に影響)

PNGはロスレス形式のため設定変更しても画" "質に影響はなく、この設定は処理速度とファイルサイズのどちらを優先するかを決め" -"るものです。

【0】は無圧縮、【1】 から圧縮が始まり【9】までの間で圧縮" -"率を設定できます。\n" -"一般に【3】から【6】の設定で【9】とほぼ同等の結果がより短い時間で処理できると" -"されます。

よく分からなければ、【6】に設定してくださ" -"い。" +"るものです。

0 は無圧縮、 1 から圧縮が始まり 9 までの間で圧縮率を設定" +"できます。\n" +"一般には 3 ~ 6 の設定で 9 とほぼ同等の結果がより短い時間で処理できるとされま" +"す。

よく分からなければ、6 に設定してください。" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:24 @@ -11419,13 +11478,13 @@ msgstr "スタート" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Start &NetPlay..." -msgstr "ネットプレイを開始(&N)" +msgstr "ネットプレイを開始...(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:160 msgid "Start New Cheat Search" msgstr "新しいチート検索を開始します" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -11437,13 +11496,13 @@ msgstr "操作の記録を開始" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 msgid "Start in Fullscreen" -msgstr "フルスクリーンで開始" +msgstr "フルスクリーンで開始する" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:48 msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution パッチから始めます" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution パッチから始めます..." @@ -11541,7 +11600,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "操作の再生/記録を停止" @@ -11624,10 +11683,10 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -11650,11 +11709,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "保存ファイル %1 から正常に %n エクスポートされました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -11666,16 +11725,16 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" @@ -11778,19 +11837,19 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" -msgstr "Sync" +msgstr "シンクロ" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:173 msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko コードを同期する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "実機Wiiリモコンとのペアリングを行う" @@ -11829,9 +11888,9 @@ msgstr "セーブデータの同期中..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:166 msgid "System Language:" -msgstr "システムの言語:" +msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS用入力ウィンドウを表示" @@ -11841,10 +11900,10 @@ msgstr "TAS用入力ウィンドウを表示" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" @@ -11864,7 +11923,7 @@ msgstr "台湾" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:334 msgid "Take Screenshot" -msgstr "画面撮影" +msgstr "スクリーンショット" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:664 msgid "Target address range is invalid." @@ -11953,7 +12012,7 @@ msgstr "IPL ファイルは既知の正常なダンプではありません。 ( msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "The Masterpiece partitions are missing." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11961,7 +12020,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -12031,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" "「%1」とは別の宛先パスを選択してください" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12101,7 +12160,7 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" "ファイル %1 は既に存在します。\n" -"交換しますか?" +"ファイルを置き換えますか?" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:274 msgid "" @@ -12313,7 +12372,7 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" -"Software Rendererは他のビデオAPIに比べ、非常に低速です。\n" +"Software Rendererは出力バックエンドに比べて非常に低速です。\n" "デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n" "本当に使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" @@ -12326,7 +12385,7 @@ msgstr "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定されたファイル \"{0}\" は存在しません" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12389,7 +12448,7 @@ msgstr "The update partition is missing." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "The update partition is not at its normal position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12423,12 +12482,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"\"%1\" には保存されていない変更があります。\n" +"\n" +"閉じる前に保存しますか?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "デスクトップにショートカットを追加する際に問題がありました。" @@ -12475,11 +12537,11 @@ msgstr "この Skylander の種類はまだ改造できません!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です" @@ -12502,7 +12564,7 @@ msgstr "" "すばらしい体験をのために、ぜひ Dolphin の ARM64 ビルドを実行してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -12553,7 +12615,7 @@ msgstr "" "このディスク イメージは小さすぎて、いくつかのデータが不足しています。この問題" "は、おそらく2層ディスクが1層ディスクとしてダンプされた可能性が大きいです。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12564,7 +12626,7 @@ msgstr "" "さいです。このエラーによりゲームが動作しなくなる場合は、開発者に報告してくだ" "さい。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12574,7 +12636,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38 msgid "This feature is disabled in hardcore mode." -msgstr "" +msgstr "この機能はハードコア モードでは無効になります。" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." @@ -12600,7 +12662,7 @@ msgid "" "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " "or freezes while running this game." msgstr "" -"このタイトルでは bounding box という機能を使っていますが、お使いのビデオカー" +"このタイトルでは Bounding Box という機能を使っていますが、お使いのビデオカー" "ドもしくはドライバでは対応していないようです。そのためプレイ中にバグやフリー" "ズと遭遇する可能性があります。" @@ -12630,7 +12692,7 @@ msgstr "This is a good dump." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:302 msgid "This session requires a password:" -msgstr "参加にはパスワードが必要です:" +msgstr "参加にはパスワードが必要です。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "" @@ -12647,10 +12709,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:66 msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -"このソフトウェアは、合法的に所有していないゲームをプレイするために使用しない" -"でください。" +"合法的に所有していないゲームをプレイするためにこのソフトウェアを使用すること" +"はできません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" @@ -12671,7 +12733,7 @@ msgid "" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" "このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n" -"HomeBrewタイトルの場合、 DSP LLE をお試しください。\n" +"自作アプリの場合は DSP LLE をお試しください。\n" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." @@ -12683,7 +12745,7 @@ msgid "" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" "このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n" -"HomeBrewタイトルの場合、 DSP LLE をお試しください。\n" +"自作アプリの場合は DSP LLE をお試しください。\n" "\n" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." @@ -12751,22 +12813,22 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Timed Out" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:309 msgid "To" -msgstr "終了" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113 msgid "To:" -msgstr "終了" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:331 msgid "Toggle &Fullscreen" @@ -12943,8 +13005,8 @@ msgid "" "Tries to translate branches ahead of time, improving performance in most " "cases. Defaults to True" msgstr "" -"ブランチの変換を事前に試みますので、ほとんどの場合パフォーマンスを向上させま" -"す。デフォルトはTrue" +"ブランチの変換を事前に試みます。ほとんどの場合パフォーマンスが向上させます。" +"デフォルトはTrue" #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:101 msgid "Triforce AM Baseboard" @@ -12975,7 +13037,7 @@ msgstr "形式" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Type-based Alignment" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "一般的な GameCube または Wii のアドレス空間" @@ -13015,9 +13077,9 @@ msgid "" "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershaders を使用しません。シェーダ作成中にカクつきが発生しますが、高性能な" -"GPUでなくても問題になりません。

低スペック環境にオススメです。" -"

よく分からなければ、これを選択してください。
低スペック環境にオススメで" +"す。

よく分からなければ、これを選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:277 @@ -13027,9 +13089,9 @@ msgid "" "

Don't use this unless you encountered stuttering " "with Hybrid Ubershaders and have a very powerful GPU." msgstr "" -"Ubershaders を常に使用します。強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁の" -"ゲームプレイが実現されます。

強力なGPUを搭載したPC" -"で、Hybrid Ubershaders では問題がある場合にしかオススメできません。
強力なGPUを搭載" +"したPCで、Hybrid Ubershaders では問題がある場合にしかオススメできません。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:282 @@ -13040,12 +13102,12 @@ msgid "" "having minimal performance impact, but results depend on video driver " "behavior." msgstr "" -"Ubershaders をカクつき防止のために使用します。ただし、カクつきを引き起こさな" -"いと考えられる一部のシェーダに対しては使用しません。

最良のケースでは" -"パフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずですが、実際" -"どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" +"Uber (統合) シェーダーをカクつき防止のために使用します。ただし、カクつきを引" +"き起こさないと考えられる一部のシェーダに対しては使用しません。

最良の" +"ケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消されるはずで" +"すが、実際どのような結果になるかは使用中のビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" @@ -13128,11 +13190,11 @@ msgstr "直前のステートセーブの取消" msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13143,7 +13205,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13189,7 +13251,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "スカイランダーの種類が不明です!" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -13273,7 +13335,7 @@ msgstr "復元処理を行っています..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "未保存の変更" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13360,7 +13422,7 @@ msgstr "直立状態 切替" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:305 msgid "Upright Wii Remote" -msgstr "直立状態(Upright)で使用" +msgstr "直立させた状態で使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:232 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" @@ -13368,31 +13430,32 @@ msgstr "統計レポートの設定" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:55 msgid "Use 8.8.8.8 for normal DNS, else enter your custom one" -msgstr "通常のDNSには8.8.8.8を使用し、そうでなければカスタムDNSを入力します" +msgstr "" +"通常のDNSには8.8.8.8を使用し、そうでなければカスタムDNSを入力してください" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:165 msgid "Use All Wii Save Data" -msgstr "すべてのWiiセーブデータを使用します" +msgstr "すべてのWiiセーブデータを使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:156 msgid "Use Built-In Database of Game Names" -msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" +msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" -msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" +msgstr "ロスレス映像コーデック (FFV1) を使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "マウス操作によるポインティグを使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" -msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" +msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:179 msgid "Use Panic Handlers" -msgstr "パニックハンドラを使用" +msgstr "パニックハンドラーを使用する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:390 msgid "" @@ -13411,28 +13474,28 @@ msgstr "" "のマニュアル実装を使用します。

この設定によりGPUによっては、FMVの縦線" "など、一部のゲームにおけるグラフィックの問題を修正することができます。これに" "加えて、手動テクスチャ サンプリングを有効にすると、テクスチャ ラッピングの特" -"殊なケース(1x IR またはスケーリングされた EFB が無効で、カスタム テクスチャが" -"無効になっている場合)を正しくエミュレーションできるようになり、詳細レベルの計" -"算をより適切にエミュレートできるようになります。

これには、特に内部解" -"像度が高い場合にパフォーマンスが低下する可能性があるという代償が伴います。さ" -"らに、異方性フィルタリングは現在、手動テクスチャ サンプリングと互換性がありま" -"せん。

よく分からない場合はチェックを外してくださ" -"い。" +"殊なケース (1x IR またはスケーリングされた EFB が無効で、カスタム テクスチャ" +"が無効になっている場合) を正しくエミュレーションできるようになり、LoD の計算" +"をより適切にエミュレートできるようになります。

これには、特に内部解像" +"度が高い場合にパフォーマンスが低下する可能性があるという代償が伴います。さら" +"に、異方性フィルタリングは現在、手動テクスチャ サンプリングと互換性がありませ" +"ん。

よく分からない場合はチェックを外してください。" +"" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:141 msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -"両方の目に単一のデプスバッファを使用します。必要となるタイトルはわずかです。" +"両方の目に単一の深度バッファを使用します。必要となるタイトルはわずかです。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "スキャン時にメモリ マッパー構成を使用します" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "実在するアドレスを使います" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "可能な限り仮想のアドレスを使用します" @@ -13460,6 +13523,27 @@ msgid "" "Saving will store the current list in Dolphin's Log folder (File -> Open " "User Folder)" msgstr "" +" 関数を実行するときに関数ベースを検索するために使用されます。\n" +"heat Engine Ultimap と同じです。\n" +"シンボル マップは使用前に読み込む必要があります。\n" +"include/Exclude リストは、エミュレーションを終了または再起動しても保持されま" +"す。\n" +"これらのリストは、Dolphin を閉じると保持されません。\n" +"\n" +"「記録の開始」: 実行される機能を追跡します。\n" +"「記録の停止」: リストを変更せずに現在の記録を消去します。\n" +"「コードが実行されませんでした」: 記録中にクリックすると、記録された関数が除" +"外リストに追加され、記録リストがリセットされます。\n" +"「コードが実行されました」: 記録中にクリックすると、記録された関数が include " +"リストに追加され、記録リストがリセットされます。\n" +"\n" +"exclude と include の両方を一度使用すると、exclude リストが include リストか" +"ら減算され、残った include が表示されます。\n" +"引き続き「コードは実行されませんでした」または「コードは実行されました」を使" +"用して結果を絞り込むことができます。\n" +"\n" +"保存すると、現在のリストが Dolphin のログ フォルダーに保存されます (ファイ" +"ル -> ユーザーフォルダーを開く)。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:183 msgid "User Config" @@ -13467,7 +13551,7 @@ msgstr "ユーザー設定" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:107 msgid "User Interface" -msgstr "Dolphinの表示に関する設定" +msgstr "インターフェイス設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:328 msgid "User Variables" @@ -13525,7 +13609,7 @@ msgstr "Using Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "プローブパケットに TTL %1 を使用します" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13553,11 +13637,11 @@ msgstr "ユーティリティ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 msgid "V-Sync" -msgstr "垂直同期 (V-Sync)" +msgstr "垂直同期を有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:113 msgid "VBI Skip" -msgstr "VBI スキップ" +msgstr "垂直ブランキング割り込み (VBI) をスキップする" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:125 msgid "Value" @@ -13622,7 +13706,7 @@ msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 msgid "Vertical FOV" -msgstr "垂直 FOV" +msgstr "垂直視野" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 @@ -13674,7 +13758,7 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -13725,8 +13809,8 @@ msgid "" "mapping traditional buttons, triggers or axes. You might need to configure " "alternate input sources before using these controls." msgstr "" -"注意:このページの加速度欄およびジャイロスコープ欄は、モーションセンサーを持" -"つ外部入力装置のためのものです。事前に外部入力設定が必要です。" +"注意: このページの加速度設定およびジャイロスコープ設定は、モーションセンサー" +"を持つ外部入力装置のためのものです。事前に外部入力設定が必要です。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:35 msgid "" @@ -13735,8 +13819,8 @@ msgid "" "triggers or axes. You might need to configure alternate input sources before " "using these controls." msgstr "" -"注意:このページはモーションセンサーを持つ外部入力装置のためのものです。事前" -"に外部入力設定が必要です。" +"注意: これらの設定項目はモーションセンサーを持つ外部入力装置のためのもので" +"す。事前に外部入力設定が必要です。" #: Source/Core/Core/Config/MainSettings.h:23 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" @@ -13800,9 +13884,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -13831,7 +13915,7 @@ msgstr "" "警告: BAT で示されたブロック数 ({0}) が、読み込まれたファイルヘッダ ({1}) と" "一致しません" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13841,7 +13925,7 @@ msgstr "" "{1}) (入力 {2} > {3})。続行する前に別のセーブデータをロードするか、読み取り専" "用モードをオフにしてこの状態をロードする必要があります。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13851,7 +13935,7 @@ msgstr "" "ました (バイト {0} < {1}) (フレーム {2} < {3})。続行する前に、別のセーブデー" "タをロードする必要があります。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13862,7 +13946,7 @@ msgstr "" "てこの状態をロードする必要があります。そうしないと、おそらく非同期が発生する" "可能性があります。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13971,7 +14055,7 @@ msgstr "Wiiメニュー" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:193 msgid "Wii NAND Root:" -msgstr "Wii NANDルート" +msgstr "Wii NANDルート:" #: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:100 msgid "Wii Remote" @@ -13982,7 +14066,7 @@ msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -14003,7 +14087,7 @@ msgstr "Wiiリモコンのジャイロスコープ" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" @@ -14027,7 +14111,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is not public yet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -14050,7 +14134,7 @@ msgstr "画面サイズ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 msgid "Word Wrap" -msgstr "ワードラップ" +msgstr "テキストの折り返し" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:60 msgid "World" @@ -14214,7 +14298,7 @@ msgid "" msgstr "" "今表示されているのはキーボードコントローラの設定です。\n" "このコントローラは「ファンタシースターオンライン エピソードI/II」専用です。\n" -"意図せずこの設定を開いた場合は、戻って【標準コントローラ】を選択してくださ" +"意図せずこの設定を開いた場合は、戻って「標準コントローラ」を選択してくださ" "い。" #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:222 @@ -14260,6 +14344,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"%1 個の未保存のアセンブリタブが開いています\n" +"\n" +"すべて保存して終了しますか?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -14271,7 +14358,7 @@ msgstr "セッションに名前を付けてください!" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:350 msgid "You must provide a region for your session!" -msgstr "セッションのリージョンを指定する必要があります!" +msgstr "セッションの地域を指定する必要があります!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:342 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -14301,7 +14388,7 @@ msgstr "" "問題を解決するために今すぐ停止しますか?\n" "「No」を選択した場合、音声が乱れることがあります。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index d9e4da4492..823f74bd2c 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2023\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" @@ -374,10 +374,6 @@ msgstr "오디오 설정(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "자동 시작 (&A)" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "틀 없는 창(&B)" @@ -386,7 +382,7 @@ msgstr "틀 없는 창(&B)" msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "버그 추적자(&B)" @@ -398,11 +394,11 @@ msgstr "취소(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "치트 매니저(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr ".gci 로 내보내기... (&E)" msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" @@ -497,11 +493,11 @@ msgstr "프레임 진행(&F)" msgid "&Free Look Settings" msgstr "자유 보기 설정(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" @@ -513,7 +509,7 @@ msgstr "함수의 시작으로 가기(&G)" msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -561,7 +557,7 @@ msgstr "언어(&L):" msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" @@ -583,7 +579,7 @@ msgstr "위젯 고정(&L)" msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -608,7 +604,7 @@ msgstr "열기...(&O)" msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" @@ -620,11 +616,11 @@ msgstr "일시정지(&P)" msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -658,7 +654,7 @@ msgstr "리셋(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" @@ -710,11 +706,11 @@ msgstr "보기(&V)" msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" @@ -722,11 +718,11 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -830,12 +826,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 블락)" msgid "16-bit" msgstr "16-비트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16-비트 부호화 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-비트 비부호화 정수" @@ -880,17 +876,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 블락)" msgid "32-bit" msgstr "32-비트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32-비트 실수" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32-비트 부호화 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-비트 비부호화 정수" @@ -956,17 +952,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 블락)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64-비트 실수" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64-비트 부호화 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64-비트 비부호화 정수" @@ -991,12 +987,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 블락)" msgid "8-bit" msgstr "8-비트" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8-비트 부호화 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8-비트 비부호화 정수" @@ -1065,8 +1061,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -1102,7 +1098,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "저장 상태는 시작할 게임 명시 없이는 로드될 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "" "종료가 이미 진행 중입니다. 저장되지 않은 데이터는 완료되기 전에 현재 에뮬레이" "션을 중단하면 잃을 수도 있습니다. 중지시키겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1118,7 +1114,7 @@ msgstr "" "지원되는 블루투스 장치를 찾을 수 없습니다.\n" "위 리모트를 수동으로 연결해야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Wii 게임이 구동 중일 때만 동기화가 발동될 수 있습니다." @@ -1342,8 +1338,8 @@ msgstr "새로운 DSU 서버 추가" msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가" @@ -1394,11 +1390,11 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "주소" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "주소 공간" @@ -1540,7 +1536,7 @@ msgstr "아프리카" msgid "Air" msgstr "공기" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "데이터 타입 길이로 정렬됨" @@ -1563,7 +1559,7 @@ msgstr "모든 더블" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1580,7 +1576,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)" msgid "All Float" msgstr "모든 실수" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "모든 GC/Wii 파일들" @@ -1589,8 +1585,8 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일들" msgid "All Hexadecimal" msgstr "모든 16진수" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" @@ -1690,15 +1686,15 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" @@ -1718,7 +1714,7 @@ msgstr "앱로더 날짜:" msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" @@ -1730,7 +1726,7 @@ msgstr "독단적 밉맵 감지" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" @@ -1853,7 +1849,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" @@ -1962,10 +1958,10 @@ msgstr "안 좋은 오프셋이 제공되었습니다." msgid "Bad value provided." msgstr "안 좋은 값이 제공되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "배너" @@ -2057,9 +2053,9 @@ msgstr "" "빈 피겨 생성이 이곳에서 실패했습니다:\n" "%1, 다른 캐릭터로 다시 시도하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" @@ -2101,11 +2097,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -2238,7 +2234,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -2343,14 +2339,14 @@ msgstr "이 트로피를 위해 악당들을 편집할 수 없습니다!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2421,7 +2417,7 @@ msgstr "마우스 중앙으로" msgid "Center and Calibrate" msgstr "중앙과 측정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" @@ -2437,7 +2433,7 @@ msgstr "디스크 변경" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "{0} 로 디스크를 변경합니다." @@ -2509,7 +2505,7 @@ msgstr "게임 목록 변경을 백그라운드로 체크" msgid "Check for updates" msgstr "업데이트 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2537,11 +2533,11 @@ msgstr "열 파일 선택하기" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "열거나 만들 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -2576,7 +2572,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러" msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -2653,7 +2649,7 @@ msgstr "색 보정:" msgid "Color Space" msgstr "색 공간" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -2694,9 +2690,9 @@ msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" msgid "Compiling Shaders" msgstr "쉐이더들 컴파일하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "압축" @@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2861,10 +2857,10 @@ msgstr "출력 설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2877,7 +2873,7 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2920,7 +2916,7 @@ msgstr "Wii 리모트 4 연결" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "에뮬된 컨트롤러에 대한 Wii 리모트 연결" @@ -2944,7 +2940,7 @@ msgstr "연결 종류:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "내용 {0:08x} 은 오류입니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "지속적인 스캐닝" @@ -3074,7 +3070,7 @@ msgstr "변환" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "파일을 폴더로 지금 변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." @@ -3084,7 +3080,7 @@ msgstr "파일 변환..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "폴더를 파일로 지금 변환" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." @@ -3453,7 +3449,7 @@ msgstr "현재 쓰레드" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "커스텀 주소 공간" @@ -3566,7 +3562,7 @@ msgstr "데이터 파티션 (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "데이터 전송" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" @@ -3700,11 +3696,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." @@ -3728,9 +3724,9 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -3752,7 +3748,7 @@ msgstr "떨어진" msgid "Detect" msgstr "감지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 감지하기" @@ -3831,11 +3827,11 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "패스트멤 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "패스트멤 투기장 비활성" @@ -3843,11 +3839,11 @@ msgstr "패스트멤 투기장 비활성" msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3932,11 +3928,11 @@ msgstr "중립 위치에서 이동 거리" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -3946,7 +3942,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "선택된 저장 파일 %n 을 삭제하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -3967,9 +3963,9 @@ msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "돌핀 게임 모드 프리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" @@ -3981,8 +3977,8 @@ msgstr "돌핀 서명 CSV 파일" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "돌핀 서명 파일" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -4004,7 +4000,7 @@ msgstr "" "\n" "아무튼 계속 하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4150,7 +4146,7 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -4162,7 +4158,7 @@ msgstr "기반 텍스처 덤프" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -4338,7 +4334,7 @@ msgstr "요소" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "비어있음" @@ -4358,7 +4354,7 @@ msgstr "무한대 기반 에뮬" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "스카이랜더 포탈 에뮬레이트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii 의 블루투스 어댑터를 에뮬" @@ -4374,7 +4370,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "에뮬된 USB 장치들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" @@ -4530,7 +4526,7 @@ msgstr "진동 활성화" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" @@ -4836,7 +4832,7 @@ msgstr "패스워드 입력" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "사용할 DNS 서버를 입력:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -4876,26 +4872,26 @@ msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4946,7 +4942,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" @@ -5153,7 +5149,7 @@ msgstr "내보내기를 실패했습니다" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -5165,11 +5161,11 @@ msgstr "저장 파일 내보내기" msgid "Export Save Files" msgstr "저장 파일들 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii 저장들 내보내기" @@ -5181,7 +5177,7 @@ msgstr ".gcs 로 내보내기... (&g)" msgid "Export as .&sav..." msgstr ".sav 로 내보내기... (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5267,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." @@ -5335,7 +5331,7 @@ msgstr "넷플레이 GBA{0} 저장 파일 삭제에 실패했습니다. 쓰기 msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." @@ -5360,11 +5356,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 내보내기에 실패했습니다 ." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -5398,14 +5394,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "저장 파일을 가져오기에 실패했습니다. 해당 게임을 한번 띄워주세요, 그리고 다" "시 시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5413,7 +5409,7 @@ msgstr "" "저장 파일 가져오기에 실패했습니다. 주어진 파일은 오염되었거나 적합한 Wii 저장" "이 아닙니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5423,7 +5419,7 @@ msgstr "" "것이 그 안에 파일들에 액세스를 막고 있습니다. NAND (도구 -> NAND 관리 -> " "NAND 체크...) 를 고쳐 보세요, 그런 후 저장을 다시 가져오세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" @@ -5445,12 +5441,12 @@ msgstr "렌더러 클래스 초기화에 실패했습니다" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5458,8 +5454,8 @@ msgstr "" "포트 %1 듣기에 실패했습니다. 구동 중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니" "까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -5471,7 +5467,7 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -5500,7 +5496,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "스카이랜더 수정에 실패했습니다!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" @@ -5537,7 +5533,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "파일 열기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -5638,7 +5634,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다." @@ -5656,7 +5652,7 @@ msgstr "" "\n" "정크 데이터 제거 없이 변환 하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -5677,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" @@ -5685,19 +5681,19 @@ msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5750,10 +5746,10 @@ msgstr "" "출력 파일 \"{0}\" 를 쓰지 못했습니다.\n" "타겟 드라이브에 충분한 여유 공간이 있는지 확인하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -5778,7 +5774,7 @@ msgstr "빠름" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5803,9 +5799,9 @@ msgstr "피겨 타입" msgid "File Details" msgstr "파일 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" @@ -5817,20 +5813,20 @@ msgstr "파일 형식:" msgid "File Info" msgstr "파일 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" @@ -6080,7 +6076,7 @@ msgstr "프레임 덤핑" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '{0}' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -6238,7 +6234,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블 msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6382,8 +6378,8 @@ msgstr "게임 감마" msgid "Game Gamma:" msgstr "게임 감마:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" @@ -6539,7 +6535,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated AR code." msgstr "AR 코드를 생성했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -6625,7 +6621,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -6704,7 +6700,7 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "모두 숨기기" @@ -6782,7 +6778,7 @@ msgstr "호스트 입력 권한 꺼짐" msgid "Host input authority enabled" msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" @@ -7057,11 +7053,11 @@ msgstr "저장 파일(들)을 가져오기" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7188,10 +7184,10 @@ msgid "Info" msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -7205,10 +7201,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -7253,7 +7249,7 @@ msgstr "업데이트 설치" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" @@ -7270,7 +7266,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -7300,19 +7296,19 @@ msgstr "강도" msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "내부 LZ4 오류 - {0} 바이트 압축해제를 시도했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "내부 LZ4 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "내부 LZ4 오류 - 압축해제를 실패했습니다 ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "내부 LZ4 오류 - 적재량 크기 맞지 않음 ({0} / {1}))" @@ -7325,7 +7321,7 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7333,7 +7329,7 @@ msgstr "" "내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다 ({0}) ({1}) \n" "구식의 상태저장 버전 정보를 찾을 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7341,7 +7337,7 @@ msgstr "" "내부 LZO 오류 - 압축해제된 버전 쿠키와 버전 스트링 길이를 분석에 실패했습니" "다 ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제된 버전 스트링 분석에 실패했습니다 ({0} / {1})" @@ -7364,7 +7360,7 @@ msgstr "AR 코드를 생성하는 동안 내부 에러." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" @@ -7380,7 +7376,7 @@ msgstr "자동-업데이트 서비스에서 부적합한 JSON 을 받았습니 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" @@ -7389,7 +7385,7 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" @@ -7430,7 +7426,7 @@ msgstr "검색에 부적합 인자들." msgid "Invalid password provided." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -7469,11 +7465,11 @@ msgstr "이탈리아" msgid "Item" msgstr "아이템" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -7481,47 +7477,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -7533,11 +7529,11 @@ msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" @@ -7782,11 +7778,11 @@ msgstr "왼쪽" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "덩어리된 업로드 스피드 제한:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -7803,11 +7799,11 @@ msgstr "듣기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" @@ -7941,7 +7937,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -7957,12 +7953,12 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 로드" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -7970,7 +7966,7 @@ msgstr "vWii 시스템 메뉴 %1 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" @@ -8019,7 +8015,7 @@ msgstr "로그 환경설정" msgid "Log In" msgstr "로그인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" @@ -8124,9 +8120,9 @@ msgstr "플레이시간 값이 유효한지 확인하세요!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "슬롯 %1 에 스카이랜더가 있는지 확인하세요!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "제작사" @@ -8230,7 +8226,7 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8313,8 +8309,8 @@ msgstr "슬롯 수정" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "발견된 모듈: %1" @@ -8374,7 +8370,7 @@ msgstr "이동" msgid "Movie" msgstr "무비" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8391,10 +8387,10 @@ msgstr "곱하는 수" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -8448,11 +8444,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -8556,11 +8552,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "새로운 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." @@ -8572,7 +8568,7 @@ msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." msgid "New instruction:" msgstr "새로운 명령:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" @@ -8660,7 +8656,7 @@ msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." @@ -8673,7 +8669,7 @@ msgstr "선택된 그래픽 모드가 없음" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -8711,19 +8707,19 @@ msgstr "게임 설정 '{0}' 에 대한 프로파일이 없음" msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8867,7 +8863,7 @@ msgstr "" "합니다, 작업을 위해서는 꼭지점 쉐이더를 선택하세요. 성능 효과가 있을 수도." "

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -8875,7 +8871,7 @@ msgstr "온라인 문서(&D)" msgid "Only Show Collection" msgstr "컬렉션만 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8883,7 +8879,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8898,7 +8894,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" @@ -8915,7 +8911,7 @@ msgstr "디렉토리 열기..." msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO 로그 열기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" @@ -8923,7 +8919,7 @@ msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Riivolution XML 열기..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" @@ -9020,7 +9016,7 @@ msgstr "출력 리샘플링:" msgid "Overwritten" msgstr "덮어 쓰여진" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" @@ -9084,7 +9080,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Passive" msgstr "패씨브" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" @@ -9126,7 +9122,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -9173,7 +9169,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" @@ -9203,7 +9199,7 @@ msgstr "물리적 주소 공간" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -9219,8 +9215,8 @@ msgstr "피치 내리기" msgid "Pitch Up" msgstr "피치 올리기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -9283,7 +9279,7 @@ msgstr "플레이시간:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9291,7 +9287,7 @@ msgstr "" "\"SyncOnSkipIdle\" 설정을\"True\" 로 바꾸세요! 현재 비활성화 되어있습니다, 이" "게 이 문제를 매우 잘 일어나게 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "표준 메모리 영역으로 찾기 시작하기 전에 게임을 시작하세요." @@ -9345,15 +9341,15 @@ msgstr "점/선 확장용 선호 VS" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayController에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}" @@ -9500,7 +9496,7 @@ msgstr "DPLII 디코더의 품질. 오디오 지연이 품질로 증가합니다 #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -9525,11 +9521,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -9546,11 +9542,11 @@ msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "범위" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "범위 끝: " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "범위 시작: " @@ -9594,11 +9590,11 @@ msgstr "읽거나 쓰기" msgid "Read-Only Mode" msgstr "읽기-전용 모드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "실제 밸런스 보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" @@ -9667,7 +9663,7 @@ msgstr "Redump.org 상태:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9691,13 +9687,13 @@ msgstr "새로하기를 실패했습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 msgid "Refreshed current values." msgstr "현재 값들을 새로했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -9739,11 +9735,11 @@ msgstr "실패들 삭제" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "정크 데이터 제거 (되돌릴 수 없음):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" @@ -9790,7 +9786,7 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -9800,7 +9796,7 @@ msgstr "리셋" msgid "Reset All" msgstr "모두 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "패닉 핸들러 무시를 리셋" @@ -9828,7 +9824,7 @@ msgstr "값 리셋" msgid "Reset View" msgstr "보기 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "저장된 모든 Wii 리모트 페어링 재설정" @@ -10036,7 +10032,7 @@ msgstr "SSL 맥락" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" @@ -10063,9 +10059,9 @@ msgstr "저장" msgid "Save All" msgstr "모두 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -10087,11 +10083,11 @@ msgstr "게임 저장" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "게임 저장 파일들 (*.sav);;모든 파일들 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" @@ -10103,7 +10099,7 @@ msgstr "가장 오래된 상태 저장" msgid "Save Preset" msgstr "프리셋 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "녹화 파일을 다른 이름으로 저장" @@ -10169,7 +10165,7 @@ msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" @@ -10189,11 +10185,11 @@ msgstr "프리셋 다른 이름으로 저장..." msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10207,11 +10203,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "롬과 같은 디렉토리에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" @@ -10227,7 +10223,7 @@ msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" msgid "Save..." msgstr "저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." @@ -10235,7 +10231,7 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재 msgid "Saves:" msgstr "저장들:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 {0} 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." @@ -10282,7 +10278,7 @@ msgstr "" "가상 주소 공간에서는 현재 검색할 수 없습니다. 게임을 잠시 구동하신 후에 다시 " "시도하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -10290,7 +10286,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -10326,8 +10322,8 @@ msgstr "선택" msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -10431,7 +10427,7 @@ msgstr "WFS 경로 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" @@ -10440,9 +10436,9 @@ msgstr "디렉토리 선택" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -10466,7 +10462,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -10474,11 +10470,11 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "e-Reader 카드 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" @@ -10486,12 +10482,12 @@ msgstr "플레이할 녹화 파일 선택" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "가상 SD 카드 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -10632,7 +10628,7 @@ msgstr "blr 설정(&b)" msgid "Set PC" msgstr "PC 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" @@ -10682,7 +10678,7 @@ msgstr "" "지연을 밀리세컨즈로 설정합니다. 값이 높을수록 오디오 튐을 줄일지도 모릅니다. " "특정 백엔드 전용." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10743,11 +10739,11 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "모두 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -10760,7 +10756,7 @@ msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "비활성된 코드들 먼저 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10773,7 +10769,7 @@ msgstr "활성된 코드들 먼저 보기" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" @@ -10781,15 +10777,15 @@ msgstr "프레임 카운터 보기" msgid "Show Frame Times" msgstr "프레임 타임 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "독일" @@ -10801,23 +10797,23 @@ msgstr "골프 모드 오버레이 보기" msgid "Show Infinity Base" msgstr "무한대 베이스 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "일본 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -10837,7 +10833,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -10845,7 +10841,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -10858,19 +10854,19 @@ msgstr "PC 보기" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "성능 그래프 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "재녹화 횟수 보이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" @@ -10878,7 +10874,7 @@ msgstr "러시아" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "스카이랜더스 포탈 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -10890,19 +10886,19 @@ msgstr "속도 색 보여주기" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -10914,15 +10910,15 @@ msgstr "VBlank 타임 보기" msgid "Show VPS" msgstr "VPS 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -11056,7 +11052,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -11332,7 +11328,7 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "새로운 치트 검색 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -11350,7 +11346,7 @@ msgstr "전체화면으로 시작" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Riivolution 패치들로 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution 패치들로 시작..." @@ -11448,7 +11444,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -11529,10 +11525,10 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -11555,11 +11551,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%1 저장 파일(들)로부터 %n 를 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -11571,16 +11567,16 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." @@ -11683,11 +11679,11 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "부호들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "동기화" @@ -11695,7 +11691,7 @@ msgstr "동기화" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko 코드들 동기화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "실제 Wii 리모트를 동기화하고 페어링" @@ -11734,7 +11730,7 @@ msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -11744,10 +11740,10 @@ msgstr "TAS 입력" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "태그" @@ -11855,7 +11851,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11863,7 +11859,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -11933,7 +11929,7 @@ msgstr "" "\n" "\"%1\" 에 대한 다른 대상 경로를 선택하세요" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12225,7 +12221,7 @@ msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "기술된 \"{0}\" 파일은 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12289,7 +12285,7 @@ msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12324,11 +12320,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가하기에 문제가 있었습니다" @@ -12374,11 +12370,11 @@ msgstr "이 스카이랜더 타입은 아직 수정될 수 없습니다!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." @@ -12399,7 +12395,7 @@ msgstr "" "더 나은 경험을 위해 돌핀의 ARM64 빌드를 구동하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -12449,7 +12445,7 @@ msgstr "" "이 디스크 이미지는 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 싱글-레이어 디스크처" "럼 덤프된 듀얼-레이어 디스크인 문제일 공산이 큽니다." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12459,7 +12455,7 @@ msgstr "" "현재 설정들은 이것이 일어나기 힘들게 만듭니다. 이 에러가 게임을 멈추게하면, " "개발자들에게 리포트하세요." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12544,7 +12540,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -12643,10 +12639,10 @@ msgstr "측정을 작동시키기 위한 안정적 입력 기간. (제로는 비 msgid "Timed Out" msgstr "시간 초과" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "타이틀" @@ -12867,7 +12863,7 @@ msgstr "타입" msgid "Type-based Alignment" msgstr "타입-기반 정돈" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "전형적 게임큐브/Wii 주소 공간" @@ -12937,7 +12933,7 @@ msgstr "" "의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니다, " "하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -13020,11 +13016,11 @@ msgstr "상태 저장 되돌리기" msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13036,7 +13032,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13314,15 +13310,15 @@ msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "양쪽 눈에 대해 하나의 깊이 버퍼를 사용합니다. 소수 게임들을 위해 필요합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "스캔 시에 메모리 매퍼를 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "물리적 주소를 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "가능하면 가상 주소를 사용" @@ -13564,7 +13560,7 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -13688,9 +13684,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -13719,7 +13715,7 @@ msgstr "" "경고: BAT ({0}) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 ({1}) 의 수와 일치하지 않습" "니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13729,7 +13725,7 @@ msgstr "" "(입력 {2} > {3}). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽" "기-전용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13738,7 +13734,7 @@ msgstr "" "경고: 저장 (바이트 {0} < {1}) (프레임 {2} < {3})에서 현재 프레임 전에 무비가 " "끝나는 저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13748,7 +13744,7 @@ msgstr "" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13866,7 +13862,7 @@ msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -13887,7 +13883,7 @@ msgstr "Wii 리모트 자이로스콥" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" @@ -13911,7 +13907,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -14183,7 +14179,7 @@ msgstr "" "문제를 고치기 위해 지금 멈추시겠습니까?\n" "\"아니오\" 를 선택하면, 오디오가 혼란스러울지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 87de078f31..dcde330446 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "Perih&al" @@ -362,10 +362,6 @@ msgstr "Tetapan &Audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Mula Automatik" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -374,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -386,11 +382,11 @@ msgstr "&Batal" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Pengurus Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -473,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." @@ -485,11 +481,11 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" @@ -501,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" @@ -549,7 +545,7 @@ msgstr "&Bahasa:" msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" @@ -571,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -596,7 +592,7 @@ msgstr "B&uka..." msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" @@ -608,11 +604,11 @@ msgstr "&Jeda" msgid "&Play" msgstr "&Main" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -646,7 +642,7 @@ msgstr "T&etap Semula" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" @@ -698,11 +694,11 @@ msgstr "&Lihat" msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -710,11 +706,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -818,12 +814,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -868,17 +864,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -944,17 +940,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -979,12 +975,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1047,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -1076,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1084,13 +1080,13 @@ msgstr "" "Proses matikan sedang berlangsung. Mana-mana data belum disimpan akan hilang " "jika anda hentikan emulasi semasa sebelum ia dimatikan. Paksa henti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Segerak hanya boleh dipicu bila permainan Wii berjalan." @@ -1286,8 +1282,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1338,11 +1334,11 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1460,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1483,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1500,7 +1496,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1509,8 +1505,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" @@ -1608,15 +1604,15 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1634,7 +1630,7 @@ msgstr "Tarikh Pemuatapl:" msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1646,7 +1642,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" @@ -1765,7 +1761,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1869,10 +1865,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" @@ -1962,9 +1958,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2006,11 +2002,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -2141,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2238,14 +2234,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2317,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" @@ -2333,7 +2329,7 @@ msgstr "Ubah Cakera" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2395,7 +2391,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2423,11 +2419,11 @@ msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2462,7 +2458,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik" msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2539,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2574,9 +2570,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2672,7 +2668,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -2696,10 +2692,10 @@ msgstr "Konfigur Output" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2712,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2755,7 +2751,7 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2779,7 +2775,7 @@ msgstr "Jenis Sambungan:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Pengimbasan Berterusan" @@ -2894,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2904,7 +2900,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3231,7 +3227,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3340,7 +3336,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" @@ -3469,11 +3465,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3497,9 +3493,9 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -3521,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Kesan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3600,11 +3596,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3612,11 +3608,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3686,11 +3682,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -3700,7 +3696,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -3721,9 +3717,9 @@ msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" @@ -3735,8 +3731,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3751,7 +3747,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3894,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -3906,7 +3902,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -4069,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Kosong" @@ -4089,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulasikan penyuai Bluetooth Wii" @@ -4103,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" @@ -4256,7 +4252,7 @@ msgstr "Benarkan Rumble" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" @@ -4506,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -4546,26 +4542,26 @@ msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4615,7 +4611,7 @@ msgstr "Ralat memuatkan bahasa pilihan. Jatuh balik ke lalai sistem." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4806,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -4818,11 +4814,11 @@ msgstr "Eksport Fail Simpan" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4834,7 +4830,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4918,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4983,7 +4979,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." @@ -5008,11 +5004,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -5043,25 +5039,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" @@ -5080,12 +5076,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5093,8 +5089,8 @@ msgstr "" "Gagal mendengar pada port %1. Adakah kejadian lain pelayan NetPlay masih " "berjalan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -5106,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5133,7 +5129,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" @@ -5168,7 +5164,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -5258,7 +5254,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5273,7 +5269,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -5293,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5301,19 +5297,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5361,10 +5357,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5389,7 +5385,7 @@ msgstr "Pantas" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5412,9 +5408,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5426,20 +5422,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Maklumat Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" @@ -5679,7 +5675,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5834,7 +5830,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5953,8 +5949,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" @@ -6107,7 +6103,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -6189,7 +6185,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -6268,7 +6264,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6342,7 +6338,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" @@ -6571,11 +6567,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6696,10 +6692,10 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -6713,10 +6709,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -6761,7 +6757,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" @@ -6778,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6804,19 +6800,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6829,19 +6825,19 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6864,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6880,7 +6876,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6889,7 +6885,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" @@ -6930,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -6969,11 +6965,11 @@ msgstr "Itali" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6981,47 +6977,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -7033,11 +7029,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7273,11 +7269,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -7294,11 +7290,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." @@ -7432,7 +7428,7 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -7448,12 +7444,12 @@ msgstr "Muat dari Slot Terpilih" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7461,7 +7457,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" @@ -7504,7 +7500,7 @@ msgstr "Log Konfigurasi" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7606,9 +7602,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" @@ -7708,7 +7704,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7782,8 +7778,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7843,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Cereka" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7858,10 +7854,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -7911,11 +7907,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8011,11 +8007,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8027,7 +8023,7 @@ msgstr "Identiti baharu dijanakan." msgid "New instruction:" msgstr "Arahan baharu:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8115,7 +8111,7 @@ msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8128,7 +8124,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -8163,12 +8159,12 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " @@ -8176,7 +8172,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8312,7 +8308,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -8320,13 +8316,13 @@ msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8341,7 +8337,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Buka" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8358,7 +8354,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Buka log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8366,7 +8362,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8463,7 +8459,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." @@ -8527,7 +8523,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" @@ -8569,7 +8565,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -8612,7 +8608,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" @@ -8642,7 +8638,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -8658,8 +8654,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8722,13 +8718,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8784,15 +8780,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8929,7 +8925,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -8954,11 +8950,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8975,11 +8971,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Julat" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -9023,11 +9019,11 @@ msgstr "Baca atau Tulis" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Mod Baca-Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Papan Imbang Sebenar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" @@ -9090,7 +9086,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9114,13 +9110,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -9162,11 +9158,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9208,7 +9204,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -9218,7 +9214,7 @@ msgstr "Tetap Semula" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9246,7 +9242,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tetap semula semua perpasangan Wii Remote tersimpan" @@ -9450,7 +9446,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9477,9 +9473,9 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9501,11 +9497,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9517,7 +9513,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan Terlama" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9583,7 +9579,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." @@ -9603,11 +9599,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9618,11 +9614,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" @@ -9638,7 +9634,7 @@ msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Simpan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " @@ -9648,7 +9644,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9693,7 +9689,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9701,7 +9697,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9737,8 +9733,8 @@ msgstr "Pilih" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9842,7 +9838,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" @@ -9851,9 +9847,9 @@ msgstr "Pilih satu Direktori" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -9877,7 +9873,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -9885,11 +9881,11 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9897,12 +9893,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -10023,7 +10019,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Tetapkan PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10071,7 +10067,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10130,11 +10126,11 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" @@ -10147,7 +10143,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -10160,7 +10156,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" @@ -10168,15 +10164,15 @@ msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" @@ -10188,23 +10184,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -10224,7 +10220,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -10232,7 +10228,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -10245,19 +10241,19 @@ msgstr "Tunjuk PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" @@ -10265,7 +10261,7 @@ msgstr "Tunjuk Rusia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -10277,19 +10273,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" @@ -10301,15 +10297,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -10418,7 +10414,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -10673,7 +10669,7 @@ msgstr "Mula &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -10691,7 +10687,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10789,7 +10785,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -10862,10 +10858,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -10888,11 +10884,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -10904,16 +10900,16 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." @@ -11008,11 +11004,11 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Segerak" @@ -11020,7 +11016,7 @@ msgstr "Segerak" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Segerak Wii Remotes sebenar dan pasangankannya" @@ -11057,7 +11053,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -11067,10 +11063,10 @@ msgstr "Input TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11170,7 +11166,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11178,7 +11174,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -11233,7 +11229,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11484,7 +11480,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11544,7 +11540,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11577,11 +11573,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11625,11 +11621,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." @@ -11648,7 +11644,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -11687,14 +11683,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11767,7 +11763,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -11855,10 +11851,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -12077,7 +12073,7 @@ msgstr "Jenis" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12135,7 +12131,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12214,11 +12210,11 @@ msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12230,7 +12226,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12495,15 +12491,15 @@ msgstr "" "Guna penimbal kedalaman tunggal untuk kedua-dua belah mata. Diperlukan untuk " "beberapa jenis permainan." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12732,7 +12728,7 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -12831,9 +12827,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -12856,28 +12852,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12971,7 +12967,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -12992,7 +12988,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -13016,7 +13012,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -13248,7 +13244,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index b0949acad0..4fe1a24a90 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -377,10 +377,6 @@ msgstr "&Lyd-innstillinger" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatisk start" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -389,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Feilsporer" @@ -401,11 +397,11 @@ msgstr "&Avbryt" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Juksekodebehandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" @@ -500,11 +496,11 @@ msgstr "&Bilde for bilde" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" @@ -516,7 +512,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinnstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" @@ -586,7 +582,7 @@ msgstr "&Lås fast moduler" msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -611,7 +607,7 @@ msgstr "&Åpne…" msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" @@ -623,11 +619,11 @@ msgstr "&Pause" msgid "&Play" msgstr "&Spill" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -661,7 +657,7 @@ msgstr "&Tilbakestill" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" @@ -713,11 +709,11 @@ msgstr "Vi&s" msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -725,11 +721,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -833,12 +829,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blokker)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -883,17 +879,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blokker)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -959,17 +955,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blokker)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -994,12 +990,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blokker)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1065,8 +1061,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -1094,7 +1090,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1102,13 +1098,13 @@ msgstr "" "Avstenging allerede underveis. Ulagret data kan gå tapt hvis du stopper " "nåværende emulering før den fullfører. Tving avslutning?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synkronisering kan bare utløses når et Wii-spill kjører." @@ -1315,8 +1311,8 @@ msgstr "Legg til en ny DSU-tjener" msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1367,11 +1363,11 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Adresserom" @@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1511,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1528,7 +1524,7 @@ msgstr "Alle filer (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1537,8 +1533,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle lagringsstadier (*.sav *.s##);; Alle filer (*)" @@ -1636,15 +1632,15 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." @@ -1662,7 +1658,7 @@ msgstr "Programinnlaster-dato:" msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" @@ -1674,7 +1670,7 @@ msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" @@ -1797,7 +1793,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" @@ -1901,10 +1897,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "Dårlig verdi angitt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1994,9 +1990,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" @@ -2038,11 +2034,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Start opp i pausemodus" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -2173,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -2270,14 +2266,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan ikke starte en NetPlay-økt mens et spill er aktivt!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2349,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Sentrer og kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" @@ -2365,7 +2361,7 @@ msgstr "Endre disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Endre disk automatisk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2428,7 +2424,7 @@ msgstr "Sjekk for endringer i spillisten i bakgrunnen" msgid "Check for updates" msgstr "Se etter oppdateringer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2456,11 +2452,11 @@ msgstr "Velg en fil å åpne" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -2495,7 +2491,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller" msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -2572,7 +2568,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -2607,9 +2603,9 @@ msgstr "Kompiler shadere før start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Komplierer skygger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" @@ -2705,7 +2701,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -2729,10 +2725,10 @@ msgstr "Sett opp utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2745,7 +2741,7 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2788,7 +2784,7 @@ msgstr "Koble til Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii Remote-er" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Koble til Wii Remoter for emulerte kontrollere" @@ -2812,7 +2808,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -2933,7 +2929,7 @@ msgstr "Konverter" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" @@ -2943,7 +2939,7 @@ msgstr "Konverter fil …" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" @@ -3270,7 +3266,7 @@ msgstr "Nåværende tråd" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3379,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "Dataoverføring" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Datatype" @@ -3508,11 +3504,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." @@ -3536,9 +3532,9 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -3560,7 +3556,7 @@ msgstr "Frakoblet" msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3639,11 +3635,11 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3651,11 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3724,11 +3720,11 @@ msgstr "Reiseavstand fra nøytral posisjon." msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -3738,7 +3734,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -3759,9 +3755,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" @@ -3773,8 +3769,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -3789,7 +3785,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3934,7 +3930,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -3946,7 +3942,7 @@ msgstr "Dump grunnteksturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -4109,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -4129,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuler Wii-ens Blåtannsadapter" @@ -4143,7 +4139,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii Remote" @@ -4296,7 +4292,7 @@ msgstr "Aktiver vibrering" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høyttalerdata" @@ -4546,7 +4542,7 @@ msgstr "Oppgi passord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -4586,26 +4582,26 @@ msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4656,7 +4652,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4847,7 +4843,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -4859,11 +4855,11 @@ msgstr "Eksporter lagringsfil" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Eksporter Wii-lagrefil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Eksporter Wii-lagrefiler" @@ -4875,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4961,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" @@ -5026,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." @@ -5051,11 +5047,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -5086,25 +5082,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" @@ -5123,12 +5119,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5136,8 +5132,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lytte til port %1. Kjøres det en annen instans av NetPlay-" "tjeneren?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -5149,7 +5145,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" @@ -5176,7 +5172,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" @@ -5213,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -5303,7 +5299,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5318,7 +5314,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." @@ -5341,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" @@ -5349,19 +5345,19 @@ msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5409,10 +5405,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -5437,7 +5433,7 @@ msgstr "Rask" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5460,9 +5456,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -5474,20 +5470,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Fil-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" @@ -5730,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5885,7 +5881,7 @@ msgstr "GC-minnekortmappe: ClearBlock ble påkalt med ugyldig blokkadresse" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6004,8 +6000,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" @@ -6158,7 +6154,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -6240,7 +6236,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Rutenettvisning" @@ -6319,7 +6315,7 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6393,7 +6389,7 @@ msgstr "Vertsinndataautoritet deaktivert" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Vertsinndataautoritet aktivert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" @@ -6621,11 +6617,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil …" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6746,10 +6742,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -6763,10 +6759,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -6811,7 +6807,7 @@ msgstr "Installer oppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" @@ -6828,7 +6824,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -6854,19 +6850,19 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6879,19 +6875,19 @@ msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6914,7 +6910,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" @@ -6930,7 +6926,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" @@ -6939,7 +6935,7 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" @@ -6980,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ugyldig passord oppgitt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -7019,11 +7015,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -7031,47 +7027,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -7083,11 +7079,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" @@ -7327,11 +7323,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begrens Klump-opplastningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Listekolonner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Listevisning" @@ -7348,11 +7344,11 @@ msgstr "Lytter" msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." @@ -7486,7 +7482,7 @@ msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -7502,12 +7498,12 @@ msgstr "Last fra valgt kortplass" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7515,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" @@ -7558,7 +7554,7 @@ msgstr "Logg-innstillinger" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" @@ -7660,9 +7656,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Skaper" @@ -7762,7 +7758,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7836,8 +7832,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7897,7 +7893,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7912,10 +7908,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -7965,11 +7961,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -8065,11 +8061,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Nytt søk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." @@ -8081,7 +8077,7 @@ msgstr "Ny identietet opprettet." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruksjon:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -8169,7 +8165,7 @@ msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8182,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." @@ -8220,12 +8216,12 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av lagringsstadie for å " @@ -8233,7 +8229,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8369,7 +8365,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" @@ -8377,7 +8373,7 @@ msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8385,7 +8381,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8400,7 +8396,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" @@ -8417,7 +8413,7 @@ msgstr "Åpne mappe..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Åpne FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" @@ -8425,7 +8421,7 @@ msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" @@ -8522,7 +8518,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" @@ -8586,7 +8582,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Gjennomstrøm en Blåtann-adapter" @@ -8629,7 +8625,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -8672,7 +8668,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" @@ -8702,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" @@ -8718,8 +8714,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -8782,13 +8778,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8843,15 +8839,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8994,7 +8990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -9019,11 +9015,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -9040,11 +9036,11 @@ msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Område" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -9088,11 +9084,11 @@ msgstr "Les eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivebeskyttet modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Ekte balansebrett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wii Remote" @@ -9155,7 +9151,7 @@ msgstr "'Redump.org-'status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9179,13 +9175,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9227,11 +9223,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" @@ -9273,7 +9269,7 @@ msgstr "Forespørsel om å bli med i din gruppe" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Nullstill" @@ -9283,7 +9279,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9311,7 +9307,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Tilbakestill alle Wii-kontroll parringer" @@ -9515,7 +9511,7 @@ msgstr "SSL-sammenheng" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" @@ -9542,9 +9538,9 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -9566,11 +9562,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" @@ -9582,7 +9578,7 @@ msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9648,7 +9644,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." @@ -9668,11 +9664,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9686,11 +9682,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" @@ -9706,7 +9702,7 @@ msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Lagre …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." @@ -9715,7 +9711,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9760,7 +9756,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -9768,7 +9764,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -9805,8 +9801,8 @@ msgstr "Velg" msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -9910,7 +9906,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Velg Wii NAND-Rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" @@ -9919,9 +9915,9 @@ msgstr "Velg mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Velg en fil" @@ -9945,7 +9941,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -9953,11 +9949,11 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9965,12 +9961,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -10091,7 +10087,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Sett programteller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" @@ -10139,7 +10135,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10198,11 +10194,11 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -10215,7 +10211,7 @@ msgstr "Vis nåværende spill på Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -10228,7 +10224,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" @@ -10236,15 +10232,15 @@ msgstr "Vis bildeteller" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" @@ -10256,23 +10252,23 @@ msgstr "Vis golfmodusoverlegg" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -10292,7 +10288,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -10300,7 +10296,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Vis Skjerm-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -10313,19 +10309,19 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" @@ -10333,7 +10329,7 @@ msgstr "Vis Russland" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -10345,19 +10341,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" @@ -10369,15 +10365,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -10486,7 +10482,7 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" @@ -10743,7 +10739,7 @@ msgstr "Start &NetPlay…" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -10761,7 +10757,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10859,7 +10855,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" @@ -10932,10 +10928,10 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Vellykket" @@ -10958,11 +10954,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -10974,16 +10970,16 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." @@ -11078,11 +11074,11 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" @@ -11090,7 +11086,7 @@ msgstr "Synkroniser" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synkroniser AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synkroniser virkelige Wii-kontrollere og koble dem til" @@ -11129,7 +11125,7 @@ msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -11139,10 +11135,10 @@ msgstr "TAS-inndata" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktøy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -11242,7 +11238,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11250,7 +11246,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -11305,7 +11301,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11567,7 +11563,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11629,7 +11625,7 @@ msgstr "Oppdateringspartisjonen mangler." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Oppdateringspartisjonen er ikke ved sin normale posisjon." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11662,11 +11658,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11712,11 +11708,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denne WAD kan ikke startes." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denne WAD er ikke gyldig." @@ -11735,7 +11731,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -11785,14 +11781,14 @@ msgstr "" "sannsynlig at dette er en dobbeltlags disk, som har blitt kopiert som " "enkeltlags disk." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11873,7 +11869,7 @@ msgstr "" "Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv " "lovlig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." @@ -11962,10 +11958,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -12186,7 +12182,7 @@ msgstr "Type" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12244,7 +12240,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12327,11 +12323,11 @@ msgstr "Angre hurtiglagring" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstaller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12343,7 +12339,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12606,15 +12602,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Bruk kun én dybdebuffer for begge øyne. Trengs for noen få spill." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12843,7 +12839,7 @@ msgstr "Volum opp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -12942,9 +12938,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -12969,28 +12965,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13084,7 +13080,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -13105,7 +13101,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remoter" @@ -13129,7 +13125,7 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -13363,7 +13359,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 9e0031c1b4..f4e9eb45ca 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Marijn Kneppers, 2023\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -395,10 +395,6 @@ msgstr "&Geluidsinstellingen" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatische Start" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Randloos venster" @@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "&Randloos venster" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug-tracker" @@ -419,11 +415,11 @@ msgstr "&Annuleren" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Cheats Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbolen &wissen" @@ -506,7 +502,7 @@ msgstr "Als .gci exporteren…" msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." @@ -518,11 +514,11 @@ msgstr "&Frame Voorwaarts" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Vrije-kijk-instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbolen &genereren van" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repository" @@ -534,7 +530,7 @@ msgstr "&Ga naar het begin van de functie" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" @@ -582,7 +578,7 @@ msgstr "&Taal:" msgid "&Load State" msgstr "State &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbol-map &laden" @@ -604,7 +600,7 @@ msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Opname" @@ -629,7 +625,7 @@ msgstr "&Openen…" msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" @@ -641,11 +637,11 @@ msgstr "&Pauze" msgid "&Play" msgstr "&Spelen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-lezen-modus" @@ -679,7 +675,7 @@ msgstr "&Resetten" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Symbol-map opslaan" @@ -731,11 +727,11 @@ msgstr "&Weergave" msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -743,11 +739,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -851,12 +847,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blokken)" msgid "16-bit" msgstr "16-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bit Unsigned Integer" @@ -901,17 +897,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blokken)" msgid "32-bit" msgstr "32-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32-bit Float" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bit Unsigned Integer" @@ -977,17 +973,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blokken)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64-bit Float" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64-bit Unsigned Integer" @@ -1012,12 +1008,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blokken)" msgid "8-bit" msgstr "8-bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8-bit Signed Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8-bit Unsigned Integer" @@ -1085,8 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -1123,7 +1119,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Een save state kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr "" "Er wordt al afgesloten. Niet opgeslagen data kan verloren gaan wanneer u de " "huidige emulatie stopzet voordat het afsluiten voltooid wordt. Stop forceren?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1139,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Er is geen ondersteunde Bluetooth apparaat gevonden.\n" "Koppel je Wii-afstandsbediening handmatig aan het systeem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Een synchronisatie kan alleen worden geactiveerd wanneer er een Wii spel " @@ -1367,8 +1363,8 @@ msgstr "Voeg Nieuwe DSU Server toe" msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Voeg Snelkoppeling toe aan Bureaublad" @@ -1419,11 +1415,11 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Adresruimte" @@ -1550,7 +1546,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "Lucht" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Uitgelijnd naar data type lengte" @@ -1573,7 +1569,7 @@ msgstr "Alles Double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1590,7 +1586,7 @@ msgstr "Alle Bestanden (*)" msgid "All Float" msgstr "Alle Float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alle GC/Wii bestanden" @@ -1599,8 +1595,8 @@ msgstr "Alle GC/Wii bestanden" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Alle Hexadecimaal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" @@ -1700,15 +1696,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Voeg Signatuur toe aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand Signatuurbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "P&as Signatuur Toe..." @@ -1728,7 +1724,7 @@ msgstr "Apploader Datum:" msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Pas signatuurbestand toe..." @@ -1740,7 +1736,7 @@ msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" @@ -1865,7 +1861,7 @@ msgstr "Venstergrootte automatisch aanpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" @@ -1974,10 +1970,10 @@ msgstr "Slechte offset gegeven." msgid "Bad value provided." msgstr "Verkeerde waarde opgegeven." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -2069,9 +2065,9 @@ msgstr "" "Het aanmaken van een leeg figuur is mislukt op:\n" "%1, probeer opnieuw met een ander karakter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" @@ -2113,11 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Opstarten naar Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" @@ -2251,7 +2247,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "M&aak Signatuurbestand aan..." @@ -2357,14 +2353,14 @@ msgstr "Kan de schurken voor deze trofee niet aanpassen" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2437,7 +2433,7 @@ msgstr "Centreer Muis" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centreer en Kalibreer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "&Schijf wisselen" @@ -2453,7 +2449,7 @@ msgstr "Schijf wisselen" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Verwissel Schijven Automatisch" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Verander de schijf naar {0}" @@ -2529,7 +2525,7 @@ msgstr "Controleer op de achtergrond op spellijstwijzigingen" msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2557,11 +2553,11 @@ msgstr "Kies een bestand om te openen" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Kies een bestand om te openen of te maken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -2596,7 +2592,7 @@ msgstr "Klassieke Controller" msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache legen" @@ -2673,7 +2669,7 @@ msgstr "Kleur Correctie:" msgid "Color Space" msgstr "Kleurruimte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combineer &Twee Signatuurbestanden..." @@ -2715,9 +2711,9 @@ msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Shaders Compileren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Compressie" @@ -2862,7 +2858,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configureren" @@ -2886,10 +2882,10 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2902,7 +2898,7 @@ msgstr "Backend-wijziging bevestigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2945,7 +2941,7 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Verbind Wii-afstandbediening voor Geëmuleerde Controllers" @@ -2969,7 +2965,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Inhoud {0:08x} is beschadigd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Continu Scannen" @@ -3101,7 +3097,7 @@ msgstr "Converteer" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Converteer Bestand Nu naar Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." @@ -3111,7 +3107,7 @@ msgstr "Converteer Bestand..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Converteer Map Nu naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." @@ -3484,7 +3480,7 @@ msgstr "Huidige thread" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Aangepaste Adresruimte" @@ -3600,7 +3596,7 @@ msgstr "Data Partitie (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Data Overdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Data Type" @@ -3735,11 +3731,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." @@ -3763,9 +3759,9 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -3787,7 +3783,7 @@ msgstr "Ontkoppeld" msgid "Detect" msgstr "Detecteer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "RSO Module Detecteren" @@ -3866,11 +3862,11 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3878,11 +3874,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-cache uitschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3970,11 +3966,11 @@ msgstr "" "Machtigt u Dolphin om informatie te rapporteren aan de ontwikkelaars van " "Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -3984,7 +3980,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Wilt u de %n geselecteerde save bestand(en) verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -4005,9 +4001,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin Spel Modificatie Voorinstelling " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" @@ -4019,8 +4015,8 @@ msgstr "Dolphin CSV Signatuurbestand" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin Signatuurbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Opname (*.dtm)" @@ -4044,7 +4040,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u toch doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4191,7 +4187,7 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -4203,7 +4199,7 @@ msgstr "Basistexturen dumpen" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -4380,7 +4376,7 @@ msgstr "Element" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -4400,7 +4396,7 @@ msgstr "Emuleer Infinity Base" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emuleer Skylander Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adapter Wii emuleren" @@ -4416,7 +4412,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Geëmuleerde USB Apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Geëmuleerde Wii-afstandsbediening" @@ -4572,7 +4568,7 @@ msgstr "Activeer Trillen" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" @@ -4852,7 +4848,7 @@ msgstr "Voer wachtwoord in" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Voer de te gebruiken DNS-server in:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -4892,26 +4888,26 @@ msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4963,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Fout opgetreden bij het laden van sommige texture packs" @@ -5174,7 +5170,7 @@ msgstr "Exporteren Mislukt" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -5186,11 +5182,11 @@ msgstr "Exporteer Save Bestand" msgid "Export Save Files" msgstr "Exporteer Save Bestanden" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves" @@ -5202,7 +5198,7 @@ msgstr "Exporteer als .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exporteer als .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5288,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kon deze sessie niet aan de NetPlay index toe voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" @@ -5359,7 +5355,7 @@ msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" "Kon de NetPlay-geheugenkaart niet verwijderen. Controleer uw schrijfrechten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." @@ -5384,11 +5380,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) is mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -5422,14 +5418,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Start het spel eerst en probeer het dan " "opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5437,7 +5433,7 @@ msgstr "" "Save bestand importeren mislukt. Het bestand lijkt beschadigd te zijn of is " "geen geldige Wii-save." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5447,7 +5443,7 @@ msgstr "" "verhindert de toegang tot bestanden erin. Probeer uw NAND te repareren " "(Tools -> Beheer NAND -> Controleer NAND...) en importeer de save opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Kon core niet initiëren" @@ -5469,12 +5465,12 @@ msgstr "Initialiseren renderer classes mislukt" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5482,8 +5478,8 @@ msgstr "" "Luisteren naar poort %1 mislukt. Is er nog een exemplaar van de NetPlay-" "server actief?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -5495,7 +5491,7 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -5524,7 +5520,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" @@ -5561,7 +5557,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Openen bestand mislukt." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Kon server niet openen" @@ -5662,7 +5658,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Lezen van {0} is mislukt" @@ -5680,7 +5676,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het converteren zonder deze ongewenste gegevens te verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." @@ -5700,7 +5696,7 @@ msgstr "Kon NetPlay omleid map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" @@ -5708,19 +5704,19 @@ msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon signatuurbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar signatuurbestand '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5770,10 +5766,10 @@ msgstr "" "Schrijven naar uitvoerbestand \"{0}\" is mislukt.\n" "Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -5798,7 +5794,7 @@ msgstr "Snel" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5823,9 +5819,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Bestand Details" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" @@ -5837,20 +5833,20 @@ msgstr "Bestandsformaat:" msgid "File Info" msgstr "Bestandsinfo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" @@ -6106,7 +6102,7 @@ msgstr "Frame Dumping" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '{0}' bestaan al. Overschrijven?" @@ -6265,7 +6261,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6409,8 +6405,8 @@ msgstr "Spel Gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gamma Spel:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" @@ -6566,7 +6562,7 @@ msgstr "Nieuwe statistiekidentiteit genereren" msgid "Generated AR code." msgstr "Gegenereerde AR code." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -6654,7 +6650,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" @@ -6733,7 +6729,7 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Alles verbergen" @@ -6811,7 +6807,7 @@ msgstr "Invoerautoriteit van host uitgeschakeld" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Invoerautoriteit van host ingeschakeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" @@ -7092,11 +7088,11 @@ msgstr "Save-bestand(en) importeren" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-save importeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-back-up importeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7224,10 +7220,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -7241,10 +7237,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -7289,7 +7285,7 @@ msgstr "Update installeren" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installeren…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Naar NAND installeren" @@ -7306,7 +7302,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructiebreekpunt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -7336,19 +7332,19 @@ msgstr "Intensiteit" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7361,19 +7357,19 @@ msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7396,7 +7392,7 @@ msgstr "Interne fout bij het genereren van AR code." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter-kern" @@ -7412,7 +7408,7 @@ msgstr "Ongeldige JSON ontvangen van auto-update service: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" @@ -7421,7 +7417,7 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" @@ -7462,7 +7458,7 @@ msgstr "Ongeldige parameters gegeven om te zoeken." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -7502,11 +7498,11 @@ msgstr "Italië" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -7514,47 +7510,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -7566,11 +7562,11 @@ msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-registercache uitgeschakld" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" @@ -7816,11 +7812,11 @@ msgstr "Licht" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Beperk chunked-uploadsnelheid:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Lijstkolommen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Lijstweergave" @@ -7837,11 +7833,11 @@ msgstr "Luisteren" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." @@ -7975,7 +7971,7 @@ msgstr "Laad State van Geselecteerde Slot" msgid "Load State from Slot" msgstr "Laad State van Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-systeemmenu %1 laden" @@ -7991,12 +7987,12 @@ msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" @@ -8004,7 +8000,7 @@ msgstr "Laad vWii Systeem Menu %1" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" @@ -8052,7 +8048,7 @@ msgstr "Logconfiguratie" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-instructiedekking loggen" @@ -8157,9 +8153,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Maker" @@ -8263,7 +8259,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read opgeroepen met onjuiste bron adres ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write opgeroepen met ongeldige bestemming adres ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8349,8 +8345,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Module gevonden: %1" @@ -8412,7 +8408,7 @@ msgstr "Verplaats" msgid "Movie" msgstr "Opname" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8429,10 +8425,10 @@ msgstr "Vermenigvuldiger" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-controle" @@ -8488,11 +8484,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -8596,11 +8592,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." @@ -8612,7 +8608,7 @@ msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." msgid "New instruction:" msgstr "Nieuwe instructie:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" @@ -8700,7 +8696,7 @@ msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." msgid "No game is running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Er draait geen spel." @@ -8713,7 +8709,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." @@ -8751,12 +8747,12 @@ msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden, het ongedaan maken van de state laden wordt " @@ -8764,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8909,7 +8905,7 @@ msgstr "" "voor het uitbreiden van punten en lijnen, selecteert de vertex shader voor " "de taak. Kan de prestatie beïnvloeden.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" @@ -8917,7 +8913,7 @@ msgstr "Online &Documentatie" msgid "Only Show Collection" msgstr "Alleen Collectie Tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8925,7 +8921,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8940,7 +8936,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Bijbehorende map openen" @@ -8957,7 +8953,7 @@ msgstr "Map openen…" msgid "Open FIFO log" msgstr "FIFO-logboek openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" @@ -8965,7 +8961,7 @@ msgstr "Open GameCube &Save Map" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Open Riivolution XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" @@ -9062,7 +9058,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." @@ -9126,7 +9122,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adapter doorgeven" @@ -9168,7 +9164,7 @@ msgstr "Paden" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Opname" @@ -9211,7 +9207,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Voer Online Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" @@ -9241,7 +9237,7 @@ msgstr "Fysieke adresruimte" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -9257,8 +9253,8 @@ msgstr "Stamp Omlaag" msgid "Pitch Up" msgstr "Stamp Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -9321,7 +9317,7 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9329,7 +9325,7 @@ msgstr "" "Verander de instelling \"SyncOnSkipIdle\" naar \"True\"! Op dit moment is " "het uitgeschakeld, waardoor dit probleem zeer waarschijnlijk zal optreden." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9386,15 +9382,15 @@ msgstr "Geef voorkeur aan VS voor Punt/Lijn uitbreiding" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9543,7 +9539,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -9568,11 +9564,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -9589,11 +9585,11 @@ msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Afstand" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Bereik Einde:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Bereik Start:" @@ -9637,11 +9633,11 @@ msgstr "Lezen of Schrijven" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Alleen-Lezen Modus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Echt Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" @@ -9711,7 +9707,7 @@ msgstr "Redump.org Status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9736,13 +9732,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Huidige waarden ververst." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -9784,11 +9780,11 @@ msgstr "Verwijderen Mislukt" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Verwijder Junk Data (Onomkeerbaar):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" @@ -9835,7 +9831,7 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -9845,7 +9841,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "Reset Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Reset Negeer Panic Handler" @@ -9873,7 +9869,7 @@ msgstr "Reset Waarde" msgid "Reset View" msgstr "Reset Weergave" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Reset alle opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen" @@ -10082,7 +10078,7 @@ msgstr "SSL context" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" @@ -10109,9 +10105,9 @@ msgstr "Opslaan" msgid "Save All" msgstr "Sla Alles op" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -10133,11 +10129,11 @@ msgstr "Spel Opslag" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Spel Save Bestanden (*.sav);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" @@ -10149,7 +10145,7 @@ msgstr "Sla Oudste State op" msgid "Save Preset" msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Sla Opnamebestand op Als" @@ -10215,7 +10211,7 @@ msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." @@ -10235,11 +10231,11 @@ msgstr "Opslaan als voorinstelling..." msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10253,11 +10249,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Save in de Zelfde Map als de ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Sla signatuurbestand op" @@ -10273,7 +10269,7 @@ msgstr "Opslaan naar Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " @@ -10283,7 +10279,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Saves:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate opname {0} is corrupt, opname wordt gestopt..." @@ -10330,7 +10326,7 @@ msgstr "" "Zoeken is momenteel niet mogelijk in de virtuele adresruimte. Laat het spel " "een tijdje draaien en probeer het opnieuw." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -10338,7 +10334,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -10374,8 +10370,8 @@ msgstr "Selecteer" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -10479,7 +10475,7 @@ msgstr "Selecteer WFS Pad" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecteer Wii-NAND-basismap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" @@ -10488,9 +10484,9 @@ msgstr "Selecteer een Map" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Selecteer een Bestand" @@ -10514,7 +10510,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" @@ -10522,11 +10518,11 @@ msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecteer e-Reader Kaarten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" @@ -10534,12 +10530,12 @@ msgstr "Selecteer Opnamebestand om Af te Spelen" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecteer de Virtuele SD-Kaart Root" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -10684,7 +10680,7 @@ msgstr "Stel &blr in" msgid "Set PC" msgstr "Stel PC In" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard-ISO" @@ -10734,7 +10730,7 @@ msgstr "" "Stelt de vertraging in milliseconden in. Hogere waarden kunnen audio gekraak " "verminderen. Alleen voor bepaalde backends." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10796,11 +10792,11 @@ msgstr "&Werkbalk tonen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Actieve game in venstertitel weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Alles tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Australië tonen" @@ -10813,7 +10809,7 @@ msgstr "Huidig spel op Discord tonen" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Toon Eerst de Uitgeschakelde Codes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL tonen" @@ -10826,7 +10822,7 @@ msgstr "Toon Eerst de Ingeschakelde Codes" msgid "Show FPS" msgstr "FPS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Frameteller tonen" @@ -10834,15 +10830,15 @@ msgstr "Frameteller tonen" msgid "Show Frame Times" msgstr "Frametijden tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Frankrijk tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Duitsland tonen" @@ -10854,23 +10850,23 @@ msgstr "Golfmodus-overlay tonen" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Toon Infinity Base" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Invoerweergave tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Italië tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "JPN tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Korea tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vertragingsteller tonen" @@ -10890,7 +10886,7 @@ msgstr "NetPlay-berichten tonen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-ping tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Nederland tonen" @@ -10898,7 +10894,7 @@ msgstr "Nederland tonen" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "On-screen-berichtgevingen tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL tonen" @@ -10911,19 +10907,19 @@ msgstr "PC weergeven" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Prestatiegrafieken tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Platforms tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Regio's tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Heropnameteller tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Rusland tonen" @@ -10931,7 +10927,7 @@ msgstr "Rusland tonen" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Toon Skylanders Portal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Spanje tonen" @@ -10943,19 +10939,19 @@ msgstr "Snelheidskleuren tonen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistieken tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Systeemklok tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "VS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Onbekend tonen" @@ -10967,15 +10963,15 @@ msgstr "VBlank-tijden tonen" msgid "Show VPS" msgstr "VPS tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii tonen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Wereld tonen" @@ -11109,7 +11105,7 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Signatuurdatabase" @@ -11388,7 +11384,7 @@ msgstr "Start &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Start Nieuwe Cheat Zoekopdracht" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -11406,7 +11402,7 @@ msgstr "In volledig scherm starten" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Start met Riivolution Patches" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Start met Riivolution Patches..." @@ -11504,7 +11500,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Afspelen/opnemen van invoer stoppen" @@ -11587,10 +11583,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" @@ -11613,11 +11609,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporteren van %n van de %1 save bestand(en) gelukt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -11629,16 +11625,16 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Save bestand succesvol geïmporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." @@ -11741,11 +11737,11 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Sync" @@ -11753,7 +11749,7 @@ msgstr "Sync" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "AR/Gecko Codes Synchroniseren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Echte Wii-afstandsbedieningen synchroniseren en paren" @@ -11794,7 +11790,7 @@ msgstr "Synchroniseren van save data..." msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-invoer" @@ -11804,10 +11800,10 @@ msgstr "TAS-invoer" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-gereedschap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Tags" @@ -11916,7 +11912,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11924,7 +11920,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -11995,7 +11991,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer een ander bestemmingspad voor \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12296,7 +12292,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Het opgegeven bestand \"{0}\" bestaat niet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12358,7 +12354,7 @@ msgstr "De updatepartitie ontbreekt." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "De updatepartitie staat niet op zijn normale positie." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12393,11 +12389,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen van een snelkoppeling aan " @@ -12445,11 +12441,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de whitelist." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." @@ -12470,7 +12466,7 @@ msgstr "" "Draai alstublieft de ARM64 build van Dolphin voor een betere ervaring." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -12523,7 +12519,7 @@ msgstr "" "hoogstwaarschijnlijk veroorzaakt doordat dit een dubbellaagse schijf is die " "als een enkellaagse schijf is gedumpt." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12534,7 +12530,7 @@ msgstr "" "het onwaarschijnlijk dat dit gebeurt. Als deze fout ervoor zorgt dat het " "spel niet werkt, meld dit dan bij de ontwikkelaars." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12622,7 +12618,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -12727,10 +12723,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Timed Out" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12951,7 +12947,7 @@ msgstr "Type" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Type gebaseerde Uitlijning" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Typische GameCube/Wii Adresruimte" @@ -13022,7 +13018,7 @@ msgstr "" "het shadercompilatie met minimale impact op de prestaties, maar de " "resultaten zijn afhankelijk van het gedrag van video-stuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -13106,11 +13102,11 @@ msgstr "Save State Ongedaan Maken" msgid "Uninstall" msgstr "Deïnstalleren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13123,7 +13119,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13403,15 +13399,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Gebruik één dieptebuffer voor beide ogen. Nodig voor een paar spellen." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "Gebruik geheugen mapper configuratie tijdens scan" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Gebruik fysiek adres" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Gebruik virtuele adressen waar mogelijk" @@ -13654,7 +13650,7 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -13783,9 +13779,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -13815,7 +13811,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT ({0}) komt niet overeen " "met de geladen bestandsheader ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13825,7 +13821,7 @@ msgstr "" "opname bevindt. (byte {0} > {1}) (invoer {2} > {3}). U moet een andere save " "laden voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13835,7 +13831,7 @@ msgstr "" "het huidige beeld in de save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). U moet een " "andere save laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13846,7 +13842,7 @@ msgstr "" "of deze staat laden met alleen-lezen uitgeschakeld. Anders zullen er " "waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. " -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13965,7 +13961,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -13986,7 +13982,7 @@ msgstr "Gyroscoop van Wii-afstandbediening" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbedienings-instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" @@ -14010,7 +14006,7 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -14287,7 +14283,7 @@ msgstr "" "Wilt u nu stoppen om het probleem op te lossen?\n" "Als u \"Nee\" kiest, kan het geluid vervormd zijn." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index d96e7962ae..a45bd1801c 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: FlexBy, 2021,2023\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -384,10 +384,6 @@ msgstr "Ustawienia &audio" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatyczny Start" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -396,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -408,11 +404,11 @@ msgstr "&Anuluj" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Sprawdź aktualizacje..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "&Eksportuj jako .gci..." msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" @@ -523,7 +519,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" @@ -571,7 +567,7 @@ msgstr "&Język:" msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -593,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -618,7 +614,7 @@ msgstr "&Otwórz..." msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -630,11 +626,11 @@ msgstr "W&strzymaj" msgid "&Play" msgstr "&Graj" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -668,7 +664,7 @@ msgstr "Z&resetuj" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -720,11 +716,11 @@ msgstr "&Widok" msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" @@ -732,11 +728,11 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -840,12 +836,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "16-bitowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -890,17 +886,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "32-bitowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -966,17 +962,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1001,12 +997,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "8-bitowa" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1074,8 +1070,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -1104,7 +1100,7 @@ msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" "Stan zapisu nie może zostać wczytany bez określenia gry do uruchomienia." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1112,13 +1108,13 @@ msgstr "" "Wyłączanie już się odbywa. Niezapisane dane mogą zostać utracone, jeśli " "zatrzymasz aktualną emulację, zanim się ukończy. Wymusić zatrzymanie?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Synchronizacja może być uruchomiona, tylko gdy działa gra Wii." @@ -1314,8 +1310,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1366,11 +1362,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1489,7 +1485,7 @@ msgstr "Afryka" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1512,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1529,7 +1525,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1538,8 +1534,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" @@ -1637,15 +1633,15 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1663,7 +1659,7 @@ msgstr "Data Apploadera:" msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1675,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" @@ -1794,7 +1790,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1898,10 +1894,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1991,9 +1987,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2033,11 +2029,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2168,7 +2164,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2265,15 +2261,15 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2344,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" @@ -2360,7 +2356,7 @@ msgstr "Zmień dysk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2424,7 +2420,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2450,11 +2446,11 @@ msgstr "Wybierz plik do otwarcia" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Wybierz plik do otwarcia lub utworzenia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2489,7 +2485,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" @@ -2566,7 +2562,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2601,9 +2597,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilowanie shaderów" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2699,7 +2695,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -2723,10 +2719,10 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2739,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2782,7 +2778,7 @@ msgstr "Połącz Wiilot 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2806,7 +2802,7 @@ msgstr "Typ połączenia:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Skanowanie ciągłe" @@ -2921,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2931,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3254,7 +3250,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3363,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" @@ -3492,11 +3488,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3520,9 +3516,9 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -3544,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Wykryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3623,11 +3619,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3635,11 +3631,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3709,11 +3705,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -3723,7 +3719,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -3744,9 +3740,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3758,8 +3754,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3774,7 +3770,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3917,7 +3913,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -3929,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -4092,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Pusty" @@ -4112,7 +4108,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emuluj adapter Bluetooth Wii" @@ -4126,7 +4122,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" @@ -4279,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" @@ -4529,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4569,26 +4565,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4639,7 +4635,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4830,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -4842,11 +4838,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4858,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4942,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -5007,7 +5003,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." @@ -5032,11 +5028,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5067,25 +5063,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5104,12 +5100,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5117,8 +5113,8 @@ msgstr "" "Nasłuch na porcie %1 zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś " "inny serwer NetPlay?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5130,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5157,7 +5153,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" @@ -5192,7 +5188,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5282,7 +5278,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5297,7 +5293,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5317,7 +5313,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5325,19 +5321,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5385,10 +5381,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5413,7 +5409,7 @@ msgstr "Szybki" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5436,9 +5432,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5450,20 +5446,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -5701,7 +5697,7 @@ msgstr "Zrzucanie klatek" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5856,7 +5852,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5975,8 +5971,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" @@ -6129,7 +6125,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6211,7 +6207,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -6290,7 +6286,7 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6364,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6592,11 +6588,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6715,10 +6711,10 @@ msgid "Info" msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -6732,10 +6728,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -6780,7 +6776,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6797,7 +6793,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6823,19 +6819,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6848,19 +6844,19 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6883,7 +6879,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6899,7 +6895,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6908,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6949,7 +6945,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -6990,11 +6986,11 @@ msgstr "Włochy" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -7002,47 +6998,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -7054,11 +7050,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7294,11 +7290,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -7315,11 +7311,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7453,7 +7449,7 @@ msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7469,12 +7465,12 @@ msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7482,7 +7478,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7525,7 +7521,7 @@ msgstr "Konfiguracja logu" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7627,9 +7623,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Producent" @@ -7729,7 +7725,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7799,8 +7795,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7860,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7875,10 +7871,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7928,11 +7924,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -8028,11 +8024,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -8044,7 +8040,7 @@ msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8132,7 +8128,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8145,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -8180,18 +8176,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8327,7 +8323,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -8335,13 +8331,13 @@ msgstr "&Dokumentacja online" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8356,7 +8352,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8373,7 +8369,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "Otwórz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8381,7 +8377,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8478,7 +8474,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." @@ -8542,7 +8538,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8584,7 +8580,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -8627,7 +8623,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8657,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8673,8 +8669,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -8737,13 +8733,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8797,15 +8793,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8942,7 +8938,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -8967,11 +8963,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8988,11 +8984,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Zasięg" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -9036,11 +9032,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Prawdziwy Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" @@ -9103,7 +9099,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9127,13 +9123,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9175,11 +9171,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9221,7 +9217,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -9231,7 +9227,7 @@ msgstr "Zresetuj" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9259,7 +9255,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Zresetuj wszystkie zapisane sparowania Wiilotów" @@ -9463,7 +9459,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9490,9 +9486,9 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9514,11 +9510,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9530,7 +9526,7 @@ msgstr "Zapisz najstarszy stan" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9596,7 +9592,7 @@ msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9616,11 +9612,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9631,11 +9627,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9651,7 +9647,7 @@ msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Zapisz..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9659,7 +9655,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9704,7 +9700,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9712,7 +9708,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9748,8 +9744,8 @@ msgstr "Wybierz" msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9853,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" @@ -9862,9 +9858,9 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -9888,7 +9884,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9896,11 +9892,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9908,12 +9904,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -10034,7 +10030,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Ustaw PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10082,7 +10078,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10141,11 +10137,11 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -10158,7 +10154,7 @@ msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -10171,7 +10167,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" @@ -10179,15 +10175,15 @@ msgstr "Pokazuj licznik klatek" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" @@ -10199,23 +10195,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -10235,7 +10231,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -10243,7 +10239,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -10256,19 +10252,19 @@ msgstr "Pokaż PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" @@ -10276,7 +10272,7 @@ msgstr "Pokaż Rosję" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -10288,19 +10284,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" @@ -10312,15 +10308,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -10429,7 +10425,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10684,7 +10680,7 @@ msgstr "Uruchom &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -10702,7 +10698,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10800,7 +10796,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10873,10 +10869,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -10899,11 +10895,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -10915,16 +10911,16 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." @@ -11019,11 +11015,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -11031,7 +11027,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Zsynchronizuj prawdziwe Wiiloty i je sparuj" @@ -11068,7 +11064,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -11078,10 +11074,10 @@ msgstr "Wejście TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11181,13 +11177,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -11242,7 +11238,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11489,7 +11485,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11547,7 +11543,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11580,11 +11576,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11624,11 +11620,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11647,7 +11643,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -11686,14 +11682,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11767,7 +11763,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11855,10 +11851,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -12077,7 +12073,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12135,7 +12131,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12210,11 +12206,11 @@ msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12224,7 +12220,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12485,15 +12481,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "Użyj jednego buforu głębi dla obu oczu. Wymagane dla niektórych gier." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12722,7 +12718,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -12821,9 +12817,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -12846,28 +12842,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12961,7 +12957,7 @@ msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -12982,7 +12978,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" @@ -13006,7 +13002,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -13234,7 +13230,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index e0e38ac7d6..fbc670ead2 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -356,10 +356,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -368,7 +364,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -380,11 +376,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -467,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -479,11 +475,11 @@ msgstr "&Avançar Quadro" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" @@ -543,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -565,7 +561,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -590,7 +586,7 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -602,11 +598,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Começar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -692,11 +688,11 @@ msgstr "&Ver" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -704,11 +700,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -812,12 +808,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -862,17 +858,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -938,17 +934,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -973,12 +969,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1041,8 +1037,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1070,19 +1066,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1278,8 +1274,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1330,11 +1326,11 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1442,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1465,7 +1461,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1482,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1491,8 +1487,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1590,15 +1586,15 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1616,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1628,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1747,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1851,10 +1847,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1944,9 +1940,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1986,11 +1982,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2121,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2218,14 +2214,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2296,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2312,7 +2308,7 @@ msgstr "Mudar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2374,7 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2400,11 +2396,11 @@ msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2439,7 +2435,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2516,7 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2551,9 +2547,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2649,7 +2645,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -2673,10 +2669,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2689,7 +2685,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2732,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2756,7 +2752,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2871,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2881,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3200,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3309,7 +3305,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3438,11 +3434,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3466,9 +3462,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3490,7 +3486,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3569,11 +3565,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3581,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3654,11 +3650,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3668,7 +3664,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -3689,9 +3685,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3703,8 +3699,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -3719,7 +3715,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3860,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -3872,7 +3868,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -4035,7 +4031,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4055,7 +4051,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4069,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4222,7 +4218,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4468,7 +4464,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4508,26 +4504,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4579,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4766,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -4778,11 +4774,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4794,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4878,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4943,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4968,11 +4964,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5003,25 +4999,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5040,19 +5036,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5064,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5091,7 +5087,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5126,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5216,7 +5212,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5231,7 +5227,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5251,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5259,19 +5255,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5319,10 +5315,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5347,7 +5343,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5370,9 +5366,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5384,20 +5380,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Informação de Ficheiro" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5635,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5790,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5909,8 +5905,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6063,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6145,7 +6141,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6224,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6298,7 +6294,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6517,11 +6513,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6640,10 +6636,10 @@ msgid "Info" msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -6657,10 +6653,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -6705,7 +6701,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6722,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6748,19 +6744,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Iinterface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6773,19 +6769,19 @@ msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6808,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6824,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6833,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6874,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -6913,11 +6909,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6925,47 +6921,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6977,11 +6973,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7217,11 +7213,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7238,11 +7234,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7376,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7392,12 +7388,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7405,7 +7401,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7448,7 +7444,7 @@ msgstr "Configuração de Relatório" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7550,9 +7546,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7652,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7722,8 +7718,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7783,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7798,10 +7794,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7851,11 +7847,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7951,11 +7947,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7967,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8055,7 +8051,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8068,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8103,18 +8099,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8250,7 +8246,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -8258,13 +8254,13 @@ msgstr "Online e documentação" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8277,7 +8273,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8294,7 +8290,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8302,7 +8298,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8399,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8463,7 +8459,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8505,7 +8501,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8548,7 +8544,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8578,7 +8574,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8594,8 +8590,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8658,13 +8654,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8718,15 +8714,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8861,7 +8857,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -8886,11 +8882,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8907,11 +8903,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Alcance" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8955,11 +8951,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9022,7 +9018,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9046,13 +9042,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9094,11 +9090,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9140,7 +9136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -9150,7 +9146,7 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9178,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9382,7 +9378,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9409,9 +9405,9 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9433,11 +9429,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9449,7 +9445,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9515,7 +9511,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9535,11 +9531,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9550,11 +9546,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9570,7 +9566,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9578,7 +9574,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9623,7 +9619,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9631,7 +9627,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9667,8 +9663,8 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9772,7 +9768,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9781,9 +9777,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9807,7 +9803,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9815,11 +9811,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9827,12 +9823,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -9953,7 +9949,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9998,7 +9994,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10057,11 +10053,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10074,7 +10070,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10087,7 +10083,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10095,15 +10091,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10115,23 +10111,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10151,7 +10147,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10159,7 +10155,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -10172,19 +10168,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10192,7 +10188,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10204,19 +10200,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10228,15 +10224,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10345,7 +10341,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10598,7 +10594,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10616,7 +10612,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10714,7 +10710,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10787,10 +10783,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10813,11 +10809,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10829,16 +10825,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10933,11 +10929,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10945,7 +10941,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10982,7 +10978,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -10992,10 +10988,10 @@ msgstr "Entrada TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11095,13 +11091,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11156,7 +11152,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11403,7 +11399,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11461,7 +11457,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11494,11 +11490,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11538,11 +11534,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11561,7 +11557,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11600,14 +11596,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11675,7 +11671,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11760,10 +11756,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -11982,7 +11978,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12040,7 +12036,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12115,11 +12111,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12129,7 +12125,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12390,15 +12386,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12627,7 +12623,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12726,9 +12722,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -12751,28 +12747,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12866,7 +12862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12887,7 +12883,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12911,7 +12907,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13139,7 +13135,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 81784854b9..73992db65f 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2024\n" +"Last-Translator: Runo , 2013\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "%1 (lento)" #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Sobre" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "&Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "&Assembler" -msgstr "" +msgstr "&Assembler" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "&Audio Settings" @@ -412,10 +412,6 @@ msgstr "Configurações de &Som" msgid "&Auto Update:" msgstr "C&anal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "Início &Automático" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "Janela Sem &Bordas" @@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "Janela Sem &Bordas" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bug Tracker" @@ -436,11 +432,11 @@ msgstr "&Cancelar" msgid "&Cheats Manager" msgstr "Gerenciador de &Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &Atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" @@ -523,7 +519,7 @@ msgstr "&Exportar como .gci..." msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." @@ -535,11 +531,11 @@ msgstr "A&vançar Quadro" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Configurações do Olhar Livre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos De" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" @@ -551,7 +547,7 @@ msgstr "&Ir pro início da função" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" @@ -599,7 +595,7 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "Carregar Estado Salvo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar o Mapa dos Símbolos" @@ -621,7 +617,7 @@ msgstr "B&loquear Widgets" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -646,7 +642,7 @@ msgstr "A&brir..." msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Funções HLE do Patch" @@ -658,11 +654,11 @@ msgstr "P&ausar" msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -696,7 +692,7 @@ msgstr "&Reiniciar" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de Pacotes de &Recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar Mapa de Símbolos" @@ -748,11 +744,11 @@ msgstr "&Visualizar" msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -760,11 +756,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1\" não foi encontrado, nenhum nome de símbolo foi gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não foi encontrado, ao invés disto escaneando por funções comuns" @@ -868,12 +864,12 @@ msgstr "16 Mbits (251 blocos)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "Inteiro de 16 bits (Com Sinal)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 16 bits (Sem Sinal)" @@ -918,17 +914,17 @@ msgstr "32 Mbits (507 blocos)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "Float de 32 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits (Com Sinal)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits (Sem Sinal)" @@ -994,17 +990,17 @@ msgstr "64 Mbits (1019 blocos)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "Float de 64 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "Inteiro de 64 bits (Com Sinal)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 64 bits (Sem Sinal)" @@ -1029,12 +1025,12 @@ msgstr "8 Mbits (123 blocos)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "Inteiro de 8 bits (Com Sinal)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "Inteiro de 8 bits (Sem Sinal)" @@ -1061,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:264 msgid "Disabled in Hardcore Mode." -msgstr "" +msgstr "Desativado no Modo Hardcore." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:411 msgid "If unsure, leave this unchecked." @@ -1093,19 +1089,22 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"Erro na linha %1 col %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" msgstr "" +"Aviso: endereço base inválido, " +"colocando no padrão 0" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão do NetPlay já está em progresso!" @@ -1144,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Não é possível carregar um estado salvo sem especificar um jogo para " "executar." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr "" "Um desligamento está em andamento. Dados não salvos poderão ser perdidos se " "você parar a emulação atual antes dela ser concluída. Forçar encerramento?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1160,7 +1159,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar um dispositivo Bluetooth compatível.\n" "Você deve conectar seus Wii Remotes manualmente." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" "Uma sincronização só pode ser acionada quando um jogo de Wii está em " @@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Precisão:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39 msgid "Achievement Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações das Conquistas" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 @@ -1250,6 +1249,8 @@ msgid "" "Achievements have been disabled.
Please close all running games to re-" "enable achievements." msgstr "" +"As conquistas foram desativadas.
Por favor feche todos os jogos em " +"execução pra reativar as conquistas." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172 msgid "Action" @@ -1389,8 +1390,8 @@ msgstr "Adicionar Novo Servidor DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Criar Atalho na Área de Trabalho" @@ -1441,11 +1442,11 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Espaço do Endereço" @@ -1470,6 +1471,14 @@ msgid "" "option is incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"Ajustar a filtragem da textura. A filtragem anisotrópica melhora a qualidade " +"visual das texturas que estão em ângulos de visão oblíquos. Forçar o Mais " +"Próximo e Forçar o Linear substituem o filtro de dimensionamento da textura " +"selecionado pelo jogo.

Qualquer opção exceto a 'Padrão' alterará a " +"aparência das texturas do jogo e poderia causar problemas em um pequeno " +"número de jogos.
Esta opção é imcompatível com a Amostragem Manual das " +"Texturas.
Se não tiver certeza selecione 'Padrão'." #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107 @@ -1594,7 +1603,7 @@ msgstr "África" msgid "Air" msgstr "Ar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Alinhado ao comprimento do tipo de dados" @@ -1605,7 +1614,7 @@ msgstr "Todos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 msgid "All Assembly files" -msgstr "" +msgstr "Todos os arquivos do Assembly" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:169 @@ -1617,7 +1626,7 @@ msgstr "Tudo Duplo" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1634,7 +1643,7 @@ msgstr "Todos os arquivos (*)" msgid "All Float" msgstr "Todos Flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" @@ -1643,8 +1652,8 @@ msgstr "Todos os arquivos do GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "Tudo Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os Estados Salvos (*.sav *.s##);;Todos os arquivos (*)" @@ -1744,15 +1753,15 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer Região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Anexar ao &Arquivo de Assinatura Existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Apl&icar Arquivo de Assinatura..." @@ -1772,7 +1781,7 @@ msgstr "Data do Apploader:" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" @@ -1784,7 +1793,7 @@ msgstr "Detecção de Mipmaps Arbitrários" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o perfil \"%1\"?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" @@ -1815,19 +1824,19 @@ msgstr "Proporção de Tela:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366 msgid "Assemble" -msgstr "" +msgstr "Assemble" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602 msgid "Assemble instruction" -msgstr "" +msgstr "Instruções do Assembly" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234 msgid "Assembler" -msgstr "" +msgstr "Assembler" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:770 msgid "Assembly File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Assembly" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" @@ -1883,7 +1892,7 @@ msgstr "Automática (Múltipla de 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "Auto-Salvar" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" @@ -1909,7 +1918,7 @@ msgstr "Auto-Ajustar o Tamanho da Janela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detectar os módulos do RSO?" @@ -1928,7 +1937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "Atualizar automaticamente os Valores Atuais" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -2019,10 +2028,10 @@ msgstr "Deslocamento ruim fornecido." msgid "Bad value provided." msgstr "Valor ruim fornecido." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -2040,7 +2049,7 @@ msgstr "Barra" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço Base" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2116,9 +2125,9 @@ msgstr "" "Falha ao criar figura em branco em\n" "%1, tente novamente com um personagem diferente" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" @@ -2161,11 +2170,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Do Início até a Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup da NAND do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de chaves do BootMii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -2291,7 +2300,7 @@ msgstr "Botões" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "Por: %1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2299,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&riar Arquivo de Assinatura..." @@ -2406,8 +2415,8 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma sessão do NetPlay enquanto um jogo está em " @@ -2415,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2489,7 +2498,7 @@ msgstr "Centralizar Mouse" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centralizar e Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" @@ -2505,7 +2514,7 @@ msgstr "Trocar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Trocar Discos Automaticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Trocar o disco para {0}" @@ -2579,7 +2588,7 @@ msgstr "Monitorar Alterações na Lista de Jogos em Segundo Plano" msgid "Check for updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2607,11 +2616,11 @@ msgstr "Abrir" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Escolha um arquivo pra abrir ou criar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha a prioridade do arquivo de entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo secundário de entrada dos dados" @@ -2646,7 +2655,7 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar Cache" @@ -2723,7 +2732,7 @@ msgstr "Correção de Cores:" msgid "Color Space" msgstr "Espaço de Cores" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &Dois Arquivos de Assinatura..." @@ -2765,9 +2774,9 @@ msgstr "Compilar Shaders Antes de Iniciar" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Compilando Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Compressão" @@ -2911,7 +2920,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2935,10 +2944,10 @@ msgstr "Configurar a Saída dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2951,7 +2960,7 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2994,7 +3003,7 @@ msgstr "Conectar/Desconectar Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Conectar Wii Remotes aos Controles Emulados" @@ -3018,7 +3027,7 @@ msgstr "Tipo de Conexão:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "O conteúdo {0:08x} está corrompido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Escaneamento Contínuo" @@ -3066,6 +3075,11 @@ msgid "" "display.

HDR output is required for this setting to take effect." "

If unsure, leave this at 203." msgstr "" +"Controla a luminosidade base de uma superfície branca de papel em unidades. " +"Útil pra ajustar a diferentes condições ambientais de iluminação quando usar " +"uma tela HDR.

A saída do HDR é requerida pra esta configuração ter " +"efeito.

Se não tiver certeza deixe isto em 203." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:585 msgid "" @@ -3151,7 +3165,7 @@ msgstr "Converter" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Converter Arquivo para Pasta Agora" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." @@ -3161,7 +3175,7 @@ msgstr "Converter Arquivo..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Converter Pasta para Arquivo Agora" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter Arquivos Selecionados..." @@ -3498,6 +3512,10 @@ msgid "" "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Corta a imagem da sua proporção de aspecto nativa (a qual raramente combina " +"com 4:3 ou 16:9) para a proporção do aspecto específica alvo do usuário (ex: " +"4:3 ou 16:9)

Se não tiver certeza deixe isto " +"desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 @@ -3541,23 +3559,23 @@ msgstr "Thread atual" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Espaço do Endereço Personalizado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:308 msgid "Custom Aspect Ratio Height" -msgstr "" +msgstr "Altura da Proporção do Aspecto Personalizada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:307 msgid "Custom Aspect Ratio Width" -msgstr "" +msgstr "Largura da Proporção do Aspecto Personalizada" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 msgid "Custom Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Proporção do Aspecto Personalizada:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 msgid "Custom RTC Options" @@ -3656,7 +3674,7 @@ msgstr "Partição de Dados (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Sincronizando Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Tipo dos Dados" @@ -3791,11 +3809,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Excluir Arquivos Selecionados..." @@ -3819,9 +3837,9 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -3833,7 +3851,7 @@ msgstr "Descrição:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "Descrição: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3843,7 +3861,7 @@ msgstr "Separado" msgid "Detect" msgstr "Detectar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Detectando os Módulos do RSO" @@ -3924,11 +3942,11 @@ msgstr "Desativar Cópias VRAM do EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Desativar Arena do Fastmem" @@ -3936,13 +3954,13 @@ msgstr "Desativar Arena do Fastmem" msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar Cache do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" -msgstr "" +msgstr "Desativar o Mapa dos Pontos de Entrada Grandes" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214 msgid "Disabled" @@ -4029,11 +4047,11 @@ msgstr "" "Você autoriza o Dolphin a enviar estatísticas de uso para a equipe de " "desenvolvimento?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar '%1' a lista de caminhos dos jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Você quer limpar a lista dos nomes do símbolos?" @@ -4043,7 +4061,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Deseja excluir %n arquivo(s) de jogo salvo selecionado(s)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -4064,9 +4082,9 @@ msgstr "Registro FIFO do Dolphin (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Pré-definição do Mod do Jogo no Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo do Mapa do Dolphin (*.map)" @@ -4078,8 +4096,8 @@ msgstr "Arquivo CSV de Assinatura do Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -4102,7 +4120,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar assim mesmo?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4250,7 +4268,7 @@ msgstr "Exportar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Exportar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Exportar Áudio" @@ -4262,7 +4280,7 @@ msgstr "Exportar Texturas de Base" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Exportar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Exportar Quadros" @@ -4442,7 +4460,7 @@ msgstr "Elemento" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -4462,7 +4480,7 @@ msgstr "Emular Base Infinity" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emular Portal Skylander" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emular o adaptador Bluetooth do Wii" @@ -4478,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Dispositivos USB Emulados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulado" @@ -4499,11 +4517,11 @@ msgstr "Velocidade de Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:203 msgid "Emulation must be started before loading a file." -msgstr "" +msgstr "A emulação deve ser iniciada antes de gravar um arquivo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:164 msgid "Emulation must be started before saving a file." -msgstr "" +msgstr "A emulação deve ser iniciada antes de salvar um arquivo." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:302 msgid "Emulation must be started to record." @@ -4580,7 +4598,7 @@ msgstr "Ativar Mods Gráficos" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:82 msgid "Enable Hardcore Mode" -msgstr "" +msgstr "Ativar Modo Hardcore" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:84 msgid "" @@ -4599,6 +4617,22 @@ msgid "" "
Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires " "the game to be closed before re-enabling." msgstr "" +"Ativa o Modo Hardcore no RetroAchievements.

O Modo Hardcore tem a " +"inteção de fornecer uma experiência tão próxima do jogo no hardware original " +"quanto possível. Os rankings do RetroAchievements são orientados " +"principalmente em relação aos pontos Hardcore (os pontos Softcore são " +"rastreados mas não tão fortemente enfatizados) e as tabelas de classificação " +"requerem que o Modo Hardcore esteja ligado.

Pra garantir esta " +"experiência as seguintes funções serão desativadas conforme eles dão aos " +"jogadores do emulador uma vantagem sobre os jogadores de console:
- " +"Carregando os states
-- O salvamento de states é permitido
- " +"Velocidades do emulador abaixo de 100%
-- O avanço dos frames está " +"desativado
-- Turbo é permitido
-Trapaças
- Patches de " +"memória
-- Patches de arquivos são permitidos
- Interface do Debug do " +"Usuário
- Olhar livre

Isto não pode ser ligado " +"enquanto um jogo está sendo jogado.
Feche seu jogo " +"atual antes de ativar.
Fique ciente que desligar o Modo Hardcore enquanto " +"um jogo está em execução requer que o jogo seja fechado antes de reativá-lo." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:66 msgid "Enable Leaderboards" @@ -4634,7 +4668,7 @@ msgstr "Ativar Vibração" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" @@ -4694,7 +4728,7 @@ msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" msgstr "" -"Ativar a velocidade emulada do disco. Desativar isso pode causar crashes e " +"Ativar a velocidade emulada do disco. Desativar isto pode causar crashes e " "outros problemas em alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Desbloqueado)" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:51 @@ -4774,6 +4808,14 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ativa a detecção dos mipmaps arbitrários os quais alguns jogos usam pra " +"efeitos especiais baseados na distância.

Pode ter falsos positivos " +"que resultam em texturas desfocadas numa resolução interna aumentada tais " +"como em jogos que usam mipmaps de resolução muito baixa. Desativar isto " +"também pode reduzir a lentidão em jogos que frequentemente carregam novas " +"texturas. Esta função não é compatível com a Decodificação de Texturas da " +"GPU

Se não tiver certeza deixe isto selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "" @@ -4842,6 +4884,11 @@ msgid "" "Detection.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ativa a decodificação das texturas usando a GPU ao invés da CPU.

Isto " +"pode resultar em ganhos de performance em alguns cenários ou em sistemas " +"aonde a CPU é o obstáculo.
Esta opção é imcompatível com a Detecção " +"Arbitrária do Mipmap.

Se não tiver certeza deixe " +"isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -4952,7 +4999,7 @@ msgstr "Inserir senha" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Informe o endereço do servidor DNS:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" @@ -4992,26 +5039,26 @@ msgstr "Insira o endereço do módulo do RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -5037,7 +5084,7 @@ msgstr "Erro" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Registro do Erro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" @@ -5061,7 +5108,7 @@ msgstr "Erro ao carregar o idioma selecionado. Voltando ao padrão do sistema." msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Erro ao obter a lista da sessão: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Um erro ocorreu enquanto carregava alguns pacotes de texturas" @@ -5271,7 +5318,7 @@ msgstr "Falha ao Exportar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -5283,11 +5330,11 @@ msgstr "Exportar Arquivo de Jogo Salvo" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportar Arquivos de Jogos Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -5299,7 +5346,7 @@ msgstr "Exportar como .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportar como .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5385,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar essa sessão ao indexador do NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" @@ -5458,7 +5505,7 @@ msgstr "" "Falha ao excluir Memory Card do NetPlay. Verifique suas permissões de " "gravação." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." @@ -5485,11 +5532,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Falha ao exportar %n de %1 arquivo(s) de jogo(s) salvo(s)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair os certificados da NAND" @@ -5517,20 +5564,20 @@ msgstr "Falha ao localizar um ou mais símbolos do Direct3D" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "Falhou em achar ou abrir o arquivo: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. Por favor, inicie o jogo " "correspondente pelo menos uma vez, depois tente novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5538,7 +5585,7 @@ msgstr "" "Falha ao importar o arquivo de dados salvos. O arquivo fornecido pode estar " "corrompido ou não contém dados salvos válidos do Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5549,7 +5596,7 @@ msgstr "" "NAND (Ferramentas -> Gerenciar NAND -> Verificar NAND...) , então importe os " "dados salvos novamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" @@ -5571,12 +5618,12 @@ msgstr "Falha ao inicializar as classes do renderizador" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5584,8 +5631,8 @@ msgstr "" "Falha ao acessar a porta %1. Existe outra instância do servidor NetPlay em " "execução?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" @@ -5597,7 +5644,7 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar o arquivo de mapa '%1'" @@ -5626,7 +5673,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "Falha ao modificar o Skylander!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" @@ -5641,7 +5688,7 @@ msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "Falhou em abrir o arquivo" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5664,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Falha ao abrir o arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -5766,8 +5813,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"Falhou em ler o conteúdo do arquivo\n" +"\n" +"\"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Falha ao ler {0}" @@ -5785,7 +5835,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja convertê-lo sem remover os dados não utilizados?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." @@ -5811,27 +5861,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no local '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "Falhou em salvar o arquivo em: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar o arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no local '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar no arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5885,10 +5935,10 @@ msgstr "" "Falha ao salvar o arquivo de saída \"{0}\".\n" "Verifique se você tem espaço livre suficiente na unidade de destino." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -5913,7 +5963,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5938,9 +5988,9 @@ msgstr "Tipo de Figura" msgid "File Details" msgstr "Detalhes do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Formato" @@ -5952,20 +6002,20 @@ msgstr "Formato do Arquivo:" msgid "File Info" msgstr "Informações do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" @@ -6158,6 +6208,13 @@ msgid "" "available.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Força o jogo a produzir gráficos em qualquer proporção de aspecto expandindo " +"o frustum de visualização sem esticar a imagem.
Isto é um hack e seus " +"resultados variarão muito de jogo pra jogo (frequentemente faz a Interface " +"do Usuário esticar).
Os patches de proporção do AR/código-do-Gecko " +"específicos do jogo são preferíveis a este se disponíveis." +"

Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -6226,7 +6283,7 @@ msgstr "Exportação de Quadros" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(ns) da exportação de quadros '{0}' já existe(m). Substituir?" @@ -6386,7 +6443,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ do GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6531,8 +6588,8 @@ msgstr "Gama do Jogo" msgid "Game Gamma:" msgstr "Gama do Jogo:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" @@ -6648,15 +6705,15 @@ msgstr "Tamanho do Portão" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6690,7 +6747,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated AR code." msgstr "Código AR gerado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -6777,7 +6834,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Exibição em Grade" @@ -6856,7 +6913,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Ocultar Tudo" @@ -6935,7 +6992,7 @@ msgstr "Host autoritário desativado" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Host autoritário ativado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" @@ -7222,11 +7279,11 @@ msgstr "Importar Arquivo(s) de Jogo Salvo" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar Dados Salvos do Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7354,10 +7411,10 @@ msgid "Info" msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -7367,14 +7424,14 @@ msgstr "Desativar Proteção de Tela Durante a Emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "Injetar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -7419,7 +7476,7 @@ msgstr "Instalar Atualização" msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" @@ -7436,7 +7493,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de Interrupção da Instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -7466,19 +7523,19 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "Erro Interno do LZ4 - falha ao extrair {0} bytes" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZ4 - falha na compressão" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "Erro Interno do LZ4 - falha na extração ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "Erro Interno do LZ4 - discrepância no tamanho do payload ({0} / {1})) " @@ -7491,7 +7548,7 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - falha na compressão" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na extração" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7499,7 +7556,7 @@ msgstr "" "Erro Interno do LZO - falha na extração ({0}) ({1}) \n" "Não foi possível recuperar informações de versão do estado salvo legado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7507,7 +7564,7 @@ msgstr "" "Erro Interno do LZO - falha ao processar cookie de versão extraída e " "comprimento do texto de versão ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7531,7 +7588,7 @@ msgstr "Erro interno enquanto gera o código AR." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do Interpretador" @@ -7547,7 +7604,7 @@ msgstr "JSON inválido recebido do serviço de atualizações automáticas: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misturado Inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" @@ -7556,7 +7613,7 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de Jogador Inválida" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo do RSO inválido: %1" @@ -7597,7 +7654,7 @@ msgstr "Parâmetros inválidos dados pra procurar." msgid "Invalid password provided." msgstr "Senha inválida fornecida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -7638,11 +7695,11 @@ msgstr "Itália" msgid "Item" msgstr "Item" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" @@ -7650,47 +7707,47 @@ msgstr "Ligação dos Blocos do JIT Desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocos do JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Vertente do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Ponto Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Inteiro do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "LoadStore Flutuante do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "LoadStore do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "LoadStore Emparelhado do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "LoadStore lXz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "LoadStore lbzx do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "LoadStore lwz do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Desligado (Núcleo do JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Emparelhamento do JIT Desligado" @@ -7702,11 +7759,11 @@ msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro do Cache do JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Registros do Sistema do JIT Desligado" @@ -7953,11 +8010,11 @@ msgstr "Luz" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Limitar Velocidade de Envio de Fragmentos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Exibição em Lista" @@ -7974,11 +8031,11 @@ msgstr "Escutando" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar o &Arquivo do Mapa Ruim..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar o &Outro Arquivo do Mapa..." @@ -8112,7 +8169,7 @@ msgstr "Carregar do Slot Selecionado" msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar do Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Wii System Menu %1" @@ -8128,12 +8185,12 @@ msgstr "Carregar do Slot Selecionado" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Carregar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Carregar vWii System Menu %1" @@ -8141,7 +8198,7 @@ msgstr "Carregar vWii System Menu %1" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados do '%1'" @@ -8191,7 +8248,7 @@ msgstr "Configurações" msgid "Log In" msgstr "Entrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar Cobertura das Instruções do JIT" @@ -8297,9 +8354,9 @@ msgstr "Certifique-se que o valor do tempo de jogo seja válido!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Certifique-se que há um Skylander no slot %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" @@ -8404,7 +8461,7 @@ msgstr "MemoryCard: Leitura chamada com endereço inválido da fonte ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Gravação chamada com endereço de destino inválido ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8489,10 +8546,10 @@ msgstr "Modificar Slot" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "Modificando o Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Módulos achados: %1" @@ -8556,7 +8613,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Movie" msgstr "Gravação" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8573,10 +8630,10 @@ msgstr "Multiplicador" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Verificação da NAND" @@ -8632,11 +8689,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome da nova etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome da etiqueta a remover:" @@ -8733,17 +8790,17 @@ msgstr "Novo Ponto de Interrupção" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo Novo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "Novo Arquivo (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Nova Etiqueta..." @@ -8755,7 +8812,7 @@ msgstr "Uma nova ID foi gerada." msgid "New instruction:" msgstr "Nova instrução:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" @@ -8843,7 +8900,7 @@ msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." msgid "No game is running." msgstr "Nenhum jogo está em execução." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Nenhum jogo em execução" @@ -8854,9 +8911,9 @@ msgstr "Nenhum mod gráfico selecionado." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "Sem entrada dos dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Não foram detectados problemas." @@ -8894,12 +8951,12 @@ msgstr "Nenhum perfil encontrado pra configuração do jogo '{0}'" msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " @@ -8907,7 +8964,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -9052,7 +9109,7 @@ msgstr "" "vértices para expansão de pontos e linhas, utiliza shaders de vértices para " "o trabalho. Pode afetar o desempenho.

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -9060,7 +9117,7 @@ msgstr "&Documentação Online" msgid "Only Show Collection" msgstr "Mostrar Apenas Coleção" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9068,7 +9125,7 @@ msgstr "" "Só anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco pra todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -9083,7 +9140,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &Local do Arquivo" @@ -9100,7 +9157,7 @@ msgstr "Abrir Diretório..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Abrir log do FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do GameCube" @@ -9108,7 +9165,7 @@ msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Abrir XML do Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do Wii" @@ -9191,7 +9248,7 @@ msgstr "Outro jogo..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Saída dos Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -9205,7 +9262,7 @@ msgstr "Saída da Reamostragem:" msgid "Overwritten" msgstr "Sobrescrito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." @@ -9269,7 +9326,7 @@ msgstr "Erro de Análise" msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Redirecionar um adaptador Bluetooth" @@ -9311,7 +9368,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -9359,7 +9416,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema Online" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema" @@ -9389,7 +9446,7 @@ msgstr "Espaço do endereço físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" @@ -9405,8 +9462,8 @@ msgstr "Pra baixo" msgid "Pitch Up" msgstr "Pra cima" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -9469,7 +9526,7 @@ msgstr "Tempo de jogo:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9477,7 +9534,7 @@ msgstr "" "Por favor altere a configuração \"SyncOnSkipIdle\" para \"True\"! Ela está " "desativada no momento, o que torna esse problema muito provável de acontecer." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9534,15 +9591,15 @@ msgstr "Preferir SV para Expansão de Ponto/Linha" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9692,7 +9749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -9717,11 +9774,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos do RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-detecção do RSO" @@ -9738,11 +9795,11 @@ msgstr "Imagens RVZ do GC/Wii (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Final do Alcance: " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Início do Alcance: " @@ -9752,7 +9809,7 @@ msgstr "Rank %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Bruto" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9786,11 +9843,11 @@ msgstr "Ler ou Gravar" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Modo Somente Leitura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Balance Board Real" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Real" @@ -9860,7 +9917,7 @@ msgstr "Status no Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9885,13 +9942,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Valores atuais atualizados." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -9933,11 +9990,11 @@ msgstr "Falha ao Remover" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Remover Dados Não Utilizados (Irreversível):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Remover etiqueta" @@ -9984,7 +10041,7 @@ msgstr "Pedido pra se Juntar ao seu Grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -9994,7 +10051,7 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset All" msgstr "Resetar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Redefinir Ignorar Gerenciadores de Pânico" @@ -10022,7 +10079,7 @@ msgstr "Redefinir Valores" msgid "Reset View" msgstr "Redefinir Câmera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Redefinir pareamento de todos os Wii Remotes salvos" @@ -10231,7 +10288,7 @@ msgstr "Contexto do SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&lvar Código" @@ -10258,9 +10315,9 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save All" msgstr "Salvar Todos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" @@ -10282,11 +10339,11 @@ msgstr "Jogo Salvo" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de jogo salvo (*.sav);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Importar Dados Salvos" @@ -10298,7 +10355,7 @@ msgstr "Salvar Estado Mais Antigo" msgid "Save Preset" msgstr "Salvar Predefinição" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Salvar o Arquivo da Gravação Como" @@ -10364,7 +10421,7 @@ msgstr "Salvar no Slot Selecionado" msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar no Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar o Mapa dos Símbolos &Como..." @@ -10384,11 +10441,11 @@ msgstr "Salvar como Predefinição..." msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar o arquivo de saída combinada dos dados como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10402,11 +10459,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Salvar na Mesma Pasta da ROM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Salvar o arquivo do mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar o arquivo de assinatura" @@ -10422,7 +10479,7 @@ msgstr "Slot %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Salvar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "O pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser redefinido durante a " @@ -10432,7 +10489,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Dados Salvos:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação {0} está corrompido, parando a gravação..." @@ -10479,7 +10536,7 @@ msgstr "" "A busca atualmente não é possível no espaço do endereço virtual. Por favor " "execute o jogo um pouco e tente de novo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Procurar uma Instrução" @@ -10487,7 +10544,7 @@ msgstr "Procurar uma Instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Procurar instrução" @@ -10525,8 +10582,8 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o Caminho do Dump" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" @@ -10630,7 +10687,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho do WFS" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a Raiz NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um Diretório" @@ -10639,9 +10696,9 @@ msgstr "Selecione um Diretório" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Selecione um Arquivo" @@ -10665,7 +10722,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" @@ -10673,11 +10730,11 @@ msgstr "Selecione um título pra instalar no NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Selecione os Cartões do e-Reader" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo do RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" @@ -10685,12 +10742,12 @@ msgstr "Selecione o Arquivo da Gravação a Executar" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Selecione a Raiz do Cartão SD Virtual" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo das chaves (dump do OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -10773,6 +10830,14 @@ msgid "" "specific custom aspect ratio cheats.

If unsure, " "select Auto." msgstr "" +"Selecione qual proporção de aspecto usar quando renderizar:
Cada jogo " +"pode ter uma proporção de aspecto nativa levemente diferente.

Auto: " +"Usa a proporção de aspecto nativa
Forçar 16:9: Imita uma TV analógica com " +"uma proporção de aspecto widescreen.
Forçar 4:3: Imita uma TV analógica " +"padrão de 4:3.
Esticar até a Janela: Estica a imagem pro tamanho da " +"janela.
Personalizada: Pra jogos executando com trapaças da proporção do " +"aspecto personalizadas específicas.

Se não tiver " +"certeza selecione Auto." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" @@ -10835,7 +10900,7 @@ msgstr "Definir &blr" msgid "Set PC" msgstr "Definir PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" @@ -10885,7 +10950,7 @@ msgstr "" "Define a latência em milissegundos. Valores mais altos podem reduzir " "picotamentos no áudio. Disponível somente em alguns backends." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10946,11 +11011,11 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar Software em Execução no Título da Janela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Tudo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Austrália" @@ -10963,7 +11028,7 @@ msgstr "Mostrar Jogo em Execução no Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Mostrar Códigos Desativados Primeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -10976,7 +11041,7 @@ msgstr "Mostrar Códigos Ativados Primeiro" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Quadros" @@ -10984,15 +11049,15 @@ msgstr "Mostrar Contador de Quadros" msgid "Show Frame Times" msgstr "Mostrar Duração dos Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanha" @@ -11004,23 +11069,23 @@ msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo Golfe" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Mostrar Base Infinity" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "Japão" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de Lag" @@ -11040,7 +11105,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -11048,7 +11113,7 @@ msgstr "Holanda" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Mostrar Mensagens na Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Europa" @@ -11061,19 +11126,19 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Mostrar Gráfico de Desempenho" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Mostrar Contador de Regravações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Rússia" @@ -11081,7 +11146,7 @@ msgstr "Rússia" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Mostrar Portal Skylanders" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Espanha" @@ -11093,19 +11158,19 @@ msgstr "Mostrar Velocidade em Cores" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -11117,15 +11182,15 @@ msgstr "Mostrar Duração do VBlank" msgid "Show VPS" msgstr "Mostrar VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Global" @@ -11260,7 +11325,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote na Horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Base de Dados da Assinatura" @@ -11539,7 +11604,7 @@ msgstr "Iniciar &NetPlay..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Iniciar Nova Pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -11557,7 +11622,7 @@ msgstr "Iniciar em Tela Cheia" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." @@ -11655,7 +11720,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar a Reprodução/Gravação de Replay" @@ -11738,10 +11803,10 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -11764,11 +11829,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "%n de %1 arquivo(s) de jogo salvo exportados com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados da NAND extraídos com sucesso" @@ -11780,16 +11845,16 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados extraídos do sistema com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Arquivo de dados salvos importado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Software removido da NAND com sucesso." @@ -11892,11 +11957,11 @@ msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" @@ -11904,7 +11969,7 @@ msgstr "Sincronizar" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Sincronizar Códigos AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Sincronizar os Wii Remotes reais e emparelhá-los" @@ -11945,7 +12010,7 @@ msgstr "Sincronizando dados salvos..." msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados TAS" @@ -11955,10 +12020,10 @@ msgstr "Entrada de Dados TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas de TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" @@ -12070,7 +12135,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições das Masterpieces estão ausentes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -12078,7 +12143,7 @@ msgstr "" "A NAND não pôde ser reparada. É recomendável fazer backup dos dados salvos " "atuais e recomeçar do zero com uma NAND limpa." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi reparada." @@ -12151,7 +12216,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor selecione outro local para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12452,7 +12517,7 @@ msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "O arquivo especificado \"{0}\" não existe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12517,7 +12582,7 @@ msgstr "A partição de atualização está ausente." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "A partição de atualização não está em sua posição normal." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12551,12 +12616,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"Há mudanças não salvas em \"%1\".\n" +"\n" +"Você quer salvar antes de fechar?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Houve um problema ao adicionar um atalho na área de trabalho" @@ -12602,11 +12670,11 @@ msgstr "Este tipo de Skylander ainda não pode ser modificado!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB informado já está na lista de redirecionamento." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD não é válido." @@ -12628,7 +12696,7 @@ msgstr "" "Por favor utilize a edição ARM64 do Dolphin para obter a melhor experiência." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isto não pode ser desfeito!" @@ -12683,7 +12751,7 @@ msgstr "" "trata de um disco de camada dupla que foi extraído como um disco de camada " "única." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12694,7 +12762,7 @@ msgstr "" "aconteça. Se esse erro estiver impedindo que o jogo funcione, por favor " "relate esse problema para os desenvolvedores do Dolphin." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12704,7 +12772,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38 msgid "This feature is disabled in hardcore mode." -msgstr "" +msgstr "Esta função está desativada no modo hardcore." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." @@ -12782,7 +12850,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado pra jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este software não pode ser iniciado." @@ -12887,10 +12955,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Tempo Esgotado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -13111,7 +13179,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type-based Alignment" msgstr "Alinhamento baseado no tipo" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Espaço de endereço típico do GameCube/Wii" @@ -13183,7 +13251,7 @@ msgstr "" "compilação de shaders com um impacto mínimo no desempenho, mas os resultados " "dependem do comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Incapaz de auto-detectar o módulo do RSO" @@ -13267,11 +13335,11 @@ msgstr "Desfazer Estado Salvo" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13283,7 +13351,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13329,7 +13397,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Skylander desconhecido!" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -13412,7 +13480,7 @@ msgstr "Descomprimindo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Mudanças não Salvas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13523,7 +13591,7 @@ msgstr "Usar Codec Sem Perdas (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "Usar o Ponteiro Controlado pelo Mouse" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -13566,15 +13634,15 @@ msgstr "" "Usar um único buffer de profundidade para os dois olhos. Necessário em " "alguns jogos." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "Use a configuração do mapeador de memória no tempo do scan" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Use endereços físicos" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Use endereços virtuais quando possível" @@ -13602,6 +13670,28 @@ msgid "" "Saving will store the current list in Dolphin's Log folder (File -> Open " "User Folder)" msgstr "" +"Usado pra achar funções baseadas em quando elas deveriam estar em execução.\n" +"Similar ao Cheat Engine Ultimap.\n" +"Um mapa dos símbolos deve ser carregado antes do uso.\n" +"As listas de Inclusão/Exclusão persistirão em encerrar/reiniciar a " +"emulação.\n" +"Estas listas não persistirão quando o Dolphin fechar.\n" +"\n" +"'Iniciar Gravação': mantém rastro de quais funções executam.\n" +"'Parar a Gravação': apaga a gravação atual sem qualquer mudança nas listas.\n" +"'O código não foi executado': clicar enquanto grava adicionará as funções " +"gravadas a uma lista de exclusão então reseta a lista de gravação.\n" +"'O código foi executado': clicar enquanto grava adicionará a função gravada " +"a uma lista de inclusão então reseta a lista de gravação.\n" +"\n" +"Após você usar ambos exclusão e inclusão uma vez, a lista de exclusão será " +"subtraída da lista de inclusão e quaisquer inclusões restantes serão " +"exibidas.\n" +"Você pode continuar a usar 'O código não foi executado'/'O código foi " +"executado' pra reduzir os resultados.\n" +"\n" +"O salvamento armazenará a lista atual na pasta de registros do Dolphin " +"(Arquivo -> Abrir Pasta do Usuário)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:183 msgid "User Config" @@ -13668,7 +13758,7 @@ msgstr "Usando o Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "Usando o TTL %1 pro pacote de sondagem" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13817,7 +13907,7 @@ msgstr "Aumentar Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -13952,9 +14042,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -13984,7 +14074,7 @@ msgstr "" "AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde com o " "cabeçalho do arquivo carregado ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13995,7 +14085,7 @@ msgstr "" "salvo antes de continuar, ou então carregar esse estado com o modo somente " "leitura desativado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -14005,7 +14095,7 @@ msgstr "" "atual no estado (byte {0} < {1}) (quadro {2} < {3}). Você deve carregar " "outro estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -14016,7 +14106,7 @@ msgstr "" "carregar esse estado com o modo somente leitura desativado, caso contrário " "você provavelmente obterá uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -14137,7 +14227,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -14158,7 +14248,7 @@ msgstr "Giroscópio do Wii Remote" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" @@ -14182,7 +14272,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de dados salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -14424,6 +14514,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"Você tem %1 abas do assembly abertas\n" +"\n" +"Você quer salvar tudo e sair?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -14465,7 +14558,7 @@ msgstr "" "Gostaria de interromper a emulação para corrigir o problema?\n" "Se optar por continuar, o áudio pode não funcionar corretamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 94ac4d72d2..2e696d94d6 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -355,10 +355,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -478,11 +474,11 @@ msgstr "&Avans Cadru" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "&Deschide..." msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -601,11 +597,11 @@ msgstr "&Pauză" msgid "&Play" msgstr "&Redare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "&Resetează" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -691,11 +687,11 @@ msgstr "&Vizualizează" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -811,12 +807,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -861,17 +857,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -937,17 +933,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -972,12 +968,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1040,8 +1036,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1069,19 +1065,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1277,8 +1273,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1329,11 +1325,11 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1490,8 +1486,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1589,15 +1585,15 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1615,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1627,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1850,10 +1846,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1943,9 +1939,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1985,11 +1981,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2217,14 +2213,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2295,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2311,7 +2307,7 @@ msgstr "Schimbă Discul" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2399,11 +2395,11 @@ msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2550,9 +2546,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -2672,10 +2668,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2688,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2755,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Scanare Continuă" @@ -2870,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3199,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3308,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3437,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3465,9 +3461,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Descriere" @@ -3489,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detectare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3568,11 +3564,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3580,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3667,7 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -3688,9 +3684,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3702,8 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3718,7 +3714,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3859,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3871,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -4034,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" @@ -4467,7 +4463,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4507,26 +4503,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4578,7 +4574,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4765,7 +4761,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -4777,11 +4773,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4793,7 +4789,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4877,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4942,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4967,11 +4963,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5002,25 +4998,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5039,19 +5035,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5063,7 +5059,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5090,7 +5086,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5125,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5215,7 +5211,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5230,7 +5226,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5250,7 +5246,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5258,19 +5254,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5318,10 +5314,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5346,7 +5342,7 @@ msgstr "Rapid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5369,9 +5365,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5383,20 +5379,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "Info Fişier " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5634,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5789,7 +5785,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5908,8 +5904,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6062,7 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6144,7 +6140,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6223,7 +6219,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6297,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6516,11 +6512,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6639,10 +6635,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informații" @@ -6656,10 +6652,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -6704,7 +6700,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6721,7 +6717,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6747,19 +6743,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6772,19 +6768,19 @@ msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6807,7 +6803,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6823,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6832,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6873,7 +6869,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -6914,11 +6910,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6926,47 +6922,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6978,11 +6974,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7218,11 +7214,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7239,11 +7235,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7377,7 +7373,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7393,12 +7389,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7406,7 +7402,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7449,7 +7445,7 @@ msgstr "Configurare Jurnal" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7551,9 +7547,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7653,7 +7649,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7723,8 +7719,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7784,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7799,10 +7795,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7852,11 +7848,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7952,11 +7948,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7968,7 +7964,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8056,7 +8052,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8069,7 +8065,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8104,18 +8100,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8251,7 +8247,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -8259,13 +8255,13 @@ msgstr "&Documentație Online" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8278,7 +8274,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8295,7 +8291,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8303,7 +8299,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8400,7 +8396,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8464,7 +8460,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8506,7 +8502,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8549,7 +8545,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8579,7 +8575,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8595,8 +8591,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8659,13 +8655,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8719,15 +8715,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8862,7 +8858,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -8887,11 +8883,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8908,11 +8904,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Interval" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8956,11 +8952,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Placa de Echilibru Reală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9023,7 +9019,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9047,13 +9043,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9095,11 +9091,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9141,7 +9137,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -9151,7 +9147,7 @@ msgstr "Resetare" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9179,7 +9175,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9383,7 +9379,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9410,9 +9406,9 @@ msgstr "Salvare" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9434,11 +9430,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9450,7 +9446,7 @@ msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9516,7 +9512,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9536,11 +9532,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9551,11 +9547,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9571,7 +9567,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9579,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9624,7 +9620,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9632,7 +9628,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9668,8 +9664,8 @@ msgstr "Selectează" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9773,7 +9769,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9782,9 +9778,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9808,7 +9804,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9816,11 +9812,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9828,12 +9824,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -9954,7 +9950,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9999,7 +9995,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10058,11 +10054,11 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10075,7 +10071,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10088,7 +10084,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10096,15 +10092,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10116,23 +10112,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10152,7 +10148,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10160,7 +10156,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -10173,19 +10169,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10193,7 +10189,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10205,19 +10201,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10229,15 +10225,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10346,7 +10342,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10599,7 +10595,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10617,7 +10613,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10715,7 +10711,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10788,10 +10784,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10814,11 +10810,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10830,16 +10826,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10934,11 +10930,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10946,7 +10942,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10983,7 +10979,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -10993,10 +10989,10 @@ msgstr "Intrare TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11096,13 +11092,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11157,7 +11153,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11404,7 +11400,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11462,7 +11458,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11495,11 +11491,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11539,11 +11535,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11562,7 +11558,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11601,14 +11597,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11676,7 +11672,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11761,10 +11757,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titlu" @@ -11983,7 +11979,7 @@ msgstr "Tip:" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12041,7 +12037,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12116,11 +12112,11 @@ msgstr "Anulare Status Salvare" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12130,7 +12126,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12391,15 +12387,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12628,7 +12624,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12727,9 +12723,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -12752,28 +12748,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12867,7 +12863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12888,7 +12884,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12912,7 +12908,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13140,7 +13136,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 6b2f41dbf4..d5bb8459ec 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Sukharev Andrey , 2015-2022\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" @@ -380,10 +380,6 @@ msgstr "Настройки &звука" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Автоматический запуск" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Окно без рамок" @@ -392,7 +388,7 @@ msgstr "&Окно без рамок" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Баг-трекер" @@ -404,11 +400,11 @@ msgstr "&Отмена" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Менеджер читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "&Экспорт в .gci..." msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." @@ -503,11 +499,11 @@ msgstr "Перемотка &кадров" msgid "&Free Look Settings" msgstr "Настройки &свободного обзора" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" @@ -519,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" @@ -567,7 +563,7 @@ msgstr "&Язык:" msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "&Зафиксировать виджеты" msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -614,7 +610,7 @@ msgstr "&Открыть..." msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" @@ -626,11 +622,11 @@ msgstr "&Пауза" msgid "&Play" msgstr "&Запустить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "&Сбросить" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" @@ -716,11 +712,11 @@ msgstr "&Вид" msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" @@ -728,11 +724,11 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -836,12 +832,12 @@ msgstr "16 Мбит (251 блок)" msgid "16-bit" msgstr "16-бит" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -886,17 +882,17 @@ msgstr "32 Мбит (507 блоков)" msgid "32-bit" msgstr "32-бита" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -962,17 +958,17 @@ msgstr "64 Мбит (1019 блоков)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -997,12 +993,12 @@ msgstr "8 Мбит (123 блока)" msgid "8-bit" msgstr "8-бит" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1068,8 +1064,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -1103,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "Чтобы загрузить быстрое сохранение, нужно указать игру." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1111,13 +1107,13 @@ msgstr "" "Завершение работы уже запущено. Если остановить эмуляцию, несохранённые " "данные могут быть утеряны. Остановить принудительно?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Синхронизация возможна только при запущенной игре для Wii." @@ -1340,8 +1336,8 @@ msgstr "Добавить новый сервер DSU" msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" @@ -1392,11 +1388,11 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Адресное пространство" @@ -1523,7 +1519,7 @@ msgstr "Африка" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1546,7 +1542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1563,7 +1559,7 @@ msgstr "Все файлы (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Все файлы GC/Wii" @@ -1572,8 +1568,8 @@ msgstr "Все файлы GC/Wii" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" @@ -1673,15 +1669,15 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." @@ -1701,7 +1697,7 @@ msgstr "Дата загрузчика:" msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" @@ -1713,7 +1709,7 @@ msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" @@ -1838,7 +1834,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" @@ -1948,10 +1944,10 @@ msgstr "Указано неверное смещение." msgid "Bad value provided." msgstr "Указано некорректное значение." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -2041,9 +2037,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" @@ -2085,11 +2081,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -2222,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -2328,14 +2324,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2408,7 +2404,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Центрировать и откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" @@ -2424,7 +2420,7 @@ msgstr "Сменить диск" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Сменить диск на {0}" @@ -2496,7 +2492,7 @@ msgstr "Автоматически проверять список игр на msgid "Check for updates" msgstr "Проверить обновления" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2524,11 +2520,11 @@ msgstr "Выберите открываемый файл" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -2563,7 +2559,7 @@ msgstr "Контроллер Classic" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -2640,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -2675,9 +2671,9 @@ msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" @@ -2773,7 +2769,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -2797,10 +2793,10 @@ msgstr "Настройка вывода" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2856,7 +2852,7 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Подключение Wii Remote для эмулируемых контроллеров" @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "Тип подключения:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Содержимое {0:08x} повреждено." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Непрерывное сканирование" @@ -3012,7 +3008,7 @@ msgstr "Конвертация" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." @@ -3022,7 +3018,7 @@ msgstr "Конвертировать файл..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." @@ -3379,7 +3375,7 @@ msgstr "Текущий поток" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3494,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "Перенос данных" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" @@ -3629,11 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." @@ -3657,9 +3653,9 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -3681,7 +3677,7 @@ msgstr "Отсоединён" msgid "Detect" msgstr "Считать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Обнаружение модулей RSO" @@ -3760,11 +3756,11 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3772,11 +3768,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3863,11 +3859,11 @@ msgstr "Проходимое расстояние из исходной пози msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -3877,7 +3873,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Вы хотите удалить выбранные файлы сохранений (%n шт.)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -3898,9 +3894,9 @@ msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" @@ -3912,8 +3908,8 @@ msgstr "CSV-файл с сигнатурами Dolphin" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Файл с сигнатурами Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -3928,7 +3924,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4076,7 +4072,7 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -4088,7 +4084,7 @@ msgstr "Дампить основные текстуры" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -4267,7 +4263,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -4287,7 +4283,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Эмулировать Bluetooth-адаптер Wii" @@ -4301,7 +4297,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" @@ -4457,7 +4453,7 @@ msgstr "Включить вибрацию" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" @@ -4728,7 +4724,7 @@ msgstr "Введите пароль" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -4768,26 +4764,26 @@ msgstr "Введите адрес модуля RSO:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4838,7 +4834,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -5031,7 +5027,7 @@ msgstr "Не удалось экспортировать" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -5043,11 +5039,11 @@ msgstr "Экспортировать файл сохранения" msgid "Export Save Files" msgstr "Экспорт файлов сохранений" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Экспортировать сохранения Wii" @@ -5059,7 +5055,7 @@ msgstr "Экспорт в .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Экспорт в .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5145,7 +5141,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" @@ -5212,7 +5208,7 @@ msgstr "" "Не удалось удалить карту памяти сетевой игры. Проверьте, что у вас есть " "права на запись." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." @@ -5237,11 +5233,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Не удалось экспортировать %n из %1 сохранений." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -5275,14 +5271,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Пожалуйста, запустите игру, а " "потом попробуйте ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5290,7 +5286,7 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать файл сохранения. Похоже, что данный файл повреждён " "или не является корректным сохранением Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5301,7 +5297,7 @@ msgstr "" "ваш NAND (Инструменты -> Управлять NAND -> Проверить NAND...), затем " "импортируйте файл сохранения ещё раз." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" @@ -5320,12 +5316,12 @@ msgstr "Не удалось инициализировать классы рен msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -5333,8 +5329,8 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта %1. У вас запущен ещё один " "сервер сетевой игры?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -5346,7 +5342,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -5375,7 +5371,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" @@ -5414,7 +5410,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -5507,7 +5503,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Не удалось прочесть {0}" @@ -5525,7 +5521,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите продолжить конвертацию без удаления мусорных данных?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -5549,7 +5545,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" @@ -5557,19 +5553,19 @@ msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5619,10 +5615,10 @@ msgstr "" "Не удалось записать выходной файл \"{0}\".\n" "Проверьте, достаточно ли у вас свободного места на выбранном диске." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -5647,7 +5643,7 @@ msgstr "Быстрое" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5672,9 +5668,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" @@ -5686,20 +5682,20 @@ msgstr "Формат файла:" msgid "File Info" msgstr "Информация о файле" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" @@ -5950,7 +5946,7 @@ msgstr "Дамп кадров" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '{0}' уже существуют. Перезаписать?" @@ -6109,7 +6105,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6248,8 +6244,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" @@ -6404,7 +6400,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -6492,7 +6488,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -6571,7 +6567,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Скрыть все" @@ -6650,7 +6646,7 @@ msgstr "Хост не управляет вводом" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Хост управляет вводом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" @@ -6920,11 +6916,11 @@ msgstr "Импорт файлов сохранений" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7050,10 +7046,10 @@ msgid "Info" msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -7067,10 +7063,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -7115,7 +7111,7 @@ msgstr "Установить обновление" msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" @@ -7132,7 +7128,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -7158,19 +7154,19 @@ msgstr "Интенсивность" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -7183,19 +7179,19 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7218,7 +7214,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" @@ -7234,7 +7230,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" @@ -7243,7 +7239,7 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" @@ -7284,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Предоставлен неверный пароль." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -7323,11 +7319,11 @@ msgstr "Италия" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -7335,47 +7331,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -7387,11 +7383,11 @@ msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" @@ -7636,11 +7632,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Ограничить скорость закачки:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -7657,11 +7653,11 @@ msgstr "Прослушивание" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." @@ -7795,7 +7791,7 @@ msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -7811,12 +7807,12 @@ msgstr "Загрузить из выбранного слота" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7824,7 +7820,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" @@ -7870,7 +7866,7 @@ msgstr "Настройка логирования" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" @@ -7976,9 +7972,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Создатель" @@ -8083,7 +8079,7 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8169,8 +8165,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Найдено модулей: %1" @@ -8230,7 +8226,7 @@ msgstr "Перемещение" msgid "Movie" msgstr "Ролик" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8245,10 +8241,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "&Нет для всех" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -8298,11 +8294,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -8398,11 +8394,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Новый поиск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." @@ -8414,7 +8410,7 @@ msgstr "Новый ID сгенерирован." msgid "New instruction:" msgstr "Новая инструкция:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" @@ -8502,7 +8498,7 @@ msgstr "Файл не загружен / записан." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8515,7 +8511,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -8554,12 +8550,12 @@ msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не на msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " @@ -8567,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8709,7 +8705,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -8717,7 +8713,7 @@ msgstr "Онлайн-&документация" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8725,7 +8721,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8740,7 +8736,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" @@ -8757,7 +8753,7 @@ msgstr "Открыть папку..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Открыть лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" @@ -8765,7 +8761,7 @@ msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Открыть XML Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" @@ -8862,7 +8858,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." @@ -8926,7 +8922,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" @@ -8968,7 +8964,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -9011,7 +9007,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" @@ -9041,7 +9037,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -9057,8 +9053,8 @@ msgstr "Тангаж вниз" msgid "Pitch Up" msgstr "Тангаж вверх" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -9121,13 +9117,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9183,15 +9179,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9340,7 +9336,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -9365,11 +9361,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -9386,11 +9382,11 @@ msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Конец диапазона: " -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Начало диапазона: " @@ -9434,11 +9430,11 @@ msgstr "Чтение или запись" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для чтения\"" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Настоящая Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" @@ -9508,7 +9504,7 @@ msgstr "Статус на Redump.org:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9534,13 +9530,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "Текущие значения обновлены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -9582,11 +9578,11 @@ msgstr "Не удалось удалить" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Удалить мусорные данные (безвозвратно):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" @@ -9633,7 +9629,7 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -9643,7 +9639,7 @@ msgstr "Сбросить" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9671,7 +9667,7 @@ msgstr "Сбросить значения" msgid "Reset View" msgstr "Сбросить поле" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Сбросить все сопряжения Wii Remote" @@ -9875,7 +9871,7 @@ msgstr "Контекст SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" @@ -9902,9 +9898,9 @@ msgstr "Сохр." msgid "Save All" msgstr "Сохранить все" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -9926,11 +9922,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" @@ -9942,7 +9938,7 @@ msgstr "Сохранить самое старое сохранение" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -10008,7 +10004,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." @@ -10028,11 +10024,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10047,11 +10043,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Сохранение в той же папке, где и образ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" @@ -10067,7 +10063,7 @@ msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " @@ -10077,7 +10073,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Сохранения:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..." @@ -10124,7 +10120,7 @@ msgstr "" "Поиск в виртуальном адресном пространстве пока невозможен. Пожалуйста, " "запустите игру на некоторое время и попробуйте снова." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -10132,7 +10128,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -10170,8 +10166,8 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -10275,7 +10271,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" @@ -10284,9 +10280,9 @@ msgstr "Выберите папку" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -10310,7 +10306,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -10318,11 +10314,11 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Выбрать e-карточки" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -10330,12 +10326,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -10479,7 +10475,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Изменить СК" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" @@ -10527,7 +10523,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10586,11 +10582,11 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" @@ -10603,7 +10599,7 @@ msgstr "Показывать текущую игру в Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -10616,7 +10612,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" @@ -10624,15 +10620,15 @@ msgstr "Показывать счётчик кадров" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" @@ -10644,23 +10640,23 @@ msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -10680,7 +10676,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -10688,7 +10684,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Показывать наэкранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -10701,19 +10697,19 @@ msgstr "Показать СК" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" @@ -10721,7 +10717,7 @@ msgstr "Россия" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -10733,19 +10729,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -10757,15 +10753,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -10885,7 +10881,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -11150,7 +11146,7 @@ msgstr "Начать &сетевую игру..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Новый поиск читов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -11168,7 +11164,7 @@ msgstr "Запускать во весь экран" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -11266,7 +11262,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -11349,10 +11345,10 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -11375,11 +11371,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Файлы сохранений (%n из %1 шт.) успешно экспортированы." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -11391,16 +11387,16 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Файл сохранения успешно импортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." @@ -11499,11 +11495,11 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Синхронизация" @@ -11511,7 +11507,7 @@ msgstr "Синхронизация" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Синхронизировать коды AR/Gecko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Синхронизировать и спарить Wii Remote" @@ -11550,7 +11546,7 @@ msgstr "Синхронизация сохранений..." msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -11560,10 +11556,10 @@ msgstr "Ввод TAS" msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Метки" @@ -11665,7 +11661,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11673,7 +11669,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -11731,7 +11727,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12005,7 +12001,7 @@ msgstr "Указанный общий ключевой индекс: {0}, а д msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Указанный файл \"{0}\" не существует" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12066,7 +12062,7 @@ msgstr "Отсутствует раздел с обновлением." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Раздел с обновлением находится не на своей обычной позиции." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12099,11 +12095,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол произошла ошибка" @@ -12149,11 +12145,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." @@ -12172,7 +12168,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -12225,14 +12221,14 @@ msgstr "" "Образ диска слишком мал, и в нём не хватает данных. Возможно, проблема в " "том, что исходный диск был двухслойным, а в дампе только один слой." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12317,7 +12313,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -12420,10 +12416,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -12644,7 +12640,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12716,7 +12712,7 @@ msgstr "" "подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным влиянием на " "производительность, но конечный результат зависит от поведения драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -12799,11 +12795,11 @@ msgstr "Отменить быстрое сохранение" msgid "Uninstall" msgstr "Деактивировать" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12815,7 +12811,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13084,15 +13080,15 @@ msgstr "" "Использовать один буфер глубины для обоих глаз. Необходимо для нескольких " "игр." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "На время сканирования использовать маппинг памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Использовать физические адреса" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "По возможности использовать виртуальные адреса" @@ -13331,7 +13327,7 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -13457,9 +13453,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -13487,7 +13483,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с " "указанным в заголовке загруженного файла ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13497,7 +13493,7 @@ msgstr "" "ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите " "другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13507,7 +13503,7 @@ msgstr "" "текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед " "продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13517,7 +13513,7 @@ msgstr "" "({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13637,7 +13633,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -13658,7 +13654,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" @@ -13682,7 +13678,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -13931,7 +13927,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index ee480cc473..ab9f5bfb00 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "" @@ -355,10 +355,6 @@ msgstr "" msgid "&Auto Update:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -367,7 +363,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "&Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -466,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Fajl" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "" @@ -478,11 +474,11 @@ msgstr "" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -542,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -564,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -589,7 +585,7 @@ msgstr "&Otvori..." msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -601,11 +597,11 @@ msgstr "&Pauza" msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -691,11 +687,11 @@ msgstr "&Pogledaj" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "" @@ -703,11 +699,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -811,12 +807,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -861,17 +857,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -937,17 +933,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -972,12 +968,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1040,8 +1036,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1069,19 +1065,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1277,8 +1273,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1329,11 +1325,11 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1441,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1464,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1481,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1490,8 +1486,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1589,15 +1585,15 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1615,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1627,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1746,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1850,10 +1846,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -1943,9 +1939,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1985,11 +1981,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2120,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2217,14 +2213,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2295,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "" @@ -2311,7 +2307,7 @@ msgstr "Promeni Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2373,7 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2399,11 +2395,11 @@ msgstr "Biraj fajl da otvoris " msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2438,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2515,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2550,9 +2546,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2648,7 +2644,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "" @@ -2672,10 +2668,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2688,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2731,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2755,7 +2751,7 @@ msgstr "" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2870,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2880,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3199,7 +3195,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3308,7 +3304,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3437,11 +3433,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Obrisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3465,9 +3461,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "" @@ -3489,7 +3485,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Detekuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3568,11 +3564,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3580,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3653,11 +3649,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3667,7 +3663,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -3688,9 +3684,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3702,8 +3698,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -3718,7 +3714,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3859,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -3871,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -4034,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4221,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4465,7 +4461,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4505,26 +4501,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4574,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4761,7 +4757,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -4773,11 +4769,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4789,7 +4785,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4873,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4938,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4963,11 +4959,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -4998,25 +4994,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5035,19 +5031,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5059,7 +5055,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5086,7 +5082,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5121,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5211,7 +5207,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5226,7 +5222,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5246,7 +5242,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5254,19 +5250,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5314,10 +5310,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5342,7 +5338,7 @@ msgstr "Brzo " msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5365,9 +5361,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5379,20 +5375,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "" @@ -5630,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5785,7 +5781,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5904,8 +5900,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "" @@ -6058,7 +6054,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6140,7 +6136,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6219,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6293,7 +6289,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6512,11 +6508,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6635,10 +6631,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Informacija " @@ -6652,10 +6648,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "" @@ -6700,7 +6696,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6717,7 +6713,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6743,19 +6739,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6768,19 +6764,19 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6803,7 +6799,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6819,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6828,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6869,7 +6865,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -6908,11 +6904,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6920,47 +6916,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6972,11 +6968,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7209,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7230,11 +7226,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7368,7 +7364,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7384,12 +7380,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7397,7 +7393,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7440,7 +7436,7 @@ msgstr "" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7542,9 +7538,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7644,7 +7640,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7714,8 +7710,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7775,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7790,10 +7786,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7843,11 +7839,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7943,11 +7939,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7959,7 +7955,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8047,7 +8043,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8060,7 +8056,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8095,18 +8091,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8242,7 +8238,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8250,13 +8246,13 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8269,7 +8265,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Otvori " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8286,7 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8294,7 +8290,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8391,7 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8455,7 +8451,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8497,7 +8493,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8540,7 +8536,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8570,7 +8566,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8586,8 +8582,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8650,13 +8646,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8710,15 +8706,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8853,7 +8849,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -8878,11 +8874,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8899,11 +8895,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8947,11 +8943,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9014,7 +9010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9038,13 +9034,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9086,11 +9082,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9132,7 +9128,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -9142,7 +9138,7 @@ msgstr "Reset/Restart " msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9170,7 +9166,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9374,7 +9370,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9401,9 +9397,9 @@ msgstr "Snimaj" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9425,11 +9421,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9441,7 +9437,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9507,7 +9503,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9527,11 +9523,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9542,11 +9538,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9562,7 +9558,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9570,7 +9566,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9615,7 +9611,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9623,7 +9619,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9659,8 +9655,8 @@ msgstr "Izaberi " msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9764,7 +9760,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9773,9 +9769,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9799,7 +9795,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9807,11 +9803,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9819,12 +9815,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -9945,7 +9941,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9990,7 +9986,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10049,11 +10045,11 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10066,7 +10062,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10079,7 +10075,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10087,15 +10083,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10107,23 +10103,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10143,7 +10139,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10151,7 +10147,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -10164,19 +10160,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10184,7 +10180,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10196,19 +10192,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10220,15 +10216,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10337,7 +10333,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10590,7 +10586,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10608,7 +10604,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10706,7 +10702,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10779,10 +10775,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10805,11 +10801,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10821,16 +10817,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10925,11 +10921,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10937,7 +10933,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10974,7 +10970,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10984,10 +10980,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11087,13 +11083,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11148,7 +11144,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11395,7 +11391,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11453,7 +11449,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11486,11 +11482,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11528,11 +11524,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11549,7 +11545,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11588,14 +11584,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11663,7 +11659,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11748,10 +11744,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "" @@ -11970,7 +11966,7 @@ msgstr "" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12028,7 +12024,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12103,11 +12099,11 @@ msgstr "" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12117,7 +12113,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12378,15 +12374,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12615,7 +12611,7 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12714,9 +12710,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -12739,28 +12735,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12854,7 +12850,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12875,7 +12871,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12899,7 +12895,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13127,7 +13123,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index fe160df446..94ce2e5a6d 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# Adam Andersson , 2018 +# Adam , 2018 # A. Regnander , 2013-2014 # A. Regnander , 2014-2015 # A. Regnander , 2013,2015 @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: JosJuice, 2015-2024\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (långsamt)" #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -379,10 +379,6 @@ msgstr "&Ljudinställningar" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Automatisk start" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Kantlöst fönster" @@ -391,7 +387,7 @@ msgstr "&Kantlöst fönster" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Bugghanterare" @@ -403,11 +399,11 @@ msgstr "&Avbryt" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Fuskhanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "&Exportera som .gci..." msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" @@ -502,11 +498,11 @@ msgstr "Gå fram en &bildruta" msgid "&Free Look Settings" msgstr "&Fri vy-inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" @@ -518,7 +514,7 @@ msgstr "&Gå till början av funktionen" msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -566,7 +562,7 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" @@ -588,7 +584,7 @@ msgstr "&Lås fast gränssnittselement" msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -613,7 +609,7 @@ msgstr "&Öppna..." msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" @@ -625,11 +621,11 @@ msgstr "&Pausa" msgid "&Play" msgstr "&Spela" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -663,7 +659,7 @@ msgstr "&Återställ" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" @@ -715,11 +711,11 @@ msgstr "&Visa" msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -727,11 +723,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -835,12 +831,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 block)" msgid "16-bit" msgstr "16 bitar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16-bitars signerat heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16-bitars osignerat heltal" @@ -885,17 +881,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 block)" msgid "32-bit" msgstr "32 bitar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32-bitars flyttal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32-bitars signerat heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32-bitars osignerat heltal" @@ -961,17 +957,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 block)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64-bitars flyttal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64-bitars signerat heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64-bitars osignerat heltal" @@ -996,12 +992,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 block)" msgid "8-bit" msgstr "8 bitar" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8-bitars signerat heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8-bitars osignerat heltal" @@ -1060,19 +1056,21 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"Fel på rad %1 kolumn %2" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" msgstr "" +"Varning ogiltig basadress, använder 0" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "En snabbsparning kan inte laddas utan att ange ett spel att starta." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1118,7 +1116,7 @@ msgstr "" "avslutar emuleringen innan den slutförs. Vill du tvinga emuleringen att " "avslutas?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1126,7 +1124,7 @@ msgstr "" "Ingen Bluetooth-enhet som stöds hittades.\n" "Du måste ansluta din Wii-fjärrkontroll manuellt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Det går bara att synka när ett Wii-spel körs." @@ -1351,8 +1349,8 @@ msgstr "Lägg till ny DSU-server" msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" @@ -1403,11 +1401,11 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "Adressutrymme" @@ -1534,7 +1532,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "Luft" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "Justerat till datatypens längd" @@ -1557,7 +1555,7 @@ msgstr "Alla double" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1574,7 +1572,7 @@ msgstr "Alla filer (*)" msgid "All Float" msgstr "Alla float" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "Alla GC/Wii-filer" @@ -1583,8 +1581,8 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" @@ -1684,15 +1682,15 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." @@ -1712,7 +1710,7 @@ msgstr "Apploader-datum:" msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" @@ -1724,7 +1722,7 @@ msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" @@ -1821,7 +1819,7 @@ msgstr "Auto (multipel av 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "Autospara" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" @@ -1848,7 +1846,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" @@ -1867,7 +1865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera nuvarande värden automatiskt" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -1958,10 +1956,10 @@ msgstr "Dålig förskjutning angavs." msgid "Bad value provided." msgstr "Ogiltigt värde angivet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -1979,7 +1977,7 @@ msgstr "Svajarm" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "Basadress" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2053,9 +2051,9 @@ msgstr "" "Misslyckades att skapa en blank figur i \"%1\".\n" "Prova igen med en annan karaktär." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" @@ -2097,11 +2095,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -2227,7 +2225,7 @@ msgstr "Knappar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "Av: %1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2235,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -2331,25 +2329,25 @@ msgstr "Det går bara att generera AR-koder för värden i virtuellt minne." #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:99 msgid "Can't be modified yet!" -msgstr "" +msgstr "Kan inte modifieras än!" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:291 msgid "Can't edit villains for this trophy!" -msgstr "" +msgstr "Det går inte att redigera skurkar för den här trofén!" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1828 msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2405,7 +2403,7 @@ msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:312 msgid "Captured villain %1:" -msgstr "" +msgstr "Fångad skurk %1:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:41 msgid "Card Size" @@ -2425,7 +2423,7 @@ msgstr "Centrera mus" msgid "Center and Calibrate" msgstr "Centrera och kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" @@ -2441,7 +2439,7 @@ msgstr "Byt skiva" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "Byt skiva till {0}" @@ -2514,7 +2512,7 @@ msgstr "Leta efter ändringar i spellistan i bakgrunden" msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2542,11 +2540,11 @@ msgstr "Välj en fil att öppna" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "Välj en fil att öppna eller skapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -2581,7 +2579,7 @@ msgstr "Classic Controller" msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -2644,7 +2642,7 @@ msgstr "Koder mottagna!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:630 msgid "Color Correction" -msgstr "" +msgstr "Färgkorrigering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:24 msgid "Color Correction Configuration" @@ -2658,7 +2656,7 @@ msgstr "Färgkorrigering:" msgid "Color Space" msgstr "Färgrymd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -2693,9 +2691,9 @@ msgstr "Kompilera shaders före start" msgid "Compiling Shaders" msgstr "Kompilerar shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" @@ -2791,7 +2789,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -2815,10 +2813,10 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2831,7 +2829,7 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2874,7 +2872,7 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller för emulerade kontroller" @@ -2898,7 +2896,7 @@ msgstr "Anslutningstyp:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "Innehåll {0:08x} är korrupt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Kontinuerlig skanning" @@ -3031,7 +3029,7 @@ msgstr "Konvertera" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "Konvertera fil till mapp nu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." @@ -3041,7 +3039,7 @@ msgstr "Konvertera fil..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "Konvertera mapp till fil nu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." @@ -3260,7 +3258,7 @@ msgstr "Kunde inte känna igen filen {0}" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:273 msgid "Could not save your changes!" -msgstr "" +msgstr "Det gick inte att spara ändringarna!" #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:303 #: Source/Core/UICommon/AutoUpdate.cpp:309 @@ -3410,7 +3408,7 @@ msgstr "Aktuell tråd" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "Anpassat adressutrymme" @@ -3523,7 +3521,7 @@ msgstr "Datapartition (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "Dataöverföring" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" @@ -3658,11 +3656,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." @@ -3686,9 +3684,9 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -3700,7 +3698,7 @@ msgstr "Beskrivning:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3710,7 +3708,7 @@ msgstr "Frikopplad" msgid "Detect" msgstr "Sök" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "Upptäcker RSO-moduler" @@ -3789,11 +3787,11 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "Inaktivera fastmemarena" @@ -3801,11 +3799,11 @@ msgstr "Inaktivera fastmemarena" msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3891,11 +3889,11 @@ msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -3905,7 +3903,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "Vill du radera denna/dessa %n markerade sparfil(er)?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3926,9 +3924,9 @@ msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Förinställd Dolphin-spelmod" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" @@ -3940,8 +3938,8 @@ msgstr "Dolphin-signatur-CSV-fil" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin-signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -3964,7 +3962,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta ändå?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4111,7 +4109,7 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" @@ -4123,7 +4121,7 @@ msgstr "Dumpa bastexturer" msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" @@ -4303,7 +4301,7 @@ msgstr "Element" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -4323,7 +4321,7 @@ msgstr "Emulera Infinitybas" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "Emulera Skylanderportal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Emulera Wii:ns Bluetoothadapter" @@ -4337,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "Emulerade USB-enheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" @@ -4493,7 +4491,7 @@ msgstr "Vibration" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" @@ -4779,7 +4777,7 @@ msgstr "Ange lösenord" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "Ange DNS-server:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -4819,26 +4817,26 @@ msgstr "Ange RSO-moduladressen:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4864,7 +4862,7 @@ msgstr "Fel" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "Fellogg" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" @@ -4890,7 +4888,7 @@ msgstr "" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när vissa texturpaket laddades" @@ -5083,7 +5081,7 @@ msgstr "Exportering misslyckades" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -5095,11 +5093,11 @@ msgstr "Exportera sparfil" msgid "Export Save Files" msgstr "Exportera sparfiler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportera Wii-sparningar" @@ -5111,7 +5109,7 @@ msgstr "Exportera som .&gcs..." msgid "Export as .&sav..." msgstr "Exportera som .&sav..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5197,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" @@ -5269,7 +5267,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att radera minneskort för nätspel. Bekräfta dina " "skrivbehörigheter." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." @@ -5294,11 +5292,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "Misslyckades med att exportera %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -5326,20 +5324,20 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att hitta eller öppna fil: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Starta spelet en gång och prova sedan " "igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." @@ -5347,7 +5345,7 @@ msgstr "" "Misslyckades att importera sparfil. Den givna filen verkar vara skadad eller " "är inte en giltig Wii-sparfil." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5358,7 +5356,7 @@ msgstr "" "minnet (Verktyg -> Hantera NAND -> Kontrollera NAND-minne...) och importera " "sedan sparfilen igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" @@ -5380,19 +5378,19 @@ msgstr "Misslyckades att initialisera renderarklasser" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -5404,7 +5402,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -5430,10 +5428,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:662 msgid "Failed to modify Skylander!" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att modifiera Skylander!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" @@ -5448,7 +5446,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att öppna fil" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5470,7 +5468,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "Kunde inte öppna fil." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -5570,8 +5568,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"Misslyckades att läsa innehållet i filen\n" +"\n" +"\"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "Misslyckades att läsa {0}" @@ -5589,7 +5590,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du konvertera den utan att ta bort skräpdata?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -5615,27 +5616,27 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att spara fil som: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5685,10 +5686,10 @@ msgstr "" "Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" "Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -5713,7 +5714,7 @@ msgstr "Snabb" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5738,9 +5739,9 @@ msgstr "Figurtyp" msgid "File Details" msgstr "Fildetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Filformat" @@ -5752,20 +5753,20 @@ msgstr "Filformat:" msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" @@ -6015,7 +6016,7 @@ msgstr "Bildrutedumpning" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpfilen \"{0}\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -6174,7 +6175,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6318,8 +6319,8 @@ msgstr "Spelets gamma" msgid "Game Gamma:" msgstr "Spelets gamma:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" @@ -6434,15 +6435,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6476,7 +6477,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated AR code." msgstr "Genererade AR-kod." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -6563,7 +6564,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -6642,7 +6643,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "Dölj alla" @@ -6721,7 +6722,7 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata avstängt" msgid "Host input authority enabled" msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" @@ -7005,11 +7006,11 @@ msgstr "Importera sparfil(er)" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7137,10 +7138,10 @@ msgid "Info" msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -7150,14 +7151,14 @@ msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "Injicera" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -7202,7 +7203,7 @@ msgstr "Installera uppdatering" msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" @@ -7219,7 +7220,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -7245,19 +7246,19 @@ msgstr "Intensitet" msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "Internt LZ4-fel - Försökte dekomprimera {0} byte" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "Internt LZ4-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "Internt LZ4-fel - dekomprimering misslyckades ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "Internt LZ4-fel - payloadstorleken matchar inte ({0} / {1})" @@ -7270,7 +7271,7 @@ msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7279,7 +7280,7 @@ msgstr "" "Det gick inte att hämta versionsinformation från den här gamla " "snabbsparningen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" @@ -7287,7 +7288,7 @@ msgstr "" "Internt LZO-fel - misslyckades att läsa dekomprimerad versionskaka och " "versionssträngslängd ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -7312,7 +7313,7 @@ msgstr "Ett internt fel uppstod när AR-kod skulle genereras." msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" @@ -7328,7 +7329,7 @@ msgstr "Tog emot ogiltig JSON från autouppdateringstjänsten: {0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" @@ -7337,7 +7338,7 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" @@ -7378,7 +7379,7 @@ msgstr "Ogiltiga sökparametrar." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -7417,11 +7418,11 @@ msgstr "Italien" msgid "Item" msgstr "Föremål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -7429,47 +7430,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -7481,11 +7482,11 @@ msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" @@ -7732,11 +7733,11 @@ msgstr "Ljus" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "Begränsa segmentuppladdningshastighet:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -7753,11 +7754,11 @@ msgstr "Lyssnar" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." @@ -7891,7 +7892,7 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -7907,12 +7908,12 @@ msgstr "Ladda från vald plats" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" @@ -7920,7 +7921,7 @@ msgstr "Starta vWii-systemmeny %1" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" @@ -7969,7 +7970,7 @@ msgstr "Loggkonfiguration" msgid "Log In" msgstr "Logga in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" @@ -8075,9 +8076,9 @@ msgstr "Se till att speltiden är giltig!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "Se till att det finns en Skylander på plats %1!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "Skapare" @@ -8182,7 +8183,7 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress ({0:#x})" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress ({0:#x})" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8266,10 +8267,10 @@ msgstr "Modifiera plats" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "Modifierar Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "Moduler hittade: %1" @@ -8329,7 +8330,7 @@ msgstr "Flytta" msgid "Movie" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8346,10 +8347,10 @@ msgstr "Multiplikator" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -8399,11 +8400,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -8499,17 +8500,17 @@ msgstr "Ny brytpunkt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Ny fil" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "Ny fil (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "Ny sökning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." @@ -8521,7 +8522,7 @@ msgstr "En ny identitet har genererats." msgid "New instruction:" msgstr "Ny instruktion:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" @@ -8609,7 +8610,7 @@ msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "Inget spel körs." @@ -8620,9 +8621,9 @@ msgstr "Ingen grafikmodd vald" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "Ingen indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -8660,12 +8661,12 @@ msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " @@ -8673,7 +8674,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8814,7 +8815,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " @@ -8822,7 +8823,7 @@ msgstr "&Dokumentation online " msgid "Only Show Collection" msgstr "Visa bara samling" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8830,7 +8831,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8845,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" @@ -8862,7 +8863,7 @@ msgstr "Öppna mapp..." msgid "Open FIFO log" msgstr "Öppna FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" @@ -8870,7 +8871,7 @@ msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "Öppna Riivolution-XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" @@ -8953,7 +8954,7 @@ msgstr "Annat spel..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Utdata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -8967,7 +8968,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "Överskrivet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." @@ -9031,7 +9032,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Släpp igenom en Bluetoothadapter" @@ -9073,7 +9074,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -9116,7 +9117,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" @@ -9146,7 +9147,7 @@ msgstr "Fysiskt adressutrymme" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -9162,8 +9163,8 @@ msgstr "Luta nedåt" msgid "Pitch Up" msgstr "Luta uppåt" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -9226,7 +9227,7 @@ msgstr "Speltid:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." @@ -9235,7 +9236,7 @@ msgstr "" "avstängd, vilket leder till väldigt stor risk för det här problemet att " "inträffa." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -9293,15 +9294,15 @@ msgstr "Föredra VS för att expandera punkter/linjer" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} > {1}" @@ -9450,7 +9451,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -9475,11 +9476,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -9496,11 +9497,11 @@ msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "Räckvidd" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "Intervall slut:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "Intervall start:" @@ -9510,7 +9511,7 @@ msgstr "Rank %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Rå" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9544,11 +9545,11 @@ msgstr "Läs eller skriv" msgid "Read-Only Mode" msgstr "Skrivskyddat läge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Riktig balansbräda" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" @@ -9617,7 +9618,7 @@ msgstr "Redump.org-status:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9641,13 +9642,13 @@ msgstr "Uppdatering misslyckades. Kör spelet ett kort tag och prova igen." msgid "Refreshed current values." msgstr "Uppdaterade nuvarande värden." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -9689,11 +9690,11 @@ msgstr "Borttagning misslyckades" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "Ta bort skräpdata (kan ej återställas):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" @@ -9740,7 +9741,7 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -9750,7 +9751,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Reset All" msgstr "Återställ alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "Nollställ ignorera panikhanterare" @@ -9778,7 +9779,7 @@ msgstr "Återställ värden" msgid "Reset View" msgstr "Återställ vy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Nollställ alla sparade Wii-fjärrkontrollparningar" @@ -9987,7 +9988,7 @@ msgstr "SSL-kontext" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" @@ -10014,9 +10015,9 @@ msgstr "Spara" msgid "Save All" msgstr "Spara alla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -10038,11 +10039,11 @@ msgstr "Sparfil" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "Sparfiler (*.sav);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" @@ -10054,7 +10055,7 @@ msgstr "Spara äldsta snabbsparning" msgid "Save Preset" msgstr "Spara förinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "Spara inspelning som" @@ -10120,7 +10121,7 @@ msgstr "Snabbspara på vald plats" msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." @@ -10140,11 +10141,11 @@ msgstr "Spara som förinställningar..." msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10158,11 +10159,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "Spara i samma katalog som ROM-filen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" @@ -10178,7 +10179,7 @@ msgstr "Spara på plats %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "Spara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " @@ -10188,7 +10189,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "Sparfiler:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen {0} är korrupt. Inspelningen stoppas..." @@ -10235,7 +10236,7 @@ msgstr "" "Sökning är inte möjligt i virtuellt adressutrymme just nu. Kör spelet ett " "kort tag och prova igen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -10243,7 +10244,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -10279,8 +10280,8 @@ msgstr "Välj" msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -10384,7 +10385,7 @@ msgstr "Välj WFS-sökväg" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" @@ -10393,9 +10394,9 @@ msgstr "Välj en mapp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -10419,7 +10420,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -10427,11 +10428,11 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "Välj e-Readerkort" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "Välj inspelning att spela upp" @@ -10439,12 +10440,12 @@ msgstr "Välj inspelning att spela upp" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "Välj rot för virtuellt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -10588,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "Sätt PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" @@ -10637,7 +10638,7 @@ msgstr "" "Anger latens i millisekunder. Högre värden kan minska ljudknaster. Endast " "för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10699,11 +10700,11 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" @@ -10716,7 +10717,7 @@ msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "Visa avstängda koder först" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -10729,7 +10730,7 @@ msgstr "Visa påslagna koder först" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" @@ -10737,15 +10738,15 @@ msgstr "Visa bildruteräknare" msgid "Show Frame Times" msgstr "Visa bildrutetider" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" @@ -10757,23 +10758,23 @@ msgstr "Visa överlägg för golfläge" msgid "Show Infinity Base" msgstr "Visa Infinitybas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "Visa JPN" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -10793,7 +10794,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -10801,7 +10802,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -10814,19 +10815,19 @@ msgstr "Visa PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "Visa prestandagrafer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "Visa ominspelningsräknare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" @@ -10834,7 +10835,7 @@ msgstr "Visa Ryssland" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "Visa Skylandersportal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -10846,19 +10847,19 @@ msgstr "Visa hastighetsfärger" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" @@ -10870,15 +10871,15 @@ msgstr "Visa vblank-tider" msgid "Show VPS" msgstr "Visa VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -10997,7 +10998,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -11278,7 +11279,7 @@ msgstr "Starta &nätspel..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "Starta ny fusksökning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -11296,7 +11297,7 @@ msgstr "Starta i helskärm" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "Starta med Riivolution-moddar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." @@ -11394,7 +11395,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -11477,10 +11478,10 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -11503,11 +11504,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "Exporterade %n av %1 sparfil(er)." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -11519,16 +11520,16 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "Importeringen av sparfilen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." @@ -11626,11 +11627,11 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Synka" @@ -11638,7 +11639,7 @@ msgstr "Synka" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "Synka AR/Gecko-koder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Synka riktiga Wii-fjärrkontroller och para dem" @@ -11680,7 +11681,7 @@ msgstr "Synkroniserar spardata..." msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -11690,10 +11691,10 @@ msgstr "TAS-inmatning" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -11800,7 +11801,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -11809,7 +11810,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -11878,7 +11879,7 @@ msgstr "" "\n" "Välj en annan sökväg som destination för \"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12175,7 +12176,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "Den angivna filen \"{0}\" finns inte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12240,7 +12241,7 @@ msgstr "Uppdateringspartitionen saknas." msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "Uppdateringspartitionen är inte på sin normala position." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12272,12 +12273,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"Det finns osparade ändringar i \"%1\".\n" +"\n" +"Vill du spara före du stänger den?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ett problem uppstod med att skapa en genväg på skrivbordet" @@ -12323,11 +12327,11 @@ msgstr "Den här Skylandertypen kan inte modifieras än!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." @@ -12348,7 +12352,7 @@ msgstr "" "Använd ett ARM64-bygge av Dolphin för den bästa upplevelsen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -12404,7 +12408,7 @@ msgstr "" "troligtvis att detta är en skiva med dubbla lager som har dumpats som en " "skiva med ett lager." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12415,7 +12419,7 @@ msgstr "" "att det händer. Om det här felet gör att spelet inte fungerar, rapportera " "gärna det till utvecklarna." -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12502,7 +12506,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -12607,10 +12611,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "Timeout" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -12831,7 +12835,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "Typiskt GameCube/Wii-adressutrymme" @@ -12902,7 +12906,7 @@ msgstr "" "prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " "beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -12985,11 +12989,11 @@ msgstr "Ångra snabbsparning" msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -13002,7 +13006,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -13048,7 +13052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "Okänd Skylandertyp!" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -13132,7 +13136,7 @@ msgstr "Packar upp" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "Osparade ändringar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13243,7 +13247,7 @@ msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "Använd muskontrollerad pekning" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -13284,16 +13288,16 @@ msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "Gör så att båda ögon använder samma djupbuffert. Vissa spel kräver detta." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" "Använd den minnesmappningskonfiguration som är inställd vid skanntillfället" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "Använd fysiska adresser" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "Använd virtuella adresser när det är möjligt" @@ -13386,7 +13390,7 @@ msgstr "Använder Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "Använder TTL %1 för prövopaket" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13535,7 +13539,7 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -13662,9 +13666,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -13691,7 +13695,7 @@ msgstr "" "Varning: Antalet block indikerade i BAT ({0}) matchar inte den laddade " "filheadern ({1})" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13702,7 +13706,7 @@ msgstr "" "sparning innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med " "skrivskyddat läge inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13713,7 +13717,7 @@ msgstr "" "{1}) (bildruta {2} < {3}). Du bör läsa in en annan sparning innan du " "fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13724,7 +13728,7 @@ msgstr "" "in denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få " "en desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13844,7 +13848,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -13865,7 +13869,7 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollgyroskop" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" @@ -13889,7 +13893,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -14124,6 +14128,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"Du har %1 osparade assemblerflikar öppna\n" +"\n" +"Vill du spara alla och avsluta?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -14165,7 +14172,7 @@ msgstr "" "Vill du avbryta nu för att åtgärda problemet?\n" "Om du väljer \"Nej\" kan det uppstå problem med ljudet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index b9d1bb41ff..8081da679a 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: i286, 2022\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -369,10 +369,6 @@ msgstr "&Ses Ayarları" msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "&Otomatik Başlangıç" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "&Çerçevesiz pencere" @@ -381,7 +377,7 @@ msgstr "&Çerçevesiz pencere" msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "&Hata İzleyici" @@ -393,11 +389,11 @@ msgstr "&İptal" msgid "&Cheats Manager" msgstr "&Hile Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -480,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." @@ -492,11 +488,11 @@ msgstr "&Kare İlerletme" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" @@ -508,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" @@ -556,7 +552,7 @@ msgstr "&Dil:" msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" @@ -578,7 +574,7 @@ msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -603,7 +599,7 @@ msgstr "&Aç..." msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" @@ -615,11 +611,11 @@ msgstr "&Duraklat" msgid "&Play" msgstr "&Oynat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -653,7 +649,7 @@ msgstr "&Sıfırla" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" @@ -705,11 +701,11 @@ msgstr "&Görünüm" msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "&Website" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -717,11 +713,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -825,12 +821,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 blok)" msgid "16-bit" msgstr "16-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -875,17 +871,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 blok)" msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -951,17 +947,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 blok)" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -986,12 +982,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 blok)" msgid "8-bit" msgstr "8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1057,8 +1053,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Şu anda zaten bir NetPlay oturumu çalışmakta!" @@ -1093,7 +1089,7 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1101,13 +1097,13 @@ msgstr "" "Kapanma işlemi sürüyor. Eğer mevcut emülasyonu, kapanma işlemi tamamlanmadan " "durdurursanız kaydedilmemiş bazı veriler kaybolabilir. Durdurulsun mu?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "Senkronizasyon, ancak bir Wii oyunu çalışırken yapılabilir." @@ -1303,8 +1299,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur" @@ -1355,11 +1351,11 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1467,7 +1463,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1490,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1507,7 +1503,7 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1516,8 +1512,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1615,15 +1611,15 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1641,7 +1637,7 @@ msgstr "Apploader Tarihi:" msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1653,7 +1649,7 @@ msgstr "Küçük Haritaları algıla" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1772,7 +1768,7 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1876,10 +1872,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "Afiş" @@ -1969,9 +1965,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -2013,11 +2009,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2148,7 +2144,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2245,14 +2241,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2324,7 +2320,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" @@ -2340,7 +2336,7 @@ msgstr "Diski Değiştir" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2402,7 +2398,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2428,11 +2424,11 @@ msgstr "Açmak için bir dosya seçin" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2467,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -2544,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2579,9 +2575,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2677,7 +2673,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -2701,10 +2697,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2717,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2760,7 +2756,7 @@ msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2786,7 +2782,7 @@ msgstr "Bağlantı Tipi:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "Devamlı Arama" @@ -2901,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2911,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3238,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3347,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "Veri Aktarımı" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" @@ -3476,11 +3472,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3504,9 +3500,9 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -3528,7 +3524,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "Belirle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3607,11 +3603,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3619,11 +3615,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3692,11 +3688,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3706,7 +3702,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -3727,9 +3723,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" @@ -3741,8 +3737,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -3757,7 +3753,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3900,7 +3896,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -3912,7 +3908,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -4075,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -4095,7 +4091,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "Wii'nin Bluetooth adaptörünü taklit et" @@ -4109,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" @@ -4262,7 +4258,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" @@ -4512,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -4552,26 +4548,26 @@ msgstr "RSO modül adresini girin:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4621,7 +4617,7 @@ msgstr "Seçili dili yüklerken hata. Sistem varsayılanlarına geri dönülüyo msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4808,7 +4804,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -4820,11 +4816,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4836,7 +4832,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4920,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4985,7 +4981,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -5010,11 +5006,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5045,25 +5041,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5082,19 +5078,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5106,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5133,7 +5129,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5168,7 +5164,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5258,7 +5254,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5273,7 +5269,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5293,7 +5289,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5301,19 +5297,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5361,10 +5357,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5389,7 +5385,7 @@ msgstr "Hızlı" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5412,9 +5408,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "Dosya Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" @@ -5426,20 +5422,20 @@ msgstr "Dosya Biçimi:" msgid "File Info" msgstr "Dosya Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" @@ -5677,7 +5673,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5832,7 +5828,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5951,8 +5947,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" @@ -6105,7 +6101,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6187,7 +6183,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "Sütun Görünümü" @@ -6266,7 +6262,7 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6340,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6559,11 +6555,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6682,10 +6678,10 @@ msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" @@ -6699,10 +6695,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -6747,7 +6743,7 @@ msgstr "Güncellemeyi Kur" msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Kur..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6764,7 +6760,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6790,19 +6786,19 @@ msgstr "Intensity" msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6815,19 +6811,19 @@ msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6850,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6866,7 +6862,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6875,7 +6871,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6916,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -6955,11 +6951,11 @@ msgstr "İtalya" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6967,47 +6963,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -7019,11 +7015,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7259,11 +7255,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "Liste Görünümü" @@ -7280,11 +7276,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7418,7 +7414,7 @@ msgstr "Seçili Yuvadan Durum Yükle" msgid "Load State from Slot" msgstr "Yuvadan Durum Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" @@ -7434,12 +7430,12 @@ msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7447,7 +7443,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7490,7 +7486,7 @@ msgstr "Günlük Yapılandırması" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7592,9 +7588,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7694,7 +7690,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7764,8 +7760,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7825,7 +7821,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "Film" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7840,10 +7836,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7893,11 +7889,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7993,11 +7989,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." @@ -8009,7 +8005,7 @@ msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" @@ -8097,7 +8093,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8110,7 +8106,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8145,18 +8141,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8292,7 +8288,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -8300,13 +8296,13 @@ msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8319,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "Aç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8336,7 +8332,7 @@ msgstr "Dizin Aç..." msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8344,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8441,7 +8437,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8505,7 +8501,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8547,7 +8543,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -8590,7 +8586,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8620,7 +8616,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8636,8 +8632,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -8700,13 +8696,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8760,15 +8756,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8905,7 +8901,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -8930,11 +8926,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8951,11 +8947,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Aralık" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8999,11 +8995,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "Gerçek Balance Board" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" @@ -9066,7 +9062,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9090,13 +9086,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -9138,11 +9134,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9184,7 +9180,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -9194,7 +9190,7 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9222,7 +9218,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "Kaydedilen tüm Wii Remote eşleştirmelerini sıfırla" @@ -9426,7 +9422,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9453,9 +9449,9 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save All" msgstr "Tümünü Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9477,11 +9473,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9493,7 +9489,7 @@ msgstr "En Eski Durumu kaydet" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9559,7 +9555,7 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9579,11 +9575,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9594,11 +9590,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9614,7 +9610,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "Kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " @@ -9624,7 +9620,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9669,7 +9665,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -9677,7 +9673,7 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9713,8 +9709,8 @@ msgstr "Seç" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9818,7 +9814,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND Kök Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Bir Dizin Seç" @@ -9827,9 +9823,9 @@ msgstr "Bir Dizin Seç" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "Bir Dosya Seç" @@ -9853,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9861,11 +9857,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9873,12 +9869,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -9999,7 +9995,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "PC'yi Ayarla" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -10047,7 +10043,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10106,11 +10102,11 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -10123,7 +10119,7 @@ msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -10136,7 +10132,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" @@ -10144,15 +10140,15 @@ msgstr "Kare Sayacını Göster" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" @@ -10164,23 +10160,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -10200,7 +10196,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -10208,7 +10204,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -10221,19 +10217,19 @@ msgstr "PC'yi Göster" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" @@ -10241,7 +10237,7 @@ msgstr "Rusya'yı Göster" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -10253,19 +10249,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" @@ -10277,15 +10273,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -10394,7 +10390,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10649,7 +10645,7 @@ msgstr "&Netplay'i Başlat..." msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10667,7 +10663,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10765,7 +10761,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10838,10 +10834,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10864,11 +10860,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10880,16 +10876,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10984,11 +10980,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "Senkronize Et" @@ -10996,7 +10992,7 @@ msgstr "Senkronize Et" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "Gerçek Wii Remote'ları senkronize edin ve onları eşleştirin" @@ -11033,7 +11029,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -11043,10 +11039,10 @@ msgstr "TAS Girişi" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" @@ -11146,13 +11142,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11207,7 +11203,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11454,7 +11450,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11514,7 +11510,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11547,11 +11543,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11595,11 +11591,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11617,7 +11613,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11656,14 +11652,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11734,7 +11730,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11820,10 +11816,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "Başlık" @@ -12042,7 +12038,7 @@ msgstr "Tür" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12100,7 +12096,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12175,11 +12171,11 @@ msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12191,7 +12187,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12453,15 +12449,15 @@ msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" "İki göz için tek bir derinlik aralığı kullanır. Bazı oyunlar için gereklidir." -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12690,7 +12686,7 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" @@ -12791,9 +12787,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -12816,28 +12812,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12931,7 +12927,7 @@ msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12952,7 +12948,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" @@ -12976,7 +12972,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13208,7 +13204,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 55fa6ae6f4..fe9692a307 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -15,15 +15,15 @@ # Yueyu , 2013-2014 # zhenchao zhang , 2016 # Ryan Zhou , 2013 -# 天绝星 , 2015-2023 +# 天绝星 , 2015-2024 # 陈 依云 , 2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: 陈 依云 , 2023-2024\n" +"Last-Translator: 天绝星 , 2015-2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%1 (慢)" #. changes #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:714 msgid "%1 *" -msgstr "" +msgstr "%1 *" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:313 msgid "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&3x" msgid "&4x" msgstr "&4x" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "添加...(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:514 msgid "&Assembler" -msgstr "" +msgstr "汇编器(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:559 msgid "&Audio Settings" @@ -385,10 +385,6 @@ msgstr "音频设置(&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "自动开始游戏(&A)" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "无边框窗口(&B)" @@ -397,7 +393,7 @@ msgstr "无边框窗口(&B)" msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "错误跟踪器(&B)" @@ -409,11 +405,11 @@ msgstr "取消(&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "金手指管理器(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -496,7 +492,7 @@ msgstr "导出为 .gci...(&E)" msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "字体...(&F)" @@ -508,11 +504,11 @@ msgstr "逐帧播放(&F)" msgid "&Free Look Settings" msgstr "自由视点设置(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号来自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" @@ -524,7 +520,7 @@ msgstr "转到函数起始位置(&G)" msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "语言(&L):" msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" @@ -594,7 +590,7 @@ msgstr "锁定部件位置(&L)" msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -619,7 +615,7 @@ msgstr "打开...(&O)" msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" @@ -631,11 +627,11 @@ msgstr "暂停游戏(&P)" msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -669,7 +665,7 @@ msgstr "重置游戏(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" @@ -721,11 +717,11 @@ msgstr "视图(&V)" msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" @@ -733,11 +729,11 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -841,12 +837,12 @@ msgstr "16 Mbit (251 区块)" msgid "16-bit" msgstr "16位" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "16 位有符号整数" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "16 位无符号整数" @@ -891,17 +887,17 @@ msgstr "32 Mbit (507 区块)" msgid "32-bit" msgstr "32位" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "32 位浮点数" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "32 位有符号整数" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "32 位无符号整数" @@ -967,17 +963,17 @@ msgstr "64 Mbit (1019 区块)" msgid "64 MiB" msgstr "64 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "64 位浮点数" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "64 位有符号整数" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "64 位无符号整数" @@ -1002,12 +998,12 @@ msgstr "8 Mbit (123 区块)" msgid "8-bit" msgstr "8位" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "8 位有符号整数" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "8 位无符号整数" @@ -1034,7 +1030,7 @@ msgstr "<系统语言>" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:264 msgid "Disabled in Hardcore Mode." -msgstr "" +msgstr "在硬核模式下禁用。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:411 msgid "If unsure, leave this unchecked." @@ -1061,19 +1057,20 @@ msgstr "" msgid "" "Error on line %1 col %2" msgstr "" +"错误第 %1 行第 %2 列" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:528 msgid "" "Warning invalid base address, " "defaulting to 0" -msgstr "" +msgstr "警告无效的基地址,默认为 0" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:289 msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -1107,7 +1104,7 @@ msgstr "一些使颜色更准确的功能,使其与 Wii 和 GC 游戏的色彩 msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "载入保存状态必须指定要启动的游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -1115,7 +1112,7 @@ msgstr "" "关闭命令已在进行中。如果在程序完成前停止当前模拟则未保存的数据会丢失。强制停" "止?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." @@ -1123,7 +1120,7 @@ msgstr "" "未能找到支持的蓝牙设备。\n" "你需要手动连接 Wii 遥控器。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时同步才能触发。" @@ -1198,7 +1195,7 @@ msgstr "精确度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:39 msgid "Achievement Settings" -msgstr "" +msgstr "成就设置" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementsWindow.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 @@ -1209,7 +1206,7 @@ msgstr "成就" msgid "" "Achievements have been disabled.
Please close all running games to re-" "enable achievements." -msgstr "" +msgstr "成就功能已被禁用。
请关闭所有运行的游戏以重新启用成就功能。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:172 msgid "Action" @@ -1341,8 +1338,8 @@ msgstr "添加新的 DSU 服务器" msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "添加快捷方式到桌面" @@ -1393,11 +1390,11 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "地址" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "地址空间" @@ -1422,6 +1419,10 @@ msgid "" "option is incompatible with Manual Texture Sampling." "

If unsure, select 'Default'." msgstr "" +"调整纹理过滤。各向异性过滤增强了倾斜视角下纹理的视觉质量。强制邻近和强制线性" +"会覆盖游戏自身选定的纹理缩放滤镜。

除“默认”之外的任何选项都会改变游戏" +"纹理的外观,并可能导致少数游戏出现问题。

此选项与手动纹理采样不兼容。" +"

如无法确定,请选择“默认”。" #. i18n: Refers to plastic shell of game controller (stick gate) that limits stick movements. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:107 @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "非洲" msgid "Air" msgstr "风" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "与数据类型长度对齐" @@ -1544,7 +1545,7 @@ msgstr "全部" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 msgid "All Assembly files" -msgstr "" +msgstr "所有汇编文件" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:169 @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "所有双精度" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1573,7 +1574,7 @@ msgstr "所有文件 (*)" msgid "All Float" msgstr "所有浮点数" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "所有 GC/Wii 文件" @@ -1582,8 +1583,8 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件" msgid "All Hexadecimal" msgstr "全十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" @@ -1683,15 +1684,15 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件...(&Y)" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "应用载入器时间:" msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" @@ -1723,7 +1724,7 @@ msgstr "特殊多级纹理检测" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" @@ -1754,19 +1755,19 @@ msgstr "长宽比:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:366 msgid "Assemble" -msgstr "" +msgstr "汇编" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:602 msgid "Assemble instruction" -msgstr "" +msgstr "汇编指令" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:234 msgid "Assembler" -msgstr "" +msgstr "汇编器" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:770 msgid "Assembly File" -msgstr "" +msgstr "汇编文件" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:295 msgid "Assign Controller Ports" @@ -1820,7 +1821,7 @@ msgstr "自动(640x528 的倍数)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:101 msgid "Auto Save" -msgstr "" +msgstr "自动保存" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "Auto Update Settings" @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" @@ -1863,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:242 msgid "Automatically update Current Values" -msgstr "" +msgstr "自动更新当前数值" #. i18n: One of the options shown below "Address Space". "Auxiliary" is the address space of ARAM #. (Auxiliary RAM). @@ -1953,10 +1954,10 @@ msgstr "提交的偏移量不正确。" msgid "Bad value provided." msgstr "值格式不正确。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "标图" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "摇把" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:417 msgid "Base Address" -msgstr "" +msgstr "基地址" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:185 msgid "Base priority" @@ -2048,9 +2049,9 @@ msgstr "" "创建空白角色失败于:\n" "%1 ,请使用其他字符重试" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" @@ -2091,11 +2092,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:213 msgid "By: %1" -msgstr "" +msgstr "作者:%1" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:31 @@ -2228,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件...(&R)" @@ -2331,14 +2332,14 @@ msgstr "无法对此奖杯编辑反派角色!" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2409,7 +2410,7 @@ msgstr "鼠标中键" msgid "Center and Calibrate" msgstr "中心和校准" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "切换光盘" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "切换光盘至 {0}" @@ -2494,7 +2495,7 @@ msgstr "在后台检查游戏列表变更" msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2520,11 +2521,11 @@ msgstr "选择要打开的文件" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "选择要打开或创建的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -2559,7 +2560,7 @@ msgstr "传统控制器" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "色彩校正:" msgid "Color Space" msgstr "色彩空间" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件...(&T)" @@ -2675,9 +2676,9 @@ msgstr "在开始前编译着色器" msgid "Compiling Shaders" msgstr "正在编译着色器" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "压缩" @@ -2813,7 +2814,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "配置" @@ -2837,10 +2838,10 @@ msgstr "配置输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2853,7 +2854,7 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2896,7 +2897,7 @@ msgstr "连接 Wii 遥控器 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "作为模拟控制器来连接 Wii 遥控器" @@ -2920,7 +2921,7 @@ msgstr "连接类型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "内容 {0:08x} 已损坏。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "持续扫描" @@ -2968,6 +2969,9 @@ msgid "" "display.

HDR output is required for this setting to take effect." "

If unsure, leave this at 203." msgstr "" +"控制 HDR 白色基本亮度(单位:尼特)。用于在使用 HDR 显示器时根据不同的环境照" +"明条件进行亮度调整。

此设置需要 HDR 输出才能生效。" +"

如无法确定,请将其保持为 203。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:585 msgid "" @@ -3043,7 +3047,7 @@ msgstr "转换" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "立即将文件转换为文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." @@ -3053,7 +3057,7 @@ msgstr "转换文件..." msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "立即将文件夹转换为文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." @@ -3366,6 +3370,9 @@ msgid "" "4:3 or 16:9), to the specific user target aspect ratio (e.g. 4:3 or 16:9)." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将图像由原生长宽比(很少情况下与 4:3 或 16:9 完全匹配)裁切为用户特定的目标长" +"宽比(例如 4:3 或 16:9)。

如无法确定,请不要选中此" +"项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:175 @@ -3407,23 +3414,23 @@ msgstr "当前线程" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自定义" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "自定义地址空间" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:308 msgid "Custom Aspect Ratio Height" -msgstr "" +msgstr "自定义长宽比宽度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:307 msgid "Custom Aspect Ratio Width" -msgstr "" +msgstr "自定义长宽比长度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:61 msgid "Custom Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "自定义长宽比:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:158 msgid "Custom RTC Options" @@ -3521,7 +3528,7 @@ msgstr "数据分区 (%1)" msgid "Data Transfer" msgstr "数据传输" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "数据类型" @@ -3653,11 +3660,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." @@ -3681,9 +3688,9 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "说明" @@ -3695,7 +3702,7 @@ msgstr "说明:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GraphicsModListWidget.cpp:220 msgid "Description: %1" -msgstr "" +msgstr "说明:%1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:183 msgid "Detached" @@ -3705,7 +3712,7 @@ msgstr "分离的" msgid "Detect" msgstr "检测" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "正在检测 RSO 模块" @@ -3784,11 +3791,11 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "禁用快速内存区" @@ -3796,13 +3803,13 @@ msgstr "禁用快速内存区" msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" -msgstr "" +msgstr "禁用超大入口端点映射" #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:214 msgid "Disabled" @@ -3879,11 +3886,11 @@ msgstr "从中间位置移动的距离。" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -3893,7 +3900,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "是否要删除 %n 已选定的存档文件?" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -3914,9 +3921,9 @@ msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "Dolphin 游戏模组预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" @@ -3928,8 +3935,8 @@ msgstr "Dolphin 签名 CSV 文件" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "Dolphin 签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -3951,7 +3958,7 @@ msgstr "" "\n" "无论如何还是要继续吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -4094,7 +4101,7 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -4106,7 +4113,7 @@ msgstr "转储基本纹理" msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -4279,7 +4286,7 @@ msgstr "元素" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -4299,7 +4306,7 @@ msgstr "模拟 Infinity 底座" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "模拟 Skylander 传送门" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "模拟 Wii 的蓝牙适配器" @@ -4313,7 +4320,7 @@ msgstr "模拟实机的光盘速度。禁用可能会导致不稳定。默认 msgid "Emulated USB Devices" msgstr "模拟 USB 设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" @@ -4334,11 +4341,11 @@ msgstr "模拟速度" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:203 msgid "Emulation must be started before loading a file." -msgstr "" +msgstr "必须要开始模拟之后才能载入文件。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:164 msgid "Emulation must be started before saving a file." -msgstr "" +msgstr "必须要开始模拟之后才能保存文件。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:302 msgid "Emulation must be started to record." @@ -4415,7 +4422,7 @@ msgstr "启用图形模组" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:82 msgid "Enable Hardcore Mode" -msgstr "" +msgstr "启用硬核模式" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:84 msgid "" @@ -4434,6 +4441,15 @@ msgid "" "
Be aware that turning Hardcore Mode off while a game is running requires " "the game to be closed before re-enabling." msgstr "" +"在 RetroAchievements 上启用硬核模式。

硬核模式旨在提供尽可能接近原始硬" +"件的游戏体验。 RetroAchievements 排名主要面向硬核分数(会追踪休闲分数,但不那" +"么强调),并且排行榜需要打开硬核模式。

为了确保这种体验,将禁用以下功" +"能,因为会使模拟器玩家比主机玩家更具优势:
- 加载状态
-- 允许保存状态" +"
- 模拟器速度低于 100%
-- 禁用帧步进
-- 允许加速
-- 金手指
-- " +"内存补丁
-- 允许文件补丁
- 调试界面
- 自由视角" +"

游戏运行时不能打开此功能。
启" +"用前请关闭当前游戏。
请注意,在游戏运行时关闭硬核模式需要先关闭游戏,然后" +"才能重新启用。" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:66 msgid "Enable Leaderboards" @@ -4469,7 +4485,7 @@ msgstr "启用震动" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" @@ -4595,6 +4611,11 @@ msgid "" "Texture Decoding.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"启用对非常规多级纹理的检测。一些游戏使用这一技术实现基于距离的特殊效果。" +"

可能存在误判而导致高内部分辨率下的纹理模糊,例如在使用很低分辨率的多" +"级纹理的游戏中。禁用此功能还可以在频繁加载新纹理的游戏中减少卡顿。此功能与 " +"GPU 纹理解码不兼容。

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:85 msgid "" @@ -4653,6 +4674,9 @@ msgid "" "Detection.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"启用 GPU 而非 CPU 进行纹理解码。

这将在某些场景下,或 CPU 成为瓶颈的系" +"统中带来性能提升。

此选项与特殊多级纹理检测不兼容。" +"

如无法确定,请不要选中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -4758,7 +4782,7 @@ msgstr "输入密码" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "输入要使用的 DNS 服务器:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -4798,26 +4822,26 @@ msgstr "请输入 RSO 模块地址:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4843,7 +4867,7 @@ msgstr "错误" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:456 msgid "Error Log" -msgstr "" +msgstr "错误日志" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" @@ -4867,7 +4891,7 @@ msgstr "加载选定语言错误。正在退回系统默认。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "获取会话列表时出错: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" @@ -5072,7 +5096,7 @@ msgstr "导出失败" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -5084,11 +5108,11 @@ msgstr "导出存档文件" msgid "Export Save Files" msgstr "导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "导出 Wii 存档" @@ -5100,7 +5124,7 @@ msgstr "导出为 .gcs...(&G)" msgid "Export as .&sav..." msgstr "导出为 .sav...(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -5186,7 +5210,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" @@ -5254,7 +5278,7 @@ msgstr "删除联机 GBA{0} 存档文件失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" @@ -5279,11 +5303,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -5311,24 +5335,24 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:224 msgid "Failed to find or open file: %1" -msgstr "" +msgstr "查找或打开文件失败:%1" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:566 msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "导入存档文件失败。请运行一次游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "导入存档文件失败。给定的文件似乎已损坏或不是有效的 Wii 存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " @@ -5337,7 +5361,7 @@ msgstr "" "导入存档文件失败。您的 NAND 可能已损坏,或某些因素阻止访问里面的文件。请尝试" "修复 NAND(工具 -> 管理 NAND -> 校验 NAND...),然后再次导入存档。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" @@ -5359,19 +5383,19 @@ msgstr "初始化渲染器类失败" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -5383,7 +5407,7 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -5410,7 +5434,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "修改 Skylander 失败!" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" @@ -5425,7 +5449,7 @@ msgstr "打开配置文件失败!" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:731 msgid "Failed to open file" -msgstr "" +msgstr "打开文件失败" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:26 msgid "Failed to open file \"{0}\"." @@ -5447,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "打开文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -5546,8 +5570,11 @@ msgid "" "\n" "\"%1\"" msgstr "" +"读取文件内容失败\n" +"\n" +"\"%1\"" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "读取 {0} 失败" @@ -5565,7 +5592,7 @@ msgstr "" "\n" "是否要在不移除垃圾数据的情况下进行转换?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -5585,27 +5612,27 @@ msgstr "重置联机重定向文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeDiffDialog.cpp:178 msgid "Failed to save file to: %1" -msgstr "" +msgstr "保存文件失败:%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5657,10 +5684,10 @@ msgstr "" "无法写入输出文件 “{0}”。\n" "请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -5685,7 +5712,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5709,9 +5736,9 @@ msgstr "角色类型" msgid "File Details" msgstr "文件详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "文件格式" @@ -5723,20 +5750,20 @@ msgstr "文件格式:" msgid "File Info" msgstr "文件信息" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "文件大小" @@ -5919,6 +5946,10 @@ msgid "" "available.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"通过不拉伸图像扩展视锥体,强制游戏以任意长宽比输出图形。
这是一种破坏性修" +"改,其结果会因游戏而异(通常会导致 UI 拉伸)。
游戏特定的 AR/Gecko 码长宽" +"比补丁如有效则推荐用长宽比补丁。

如无法确定,请不要" +"选中此选项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:592 msgid "" @@ -5985,7 +6016,7 @@ msgstr "转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 ‘{0}’ 已经存在。是否覆盖?" @@ -6143,7 +6174,7 @@ msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -6286,8 +6317,8 @@ msgstr "游戏伽玛" msgid "Game Gamma:" msgstr "游戏伽玛:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" @@ -6400,15 +6431,15 @@ msgstr "洞口大小" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:411 msgid "Gecko (04)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (04)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:412 msgid "Gecko (C0)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C0)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:413 msgid "Gecko (C2)" -msgstr "" +msgstr "Gecko (C2)" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:73 @@ -6442,7 +6473,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated AR code." msgstr "已生成 AR 代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -6527,7 +6558,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -6606,7 +6637,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "隐藏全部" @@ -6683,7 +6714,7 @@ msgstr "主机输入优先权已禁用" msgid "Host input authority enabled" msgstr "主机输入优先权已启用" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网游戏" @@ -6947,11 +6978,11 @@ msgstr "导入存档文件" msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -7077,10 +7108,10 @@ msgid "Info" msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -7090,14 +7121,14 @@ msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:370 msgid "Inject" -msgstr "" +msgstr "注入" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -7142,7 +7173,7 @@ msgstr "安装更新" msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" @@ -7159,7 +7190,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -7189,19 +7220,19 @@ msgstr "强度" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "内部 LZ4 错误 - 已尝试解压缩 {0} 字节" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "内部 LZ4 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "内部 LZ4 错误 - 解压失败 ({0}, {1}, {2})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "内部 LZ4 错误 - 有效载荷大小不匹配 ({0} / {1}))" @@ -7214,7 +7245,7 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." @@ -7222,13 +7253,13 @@ msgstr "" "内部 LZO 错误 - 解压失败 ({0}) ({1}) \n" "无法检索过时的存储状态版本信息。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "内部 LZO 错误 - 无法解析解压缩的版本 cookie 和版本字符串长度 ({0})" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "内部 LZO 错误 - 无法解析解压缩的版本字符串 ({0} / {1})" @@ -7251,7 +7282,7 @@ msgstr "生成 AR 代码时出现内部错误。" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" @@ -7267,7 +7298,7 @@ msgstr "从自动更新服务接收到无效的 JSON 数据:{0}" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "包 %1 无效: %2" @@ -7276,7 +7307,7 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" @@ -7317,7 +7348,7 @@ msgstr "提供的搜索参数无效。" msgid "Invalid password provided." msgstr "提交的密码无效。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -7356,11 +7387,11 @@ msgstr "意大利" msgid "Item" msgstr "物品" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -7368,47 +7399,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -7420,11 +7451,11 @@ msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" @@ -7668,11 +7699,11 @@ msgstr "光" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "限制数据块上传速度:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -7689,11 +7720,11 @@ msgstr "正在监听" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." @@ -7827,7 +7858,7 @@ msgstr "从选择的插槽中加载状态" msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -7843,12 +7874,12 @@ msgstr "从选择的插槽中加载" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" @@ -7856,7 +7887,7 @@ msgstr "加载 vWii 系统菜单 %1" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" @@ -7904,7 +7935,7 @@ msgstr "日志设置" msgid "Log In" msgstr "登录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" @@ -8009,9 +8040,9 @@ msgstr "请确保游玩时间是有效的!" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "请确保 Skylander 已位于插槽 %1 中!" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "制作者" @@ -8114,7 +8145,7 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 ({0:#x}) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 ({0:#x}) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -8193,10 +8224,10 @@ msgstr "修改插槽" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:60 msgid "Modifying Skylander: %1" -msgstr "" +msgstr "修改 Skylander: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "已找到模块: %1" @@ -8256,7 +8287,7 @@ msgstr "移动" msgid "Movie" msgstr "影片" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -8271,10 +8302,10 @@ msgstr "多重分插器" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -8328,11 +8359,11 @@ msgstr "NTSC-U" msgid "Name" msgstr "名称" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -8428,17 +8459,17 @@ msgstr "新断点" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:706 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "新建文件" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:708 msgid "New File (%1)" -msgstr "" +msgstr "新建文件 (%1)" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "新建搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." @@ -8450,7 +8481,7 @@ msgstr "已生成新的标识。" msgid "New instruction:" msgstr "新指令:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "新标签" @@ -8538,7 +8569,7 @@ msgstr "文件未加载 / 录制" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "没有游戏运行。" @@ -8549,9 +8580,9 @@ msgstr "未选择图形模组" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:59 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssembleInstructionDialog.cpp:107 msgid "No input" -msgstr "" +msgstr "无输入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -8588,18 +8619,18 @@ msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8737,7 +8768,7 @@ msgstr "" "在同时支持使用几何着色器和顶点着色器来扩展点和线的后端上,为任务选择顶点着色" "器。可能会影响性能。

%1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -8745,7 +8776,7 @@ msgstr "在线文档(&D)" msgid "Only Show Collection" msgstr "只显示合集" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8753,7 +8784,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8768,7 +8799,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "打开" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" @@ -8785,7 +8816,7 @@ msgstr "打开目录..." msgid "Open FIFO log" msgstr "打开 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" @@ -8793,7 +8824,7 @@ msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "打开 Riivolutione XML..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" @@ -8876,7 +8907,7 @@ msgstr "其他游戏..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:446 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "输出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:627 msgid "Output Resampling" @@ -8890,7 +8921,7 @@ msgstr "输出重采样:" msgid "Overwritten" msgstr "覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制...(&L)" @@ -8954,7 +8985,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" @@ -8996,7 +9027,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -9042,7 +9073,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" @@ -9072,7 +9103,7 @@ msgstr "物理地址空间" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -9088,8 +9119,8 @@ msgstr "下俯" msgid "Pitch Up" msgstr "上仰" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -9152,14 +9183,14 @@ msgstr "游玩时间:" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" "请将“SyncOnSkipIdle”设置更改为“True”!当前已被禁用,使得很可能发生这个问题。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "在以标准内存区域开始搜索前,请先运行游戏。" @@ -9213,15 +9244,15 @@ msgstr "点/线扩展首选顶点着色器" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。{0} > {1}" @@ -9361,7 +9392,7 @@ msgstr "DPLII 解码器的质量。质量越高音频延迟越大。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -9386,11 +9417,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -9407,11 +9438,11 @@ msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" msgid "Range" msgstr "范围" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "结束范围:" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "开始范围:" @@ -9421,7 +9452,7 @@ msgstr "排名 %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:409 msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Raw" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:600 msgid "Re&place instruction" @@ -9455,11 +9486,11 @@ msgstr "读取或写入" msgid "Read-Only Mode" msgstr "只读模式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "真实平衡板" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" @@ -9526,7 +9557,7 @@ msgstr "Redump.org 状态:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9550,13 +9581,13 @@ msgstr "刷新失败。请运行一会儿游戏,然后重试。" msgid "Refreshed current values." msgstr "已刷新当前值。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -9598,11 +9629,11 @@ msgstr "移除失败" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "移除垃圾数据(不可逆):" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" @@ -9648,7 +9679,7 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -9658,7 +9689,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "全部重置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "重置忽略警告程序" @@ -9686,7 +9717,7 @@ msgstr "重置值" msgid "Reset View" msgstr "重置视图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "重置所有保存的 Wii 遥控器配对" @@ -9893,7 +9924,7 @@ msgstr "SSL 上下文" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" @@ -9920,9 +9951,9 @@ msgstr "保存" msgid "Save All" msgstr "保存全部" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -9944,11 +9975,11 @@ msgstr "游戏存档" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "游戏存档文件 (*.sav);;所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" @@ -9960,7 +9991,7 @@ msgstr "保存到最早状态存档" msgid "Save Preset" msgstr "保存预设" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "录制文件另存为" @@ -10026,7 +10057,7 @@ msgstr "向选中的插槽保存状态" msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为...(&A)" @@ -10046,11 +10077,11 @@ msgstr "另存为预设..." msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -10063,11 +10094,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "保存在与 ROM 相同的目录中" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" @@ -10083,7 +10114,7 @@ msgstr "保存到插槽 %1 - %2" msgid "Save..." msgstr "保存..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" @@ -10091,7 +10122,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置 msgid "Saves:" msgstr "存档:" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 {0} 被破坏,影片录制停止……" @@ -10136,7 +10167,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "当前无法在虚拟地址空间中进行搜索。请运行一会儿游戏,然后重试。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -10144,7 +10175,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -10180,8 +10211,8 @@ msgstr "选择" msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -10285,7 +10316,7 @@ msgstr "选择 WFS 路径" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" @@ -10294,9 +10325,9 @@ msgstr "选择目录" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -10320,7 +10351,7 @@ msgstr "选择文件" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -10328,11 +10359,11 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "选择 e-Reader 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "选择要播放的录制文件" @@ -10340,12 +10371,12 @@ msgstr "选择要播放的录制文件" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "选择虚拟 SD 卡根目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -10423,6 +10454,11 @@ msgid "" "specific custom aspect ratio cheats.

If unsure, " "select Auto." msgstr "" +"选择渲染时使用哪种长宽比。
每个游戏的原生长宽比可能略有不同。
“自动”:" +"使用原生长宽比。
“强制 16:9”:模仿一个宽屏长宽比的模拟电视。
“强制 " +"4:3”:模仿一个标准的 4:3 模拟电视。
“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。" +"
“自定义”:对应使用特定长宽比金手指运行的游戏

如" +"无法确定,请选择“自动”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" @@ -10482,7 +10518,7 @@ msgstr "设置 blr (&B)" msgid "Set PC" msgstr "设置 PC" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" @@ -10529,7 +10565,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "以毫秒为单位设置延迟。较高的值可能会减少音频噪声。仅限某些后端。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10590,11 +10626,11 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" @@ -10607,7 +10643,7 @@ msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "优先显示禁用的代码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -10620,7 +10656,7 @@ msgstr "优先显示启用的代码" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" @@ -10628,15 +10664,15 @@ msgstr "显示帧计数器" msgid "Show Frame Times" msgstr "显示帧生成时间" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" @@ -10648,23 +10684,23 @@ msgstr "叠加显示高尔夫模式" msgid "Show Infinity Base" msgstr "显示 Infinity 底座" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -10684,7 +10720,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -10692,7 +10728,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "显示屏显消息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -10705,19 +10741,19 @@ msgstr "显示 PC" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "显示性能图表" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "显示重录计数器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" @@ -10725,7 +10761,7 @@ msgstr "显示俄罗斯" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "显示 Skylanders 传送门" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -10737,19 +10773,19 @@ msgstr "显示速度颜色" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" @@ -10761,15 +10797,15 @@ msgstr "显示垂直消隐时间" msgid "Show VPS" msgstr "显示 VPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -10896,7 +10932,7 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -11165,7 +11201,7 @@ msgstr "开始联机...(&N)" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "开始新的金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -11183,7 +11219,7 @@ msgstr "以全屏启动" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "启动时附带 Riivolution 补丁" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "启动时附带 Riivolution 补丁..." @@ -11281,7 +11317,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -11360,10 +11396,10 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -11386,11 +11422,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "在 %1 个存档文件中 %n 个导出成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -11402,16 +11438,16 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "导入存档文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" @@ -11513,11 +11549,11 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "同步" @@ -11525,7 +11561,7 @@ msgstr "同步" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "同步 AR/Gecko 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "同步并配对真实 Wii 遥控器" @@ -11563,7 +11599,7 @@ msgstr "正在同步存档数据..." msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -11573,10 +11609,10 @@ msgstr "TAS 输入" msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "标签" @@ -11682,13 +11718,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。(CRC32: {0:x})" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -11753,7 +11789,7 @@ msgstr "" "\n" "请为“ %1 ”选择另一个目标路径" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -12031,7 +12067,7 @@ msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "指定的文件 “{0}” 不存在" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12091,7 +12127,7 @@ msgstr "缺少更新分区。" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "更新分区未处于正常位置。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -12125,12 +12161,15 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save before closing?" msgstr "" +"\"%1\" 中有未保存的更改。\n" +"\n" +"您要在关闭前保存吗?" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "向桌面添加快捷方式时出现问题" @@ -12174,11 +12213,11 @@ msgstr "此 Skylander 类型现在还无法修改!" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" @@ -12197,7 +12236,7 @@ msgstr "" "请运行 Dolphin 的 ARM64 版本以获得更好的体验。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -12244,7 +12283,7 @@ msgstr "" "此光盘镜像太小并且缺少一些数据。问题原因很可能这是一个双层光盘但被转储为单层" "光盘。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " @@ -12253,7 +12292,7 @@ msgstr "" "此错误通常是由模拟 GPU 与模拟 CPU 不同步引起的,但您当前的设置使这种情况不太" "可能发生。如果此错误导致游戏无法运行,请向开发人员报告。" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -12263,7 +12302,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/HardcoreWarningWidget.cpp:38 msgid "This feature is disabled in hardcore mode." -msgstr "" +msgstr "此功能在硬核模式下被禁用。" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:116 msgid "This file does not contain a valid Wii filesystem." @@ -12332,7 +12371,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -12426,10 +12465,10 @@ msgstr "触发校准的稳定输入时间段。(0 为禁用)" msgid "Timed Out" msgstr "超时" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -12648,7 +12687,7 @@ msgstr "类型" msgid "Type-based Alignment" msgstr "基于类型对齐" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "典型 GameCube/Wii 地址空间" @@ -12715,7 +12754,7 @@ msgstr "" "

在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因" "视频驱动的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -12797,11 +12836,11 @@ msgstr "撤销保存状态" msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12813,7 +12852,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12855,7 +12894,7 @@ msgstr "收到未知的 同步_存档_数据 消息,ID:{0} 来自玩家:{1 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:89 msgid "Unknown Skylander type!" -msgstr "" +msgstr "未知的 Skylander 类型!" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:132 msgid "Unknown address space" @@ -12937,7 +12976,7 @@ msgstr "正在解包" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:807 msgid "Unsaved Changes" -msgstr "" +msgstr "未保存的更改" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:192 @@ -13048,7 +13087,7 @@ msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:168 msgid "Use Mouse Controlled Pointing" -msgstr "" +msgstr "使用鼠标控制指针" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:156 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -13082,15 +13121,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "双眼使用同一个深度缓冲,部分游戏需要。" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "在扫描时使用内存映射器配置" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "使用物理地址" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "如可能则使用虚拟地址" @@ -13118,6 +13157,22 @@ msgid "" "Saving will store the current list in Dolphin's Log folder (File -> Open " "User Folder)" msgstr "" +"用于根据应该运行的时间来查找函数。\n" +"类似于 Cheat Engine 终极映射。\n" +"使用前必须加载符号映射。\n" +"包含/排除列表将在结束/重启模拟时持续存在。\n" +"这些列表在 Dolphin 关闭时不会保留。\n" +"\n" +"“开始录制”:跟踪运行的函数。\n" +"“停止录制”:擦除当前录制内容但不更改到列表。\n" +"“代码未执行”:录制时点击,则将录制的函数添加到排除列表,然后重置录制列表。\n" +"“代码已执行”:录制时点击,则将录制的函数添加到包含列表,然后重置录制列表。\n" +"\n" +"在你同时使用排除和包含一次后,将从包含列表中减去排除列表,并显示任意剩余的包" +"含数。\n" +"你可以继续使用“代码未执行”/“代码已执行”来缩小结果范围。\n" +"\n" +"使用保存将当前列表存储到 Dolphin 的日志文件夹中 (文件 -> 打开用户文件夹)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:183 msgid "User Config" @@ -13180,7 +13235,7 @@ msgstr "使用 Qt %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1044 msgid "Using TTL %1 for probe packet" -msgstr "" +msgstr "使用 TTL %1 探测数据包" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:601 msgid "Usually used for light objects" @@ -13329,7 +13384,7 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -13444,9 +13499,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -13473,7 +13528,7 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "警告:BAT 所标示的区块数 ({0}) 与已载入文件头中的 ({1}) 不匹配" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " @@ -13482,7 +13537,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档在当前影片结束之后。(字节 {0} > {1}) (输入 {2} > {3}) 。您" "需要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " @@ -13491,7 +13546,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前 (字节 {0} < {1}) (帧 {2} < " "{3})。您需要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" @@ -13500,7 +13555,7 @@ msgstr "" "警告:您读取的存档在 {0} ({1:#x}) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方" "可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -13614,7 +13669,7 @@ msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -13635,7 +13690,7 @@ msgstr "Wii 遥控器陀螺仪" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 遥控器设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 遥控器" @@ -13659,7 +13714,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -13882,6 +13937,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to save all and exit?" msgstr "" +"有 %1 个打开的未保存汇编选项卡\n" +"\n" +"您要全部保存并退出吗?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:229 msgid "You have to enter a name." @@ -13922,7 +13980,7 @@ msgstr "" "您想现在停下来修复此问题吗?\n" "如果选择“否”,音频可能会嘈杂混乱。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving." diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index af7e7c2808..26777b9aeb 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/delroth/dolphin-" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "&4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -360,10 +360,6 @@ msgstr "聲音設定 (&A)" msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 -msgid "&Automatic Start" -msgstr "自動啟動 (&A)" - #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:442 msgid "&Borderless Window" msgstr "" @@ -372,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:616 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:609 msgid "&Bug Tracker" msgstr "" @@ -384,11 +380,11 @@ msgstr "取消 (&C)" msgid "&Cheats Manager" msgstr "作弊碼管理器 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:619 msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:998 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:991 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "" msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:581 msgid "&Font..." msgstr "字體... (&F)" @@ -483,11 +479,11 @@ msgstr "畫格步進(&F)" msgid "&Free Look Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:993 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" @@ -499,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:603 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:596 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -547,7 +543,7 @@ msgstr "語言 (&L)" msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:999 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -569,7 +565,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:755 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -594,7 +590,7 @@ msgstr "開啟(&O)..." msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" @@ -606,11 +602,11 @@ msgstr "暫停(&P)" msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:401 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -644,7 +640,7 @@ msgstr "重新啟動(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1000 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" @@ -696,11 +692,11 @@ msgstr "檢視(&V)" msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:598 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" @@ -708,11 +704,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1309 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1531 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -816,12 +812,12 @@ msgstr "" msgid "16-bit" msgstr "16位元" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:155 msgid "16-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:143 msgid "16-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -866,17 +862,17 @@ msgstr "" msgid "32-bit" msgstr "32位元" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:164 msgid "32-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:158 msgid "32-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:146 msgid "32-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -942,17 +938,17 @@ msgstr "" msgid "64 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:167 msgid "64-bit Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:161 msgid "64-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:149 msgid "64-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -977,12 +973,12 @@ msgstr "" msgid "8-bit" msgstr "8位元" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:152 msgid "8-bit Signed Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:140 msgid "8-bit Unsigned Integer" msgstr "" @@ -1045,8 +1041,8 @@ msgstr "" msgid "> Greater-than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1543 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1610 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -1074,19 +1070,19 @@ msgstr "" msgid "A save state cannot be loaded without specifying a game to launch." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:161 msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:234 msgid "A sync can only be triggered when a Wii game is running." msgstr "" @@ -1282,8 +1278,8 @@ msgstr "" msgid "Add New USB Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:492 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:491 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:494 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" @@ -1334,11 +1330,11 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:994 msgid "Address" msgstr "位址" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:44 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:162 msgid "Address Space" msgstr "" @@ -1446,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Air" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:115 msgid "Aligned to data type length" msgstr "" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:363 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:440 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:782 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/RiivolutionBootWidget.cpp:345 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:51 @@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "All Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:781 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:780 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:50 msgid "All GC/Wii files" msgstr "" @@ -1495,8 +1491,8 @@ msgstr "" msgid "All Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1410 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" @@ -1594,15 +1590,15 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1680 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1673 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1016 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" @@ -1620,7 +1616,7 @@ msgstr "" msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1703 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1696 msgid "Apply signature file" msgstr "" @@ -1632,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" @@ -1751,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" @@ -1855,10 +1851,10 @@ msgstr "" msgid "Bad value provided." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:653 msgid "Banner" msgstr "橫幅" @@ -1948,9 +1944,9 @@ msgid "" "%1, try again with a different character" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:670 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 msgid "Block Size" msgstr "" @@ -1990,11 +1986,11 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1805 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1831 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -2125,7 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -2222,14 +2218,14 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1536 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1603 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:158 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:279 @@ -2300,7 +2296,7 @@ msgstr "" msgid "Center and Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:421 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" @@ -2316,7 +2312,7 @@ msgstr "更換光碟" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1262 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1261 msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" @@ -2378,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -2404,11 +2400,11 @@ msgstr "選擇一個要開啟的檔案" msgid "Choose a file to open or create" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1718 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1723 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -2443,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -2520,7 +2516,7 @@ msgstr "" msgid "Color Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1014 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -2555,9 +2551,9 @@ msgstr "" msgid "Compiling Shaders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1012 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:671 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 msgid "Compression" msgstr "" @@ -2653,7 +2649,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:148 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:141 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2677,10 +2673,10 @@ msgstr "設定輸出" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:265 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:283 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:407 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:834 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:952 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:833 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:142 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2693,7 +2689,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1264 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1257 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:240 msgid "Confirmation" @@ -2736,7 +2732,7 @@ msgstr "連接 Wii Remote 4" msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "連接 Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:116 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" msgstr "" @@ -2760,7 +2756,7 @@ msgstr "連線類型:" msgid "Content {0:08x} is corrupt." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 msgid "Continuous Scanning" msgstr "" @@ -2875,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Convert File to Folder Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:419 msgid "Convert File..." msgstr "" @@ -2885,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Convert Folder to File Now" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:383 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" @@ -3204,7 +3200,7 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:50 msgid "Custom Address Space" msgstr "" @@ -3313,7 +3309,7 @@ msgstr "" msgid "Data Transfer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:88 msgid "Data Type" msgstr "" @@ -3442,11 +3438,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:490 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:394 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" @@ -3470,9 +3466,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:220 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:655 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:92 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -3494,7 +3490,7 @@ msgstr "" msgid "Detect" msgstr "檢測" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1352 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Detecting RSO Modules" msgstr "" @@ -3573,11 +3569,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:871 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:864 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:877 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:870 msgid "Disable Fastmem Arena" msgstr "" @@ -3585,11 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:863 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:856 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:876 msgid "Disable Large Entry Points Map" msgstr "" @@ -3658,11 +3654,11 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1742 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1741 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1265 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1258 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -3672,7 +3668,7 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the %n selected save file(s)?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:955 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -3693,9 +3689,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Game Mod Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1561 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1578 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1597 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1554 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1571 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -3707,8 +3703,8 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Signature File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -3723,7 +3719,7 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -3864,7 +3860,7 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:825 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -3876,7 +3872,7 @@ msgstr "" msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:826 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:819 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -4039,7 +4035,7 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:640 +#: Source/Core/Core/State.cpp:633 msgid "Empty" msgstr "" @@ -4059,7 +4055,7 @@ msgstr "" msgid "Emulate Skylander Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:112 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -4073,7 +4069,7 @@ msgstr "" msgid "Emulated USB Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" @@ -4226,7 +4222,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:115 msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" @@ -4470,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the DNS server to use:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -4510,26 +4506,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:211 Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1535 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1542 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1602 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1609 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1308 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1622 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1693 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1747 +#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:234 Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1534 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1601 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1608 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1615 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1686 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1740 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:316 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:479 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:740 @@ -4579,7 +4575,7 @@ msgstr "讀取選擇的語系出錯。返回使用系統預設值。" msgid "Error obtaining session list: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:305 msgid "Error occurred while loading some texture packs" msgstr "" @@ -4766,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:763 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -4778,11 +4774,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:474 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:390 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" @@ -4794,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Export as .&sav..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1152 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -4878,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1687 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" @@ -4943,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete NetPlay memory card. Verify your write permissions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:860 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" @@ -4968,11 +4964,11 @@ msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1227 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1220 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -5003,25 +4999,25 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 msgid "" "Failed to import save file. Please launch the game once, then try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1115 msgid "" "Failed to import save file. The given file appears to be corrupted or is not " "a valid Wii save." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1135 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1128 msgid "" "Failed to import save file. Your NAND may be corrupt, or something is " "preventing access to files within it. Try repairing your NAND (Tools -> " "Manage NAND -> Check NAND...), then import the save again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1131 msgid "Failed to init core" msgstr "" @@ -5040,19 +5036,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1637 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1338 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -5064,7 +5060,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1633 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1626 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -5091,7 +5087,7 @@ msgid "Failed to modify Skylander!" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:578 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1720 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1719 #: Source/Core/DolphinQt/RenderWidget.cpp:123 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" @@ -5126,7 +5122,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1636 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1635 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -5216,7 +5212,7 @@ msgid "" "\"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1016 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1015 msgid "Failed to read {0}" msgstr "" @@ -5231,7 +5227,7 @@ msgid "" "Would you like to convert it without removing junk data?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -5251,7 +5247,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1623 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1616 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" @@ -5259,19 +5255,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save file to: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1667 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1660 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1646 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1639 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1748 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1741 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:539 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:538 msgid "" "Failed to sync SD card with folder. All changes made this session will be " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " @@ -5319,10 +5315,10 @@ msgid "" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:859 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Failure" msgstr "" @@ -5347,7 +5343,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1304 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1300 msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " "{2}.){3}" @@ -5370,9 +5366,9 @@ msgstr "" msgid "File Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:669 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:662 msgid "File Format" msgstr "" @@ -5384,20 +5380,20 @@ msgstr "" msgid "File Info" msgstr "檔案資訊" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:664 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:657 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1006 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:226 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:658 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" @@ -5635,7 +5631,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:324 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDumper.cpp:325 msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -5790,7 +5786,7 @@ msgstr "" msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:728 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:720 msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, preprocess={2}).\n" "\n" @@ -5909,8 +5905,8 @@ msgstr "" msgid "Game Gamma:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:666 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1007 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" @@ -6063,7 +6059,7 @@ msgstr "" msgid "Generated AR code." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1302 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1295 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -6145,7 +6141,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:634 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -6224,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 msgid "Hide All" msgstr "" @@ -6298,7 +6294,7 @@ msgstr "" msgid "Host input authority enabled" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:528 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:527 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" @@ -6517,11 +6513,11 @@ msgstr "" msgid "Import Wii Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1814 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1813 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1824 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1823 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -6640,10 +6636,10 @@ msgid "Info" msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1301 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1541 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1294 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1534 msgid "Information" msgstr "訊息" @@ -6657,10 +6653,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:275 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1317 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -6705,7 +6701,7 @@ msgstr "" msgid "Install WAD..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Install to the NAND" msgstr "" @@ -6722,7 +6718,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -6748,19 +6744,19 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "界面" -#: Source/Core/Core/State.cpp:676 +#: Source/Core/Core/State.cpp:669 msgid "Internal LZ4 Error - Tried decompressing {0} bytes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:341 +#: Source/Core/Core/State.cpp:334 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:696 +#: Source/Core/Core/State.cpp:689 msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:709 +#: Source/Core/Core/State.cpp:702 msgid "Internal LZ4 Error - payload size mismatch ({0} / {1}))" msgstr "" @@ -6773,19 +6769,19 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:540 +#: Source/Core/Core/State.cpp:533 msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:553 +#: Source/Core/Core/State.cpp:546 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version cookie and version " "string length ({0})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:570 +#: Source/Core/Core/State.cpp:563 msgid "" "Internal LZO Error - failed to parse decompressed version string ({0} / {1})" msgstr "" @@ -6808,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:843 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 msgid "Interpreter Core" msgstr "" @@ -6824,7 +6820,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:313 msgid "Invalid Pack %1 provided: %2" msgstr "" @@ -6833,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1324 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" @@ -6874,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:937 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -6913,11 +6909,11 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:841 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:834 msgid "JIT" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:848 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -6925,47 +6921,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:901 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:944 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:937 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:908 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:929 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:902 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -6977,11 +6973,11 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:986 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" @@ -7217,11 +7213,11 @@ msgstr "" msgid "Limit Chunked Upload Speed:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:668 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:631 msgid "List View" msgstr "" @@ -7238,11 +7234,11 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1011 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1010 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" @@ -7376,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Load State from Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -7392,12 +7388,12 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1560 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1577 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1553 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1570 msgid "Load map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1045 msgid "Load vWii System Menu %1" msgstr "" @@ -7405,7 +7401,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1535 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" @@ -7448,7 +7444,7 @@ msgstr "記錄設定" msgid "Log In" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:896 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:889 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" @@ -7550,9 +7546,9 @@ msgstr "" msgid "Make sure there is a Skylander in slot %1!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1005 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1004 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:222 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:656 msgid "Maker" msgstr "" @@ -7652,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1795 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -7722,8 +7718,8 @@ msgstr "" msgid "Modifying Skylander: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1351 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1344 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1494 msgid "Modules found: %1" msgstr "" @@ -7783,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Movie" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:979 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "The movie will likely not sync!" @@ -7798,10 +7794,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1182 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1191 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1213 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1175 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 #: Source/Core/DolphinQt/NANDRepairDialog.cpp:29 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -7851,11 +7847,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -7951,11 +7947,11 @@ msgstr "" msgid "New File (%1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:122 msgid "New Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "New Tag..." msgstr "" @@ -7967,7 +7963,7 @@ msgstr "" msgid "New instruction:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1124 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1123 msgid "New tag" msgstr "" @@ -8055,7 +8051,7 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:164 msgid "No game running." msgstr "" @@ -8068,7 +8064,7 @@ msgstr "" msgid "No input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1186 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -8103,18 +8099,18 @@ msgstr "" msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:718 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:780 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:717 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:779 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1031 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1024 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GamecubeControllersWidget.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:423 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:112 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:130 @@ -8250,7 +8246,7 @@ msgid "" "job. May affect performance.

%1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:608 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:601 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -8258,13 +8254,13 @@ msgstr "" msgid "Only Show Collection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1677 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1670 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1652 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1645 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -8277,7 +8273,7 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "開啟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:489 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:488 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" @@ -8294,7 +8290,7 @@ msgstr "" msgid "Open FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:484 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" @@ -8302,7 +8298,7 @@ msgstr "" msgid "Open Riivolution XML..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" @@ -8399,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" @@ -8463,7 +8459,7 @@ msgstr "" msgid "Passive" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -8505,7 +8501,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:787 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -8548,7 +8544,7 @@ msgstr "" msgid "Perform Online System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:433 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "Perform System Update" msgstr "" @@ -8578,7 +8574,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1256 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1249 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -8594,8 +8590,8 @@ msgstr "" msgid "Pitch Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1001 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:659 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:652 msgid "Platform" msgstr "" @@ -8658,13 +8654,13 @@ msgstr "" #. i18n: Please leave SyncOnSkipIdle and True untranslated. #. The user needs to enter these terms as-is in an INI file. -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:709 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:701 msgid "" "Please change the \"SyncOnSkipIdle\" setting to \"True\"! It's currently " "disabled, which makes this problem very likely to happen." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:165 msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" @@ -8718,15 +8714,15 @@ msgstr "" msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1197 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1196 msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1318 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1314 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1288 msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" @@ -8861,7 +8857,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:454 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:661 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1794 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1793 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -8886,11 +8882,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1312 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -8907,11 +8903,11 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "範圍" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:74 msgid "Range End: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:72 msgid "Range Start: " msgstr "" @@ -8955,11 +8951,11 @@ msgstr "" msgid "Read-Only Mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:114 msgid "Real Balance Board" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 msgid "Real Wii Remote" msgstr "" @@ -9022,7 +9018,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -9046,13 +9042,13 @@ msgstr "" msgid "Refreshed current values." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:198 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1009 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1008 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:660 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:223 msgid "Region" msgstr "" @@ -9094,11 +9090,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Junk Data (Irreversible):" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:524 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1136 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1135 msgid "Remove tag" msgstr "" @@ -9140,7 +9136,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:33 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:899 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:108 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:740 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -9150,7 +9146,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:582 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:575 msgid "Reset Ignore Panic Handler" msgstr "" @@ -9178,7 +9174,7 @@ msgstr "" msgid "Reset View" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:111 msgid "Reset all saved Wii Remote pairings" msgstr "" @@ -9382,7 +9378,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1008 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -9409,9 +9405,9 @@ msgstr "儲存" msgid "Save All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:589 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:588 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1144 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -9433,11 +9429,11 @@ msgstr "" msgid "Save Game Files (*.sav);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1109 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1121 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1114 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1120 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1127 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1134 msgid "Save Import" msgstr "" @@ -9449,7 +9445,7 @@ msgstr "" msgid "Save Preset" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1929 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1928 msgid "Save Recording File As" msgstr "" @@ -9515,7 +9511,7 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1012 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1005 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" @@ -9535,11 +9531,11 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1728 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1110 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1103 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -9550,11 +9546,11 @@ msgstr "" msgid "Save in Same Directory as the ROM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1595 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1588 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1655 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1648 msgid "Save signature file" msgstr "" @@ -9570,7 +9566,7 @@ msgstr "" msgid "Save..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:218 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" @@ -9578,7 +9574,7 @@ msgstr "" msgid "Saves:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1025 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1024 msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" @@ -9623,7 +9619,7 @@ msgid "" "for a bit and try again." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -9631,7 +9627,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1775 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1768 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -9667,8 +9663,8 @@ msgstr "選擇" msgid "Select Dump Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1145 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -9772,7 +9768,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" @@ -9781,9 +9777,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:583 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:245 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:777 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1409 -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1418 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:776 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1408 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1417 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -9807,7 +9803,7 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -9815,11 +9811,11 @@ msgstr "" msgid "Select e-Reader Cards" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1383 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1376 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1853 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1852 msgid "Select the Recording File to Play" msgstr "" @@ -9827,12 +9823,12 @@ msgstr "" msgid "Select the Virtual SD Card Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1830 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1829 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1804 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1100 +#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1803 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -9953,7 +9949,7 @@ msgstr "" msgid "Set PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:416 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" @@ -9998,7 +9994,7 @@ msgid "" "Certain backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:53 msgid "" "Sets up the search using standard MEM1 and (on Wii) MEM2 mappings in virtual " "address space. This will work for the vast majority of games." @@ -10057,11 +10053,11 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 msgid "Show All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -10074,7 +10070,7 @@ msgstr "" msgid "Show Disabled Codes First" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:690 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -10087,7 +10083,7 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:798 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -10095,15 +10091,15 @@ msgstr "" msgid "Show Frame Times" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:688 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "Show Germany" msgstr "" @@ -10115,23 +10111,23 @@ msgstr "" msgid "Show Infinity Base" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:804 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Show JPN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:799 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:792 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -10151,7 +10147,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -10159,7 +10155,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Display Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -10172,19 +10168,19 @@ msgstr "" msgid "Show Performance Graphs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:693 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:786 msgid "Show Rerecord Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Show Russia" msgstr "" @@ -10192,7 +10188,7 @@ msgstr "" msgid "Show Skylanders Portal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -10204,19 +10200,19 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:818 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:811 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 msgid "Show Unknown" msgstr "" @@ -10228,15 +10224,15 @@ msgstr "" msgid "Show VPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:689 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:687 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:724 msgid "Show World" msgstr "" @@ -10345,7 +10341,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1002 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:995 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -10598,7 +10594,7 @@ msgstr "" msgid "Start New Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:764 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:757 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -10616,7 +10612,7 @@ msgstr "" msgid "Start with Riivolution Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" @@ -10714,7 +10710,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:767 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:760 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -10787,10 +10783,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1088 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1215 msgid "Success" msgstr "" @@ -10813,11 +10809,11 @@ msgctxt "" msgid "Successfully exported %n out of %1 save file(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:593 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1216 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -10829,16 +10825,16 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1118 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1111 msgid "Successfully imported save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:633 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1089 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:663 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" @@ -10933,11 +10929,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:159 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:136 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:989 msgid "Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:107 msgid "Sync" msgstr "" @@ -10945,7 +10941,7 @@ msgstr "" msgid "Sync AR/Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:110 msgid "Sync real Wii Remotes and pair them" msgstr "" @@ -10982,7 +10978,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:783 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:776 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -10992,10 +10988,10 @@ msgstr "" msgid "TAS Tools" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1014 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1013 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:672 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:665 msgid "Tags" msgstr "" @@ -11095,13 +11091,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1214 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1202 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -11156,7 +11152,7 @@ msgid "" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:362 msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." @@ -11403,7 +11399,7 @@ msgstr "" msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1172 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "" "The system-reserved part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11461,7 +11457,7 @@ msgstr "" msgid "The update partition is not at its normal position." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1157 msgid "" "The user-accessible part of your NAND contains %1 blocks (%2 KiB) of data, " "out of an allowed maximum of %3 blocks (%4 KiB)." @@ -11494,11 +11490,11 @@ msgid "" "Do you want to save before closing?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:1041 +#: Source/Core/Core/State.cpp:1034 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" @@ -11538,11 +11534,11 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:282 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:286 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:277 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:281 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" @@ -11559,7 +11555,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:267 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:835 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -11598,14 +11594,14 @@ msgid "" "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:723 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:715 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU, but your current settings make this unlikely to happen. If this error " "is stopping the game from working, please report it to the developers." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:716 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:708 msgid "" "This error is usually caused by the emulated GPU desyncing with the emulated " "CPU. Turn off the \"Dual Core\" setting to avoid this." @@ -11673,7 +11669,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:300 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:304 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -11758,10 +11754,10 @@ msgstr "" msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1003 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1002 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:214 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:654 msgid "Title" msgstr "標題" @@ -11980,7 +11976,7 @@ msgstr "類型" msgid "Type-based Alignment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:48 msgid "Typical GameCube/Wii Address Space" msgstr "" @@ -12038,7 +12034,7 @@ msgid "" "behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1377 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1370 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -12113,11 +12109,11 @@ msgstr "取消儲存進度" msgid "Uninstall" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:445 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -12127,7 +12123,7 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:644 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:637 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:133 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:45 @@ -12388,15 +12384,15 @@ msgstr "" msgid "Use a single depth buffer for both eyes. Needed for a few games." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:64 msgid "Use memory mapper configuration at time of scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:62 msgid "Use physical addresses" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchFactoryWidget.cpp:60 msgid "Use virtual addresses when possible" msgstr "" @@ -12625,7 +12621,7 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1073 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -12724,9 +12720,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1530 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1523 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:471 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -12749,28 +12745,28 @@ msgid "" "the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1074 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1073 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1049 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1048 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1100 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1099 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1116 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1115 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " @@ -12864,7 +12860,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:31 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:139 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:43 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -12885,7 +12881,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:102 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:103 msgid "Wii Remotes" msgstr "" @@ -12909,7 +12905,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1101 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -13137,7 +13133,7 @@ msgid "" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1184 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1177 msgid "" "Your NAND contains more data than allowed. Wii software may behave " "incorrectly or not allow saving."